|
4:27 | ||||
from AaA, Atom Bass - Wonder [ep] (2011) | |||||
|
3:44 | ||||
from AaA, Atom Bass - Wonder [ep] (2011) | |||||
|
5:39 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
5:14 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:31 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:47 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
5:16 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
5:04 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:25 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:16 | ||||
from AAA - Heartful (2010)
I'll take you to the higher stage
Now you got blazin' フロアに群がる 欲望と孤独の影 후로아니누라가루 요쿠보-토코도쿠노카게 플로어에 모여든 욕망과 고독의 그림자 偽物の笑顔は 涙より悲しいね 니세모노노에가오와 나미다요리카나시이네 거짓된 웃음은 눈물보다 슬프네요 ちっぽけな物を 奪い合い慰めあう 칫포케나모노오 우바이아이나구사메아우 작은 것을 서로 빼앗고 서로 위로하며 カタルシスの果てに身を任せる 카타르시스노하테니미오마카세루 카타르시스의 끝에 몸을 맡겨 心の奥に隠してるリング 코코로노오쿠니카쿠시테루링구 마음 속에 숨겨진 반지를 二人で探し当てた 瞬間 きっと 후타리데사가시아테타 슌칸 킷토 둘이서 찾아낸 순간 반드시 Hiding myself 偽りを塗り固めた箱庭に 이츠와리오누리카타메타하코니와니 거짓을 발라 굳힌 모형 정원에 Seeking my way 一筋の光がさす find you 히토스지노히카리가사스 find you 한 줄기 빛이 비쳐 find you 闇の奥底 なぁ出口はどこ? 야미노오쿠소코 나- 데구치와도코 어둠 속 밑바닥, 출구는 어디야? 君が照らし出す方向 以外には興味はNo! 키미가테라시다스호-코- 이가이니와쿄미와No 당신이 비춰주는 방향 그 외에는 흥미 없어! もうとっくのとうにI can't control とりのあえずは君と僕と 모-톳쿠노토-니I can't control 토리노아이즈와키미토보쿠토 훨씬 전에 이미 난 조절할 수 없어 어쨌든 당신과 내가 他は必要ないさ毛頭 世界の果てまでRock on! 호카와히츠요나이사모-토- 세카이노하테마데Rock on! 다른 건 필요없어 조금도, 세상의 끝까지 Rock on! 鏡に映った 真っ白な背中の羽根 카가미니우츳타 맛시로나세나카노하네 거울에 비친 새하얀 등 뒤의 날개가 美しいものほど 壊れしたくなる衝動 우츠쿠시이모노호도 코와레시타쿠나루쇼-도- 아름다운 만큼 부숴버리고 싶은 충동 不器用な爪が 触れるたび傷つけあう 부키요-나츠메가 후레루타비키즈츠케아우 서투른 손톱이 스칠 때마다 서로 상처입히지만 本当は優しく抱きしめたい 혼토-와야사시쿠다키시메타이 사실 상냥하게 안아주고 싶어 一度は諦めかけてた未来 이치도와아키라메카케테타미라이 한 번 쯤은 포기했던 미래 二人で変えてみせる 必ず きっと 후타리데카에테미세루 카나라즈 킷토 둘이서 바꿔봐 꼭 반드시 Hiding myself どこまでも出口のない迷宮で 도코마데모데쿠치노나이메이큐-데 어디로도 출구가 없는 미궁에서 Seeking my way 今やっとたどり着いた find you 이마얏토타도리츠이타 find you 지금 드디어 도착했어 find you Oh Yes. I just wanna belong to you baby もう限界メーデーメーデーもっとその手で触れて 모-겐카이메-데-메-데못토소노테데후레테 이제 한계야 도와줘 도와줘 좀 더 그 손으로 스쳐줘 裸になって絡まり合って君次第で新たな未来へ 하다카니낫테카라마리앗테키미시다이데아라타나미라이에 알몸이 되어 서로 얽혀 당신 나름의 새로운 미래로 愛で繋いでくmy days, your days.さぁ手出して前へ! 아이오츠나이데쿠my days, your days. 사- 테다시테마에에! 사랑으로 연결되어가는 my days, your days. 자, 손을 뻗어 앞으로! 例えまたいつか遠く離れても 타토에마타이츠카토오쿠하나레테모 만약 또 언젠가 멀리 떨어진대도 君だけを見つけ出せるから 키미다케오미츠케다세루카라 당신만을 찾아낼테니까요 Hiding myself 偽りを塗り固めた箱庭に 이츠와리오누리카타메타하코니와니 거짓을 발라 굳힌 모형 정원에 Seeking my way 一筋の光がさす find you 히토스지노히카리가사스 find you 한 줄기 빛이 비쳐 find you Hiding myself どこまでも出口のない迷宮で 도코마데모데쿠치노나이메이큐-데 어디로도 출구가 없는 미궁에서 Seeking my way 今やっとたどり着いた find you 이마얏토타도리츠이타 find you 지금 드디어 도착했어 find you I'll take you to the higher stage Anyway ride me baby I'll take you to the higher stage At last I find you |
|||||
|
4:18 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:35 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:06 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:42 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
4:38 | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
- | ||||
from AAA - Heartful (2010) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA, Saihun - Summer Revolution / Break Down / Break your name [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 旅ダチノウタ [single] (2009) | |||||
|
0:32 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
5:15 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
4:50 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
6:10 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
4:23 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
3:57 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
5:15 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
4:36 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
5:00 | ||||
from AAA - depArture (2009)
MUSIC!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart!
