|
3:01 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Rain drops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens Brown paper packages tied up with strings These are a few of my favourite things Cream coloured ponies and crisp apple strudels Doorbells and slaybells and schnitzel with noodles Wild geese that fly with the moon on their wings These are a few of my favourite things Girls in white dresses with blue satin sashes Snow flakes that stay on my nose and eyelashes Silver white winters that melt into springs These are a few of my favourite things When the dog bites, when the bee stings, when I`m feeling sad I simply remember my favourite things and then I don`t feel so bad Girls in white dresses with blue satin sashes Snow flakes that stay on my nose and eyelashes Silver white winters that melt into springs These are a few of my favourite things When the dog bites, when the bee stings, when I`m feeling sad I simply remember my favourite things and then I don`t feel so bad |
|||||
|
4:29 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Do you remember the 21st night of September Love was changing the minds of pretenders While chasing the clouds away Our hearts were ringing In the key that our souls were singing. As we danced in the night, Remember how the stars stole the night away Ba de ya - say do you remember Ba de ya - dancing in September Ba de ya - never was a cloudy day My thoughts are with you Holding hands with your heart to see you Only blue talk and love, Remember how we knew love was here to stay Now December found the love that we shared in Spetember. Only blue talk and love, Remember the true love we shared today Ba de ya - say do you remember Ba de ya - dancing in September Ba de ya - never was a cloudy day Ba de ya - say do you remember Ba de ya - dancing in September Ba de ya - golden dreams were shiny days Ba de ya - say do you remember Ba de ya - dancing in September Ba de ya - never was a cloudy day Ba de ya - say do you remember Ba de ya - dancing in September Ba de ya - golden dreams were shiny days Ba de ya de ya de Oo Ba de ya de ya de Oo |
|||||
|
4:32 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005) | |||||
|
4:59 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Welcome To Your Life There's No Turning Back Even While We Sleep We Will Find You Acting On Your Best Behaviour Turn Your Back On Mother Nature Everybody Wants To Rule The World It's My Own Design It's My Own Remorse Help Me To Decide Help Me Make The Most Of Freedom And Of Pleasure Nothing Ever Lasts Forever Everybody Wants To Rule The World There's A Room Where The Light Won't Find You Holding Hands While The Walls Come Tumbling Down When They Do I'll Be Right Behind You So Glad We've Almost Made It So Sad They Had To Fade It Everybody Wants To Rule The World I Can't Stand This Indecision Married With A Lack Of Vision Everybody Wants To Rule The World Say That You'll Never Never Never Never Need It One Headline Why Believe It Everybody Wants To Rule The World All For Freedom And For Pleasure Nothing Ever Lasts For Ever Everybody Wants To Rule The World |
|||||
|
4:00 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Been flying high You know how I feel Sewn in the sky You know how I feel Breeze drifting on by You know how I feel It's a new a dawn And a new day And a new life for me And I'm feeling good So good, yeah Fish in the sea You know how I feel Winters running free You know how I feel Bouncing on the tree You know how I feel It's a new a dawn And a new day And a new life for me And I'm feeling good So good So good Dragon fly out in the sun You know what I mean Don't you know? Butterflies all having fun You know what I mean Sleeping peacefully is done That's what I mean And this old one Is a new one And the right one for me For me Stars when you shine You know how I feel Scent of pine You know how I feel Afraid out of his mind And I know how I feel It's a new dawn And a new day And a new love for me And I'm feeling... Oh... I'm feeling good You know how I feel You know how I feel You You know how I feel Feeling good I'm feeling good I'm feeling good Feeling good Feeling good It's a new dawn It's a new day It's a new life for me |
