|
3:10 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
Mein Kind, wir waren Kinder,
Zwei Kinder, klein und froh. Wir krochen ins Huhnerhauschen, Versteckten uns unter das Stroh. Wir krahten wie die Hahne, Und kamen Leute vorbei - "Kikerikih!" - sie glaubten, Es ware Hahnengeschrei. Die Kisten auf unserem Hofe, Die tapezierten wir aus. Und wohnten drin beisammen Und machten ein vornehmes Haus. Des Nachbars alte Katze Kam ofters zum Besuch; Wir machten ihr Buckling und Knickse Und Komplimente genug. Wir haben nach ihrem Befinden Besorglich und freundlich gefragt; Wir haben seitdem dasselbe Mancher alten Katze gesagt. Wir saßen auch oft und sprachen Vernunftig, wie alte Leut', Und klagten, wie alles besser Gewesen zu unserer Zeit; Wie Lieb' und Treu' und Glauben Verschwunden aus der Welt, Und wie so teuer der Kaffee, Und wie so rar das Geld - Vorbei sind die Kinderspiele, Und alles rollt vorbei, - Das Geld und die Welt und die Zeiten Und Glauben und Lieb' und Treu'. Lalala.. Vorbei sind die Kinderspiele, Und alles rollt vorbei, - Das Geld und die Welt und die Zeiten Und Glauben und Lieb' und Treu'. |
|||||
|
3:31 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
|: Le roi a fait battre tambour :|
Pour voir toutes ses dames Et la premiere qu'il a vue Lui a ravi son ame lui a ravi son ame |: Rataplan rataplan rataplan plan plan plan :| |: Marquis, dis-moi, la connais-tu :| Qui est cette jolie dame Le marquis lui a repondu Sire roi, c'est ma femme Rataplan... |: Marquis, tu es plus heureux que moi :| D'avoir femme si belle Si tu voulais me l'accorder Je me chargerais d'elle Rataplan... |: Sire si vous n'etiez pas Roi :| J'en tirerais vengeance Mais pusique vous etes le Roi A votre obeissance Rataplan... |: Marquis, ne te fache donc pas :| T'auras te r'compense Je te ferai dans mes armees Beau Marechal de France Rataplan... |: Adieu ma mie, adieu mon c?ur :| Adieu mon esperance Puisqu'il te faut servir le Roi Separons-nous d'ensemble Rataplan... |: La reine a fait faire un bouquet :| De belles fleurs de lyse Et la senteur de ce bouquet A fait mourir Marquise Rataplan... 3x |
|||||
|
2:46 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
Cuando el rey Nimrod al campo salia,
Mirava en el cielo y en la estreyeria, Vido una luz santa en la giuderia, Que havia de nacer Avraham avinu. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. La mujer de Terach se quedo prenada, E dia en dia ele preguntava, De que tienes la cara tan de mudada, Ella ya sabia el bien que tenia. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. En fin de mueve mezes parir queria: Iva caminando por campos y vinyas, A su marido tal ne le descubria Topo una meara, alli lo pariria. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. Avraham avinu, padre querido, Padre bendicho, luz de Israel. Cuando el rey Nimrod al campo salia, Mirava en el cielo y en la estreyeria, Vido una luz santa en la giuderia, Que havia de nacer Avraham avinu |
|||||
|
4:01 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000) | |||||
|
2:23 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000) | |||||
|
3:08 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000) | |||||
|
2:54 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
La vezina Catina
Tiene buena maquina No save cuzir No save cuzir Cuzir ya save Maquina no tiene Como se va'zer Aman! Como se va'zer? Tralala... La vezina Diamante Lo d'atras para delante Como se va 'zer? Como se va 'zer? La vezina Diamante Lo d'atras para delante Como se va 'zer? Aman! Como se va 'zer? Tralala... La vezina Sapateta Me rogo que se la meta Como se va 'zer? Como se va 'zer? La vezina Sapateta Me rogo que se la meta Como se va 'zer? Aman! Como se va 'zer? Tralala... Aman! Como se va 'zer? |
|||||
|
2:35 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000) | |||||
|
2:05 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
Vitti na tigra dinta
Na silva 'scura, na silva 'scura E cu lui chiantu miu mansueta fari. Vitti cu l'aqua na Marmura dura, marmura dura Calaum a guccia a guccia arrimudari. E vui che siti bedda Criatura criatura Vi ni riditi di stu chiantu amari Vi ni riditi di stu chiantu amari |
|||||
|
3:38 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
Kol hakfar schoket rogea
Schavu adarim EI haderech li etze'a Ve enai el beharim Al harim schochen ha'lail Arafel male hagai Schar haruach Abigail Bo'i, bo'i aharai Leil Galil leil Galil Ruach ba kai kalil Leil Galil laila leil Ruach ruach ruach leil Me alai schmey Merom Le raglai mey Merom AI hahar schochen anan Schwil bahar molich le Dan Arafel bagai schochen Schwil molich es ha Jarden Schar haruach laila lail Mi iotze el heharim Lo hagdi ve lo ha'ayl Lo ro'e va'adarim Ve ona lo Abigail: Lo yatza baleil hagdi Rag libi yotze balail E dodi e jehidi |
|||||
|
2:22 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
Van y vienen havadizes
Vendedor de bilibizes Escarvador de las yindrizes EI rabino Abuaf. Pamparapam Maurice capelo. Pamparapam Maurice baston Pamparapam Maurice grevata Telas de mi corazon Franco sos de soy no vienes Remata esta franquedad Vistite una bragueta Va y vendre caxcaval. Pamparapam Maurice capelo. Pamparapam Maurice baston Pamparapam Maurice grevata Telas de mi corazon En la trombica ja hielida La nehlica dezmazalada No se que le demandava EI rabino Abuaf. Pamparapam Maurice capelo. Pamparapam Maurice baston Pamparapam Maurice grevata Telas de mi corazon |
|||||
|
2:47 | ||||
from Esther Ofarim - Esther (0000)
Belle qui tiens ma vie
Captive dans tes yeux, Qui m'as I'ame ravie D'un souris gracieux, Viens tot me secourir Ou me faudra mourir! Tes beautes et ta grace Et tes divins propos Ont de moi pris la place Et cause tant de maux En remplissant mon coeur D'une amoureuse ardeur Si d'un brulant martyre Tu n'as aucun emoi Si ta beaute m'attire Et ne fait rien pour moi Tant aimer et souffrir Oh! Mieux vaudrait mourir! |
|||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) | |||||
|
- | ||||
from Esther Ofarim - Milodie Einer (2006) |