MUSIC!!! 나라세!! Clap Your Heart MUSIC!!! 울려라!! Clap Your Heart 敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ 데키와모노이와누 디스탄스다케다 적은 말은 하지 않고 거리를 둘 뿐 なら、きっと揺らぐ Change Your World. 나라킷토유라구 Change Your World 그럼 분명히 흔들릴꺼야 Change Your World キミは、夢をまだ歩いてる 키미와 유메오마다아루이테루 너는 아직 꿈을 향해 걸어가고 있어 高層ビルの谷間に霞む 青空 少しだけ窮屈そう 코소비루노타니아이니카스무 아오조라 스코시다케큐-쿠츠소- 고층빌딩 속에 숨어있는 파란 하늘이 조금은 답답해 보여 あの夏と置き去りにした 日々は鮮やかさ失くさず 아노나츠토오키자리니시타 히비와아자야카사나쿠사즈 그 여름과 함께 내버려뒀던 날들은 선명함을 잃지 않고 I Know, You Know, さぁ、やって言うの? I Know, You Know, 사- 얏테이우노? I Know, You Know, 자- 해봐 라는거야? それぞれの道に光る才能 自由自在に変形も可能 소레조레노미치니히카루사이노- 지유-지자이니헨케이모카노- 각각의 길에서 빛나는 재능 자유자제로 변형도 가능 この不毛 Flow 必至な行動 코노후-모-Flow 힛시나코-도- 이 불모 Flow 불가피한 행동 TimeをKeep on このImagination 常識破りのGeneration Time오Keep on 코노Imagination 죠-시키야부리노Generation 시간을 잡아 이 상상력 상식을 깨는 사람들 遮二無二 機のまま致すMotion Life is…ぶっつけFree Session 샤니무니 키노마마이타스Motion Life is…붓츠케Free Session 죽자사자 달려드는 Motion 삶은 … 부딪히는 Free Session まだ見ぬ始まりを どうやって恐れるの? 마다미누하지마리오 도-얏테오소레루노? 아직 보이지 않는 시작을 어째서 겁내는거야? 当然、終わりなんて まだ得ぬ結論を 並べて浸る空想... 토-젠 오와리난테 마다에뉴케츠론오 나라베테히타루쿠-소- 당연, 어차피 끝이라는 아직 얻지 못한 결론을 모두 잠재우는 공상 MUSIC!!! 回せ!! Clap Your Heart! MUSIC!!! 마와세!! Clap Your Heart MUSIC!!! 돌려라!! Clap Your Heart 行くは、醒めやらぬ リクエストの嵐 유쿠와, 사메야라누 리쿠에스토노아라시 간다, 아직 가시지 않은 리퀘스트의 폭풍이 ほら、きっと叶う Change Your World. 호라, 킷토 카나우 Change Your World. 봐 분명히 이룰꺼야 Change Your World. その声は夢を紡ぐから 소노코에와유메오츠무구카라 그 목소리는 꿈을 낳을테니까 寂れた公園で、また秋が 名も無い枯れ葉に影を落とす 사비레타코-엔데 마타아키가 나모나이카레하니카게오오토스 한적한 공원에 또 가을이 이름도 없는 마른 낙엽의 그림자를 떨구면 そこからは、まだ何が見える? 失くす事で得るモノがある 소코카라와 마다나니가미에루? 나쿠스코토데 에루모노가아루 그곳에서 아직 뭔가가 보여? 잃는것에서 얻는것이 있어 I Know, You Know, さぁ、やって言うの? I Know, You Know, 사- 얏테이우노? I Know, You Know, 자- 해봐 라는거야? それぞれの道に光る才能 自由自在に変形も可能 소레조레노미치니히카루사이노- 지유-지자이니헨케이모카노- 각각의 길에서 빛나는 재능 자유자제로 변형도 가능 この不毛 Flow 必至な行動 코노후-모-Flow 힛시나코-도- 이 불모 Flow 불가피한 행동 TimeをKeep on このImagination 常識破りのGeneration Time오Keep on 코노Imagination 죠-시키야부리노Generation 시간을 잡아 이 상상력 상식을 깨는 사람들 遮二無二 機のまま致すMotion Life is…ぶっつけFree Session 샤니무니 키노마마이타스Motion Life is…붓츠케Free Session 죽자사자 달려드는 Motion 삶은 … 부딪히는 Free Session まだ来ぬ旅立ちを こうやって想ってると 마다코누타비다치오 코-얏테오못테루토 아직 가지 못한 여행을 이렇게 생각하고 있으면 逃した瞬間が まだ得ぬ経験を 語り尽くそうとして… 노가시타슌칸가 마다에누케이켄오 카타리츠쿠소-토시테… 놓쳐버린 순간이 아직 얻지 못한 경험을 이야기 하려는듯 해… ミュ-ジック!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart! 뮤지쿠 나라세 Clap Your Heart 뮤직 울려라 Clap Your Heart 敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ 데키와모노이와누 디스탄스다케다 적은 말은 하지 않고 거리를 둘 뿐 なら、きっと揺らぐ Change Your World. 나라킷토유라구 Change Your World 그럼 분명히 흔들릴꺼야 Change Your World キミは、夢をまだ歩いてる 키미와 유메오마다아루이테루 너는 아직 꿈을 향해 걸어가고 있어 夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ 요루, 이노루코에와 키미오미라이에 하코부와 밤에 기도하는 목소리는 너를 미래로 보내줄꺼야 朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪 아사니나루오토가 보쿠토세카이오 츠나구와 아침에 울리는 소리가 나와 세계를 이어주는 고리 闇の中 空回って運んだら バラバラになった心の中 야미노나카 카라마왓테 코론다라 바라바라니낫타코코로노나카 어둠속 빈공간을 돌다 넘어지면 흩어져 버리는 마음속 でも、泣かないで 鼻噛んで ほら、ごらん 데모 나카나이데 하나칸데 호라 고란 하지만 울지말고 코 풀고 자 봐봐 きっと繋いで 歌にできる 킷토 츠나이데 우타니데키루 분명히 이어져 노래가 될꺼야 それがM to the U to the SIC!!! I sing 気持ちのままに 소레가 M to the U to the SIC!!! I sing 키모치노마마니 그것이 M to the U to the SIC!!! I sing 마음을 그대로 描いた世界はかけがえない 目一杯鳴らそうDay & Night!!! 