|||||
|
3:44 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Lately I find myself out gazing at stars Hearing guitars like someone in love Sometimes the things I do astound me Mostly when ever you're around me Lately I seem to walk as tho I had wings Bump into things like someone in love Each time I look at you I'm limp as a glove And feeling like someone Felling like someone Feeling like someone in love |
|||||
|
3:09 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005) | |||||
|
3:29 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
When you wish upon a star Makes no difference who you are Anything your heart desires Will come to you If your heart is in your dream No request is too extreme When you wish upon a star As dreamers are do Fate is kind She brings to those to love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and sees you through When you wish upon a star Your dreams come true Fate is kind She brings to those to love The sweet fulfillment of Their secret longing Like a bolt out of the blue Fate steps in and sees you through When you wish upon a star Your dreams come true |
|||||
|
5:18 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
For you There might be another star But through my eyes the light of you it's all I see For you There might be another song But all my heart can hear is your melody So long ago my heart without demanding Informed me that no other love colud do But listen did I not though understanding Fell in love with one Who would break my heart in two For you Love might bring a toast of wine But which each sparkle know the best for you I pray For you Love might be for you to find But I will celebrate our love of yestarday So long ago my heart without demanding Informed me that no other love colud do But listen did I not though understanding A Fell in love with one Who would break my heart in two For you There might be another star But through my eyes the light of you it's all I see For you There might be another song But in my heart your melody will stay with me la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la |
|||||
|
4:17 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005) | |||||
|
6:20 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005) | |||||
|
4:50 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Looking outAcross the nighttimeThe city winks a sleepless eyeHear her voiceShake my windowSweet seducing sighsGet me outInto the nighttimeFour walls won't hold me tonightIf this townIs just an appleThen let me take a biteIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why, does he do me that wayIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why does he do me that wayReaching outTo touch a strangerElectric eyes are ev'rywhereSee that girlShe knows I'm watchingShe likes the way I stareIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why, does he do me that wayIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why does he do me that wayI like lovin' this wayI like lovin' this wayLooking outAcross the morningWhere the city's heart begins to beatReaching outI touch her shoulderI'm dreaming of the streetIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why, does he do me that wayIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why does he do me that way |
|||||
|
5:21 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005) | |||||
|
4:00 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005) | |||||
|
3:59 | ||||
from Toki Asako - Standards (2005)
Play our love's theme tonight My love's here, it's no dream tonight It's been oh so long, danced to our love song Play our love's theme tonight My love's here, it's no dream tonight It's been oh so long, danced to our love song Play our love's theme once more Make her feel what she felt before While the lights are low, let the music flow And I just know that melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me, so Play our love's theme again Touch her heart, touch her soul and then Once we sip the wine, her lips will welcome mine And I just know the melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me, So love's theme... Let it play! Play our love's theme tonight My love's here, it's no dream tonight Play our love's theme once more Make her feel what she felt before And I just know that melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me, so And I just know that melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me, so melody close to me, so melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me, so love's theme |
|||||
|
- | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005) | |||||
|
4:24 | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005)
I hear the camera shutter Whenever she’s around us When I hear that shutter She is right there Like the paparazzi She doesn’t miss a moment Two big eyes like lenses Peering at us I don’t know how she knows When we’re having such a perfect time She is there to capture everything on film That’s what she does I sometimes start to shudder Whenever she is near us When I have those goose bumps She is standing right there Feeling kind of nervous Under her surveillance Must have an antenna Pointed at us I don’t know how she knows When we’re having such a perfect time She is there to capture everything on film That’s what she does Like the paparazzi She doesn’t miss a moment Two big eyes like lenses Watching every move Every move |
|||||
|
- | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005) | |||||
|
4:57 | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005)
Taking it slow 천천히 천천히 해요. And let the wind play with your hair 그리고 바람이 그대의 머릿결을 흩날리게 할 수 있도록 해줘요. Blow the cobwebs from your mind 그대의 마음속 거미줄을 날려버려요. They’ve been keeping you so blind 그것들은 지금껏 당신의 눈을 가려왔답니다. Didn’t you know? 몰랐어요? There is so much that you can share 당신이 누릴 수 있는 것이 너무나도 많아요. All the happiness 모든 행복들 Don’t even hesitate 주저하지 말아요. Oh, baby, make a brand new start 새로운 시작을 만들어봐요. Once in while you get so down 가끔씩 그대는 우울해지죠. Baby, once in a while you feel the doubt 가끔씩 그대는 불확실해하고 하죠, The obstacles that form reality 현실을 만드는 장애물들에. They are mere illusion 그것들은 단순한 환각일뿐이예요. A bigger picture’s waiting here for you 더 좋은 것들이 여기서 당신을 기다리고 있어요. So step back 그러니까 발걸음을 돌려 Into a bright new world 밝은 세상으로 들어가요. A world of color and harmony 조화와 색색의 세계로. Taking it slow 천천히 천천히. Just smell the fragrance in the air 그저 공기의 향기를 맡아봐요. Watch the clouds dance in the sky 하늘에서 춤추는 구름들을 봐요. Right before your very eyes 당신의 눈 바로 앞에서. Didn’t you know That every single blade of grass is a miracle? 모든 잔디의 잎새들이 기적이란 것을 몰랐나요? Don’t even hesitate 서두르지 말아요. Oh, baby, make a brand new start 새로운 시작을 만들어봐요. Can’t navigate the ups and downs 상황이 좋아졌다 나빠졌다 하는 것을 마음대로 조정할 수 없겠죠. No you can’t understand the ins and outs The puzzles that confuse reality 당신은, 현실을 혼란스럽게 하는 퍼즐 속을 들락날락하는 것을 이해할 수 없겠죠. They are mere illusion 그것들은 단순한 환각일뿐이예요. A bigger picture’s waiting here for you 더 좋은 것들이 여기서 당신을 기다리고 있어요. So step back 그러니까 발걸음을 돌려 Into a bright new world 밝은 세상으로 들어가요. A world of color and harmony 조화와 색색의 세계로. Taking it slow 천천히 천천히 해요. And let the wind play with your hair 그리고 바람이 그대의 머릿결을 흩날리게 할 수 있도록 해줘요. Blow the cobwebs from your mind 그대의 마음속 거미줄을 날려버려요. They’ve been keeping you so blind 그것들은 지금껏 당신의 눈을 가려왔답니다. Didn’t you know? 몰랐어요? There is so much that you can share 당신이 누릴 수 있는 것이 너무나도 많아요. All the happiness 모든 행복들 Don’t even hesitate 주저하지 말아요. Oh, baby, make a brand new start 새로운 시작을 만들어봐요. Taking it slow 천천히 천천히. Just smell the fragrance in the air 그저 공기의 향기를 맡아봐요. Watch the clouds dance in the sky 하늘에서 춤추는 구름들을 봐요. Right before your very eyes 당신의 눈 바로 앞에서. Didn’t you know That every single blade of grass is a miracle? 모든 잔디의 잎새들이 기적이란 것을 몰랐나요? Don’t even hesitate 서두르지 말아요. Oh, baby, come to make a start 자, 이제 시작해봐요. Taking it slow 조급해하지말고 천천히 하세요. Don`t even hesitate 서두르지도 말구요. Oh, baby, come to make a start 자, 이제 시작해봐요. Taking it slow 조급해말고 천천히 천천히. |