에가이타세카이와카케가에나이 메잇빠이나라소-Day & Night!!! 그린 세상은 무엇과도 바꿀수 없어 힘껏 울려봐 Day & Night!!! 虹の架かる港や 月に届く列車 니지노카카루미나토야 츠키니토도쿠렛샤 무지개가 걸린 항구나 달에 닿는 전차 幼く描いた来世紀は 始まりを告げただけ 오사나쿠카이타라이세키와 하지마리오츠게타다케 어릴적 그렸던 다음 세상은 시작을 외쳤을뿐 MUSIC!!! 回せ!! Clap Your Heart! MUSIC!!! 마와세!! Clap Your Heart MUSIC!!! 돌려라!! Clap Your Heart 行くは、醒めやらぬ リクエストの嵐 유쿠와, 사메야라누 리쿠에스토노아라시 간다, 아직 가시지 않은 리퀘스트의 폭풍이 ほら、きっと叶う Change Your World. 호라, 킷토 카나우 Change Your World. 봐 분명히 이룰꺼야 Change Your World. その声は夢を紡ぐから 소노코에와유메오츠무구카라 그 목소리는 꿈을 낳을테니까 MUSIC!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart! MUSIC!!! 나라세!! Clap Your Heart MUSIC!!! 울려라!! Clap Your Heart 敵は、物言わぬ ディスタンスだけだ 데키와모노이와누 디스탄스다케다 적은 말은 하지 않고 거리를 둘 뿐 なら、きっと揺らぐ Change Your World. 나라킷토유라구 Change Your World 그럼 분명히 흔들릴꺼야 Change Your World キミは、夢をまだ歩いてる 키미와 유메오마다아루이테루 너는 아직 꿈을 향해 걸어가고 있어 夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ 요루, 이노루코에와 키미오미라이에 하코부와 밤에 기도하는 목소리는 너를 미래로 보내줄꺼야 朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪 아사니나루오토가 보쿠토세카이오 츠나구와 아침에 울리는 소리가 나와 세계를 이어주는 고리 MUSIC!!! 鳴らせ!! Clap Your Heart! MUSIC!!! 나라세!! Clap Your Heart MUSIC!!! 울려라!! Clap Your Heart なら、きっと揺らぐ Change Your World. 나라킷토유라구 Change Your World 그럼 분명히 흔들릴꺼야 Change Your World MUSIC!!! 回せ!! Clap Your Heart! MUSIC!!! 마와세!! Clap Your Heart MUSIC!!! 돌려라!! Clap Your Heart ほら、きっと叶う Change Your World. 호라, 킷토 카나우 Change Your World. 봐 분명히 이룰꺼야 Change Your World. 夜、祈る声は キミを未来へ 運ぶわ 요루, 이노루코에와 키미오미라이에 하코부와 밤에 기도하는 목소리는 너를 미래로 보내줄꺼야 朝に鳴る音が ボクと世界を 繋ぐ輪 아사니나루오토가 보쿠토세카이오 츠나구와 아침에 울리는 소리가 나와 세계를 이어주는 고리 |
|||||
|
4:02 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
5:05 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
4:24 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
3:38 | ||||
from AAA - depArture (2009) | |||||
|
3:09 | ||||
from AAA - CHOICE IS YOURS [ep] (2008) | |||||
|
3:51 | ||||
from AAA - CHOICE IS YOURS [ep] (2008) | |||||
|
3:55 | ||||
from AAA - CHOICE IS YOURS [ep] (2008) | |||||
|
4:02 | ||||
from AAA - CHOICE IS YOURS [ep] (2008) | |||||
|
4:40 | ||||
from AAA - CHOICE IS YOURS [ep] (2008) | |||||
|
4:43 | ||||
from AAA - CHOICE IS YOURS [ep] (2008) | |||||
|
4:51 | ||||
from AAA - BEYOND カラダノカナタ [single] (2008) | |||||
|
4:51 | ||||
from AAA - BEYOND カラダノカナタ [single] (2008) | |||||
|
4:41 | ||||
from AAA - BEYOND カラダノカナタ [single] (2008) | |||||
|
4:37 | ||||
from AAA - BEYOND カラダノカナタ [single] (2008) | |||||
|
3:52 | ||||
from Sweet memories with 소녀시대 (2008) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007)
Getチュ?! / AAA