|||||
|
5:25 | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005) | |||||
|
3:13 | ||||
from Toki Asako 1집 - Debut (2005)
In the morning I’ll eat my toast Spread the peanut cream At eleven I’ll have some more The taste is just heavenly After brunch I think I’ll read my book A murder mystery Very soon I’m gonna guess who’s dunnit It’s really elementary The chiming of the church bells in the town Remind me that the weekend’s come around Life is very, very short Don’t ever wanna a change a thing In the afternoon I’ll sing along To my favorite tunes Gotta love the great Judy Garland A dooby dooby do do do In the evening I’ll chat with you Drink a glass of wine If life’s a dream, don’t wake me up I’m having such a grand old time The ticking of the clock it never stops The world it keeps on spinning like a top Life is very, very short Don’t ever wanna change a thing Life is very, very short I'm having such a grand old time Life is very, very short I'm having such a grand old time |
|||||
|
- | ||||
from Kosney At Home Vol.2 [omnibus] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Kosney At Home Vol.2 [omnibus] (2006) | |||||
|
3:23 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005) | |||||
|
3:00 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005) | |||||
|
4:41 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005) | |||||
|
4:00 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005) | |||||
|
4:46 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005) | |||||
|
3:49 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005)
I'm discontented
with homes that are rented so I have invented my own Darling this place is a lover's oasis where life's weary chase is unknown Far from the cry of the city where flowers pretty caress the streams Cozy to hide in to love side by side in Don't let it abide in my dreams Picture you upon my knee just tea for two and two for tea Just me for you and you for me alone Nobody near us to see us or hear us No friends or relations on weekend vacations We won't have it known dear that we have a telephone Day will break and you'll awake and start to bake A sugar cake for me to take for all the boys to see We will raise a family a boy for you a girl for me Oh can't you see how happy life would be Day will break and you'll awake and start to bake A sugar cake for me to take for all the boys to see We will raise a family a boy for you a girl for me Oh can't you see how happy life would be Oh can't you see how happy life would be |
|||||
|
5:09 | ||||
from Toki Asako - Standards: Gift [ep] (2005) | |||||
|
3:58 | ||||
from 소울메이트 by 조진국 [ost] (2006)
Play our love's theme tonight
My love's here, it's no dream tonight It's been oh so long danced to our love song Play our love's theme tonight My love's here it's no dream tonight It's been oh so long danced to our love song Play our love's theme once more Make her feel what she felt before While the lights are low let the music flow And I just know that melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me so Play our love's theme again Touch her heart touch her soul and then Once we sip the wine her lips will welcome mine And I just know the melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me So love's theme Let it play Play our love's theme tonight My love's here it's no dream tonight Play our love's theme once more Make her feel what she felt before And I just know that melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me so melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me so melody her close to me so melody that made her mine Will be the melody that keeps her close to me so love's theme |
|||||
|
5:14 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006)
(キュン) 君に胸キュン (キュン) 浮?な夏が (?) 키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가 (쿵) 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이 ぼくの肩に手をかけて 보쿠노카타니테오카케테 내 어깨에 손을 대고 君に胸キュン (キュン) ?があるの?って 키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고 こわいくらい?まれてる 코와이쿠라이 요마레테루 무서울 정도로 읽히고 있어 さざ波のラインダンス 사자나미노라인단스 물결 같은 라인 댄스 時間だけこわれてく 지깐다케코와레테쿠 시간만이 부서져가지 まなざしのボルテ?ジ 마나자시노보루테-지 눈빛의 Voltage 熱くしながら (キュン) 아츠쿠시나가라 (?) 뜨겁게 하면서 (쿵) 君に胸キュン (キュン) 夏の印?紙 키미니무네? (?) 나츠노인가시 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 여름의 인화지 太陽だけ?きつけて 타이요다케야키츠케테 태양만이 불타올라 君に胸キュン (キュン) ぼくはと言えば 키미니무네? (?) 보쿠와토이에바 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) '나는'이라고 말한다면 柄にもなくプラトニック 가라니모나쿠 프라토닉쿠 어울리지도 않게 플라토닉 心の距離を計る 코코로노쿄-리오하카루 마음의 거리를 재는 罪つくりな潮風 츠미츠쿠리나시오카제 죄많은 바닷바람 眼を伏せた一瞬の 메오후세타잇?노 눈을 내리깐 일순간의 せつなさがいい 세츠나사가이이 애달픔이 좋아 Ciao bello. Una notte con me. Che ne dici? Mi piaci tanto. Vorrei vedere cosa sai fare al letto. Dai vieni a divertini con me. (キュン) 君に胸キュン (キュン) 愛してるって (?) 키미니 무네 ? (?) 아이시테룻테 (쿵) 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) '사랑해'라고 簡?には言えないよ 칸탄니와이에나이요 간단하겐 말할 수 없어 伊太利?の映?でも見てるようだね (キュン) 이타리아노에-가데모미테루요오다네 (?) 이탈리아 영화라도 보고 있는 것 같아 (쿵) 君に胸キュン (キュン) 浮?な夏が 키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이 ぼくの肩に手をかけて 보쿠노카타니테오카케테 내 어깨에 손을 대고 君に胸キュン (キュン) ?があるの?って 키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고 こわいくらい?まれてる 코와이쿠라이 요마레테루 무서울 정도로 읽히고 있어 (キュン キュン キュン キュン キュン キュン) (? ? ? ? ? ?) (쿵 쿵 쿵 쿵 쿵 쿵) 君に胸キュン (キュン) 愛してるって 키미니 무네 ? (?) 아이시테룻테 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) '사랑해'라고 簡?には言えないよ 칸탄니와이에나이요 간단하겐 말할 수 없어 君に胸キュン (キュン) 渚を走る 키미니무네? (?) 나기사오하시루 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 물가를 헤엄치는 雲の影に包まれて 쿠모노카게니츠츠마레테 구름의 그림자에 둘러싸여 君に胸キュン (キュン) 浮?な夏が 키미니 무네 ? (?) 우와키나나츠가 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 변덕스런 여름이 ぼくの肩に手をかけて 보쿠노카타니테오카케테 내 어깨에 손을 대고 君に胸キュン (キュン) ?があるの?って 키미니 무네 ? (?) 키가아루놋테 그대에게 가슴이 쿵 (쿵) 마음에 들어?라고 こわいくらい?まれてる 코와이쿠라이 요마레테루 무서울 정도로 읽히고 있어 君に 키미니 그대에게 |
|||||
|
3:55 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006) | |||||
|
5:23 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006) | |||||
|
4:39 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006)
Katie Casey was baseball mad, Had the fever and had it bad. Just to root for the home town crew, Ev'ry sou1 Katie blew. On a Saturday her young beau Called to see if she'd like to go To see a show, but Miss Kate said "No, I'll tell you what you can do:" [Chorus] Take me out to the ball game, Take me out with the crowd; Buy me some peanuts and Cracker Jack, I don't care if I never get back. Let me root, root, root for the home team, If they don't win, it's a shame. For it's one, two, three strikes, you're out, At the old ball game. Katie Casey saw all the games, Knew the players by their first names. Told the umpire he was wrong, All along, Good and strong. When the score was just two to two, Katie Casey knew what to do, Just to cheer up the boys she knew, She made the gang sing this song: |
|||||
|
3:51 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006) | |||||
|
5:01 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006)
(※)夏の思い出 手をつないで 步いた海岸線 나츠노오모이데 테오츠나이데 아루이타카이간센 여름의 추억 손을 잡고 걸었던 해안선 車へ乘りこんで 向かったあの夏の日 쿠루마에노리콘데 무캇타아노나츠노히 차에 올라타고 향했던 그 여름날을 なんて思い出して 感じるこの季節が 난테오모이다시테 칸지루코노키세츠가 떠올리며 느끼네, 이 계절이 來るたび思い出してる 思い出せる(※) 쿠루타비오모이다시테루 오모이다세루 올 때마다 떠올리고 있어, 떠오르게 해 夏の連休 早めから計畵立て 正確な集合時間 나츠노렌큐우 하야메카라케이카쿠타테 세이카쿠나슈우고우지칸 여름의 연휴, 일찍부터 계획을 세워 집합시간을 정확하게 지켜서 時間にル-ズな自稱「遊び人」遊びながらダラダラせず 朝から 지칸니루-즈나지쇼우「아소비닝」아소비나가라다라다라세즈 아사카라 시간관념이 없는 자칭「건달」, 놀면서 질질 끌지 않고 아침부터 点呼は完了 天氣は良好 向かう先 夏ならではの旅行 텐코와칸료우 텡키와료우코우 무카우사키 나츠나라데와노료코우 점호는 완료했고 날씨는 좋아, 떠나는 곳은 여름에만 할 수 있는 여행 山 川 よりやっぱ海 男女混合で最高にGroov'inな 音樂かけ 야마 카와 요리얏빠 우미 단죠콘고우데사이코우니Groov'in나옹가쿠카케 산이나 강보단 역시 바다, 남녀가 섞여 최고로 흥겨운 음악을 