誰もいらないフライヤ?みたいに舞うEveryday 다레모이라나이후라이야-미타이니마우Everyday 아무도 필요없어 flyer처럼 춤추는Everyday 昨日となにかをうまく?えられたかな ど?だい 키노오토나니카오우마우카에라레타카나 도-다이 어제와 비교해서 멋지게 변했어? 어때? Heartまでワイヤレスなんじゃ さみし過ぎる Heart마데와이야레스난쟈 사미시스기루 Heart마저 wireless라면 너무 외롭지 どうしても知りたいことなら だったら?れればいいじゃない 도-시테모시리타이코토나라 닷타라후레레바이이쟈나이 어떻게든 알고 싶은 거라면, 그렇다면 건드려 보면 되잖아 とびっきりのチュ?! 愛がつながる 토빅키리노츄-! 아이가츠나가루 근사한 츄-! 사랑이 이어져 Chu Chu-ru Chu 熱くなろう熱く I Just wanna Getチュ?! 笑ってみようか 아츠쿠나로오 아츠쿠 I Just wanna Get츄-! 와랏테미요오카 뜨겁게 달아올라 뜨겁게 I Just wanna Get츄-! 웃어볼까 Chu Chu-ru Chu きっかけはここにあるから Chu Chu-ru Chu 킥카케와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 동기는 여기 있으니까 フェイクばかりに夢までが混ざりあうDaydream 훼이쿠바카리니유메마데가마자리아우Daydream FAKE투성이로 꿈까지 뒤섞인Daydream 飛べない空なんかきっとないはずなのに ど?だい 토베나이소라난카킷토나이하즈나노니 도-다이 날 수 없는 하늘 따윈 분명 없을 텐데, 어때? ほんとうは違ってるとこが 素敵なのさ 혼토-와치갓테루토코가 스테키나노사 사실은 다른 부분이 근사한거야 どっちでも選べる道なら しっかり進めばいいじゃない 돗치데모에라베루미치나라 식카리스스메바이이쟈나이 어느쪽이든 선택할 수 있는 길이라면 확실히 나아가면 되잖아 とびっきりのチュ?! 愛が?わる 토빅키리노츄-! 아이가츠타와루 근사한 츄-! 사랑이 전해져 Chu Chu-ru Chu 近くなろう近く I Just wanna Getチュ?! 試してみようか 치카쿠나로오 치카쿠 I Just wanna Get츄-! 타메시테미요오카 가까이 다가가 가까이 I Just wanna Get츄-! 시험해볼까 Chu Chu-ru Chu はじまりはここにあるから Chu Chu-ru Chu 하지마리와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 시작은 여기에 있으니까 とびっきりのチュ?! 愛がつながる 토빅키리노츄-! 아이가츠나가루 근사한 츄-! 사랑이 이어져 Chu Chu-ru Chu 熱くなろう熱く 鼓動に夢中 笑ってみようか 아츠쿠나로오 아츠쿠 코도-니무츄우 와랏테미요오카 뜨겁게 달아올라 뜨겁게 고동에 열중, 웃어볼까 Chu Chu-ru Chu きっかけはここに Chu Chu-ru Chu 킥카케와코코니 Chu Chu-ru Chu 계기는 여기에 とびっきりのチュ?! 愛が?わる 토빅키리노츄-! 아이가츠타와루 근사한 츄-! 사랑이 전해져 Chu Chu-ru Chu 近くなろう近く I Just wanna Getチュ?! 試してみようか 치카쿠나로오 치카쿠 I Just wanna Get츄-! 타메시테미요오카 가까이 다가가 가까이 I Just wanna Get츄-! 시험해볼까 Chu Chu-ru Chu はじまりはここにあるから Chu Chu-ru Chu 하지마리와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 시작은 여기에 있으니까 |
|||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007)
そそる太陽 ホリデーチューン
소소루타이요- 호리데-츄-운 자극하는 태양, 휴일의 클럽 스타일 はちきれそう 身もココロも 하치키레소- 미모코코로모 넘칠 것 같아 몸도 마음도 したたかな日差し ジラして 시타타카나히자시 지라시테 벅찬 햇볕이 약올려서 オアシスに ラブコールを 오아시스니 라브코-루오 오아시스에게 러브콜을 Oh Yeah! 時間に妬かれ 토키니야카레 시간에 질투하고 風に抱かれ 카제니다카레 바람에 안겨 鼓動で感じる 코도-데칸지루 고동을 느껴 Oh Yeah! 最高の暑い夏 사이고-노아츠이나츠 최고로 더운 여름 No End Summer Forever... キミと きっと このまま 키미토 킷토 코노마마 그대와 꼭 이대로 ざわめく予感を焦がしながら 자와메쿠요칸오코가시나가라 웅성대는 예감을 소망하면서 No End Summer Remember... 素肌 馴染むひととき 스하다나지무히토토키 맨살이 익숙해지는 한 때 言葉を奪うほど熱く 코토바오우바우호도아츠쿠 말이 나오지 않을 만큼 더워Hold on! Hold on! タマリタマったアタマン中ならまさにsummertime 타마리타맛타 아타만나카나라 마사니 summertime 쌓일대로 쌓인 머릿속이라면 확실히 summertime So hot and hot 桃源郷さながらの暑さ No end So hot and hot 토-겐쿄-사나가라노아츠사 No end So hot and hot 무릉도원에서와 같은 더위 No end No lie,lovin' you life 永遠に終わりのない 에이엔니오와리노나이 영원히 끝나지 않는 証なら背中にまず手伸ばそう 아카시나라 세나카니 마즈테노바소- 증거라면 등에 먼저 손을 뻗어보자 君と夏が残した爪のあと 키미토나츠가노코시타 츠메노아토 그대와 여름이 남긴 손톱 자국Oh Yeah! 振り向くたび 胸の雫 후리무쿠타비 무네노시즈쿠 뒤돌아볼 때 가슴의 물방울 密かに揺れる 히소카니유레루 비밀스럽게 흔들려 Oh Yeah! 逆光で溶け合う 갹코-데토케아우 역광으로 녹아버려 No End Summer Forever... キミと もっと このまま 키미토 못토 코노마마 당신과 좀 더 이대로 高まる想いを灼きつけたい 타카마루오모이오야키츠케타이 높아지는 생각을 불태우고싶어 No End Summer Remember... つれない素振り脱いだら 츠레나이소부리누이다라 냉정한 표정을 벗는다면 永遠の夏に微笑を 에이엔노나츠니호호에미오 영원한 여름의 미소를 No End Summer Forever... キミと きっと このまま 키미토 킷토 코노마마 그대와 꼭 이대로 ざわめく予感を焦がしながら 자와메쿠요칸오코가시나가라 웅성대는 예감을 소망하면서 No End Summer Remember... 素肌 馴染むひととき 스하다나지무히토토키 맨살이 익숙해지는 한 때 言葉を奪うほど熱く 코토바오우바우호도아츠쿠 말이 나오지 않을 만큼 더워 |
|||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007)
分かってたんだこんな俺じゃねだめだって事もさ