틀고 ガンガン車に照らす 陽はサンサン やる氣はマンマン 간간 쿠루마니테라스히와산산 야루키와만만 차에 쨍쨍 비치는 볕은 눈부시고 기분은 최고 なぜなら車で ビ-チボ-ル膨らまし 頭クラクラ 나제나라쿠루마데 비-치보-루후쿠라마시 아타마쿠라쿠라 왜냐면 차에 바람을 넣어둔 비치볼이 있거든, 머리가 어질어질 窓を開け 切るク-ラ- 辛すぎるほどの暑さ 感じながら 마도오아케 키루쿠-라- 츠라 스기루호도노아츠사 칸지나가라 창을 열고 에어컨을 끄고 너무도 괴로울 정도의 더위를 느끼며 ダラダラ汗流し 笑いながら過ごした夏の日 다라다라아세나가시 와라이나가라 스고시타나츠노히 땀을 뻘뻘 흘리고 웃으며 보냈던 여름날 潮風に抱かれ 素晴らしい眺め 見に行く連れと 氣の合う仲間で 시오카제니다카레 스바라시이나가메 미니이쿠츠레토 키노아우나카마데 바닷바람에 감싸여 멋진 풍경을 보러 함께 가자고 마음이 맞는 친구들과 隙あらばさ 無理な體に 鞭打ち向かう 海 山 川 스키아라바사 무리나카라다니 무치우치무카우 우미 야마 카와 틈만 나면 무리한 몸에 채찍질을 하며 향하는 바다, 산, 강 車からも海パン 戰鬪態勢万端 薄着ギャル橫目 うずきだす橫で 쿠루마카라모카이팡 센토우타이사이반탄 우스기갸루요코메 우즈키다스요코데 차에서도부터 수영복을 입고 만반의 전투태세를 갖추고 얇은 옷을 걸친 여자들을 곁눈질하며 좀이 쑤시는 옆에서 取り出すビ-ル すぐ飮み出すし よろけ出す橫で 踊り出すし 토리다스비-루 스구노미다스시 요로케다스요코데 오도리다스시 맥주를 꺼내 금방 마시고 비틀비틀대는 옆에서 춤추고 タイムです 脫ぎなさい あなたタイプです 타이무데스 누기나사이 아나타타이뿌데스 시간 됐습니다, 옷 벗으세요. '당신 내 타입인데요' なんてオノロケな オトボケを そこのギャルにお屆け 난테오노로케나 오토보케오 소코노갸루니오토도케 라며 주책없는 자랑을 시치미를 떼며 '저쪽 여자분께 전해 주세요' テキ屋に祭り 打ち上がる花火 淡い物語は 樂しいばかり 테키야니마츠리 우치아가루하나비 아와이모노가타리와 타노시이바카리 노점상과 축제, 올라가는 불꽃, 희미한 이야기는 즐거울 뿐 さざ波 砂文字 さらってゆく 夏の終わりを わかっている 사자나미 스나모지 사랏테유쿠 나츠노오와리오 와캇테이루 잔물결에 모래에 쓴 글자가 휩쓸려 가네, 여름의 끝을 알고 있어 殘るのではなく 殘すのである 夏の思い出は ここにもある 노코루노데와나쿠 노코스노데아루 나츠노오모이데와 코코니모아루 '남는' 것이 아니라 '남기는' 것인 여름의 추억은 여기에도 있어 (※くり返し) いくつ夏を走り拔けても 變わらない靑い波の群れ 이쿠츠나츠오하시리누케테모 카와라나이아오이나미노무레 몇 번이고 여름을 지나와도 변하지 않는 푸른 파도의 물결 波風 抱かれ 響く古い戀の歌も 今では眞夏の夢 나미카제다카레 히비쿠후루이코이노우타모 이마데와마나츠노유메 파도와 바람에 안겨 울려퍼지는 오래된 사랑노래도 지금은 한여름의 꿈 思い出す 二人通った渚 夕日で黃金色に輝いた 오모이다스 후타리카욧타나기사 유우히데코가네이로니카가야이타 둘이서 지나던 해변을 떠올려, 석양에 황금빛으로 빛났지 夜風舞う 浜邊を步く時は 月明かりの元でキスをした 요카제마우 하마베오아루쿠토키와 츠키아카리노모토데 키스오시타 밤바람이 부는 해변을 걸을 땐 달빛 아래서 키스를 했어 君が 夏が好きで いつかノリで確か 海へ行ってからそのまま 키미가나츠가스키데 이츠카노리데 타시카우미에잇테카라소노마마 네가 여름을 좋아해서 언젠가 함께 확실히 바다에 가서는 그대로 灼けた肌から 見せた笑顔に君と海の虜に 야케타하다카라 미세타에가오니 키미토우미노토리코니 그을린 피부에서부터 네가 보여 준 웃는 얼굴에 너와 바다의 포로가 되었지 あれから月日流れて 寄り添い笑った 寫眞を眺めて 아레카라츠키히나가레테 요리소이와랏타 샤싱오나가메테 그때부터 세월이 흘러 서로 기대고 웃으며 찍었던 사진을 바라보며 浜邊で一人 二人の夢ほどいて 振り返る あの夏の思い出 하마베데히토리 후타리노유메호도이테 후리카에루 아노나츠노오모이데 해변에서 혼자 둘의 꿈을 풀어 보며 뒤돌아보는 여름의 추억 (※くり返し) 1人だけで過ごす夏の日に(夏の日あの時 思い出す場面) 히토리다케데 스고스나츠노히니 (나츠노히아노토키 오모이다스바멘) 혼자서 보내는 여름날에 (여름날, 그때를 생각하는 장면) 振り返るとき 후리카에루토키 뒤돌아볼 때 來るだけで また思い出してく 夏の日 物語 쿠루다케데 마타오모이다시테쿠 나츠노히 모노가타리 오는 것만으로 또다시 떠오르는 여름날의 이야기는 また 增えてゆくだけ 마타 후에테유쿠다케 또다시 늘어갈 뿐 (※くり返し) 終わりはかない 夏は待たない 오와리하카나이 나츠와마타나이 덧없이 끝나는 여름은 기다리지 않아 だが夏へのこの思いはやまない 다가나츠에노코노오모이와야마나이 그렇지만 여름을 향한 내 마음은 멈추지 않아 辛すぎる暑さ 思い出すはずさ 츠라스기루아츠사 오모이다스하즈사 너무도 괴로웠던 더위를 떠올리는 거야 遙か いやまた待ったら夏だ 하루카 이야마타맛타라나츠다 아득한, 아니 좀 더 기다리면 여름이야 夏から秋って だったら何? 나츠카라아킷테 닷타라나니? 여름부터 가을, 그리고는 뭐지? 夏物語りを待つものばかり 나츠모노가타리오 마츠모노바카리 여름 이야기를 기다릴 뿐 思い出せる? 思いかげる間もなく 오모이다세루? 오모이카게루마모나쿠 생각할 수 있어? 생각이 희미해져도 머지않아 俺らまた夏に會える 오레라마타 나츠니아에루 우린 또다시 여름에 만날 수 있어 |
|||||
|
5:07 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006)
Do you remember 21st night of September Love was changing the minds Pretenders while chasing the clouds away Our hearts were ringing In the key that our souls were singing As we danced in the night Remember how the stars stole the night away Ba de ya say do you remember Ba de ya dancing in September Ba de ya never was a cloudy day My thoughts are with you Holding hands with your heart to see you Only blue talk and love Remember how we knew love was here to stay Now December found the love we shared in Spetember blue and love Remember the ture love we share today Ba de ya say do you remember Ba de ya dancing in September Ba de ya never was a cloudy day Ba de ya say do you remember Ba de ya dancing in September Ba de ya golden dreams shiny days Ba de ya say do you remember Ba de ya dancing in September Ba de ya never was a cloudy day Ba de ya say do you remember Ba de ya dancing in September Ba de ya golden dreams shiny days Ba de ya de ya de yo Ba de ya de ya de yo Ba de ya de ya de yo to day Ba de ya de ya de yo Ba de ya de ya de yo Ba de ya de ya de yo to day Ba de ya de ya de yo Ba de ya de ya de yo Ba de ya de ya de yo to day |
|||||
|
5:20 | ||||
from Toki Asako - Weekend Shuffle [ep] (2006)