와캇테탄다콘나오레쟈네다메닷테코토모사 알고 있었어 이런 나론 안 된다는 것도 口先だけの心地よさに逃げ込んでたんだ 쿠치사키다케노코코치요사니니게콘데탄다 입에 발린 말뿐인 행복에 빠져 있었었어 ただ出会って抱き合って繰り返す朝 타다데앗테타키앗테쿠리카에스아사 그저 만나 서로 끌어안고 반복되는 아침 ちょっと君が傾げた褪せた眼差し 촛토키미가카시게타사메타마나자시 조금 니가 갸웃했던 퇴색한 시선 no more in my life 赤い魂に打ち抜かれて炎になる 아카이타마시이니우치누카레테호노오니나루 붉은 영혼이 쓰쳐가 불꽃이 돼 まだ遅くないさあの情熱を取り戻して行く 마다오소쿠나이사아노죠우네츠오토리모도시테유쿠 아직 늦지 않았어 그 정열을 되돌려 가 偽りも全部脱ぎ捨てて 이츠와리모젠부누기스테테 거짓도 모두 벗어던지고 野生を今解き放って熱く 야세이오이마토키하낫테아츠쿠 show you the red soul 야성을 지금 풀어헤쳐서 뜨겁게 運が空から降ってくるなら簡単な人生さ 운가소라카라훗테쿠루나라칸탄나진세이사 운이 하늘에서 내려온다면 간단한 인생이야 欲しいもんなら一体何だ空っぽの手に 호시이몬나라잇타이난다카랏포노테니 원하는 것이라면 대체 뭐야? 아무 것도 없는 손에 理不尽でぬるいような蠢く街 리후진데누루이요우나우고메쿠마치 불합리로 식어가는 듯한 꿈틀거리는 거리 結果求めるだけじゃ都合がイイでしょう 켓카모토메루다케쟈츠고우가이이데쇼우 결과를 원하는 것만으론 형편이 나아져? no more in my life 赤い魂が身体焦がし迸る 아카이타마시이가카라다코가시호토바시루 붉은 영혼이 몸을 태워 용솟음쳐 もう怖れないで迷わないで突き進んで行く 모우오소레나이데마요와나이데츠키스슨데유쿠 더는 겁내지 마 망설이지 마 힘차게 나아가 ギリギリの欲望のままに 기리기리노요쿠보우노마마니 아슬아슬한 욕망인채로 野生を今研ぎ澄まして走れ 야세이오이마토기스마시테하시레 show you the red soul 야성을 지금 갈고 닦아 달려赤い魂が身体焦がし迸る 아카이타마시이가카라다코가시호토바시루 붉은 영혼이 몸을 태워 용솟음쳐 もう怖れないで迷わないで突き進んで行く 모우오소레나이데마요와나이데츠키스슨데유쿠 더는 겁내지 지 마 망설이지 마 힘차게 나아가 赤い魂に打ち抜かれて炎になる 아카이타마시이니우치누카레테호노오니나루 붉은 영혼이 쓰쳐가 불꽃이 돼 まだ遅くないさあの情熱を取り戻して行く 마다오소쿠나이사아노죠우네츠오토리모도시테유쿠 아직 늦지 않았어 그 정열을 되돌려 가 偽りも全部脱ぎ捨てて 이츠와리모 젠부 누기스테테 거짓도 모두 벗어던지고 野生を今解き放って熱く 야세이오이마 토키하낫테 아츠쿠 show you the red soul 야성을 지금 풀어헤쳐서 뜨겁게 |
|||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA 3집 - Around (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007)
そそる太陽 ホリデーチューン
소소루타이요- 호리데-츄-운 자극하는 태양, 휴일의 클럽 스타일 はちきれそう 身もココロも 하치키레소- 미모코코로모 넘칠 것 같아 몸도 마음도 したたかな日差し ジラして 시타타카나히자시 지라시테 벅찬 햇볕이 약올려서 オアシスに ラブコールを 오아시스니 라브코-루오 오아시스에게 러브콜을 Oh Yeah! 時間に妬かれ 토키니야카레 시간에 질투하고 風に抱かれ 카제니다카레 바람에 안겨 鼓動で感じる 코도-데칸지루 고동을 느껴 Oh Yeah! 最高の暑い夏 사이고-노아츠이나츠 최고로 더운 여름 No End Summer Forever... キミと きっと このまま 키미토 킷토 코노마마 그대와 꼭 이대로 ざわめく予感を焦がしながら 자와메쿠요칸오코가시나가라 웅성대는 예감을 소망하면서 No End Summer Remember... 素肌 馴染むひととき 스하다나지무히토토키 맨살이 익숙해지는 한 때 言葉を奪うほど熱く 코토바오우바우호도아츠쿠 말이 나오지 않을 만큼 더워Hold on! Hold on! タマリタマったアタマン中ならまさにsummertime 타마리타맛타 아타만나카나라 마사니 summertime 쌓일대로 쌓인 머릿속이라면 확실히 summertime So hot and hot 桃源郷さながらの暑さ No end So hot and hot 토-겐쿄-사나가라노아츠사 No end So hot and hot 무릉도원에서와 같은 더위 No end No lie,lovin' you life 永遠に終わりのない 에이엔니오와리노나이 영원히 끝나지 않는 証なら背中にまず手伸ばそう 아카시나라 세나카니 마즈테노바소- 증거라면 등에 먼저 손을 뻗어보자 君と夏が残した爪のあと 키미토나츠가노코시타 츠메노아토 그대와 여름이 남긴 손톱 자국Oh Yeah! 振り向くたび 胸の雫 후리무쿠타비 무네노시즈쿠 뒤돌아볼 때 가슴의 물방울 密かに揺れる 히소카니유레루 비밀스럽게 흔들려 Oh Yeah! 逆光で溶け合う 갹코-데토케아우 역광으로 녹아버려 No End Summer Forever... キミと もっと このまま 키미토 못토 코노마마 당신과 좀 더 이대로 高まる想いを灼きつけたい 타카마루오모이오야키츠케타이 높아지는 생각을 불태우고싶어 No End Summer Remember... つれない素振り脱いだら 츠레나이소부리누이다라 냉정한 표정을 벗는다면 永遠の夏に微笑を 에이엔노나츠니호호에미오 영원한 여름의 미소를 No End Summer Forever... キミと きっと このまま 키미토 킷토 코노마마 그대와 꼭 이대로 ざわめく予感を焦がしながら 자와메쿠요칸오코가시나가라 웅성대는 예감을 소망하면서 No End Summer Remember... 素肌 馴染むひととき 스하다나지무히토토키 맨살이 익숙해지는 한 때 言葉を奪うほど熱く 코토바오우바우호도아츠쿠 말이 나오지 않을 만큼 더워 |
|||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - 夏もの [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007)
Getチュ?! / AAA