Sunday morning rain is falling Steal some covers share some skin Clouds are shrouding us in moments forget table you twist to fit the mold that I am in But things just get so crazy living life gets hard to do And I would gladly hit the road get up and go if I knew That someday it would bring me back to you That someday it would bring me back to you That may be all I need In darkness she is all I see Come and rest your bones with me Driving slow on Sunday morning And I never want to leave Fingers trace your every out line Paint a picture with my hands Back and forth we sway like branches in a storm Change the weather still together when it ends That may be all I need in darkness she is all I see Come and rest your bones with me Driving slow on Sunday morning And I never want to leave Sunday morning rain is falling Steal some covers share some skin Clouds are shrouding us in moments forget table You twist to fit the mold that I am in But things just get so crazy living life gets hard to do And I would gladly hit the road get up and go if I knew That someday it would bring me back to you That someday it would bring me back to you That may be all I need In darkness she is all I see Come and rest your bones with me Driving slow on Sunday morning And I never want to leave That may be all I need In darkness she is all I see Come and rest your bones with me Driving slow on Sunday morning And I never want to leave That may be all I need In darkness she is all I see Come and rest your bones with me Driving slow on Sunday morning And I never want to leave oh love me oh love see oh love me oh love me oh love see oh love me |
|||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Love's Theme ~ラブズ テ?マ~ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Love's Theme ~ラブズ テ?マ~ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Love's Theme ~ラブズ テ?マ~ [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Standards [ep] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Standards [ep] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Standards [ep] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Standards [ep] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Standards [ep] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - Standards [ep] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - 土岐麻子 Live@Village Vanguard!! [ep, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - 土岐麻子 Live@Village Vanguard!! [ep, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - 土岐麻子 Live@Village Vanguard!! [ep, live] (2005) | |||||
|
- | ||||
from Toki Asako - 土岐麻子 Live@Village Vanguard!! [ep, live] (2005) | |||||
|
5:32 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
4:30 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
6:30 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
4:22 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007)
my sunny rainy,my baby
浮かれたステップ踊り出す ?まぐれに my baby うわの空 晴れわたる ?のあたる大通り ?反射する そのsmileひとつ 街はspring time my sunny rainy,my baby ふいにステップストップして まさにrainy, my funny ふいにあやしげな空 逃げ出すオ?ケストラと 伴奏者? ほら始まるcount down だけど 雨に降られても i'dont mind ??も吹雪もブリキでも パラソルたたんで待ちましょう その瞳に 虹がかかるまで my sunny rainy,my baby 浮かれたステップ踊り すぶぬれにmy baby ?みたい 晴れわたる my baby rain my sunny rainy, my honey まるできみは天?雨 my sunny rainy,my funny 不思?な?人 瞳のぞいたら ?反射する そのsmileいつか?り出す ?が?たってi'dont mind ?望も无?な野望でも パラソルたたんで待ちましょう baby sunny rainy 虹がかかるまで my sunny rainy,my baby 浮かれたステップ踊り出す ?まぐれに my baby ?みたい 晴れわたる my baby rain my baby shine my sunny rainy,my baby my sunny rainy,my baby 雨に降られてもi don't mind きみを?してる |
|||||
|
4:10 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
5:03 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
4:29 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
5:11 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
2:50 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
4:42 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
3:44 | ||||
from Toki Asako - Talkin' (2007) | |||||
|
4:21 | ||||
from Sweet memories with 소녀시대 (2008)
My Sunny Rainy, My baby
浮かれたステップ, 踊り出す 우카레따 스텝푸, 오도리다스 (들뜬 스텝, 춤을 춰요) 気まぐれに My Baby 키마구레니 My Baby (변덕스럽게 My Baby) うわの空 晴れわたる 우와노소라 하레와타루 (하늘이 맑게 개어요) 陽のあたる大通り 히노아타루 오오도리 (햇볕이 닿는 큰길에) 乱反射する 란한샤스루 (어지럽게 반사되요) そのSmileひとつ 街はSpring TIme 소노 Smile 히토츠 마치와 Spring TIme (그 Smile 하나로 길은 Spring Time) My Sunny Rainy, My baby ふいにステップストップして 후이니 스텝푸 스톱푸 시떼 (갑자기 스텝을 멈추고) まさにRainy, My Funny 마사니 Rainy, My Funny (확실하게 Rainy, My Funny) ふいにあやしげな空 후이니 아야시게나소라 (갑자기 이상한 하늘) 逃げ出すオーケストラと 니게다스 오-케스토라또 (도망치는 오케스트라와) 伴奏者達 반소-샤다치 (반주자들) ほら始まる Count Down 호라 하지마루 Count Down (시작하는 Count Down) だけど 다케도 (하지만) 雨に降られても I Don't Mind 아메니 후라레떼모 I Don't Mind (비를 맞아도 I Don't Mind) 竜巻も吹雪もブリキでも 타츠마키모 후부키모 부리키데모 (회오리바람도 눈보라도 생철이라도) パラソルたたんで待ちましょう 파라소루 타탄데 마치마쇼- (파라솔을 접고 기다려요) その瞳に 虹がかかるまで 소노 히토미니 니지가 카카루마데 (그 눈동자에 무지개가 걸릴때까지) My Sunny Rainy, My baby 浮かれたステップ, 踊り出す 우카레따 스텝푸, 오도리다스 (들뜬 스텝, 춤을 춰요) ずぶぬれに My Baby 즈부누레니 My Baby (흠뻑 젖은 My Baby) 嘘みたい 晴れわたる 우소미따이 하레와타루 (거짓말같이 맑게 개어요) My Baby Rain My Sunny Rainy, My Honey まるで君は天気雨 마루데 키미와 덴키아메 (마치 너는 비오는 날씨같아) My Sunny Rainy, My Funny 不思議な恋人 후시기나 코이비또 (불가사의한 연인) 瞳のぞいたら 히토미 노조이따라 (눈동자를 들여다보면) 乱反射する 란한샤스루 (어지럽게 반사되요) そのSmile いつか陰り出す 소노 Smile 이츠카 카게리다스 (그 Smile 언젠가 그늘져요) 嵐が来たって I Don't Mind 아라시가 키탓테 I Don't Mind (폭풍우가 온다해도 I Don't Mind) 絶望も無謀な野望でも 제츠보-모 무보-나 야보-데모 (절망도 무모한 야망이라도) パラソルたたんで待ちましょう 파라소루 타탄데 마치마쇼- (파라솔을 접고 기다려요) Baby Sunny Rainy 虹がかかるまで 니지가 카카루마데 (무지개가 걸릴때까지) My Sunny Rainy, My Baby 浮かれたステップ, 踊り出す 우카레따 스텝푸, 오도리다스 (들뜬 스텝, 춤을 춰요) 気まぐれに My Baby 키마구레니 My Baby (변덕스럽게 My Baby) 嘘みたい 晴れわたる 우소미따이 하레와타루 (거짓마같이 맑게 개어요) My Baby Rain My Baby Shine My Sunny Rainy, My Baby My Sunny Rainy, My Baby 雨に降られても I Don't Mind 아메니 후라레떼모 I Don't Mind (비를 맞아도 I Don't Mind) 君を愛してる 키미오 아이시떼루 (너를 사랑해) |
|||||
|
4:27 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
4:32 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
3:27 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
4:03 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
5:52 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
3:35 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
6:53 | ||||
from Toki Asako - Summerin' (2008) | |||||
|
7:06 | ||||
from Toe - For Long Tomorrow (2009) | |||||
|
0:22 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
3:52 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
4:21 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
4:28 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
5:46 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
5:36 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
2:48 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
4:42 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
5:06 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
4:27 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010)
Looking outAcross the nighttimeThe city winks a sleepless eyeHear her voiceShake my windowSweet seducing sighsGet me outInto the nighttimeFour walls won't hold me tonightIf this townIs just an appleThen let me take a biteIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why, does he do me that wayIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why does he do me that wayReaching outTo touch a strangerElectric eyes are ev'rywhereSee that girlShe knows I'm watchingShe likes the way I stareIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why, does he do me that wayIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why does he do me that wayI like lovin' this wayI like lovin' this wayLooking outAcross the morningWhere the city's heart begins to beatReaching outI touch her shoulderI'm dreaming of the streetIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why, does he do me that wayIf they say --Why, why, tell 'em that it's human natureWhy, why does he do me that way
|
|||||
|
4:57 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
3:58 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) | |||||
|
4:11 | ||||
from Toki Asako - 乱反射ガール (2010) |