誰もいらないフライヤ?みたいに舞うEveryday 다레모이라나이후라이야-미타이니마우Everyday 아무도 필요없어 flyer처럼 춤추는Everyday 昨日となにかをうまく?えられたかな ど?だい 키노오토나니카오우마우카에라레타카나 도-다이 어제와 비교해서 멋지게 변했어? 어때? Heartまでワイヤレスなんじゃ さみし過ぎる Heart마데와이야레스난쟈 사미시스기루 Heart마저 wireless라면 너무 외롭지 どうしても知りたいことなら だったら?れればいいじゃない 도-시테모시리타이코토나라 닷타라후레레바이이쟈나이 어떻게든 알고 싶은 거라면, 그렇다면 건드려 보면 되잖아 とびっきりのチュ?! 愛がつながる 토빅키리노츄-! 아이가츠나가루 근사한 츄-! 사랑이 이어져 Chu Chu-ru Chu 熱くなろう熱く I Just wanna Getチュ?! 笑ってみようか 아츠쿠나로오 아츠쿠 I Just wanna Get츄-! 와랏테미요오카 뜨겁게 달아올라 뜨겁게 I Just wanna Get츄-! 웃어볼까 Chu Chu-ru Chu きっかけはここにあるから Chu Chu-ru Chu 킥카케와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 동기는 여기 있으니까 フェイクばかりに夢までが混ざりあうDaydream 훼이쿠바카리니유메마데가마자리아우Daydream FAKE투성이로 꿈까지 뒤섞인Daydream 飛べない空なんかきっとないはずなのに ど?だい 토베나이소라난카킷토나이하즈나노니 도-다이 날 수 없는 하늘 따윈 분명 없을 텐데, 어때? ほんとうは違ってるとこが 素敵なのさ 혼토-와치갓테루토코가 스테키나노사 사실은 다른 부분이 근사한거야 どっちでも選べる道なら しっかり進めばいいじゃない 돗치데모에라베루미치나라 식카리스스메바이이쟈나이 어느쪽이든 선택할 수 있는 길이라면 확실히 나아가면 되잖아 とびっきりのチュ?! 愛が?わる 토빅키리노츄-! 아이가츠타와루 근사한 츄-! 사랑이 전해져 Chu Chu-ru Chu 近くなろう近く I Just wanna Getチュ?! 試してみようか 치카쿠나로오 치카쿠 I Just wanna Get츄-! 타메시테미요오카 가까이 다가가 가까이 I Just wanna Get츄-! 시험해볼까 Chu Chu-ru Chu はじまりはここにあるから Chu Chu-ru Chu 하지마리와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 시작은 여기에 있으니까 とびっきりのチュ?! 愛がつながる 토빅키리노츄-! 아이가츠나가루 근사한 츄-! 사랑이 이어져 Chu Chu-ru Chu 熱くなろう熱く 鼓動に夢中 笑ってみようか 아츠쿠나로오 아츠쿠 코도-니무츄우 와랏테미요오카 뜨겁게 달아올라 뜨겁게 고동에 열중, 웃어볼까 Chu Chu-ru Chu きっかけはここに Chu Chu-ru Chu 킥카케와코코니 Chu Chu-ru Chu 계기는 여기에 とびっきりのチュ?! 愛が?わる 토빅키리노츄-! 아이가츠타와루 근사한 츄-! 사랑이 전해져 Chu Chu-ru Chu 近くなろう近く I Just wanna Getチュ?! 試してみようか 치카쿠나로오 치카쿠 I Just wanna Get츄-! 타메시테미요오카 가까이 다가가 가까이 I Just wanna Get츄-! 시험해볼까 Chu Chu-ru Chu はじまりはここにあるから Chu Chu-ru Chu 하지마리와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 시작은 여기에 있으니까 |
|||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007)
Getチュ?! / AAA
誰もいらないフライヤ?みたいに舞うEveryday 다레모이라나이후라이야-미타이니마우Everyday 아무도 필요없어 flyer처럼 춤추는Everyday 昨日となにかをうまく?えられたかな ど?だい 키노오토나니카오우마우카에라레타카나 도-다이 어제와 비교해서 멋지게 변했어? 어때? Heartまでワイヤレスなんじゃ さみし過ぎる Heart마데와이야레스난쟈 사미시스기루 Heart마저 wireless라면 너무 외롭지 どうしても知りたいことなら だったら?れればいいじゃない 도-시테모시리타이코토나라 닷타라후레레바이이쟈나이 어떻게든 알고 싶은 거라면, 그렇다면 건드려 보면 되잖아 とびっきりのチュ?! 愛がつながる 토빅키리노츄-! 아이가츠나가루 근사한 츄-! 사랑이 이어져 Chu Chu-ru Chu 熱くなろう熱く I Just wanna Getチュ?! 笑ってみようか 아츠쿠나로오 아츠쿠 I Just wanna Get츄-! 와랏테미요오카 뜨겁게 달아올라 뜨겁게 I Just wanna Get츄-! 웃어볼까 Chu Chu-ru Chu きっかけはここにあるから Chu Chu-ru Chu 킥카케와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 동기는 여기 있으니까 フェイクばかりに夢までが混ざりあうDaydream 훼이쿠바카리니유메마데가마자리아우Daydream FAKE투성이로 꿈까지 뒤섞인Daydream 飛べない空なんかきっとないはずなのに ど?だい 토베나이소라난카킷토나이하즈나노니 도-다이 날 수 없는 하늘 따윈 분명 없을 텐데, 어때? ほんとうは違ってるとこが 素敵なのさ 혼토-와치갓테루토코가 스테키나노사 사실은 다른 부분이 근사한거야 どっちでも選べる道なら しっかり進めばいいじゃない 돗치데모에라베루미치나라 식카리스스메바이이쟈나이 어느쪽이든 선택할 수 있는 길이라면 확실히 나아가면 되잖아 とびっきりのチュ?! 愛が?わる 토빅키리노츄-! 아이가츠타와루 근사한 츄-! 사랑이 전해져 Chu Chu-ru Chu 近くなろう近く I Just wanna Getチュ?! 試してみようか 치카쿠나로오 치카쿠 I Just wanna Get츄-! 타메시테미요오카 가까이 다가가 가까이 I Just wanna Get츄-! 시험해볼까 Chu Chu-ru Chu はじまりはここにあるから Chu Chu-ru Chu 하지마리와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 시작은 여기에 있으니까 とびっきりのチュ?! 愛がつながる 토빅키리노츄-! 아이가츠나가루 근사한 츄-! 사랑이 이어져 Chu Chu-ru Chu 熱くなろう熱く 鼓動に夢中 笑ってみようか 아츠쿠나로오 아츠쿠 코도-니무츄우 와랏테미요오카 뜨겁게 달아올라 뜨겁게 고동에 열중, 웃어볼까 Chu Chu-ru Chu きっかけはここに Chu Chu-ru Chu 킥카케와코코니 Chu Chu-ru Chu 계기는 여기에 とびっきりのチュ?! 愛が?わる 토빅키리노츄-! 아이가츠타와루 근사한 츄-! 사랑이 전해져 Chu Chu-ru Chu 近くなろう近く I Just wanna Getチュ?! 試してみようか 치카쿠나로오 치카쿠 I Just wanna Get츄-! 타메시테미요오카 가까이 다가가 가까이 I Just wanna Get츄-! 시험해볼까 Chu Chu-ru Chu はじまりはここにあるから Chu Chu-ru Chu 하지마리와코코니아루카라 Chu Chu-ru Chu 시작은 여기에 있으니까 |
|||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from AAA - Get チュ-! / Sheの事實 [single] (2007) | |||||
|
4:12 | ||||
from Bajune Tobeta - Love Deluxe (2007) | |||||
|
6:25 | ||||
from Bajune Tobeta - Love Deluxe (2007) | |||||
|
5:34 | ||||
from Bajune Tobeta - Love Deluxe (2007) | |||||
|
3:19 | ||||
from Bajune Tobeta - Love Deluxe (2007) | |||||
|
5:01 | ||||
from AAA 2집 - All (2007)
急がす指と 脱げかけた想い
이소가스유비토 누게카케타오모이 서두르던 손가락과 벗겨질뻔한 생각들 危うし! キミを揺らしそう 아야우시 키미오유라시소- 위험해! 널 흔들어버릴 것 같아 引っ込みつかずに アガって来た熱に 힛코미츠카즈니 아갓테키타네츠니 틀어 박혀 있지 않고 올라오는 열에 メチャクチャ 気付いてるんでしょう? 메챠쿠챠 키즈이테룬데쇼- 엉망진창이 되어버린 걸 깨닫고 있는거죠? 深入りしたら 意味深なホンネが 후카이리시타라 이미신나혼네가 깊게 파고 든다면 의미 심장한 본심이 さり気に 動き始めてく 사리케니 우고키하지메테쿠 아무렇지도 않게 움직이기 시작해 出すだけ出ちゃうが 快感 다스다케데챠우가 카이칸 내보낸 만큼 나오는 쾌감 芯から 飛び散って咲いた 신카라 토비칫테사이타 마음으로부터 흩날려 피어났어 その素肌で ス・ベ・テを魅せて 소노스하다데 스베테오미세테 그 맨살로 모든 것을 매료시켜 恋は 泡のようでいいや 코이와 아와노요-데이-야 사랑은 거품처럼 좋아 キミで抜く それが愛じゃん? 키미데누쿠 소레가아이쟝 너로 찾아낸 그게 사랑이야? 絡まる本気に 結わされる 카라마루혼키니 요와사레루 얽혀가는 진심에 하나가 되어가 突き放しても 見抜かれるくらい 츠키하나시테모 미누카레루쿠라이 떨쳐내어도 간파될만큼 バレバレ キミに惹かれてく 바레바레 키미니이카레테쿠 뻔히 보일 정도로 너에게 매료되어가 高鳴る胸が まんまじゃん、みたいな 다카나루무네가 만마쟝, 미타이나 크게 울리는 가슴이 그대로야, 라고 말하는 것 처럼 この際 それもアリでしょう? 코노사이 소레모아리데쇼- 이 때 그것도 있겠죠? 素顔ヤバイし ハダカにはなれない 스가오야바이시 하다카니와나레나이 본모습은 위험하고 맨몸으로는 될 수 없는 気持ちを 宙に放ってよ 키모치오 츄-니하낫테요 기분을 하늘에 전해요 どこでも かけちゃって大胆 도코데모 카케챳테타이탄 어디에서든 대담하게 걸쳐버리고 弾け合う ギリの瞬間 하지케아우 기리노슌칸 서로 튀는 의리의 순간 その強さで キ・セ・キを魅せて 소노츠요사데 키세키오미세테 그 힘으로 기적을 매료시켜 夢は 泡のようじゃないや 유메와 아와노요-쟈나이야 꿈은 거품같지 않다구 輝きは それで愛じゃん? 카가야키와 소레데아이쟝 빛나는 것은 그걸로 사랑인거지? 絡まる本気に 酔わされる 카라마루혼키니 요와사레루 얽히는 진심에 취하고 있어 金色の夢に 誘われて 킹이로노유메니 사소와레테 금빛 꿈에 이끌려가며 出すだけ出ちゃうが 快感 다스다케데챠우가 카이칸 내보낸 만큼 나오는 쾌감 芯から 飛び散って咲いた 신카라 토비칫테사이타 마음으로부터 흩날려 피어났어 その素肌で ス・ベ・テを魅せて 소노스하다데 스베테오미세테 그 맨살로 모든 것을 매료시켜 恋は 泡のようでいいや 코이와 아와노요-데이-야 사랑은 거품처럼 좋아 キミで抜く それが愛じゃん? 키미데누쿠 소레가아이쟝 너로 찾아낸 그게 사랑이야? 絡まる本気に 結わされる 카라마루혼키니 요와사레루 얽혀가는 진심에 하나가 되어가 金色の夢に 誘われて 킹이로노유메니 사소와레테 금빛 꿈에 이끌려가며 Why don't you love me in my arms? I'll tell you how I feel tonight Why don't you love me in my arms? I'll tell you how I feel, you're Champagne Gold |
|||||
|
4:44 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
4:15 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
4:04 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
4:08 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
3:56 | ||||
from AAA 2집 - All (2007)
ボクは キミからどんな 보쿠와 키미카라돈나 난 당신에게서 어떤 カンジに見えてんだろ? 칸지니미에텐다로 모습으로 보이는 걸까? 聞けないね 怖くて 키케나이네 코와쿠테 두려워서 들을수 없어요 多分、思うよりず?っと 타분, 오모우요리즈-읏토 아마, 생각한 것 보다 훨-씬 小さく見えてんだろう 치이사쿠미에텐다로- 작게 보이진 않을까해서 ?がって?く街 츠요갓테아루쿠마치 거리를 강한 척하며 걸어가요 ”飛べない翼なんて きっと無いよ” "토베나이츠바사난테 킷토나이요" "날 수 없는 날개라는건 절대 없어" キミが空を見上げ 키미가소라오미아게 당신이 하늘을 올려다보며 ささやいた言葉 사사야이타코토바 속삭였던 말 心に光ってる 코코로니히캇테루 마음에 빛나고 있어 たとえばキミが鳥ならば 타토에바키미가토리나라바 만약에 당신이 새라면 ボクは風になりたいのさ 보쿠와카제니나리타이노사 난 바람이 되고 싶어요 キミが見上げる空へ 키미가미아게루소라에 당신이 올려다 본 하늘에 運んで あげたい 하콘데 아게타이 옮겨다주고 싶어요 たとえばボクが?くなる 타토에바보쿠가츠요쿠나루 만약 내가 강해지고 それでキミが笑えるなら 소레데키미가와라에루나라 그걸로 당신이 웃을 수 있다면 どんな世界でも 돈나세카이데모 어떤 세상이라도 どんな未?でも 돈나미라이데모 어떤 미래라해도 近づく?がする この?手に 치카즈쿠키가스루 코노료-테니 가까워질 것 같아요 이 두 손에서 ”後で ?んでよ!” なんて "아토데 욘데요!" 난테 "나중에 읽어줘!" 라며 時?くれる手紙 토키도키쿠레루테가미 가끔씩 줬던 편지엔 ?な字とイラスト 헨나지토이라스토 이상한 글자와 일러스트가 だけど 大切なんだ 다케도 다이세츠난다 하지만 소중해요 いつもは言えない事 이츠모와이에나이코토 평소엔 말하지 못했던 것들 あふれるほど詰まってる 아후레루호도츠맛테루 넘칠만큼 써있으니까요 スナオになる事は 負けだなんて 스나오니나루코토와 마케다난테 순수해지는 것은 패배하는거라고 どこか思っていた 도코가오못테이타 어딘가 생각했어요 ボクを?えてゆく 보쿠오카에테유쿠 나를 바꿔가요 まっすぐ過ぎるキミ 맛스구스기루키미 바로 스쳐가는 당신이 たとえばボクが雨ならば 타토에바보쿠가아메나라바 만약 내가 비라면 キミのヒカリで虹になる 키미노히카리데니지니나루 당신의 빛으로 무지개가 되고 싶어요 誰もがそんな風に 다레모가손나후-니 누구나가 그런 식으로 出逢ってゆくなら 데앗테유쿠나라 만나간다면 世界は一枚の?になる 세카이와이치마이노에니나루 세상은 한 장의 그림이 되어요 悲しいコトもあるけどね 카나시이코토모아루케도네 슬픈 일도 있겠지만 どんなキミでも 돈나키미데모 어떤 당신이라도 どんなボクでも 돈나보쿠데모 어떤 나라도 抱きしめあえるさ 다키시메아에루사 꼭 껴안으며 만날테니깐 この?手で 코노료-테데 이 두 손으로 たとえばキミが鳥ならば 타토에바키미가토리나라바 만약에 당신이 새라면 ボクは風になりたいのさ 보쿠와카제니나리타이노사 난 바람이 되고 싶어요 キミが見上げる空へ 키미가미아게루소라에 당신이 올려다 본 하늘에 運んで あげたい 하콘데 아게타이 옮겨다주고 싶어요 たとえばボクが?くなる 타토에바보쿠가츠요쿠나루 만약 내가 강해지고 それでキミが笑えるなら 소레데키미가와라에루나라 그걸로 당신이 웃을 수 있다면 どんな世界でも 돈나세카이데모 어떤 세상이라도 どんな未?でも 돈나미라이데모 어떤 미래라해도 近づく?がする 치카즈쿠키가스루 가까워질 것 같아요 この?手に 코노료-테니 이 두 손에 |
|||||
|
4:14 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
3:00 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
3:55 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
5:09 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
6:18 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
3:56 | ||||
from AAA 2집 - All (2007) | |||||
|
5:03 | ||||
from AAA 2집 - All (2007)
夕暮れ 自転車から見上げた空 君の街にもほら 夜が降りる
유우구레 지텐샤카라미아게타소라 키미노마치니모호라 요루가오리루 해질녘 자동차에서 올려다 본 하늘은 당신의 거리에도 밤이 내려요 些細なツマヅキさえ心揺らす 사사이나츠마즈키사에코코로유라스 사소하게 넘어지는 것마저도 마음을 흔들고 君も僕も多分 似た者同士だね 키미모보쿠모타분 니타모토도-시다네 당신도 나도 아마 서로 닮은 사람들이군요 君の声が聞きたくて 鞄の底さがす携帯 키미노코에가키키타쿠테 카반노소코사가스뎅와 당신의 목소리가 듣고 싶어서 가방 맨 밑에서 찾은 휴대전화에서 ページをめくって君の名前をなぞる 페-지오메쿳테키미노나마에오나조루 페이지를 넘겨 당신의 이름을 다시 쓰죠 僕らはまだ未完成 噛み潰したオレンジさ 보쿠라와마다미칸세이 카미츠부시타오렌지사 우리들은 아직 미완성되었어요 성숙하지 못한 오렌지예요 上手く言えない事ばかり 拾い集めて 우마쿠이에나이코토바카리 히로이아츠메테 잘 말할 수는 없는 것만 주워 모아서 君がいつか巻き戻す 永遠のフィルムの中 키미가이츠카마키모도스 에이엔노휘루무노나카 당신이 언젠가 되감을 영원한 필름 속에서 色の褪せない日々を重ねていたいから 이로노아세나이히비오카사네테이타이카라 색이 바래지 않는 날들을 거듭해가고 싶어요 本当は 声にならない声を誰も伝えたくて 胸が軋むのなら 혼토-와 코에니나라나이코에오다레모츠타에타쿠테 무네가키시무노나라 사실은 말로 표현할 수 없는 말들을 누구나 전하고 싶어서 가슴이 삐걱댄다면 ほんの少しでもいい その痛みを 혼노스코시데모이이 소노이타미오 아주 조금이라도 좋아요 그 아픔을 分け合える強さを 手に入れたいだけさ 와케아에루츠요사오 테니이레타이다케사 서로 나누는 힘을 손에 넣고 싶은 것 뿐이예요 どんな大きな出来事も ほんの些細な思い達が 돈나오오키나데키코토모 혼노치이사나오모이타치가 어떤 커다란 사건도 그저 사소한 생각들이 重なり合う瞬間 きっと動き始める 카사나리아우토키 킷토우고키하지메루 서로 겹치는 순간에 반드시 움직이기 시작해요 明日なんて分からない 寂しがり屋な僕らは 아시타난테와카라나이 사미시가리야나보쿠라와 내일이란걸 모르는 외로움을 잘타는 우리들은 幾つもの夜を飛び越えて大人になる 이쿠츠모노요루오토비코에테오토나니나루 많은 밤들을 뛰어 넘어 어른이 돼요 そしていつか思い出す 温もりが消えないように 소시테이츠카오모이다스 누쿠모리가키에나이요-니 그리고 언젠가 생각해내는 따스함이 사라지지 않도록 繋いだ手を もいちど握り返してみよう 츠나이다테오 모이치도니기리카에시테미요- 잡은 손을 한 번 더 잡으며 돌아봐요 僕らはまだ未完成 噛み潰したオレンジさ 보쿠라와마다미칸세이 카미츠부시타오렌지사 우리들은 아직 미완성되었어요 성숙하지 못한 오렌지예요 上手く言えない事ばかり 拾い集めて 우마쿠이에나이코토바카리 히로이아츠메테 잘 말할 수는 없는 것만 주워 모아서 君がいつか巻き戻す 永遠のフィルムの中 키미가이츠카마키모도스 에이엔노휘루무노나카 당신이 언젠가 되감을 영원한 필름 속에서 色の褪せない日々を重ねていたいから 이로노아세나이히비오카사네테이타이카라 색이 바래지 않는 날들을 거듭해가고 싶어요 いま君に見せてあげたいよ オレンジの空を 이마키미니미세테아게타이요 오렌지노소라오 지금 당신에게 보여주고 싶어요 오렌지 빛의 하늘을 |