|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard, D-Project - D-Project with Zard (2016) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 翼をひろげて / 愛は暗闇の中で [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 翼をひろげて / 愛は暗闇の中で [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 翼をひろげて / 愛は暗闇の中で [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 翼をひろげて / 愛は暗闇の中で [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Zard - グロリアス マインド [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Zard - グロリアス マインド [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Zard - グロリアス マインド [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Zard - グロリアス マインド [single] (2007) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 悲しいほど貴方が好き [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 悲しいほど貴方が好き [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 悲しいほど貴方が好き [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 悲しいほど貴方が好き [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 星のかがやきよ / 夏を待つセイル (帆) のように [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 星のかがやきよ / 夏を待つセイル (帆) のように [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 星のかがやきよ / 夏を待つセイル (帆) のように [single] (2006) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 星のかがやきよ / 夏を待つセイル (帆) のように [single] (2006) | |||||
|
4:15 | ||||
from Zard - かけがえのないもの [single] (2004) | |||||
|
4:13 | ||||
from Zard - かけがえのないもの [single] (2004) | |||||
|
2:37 | ||||
from Zard - かけがえのないもの [single] (2004) | |||||
|
4:45 | ||||
from Zard - かけがえのないもの [single] (2004) | |||||
|
4:22 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:51 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:26 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
5:23 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
3:41 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:04 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:59 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:30 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:40 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:07 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
4:53 | ||||
from 止まっていた時計が今動き出した (2004) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 今日はゆっくり話そう [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 今日はゆっくり話そう [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 今日はゆっくり話そう [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 今日はゆっくり話そう [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 明日を夢見て [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 明日を夢見て [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 明日を夢見て [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 瞳閉じて [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 瞳閉じて [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - 瞳閉じて [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - もっと近くで君のよこ顔見ていたい [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - もっと近くで君のよこ顔見ていたい [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - もっと近くで君のよこ顔見ていたい [single] (2003) | |||||
|
- | ||||
from Zard - さわやかな君の氣持ち [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from Zard - さわやかな君の氣持ち [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from Zard - さわやかな君の氣持ち [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from Zard - さわやかな君の氣持ち [single] (2002) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
5:14 | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001)
기미노히토미니
호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you but you're far away 다케도유메야키보오가아루까라 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 I will Get U're Dream 하시리쯔카레떼 히토미토지루토 기미노카오리고도오오아쯔쿠스루 요아케노 Sweet Destiny 이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 타시카니 코에가키코에따 아시타노고또 와카라나쿠떼모 기미토이루토와랏떼이따요네 You make me smile 와스레나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream You make me smile 카와라나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream |
|||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
8:08 | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
10:42 | ||||
from Zard 9집 - 時間の翼 (2001) | |||||
|
- | ||||
from Zard - Get U're Dream [single] (2000)
기미노히토미니
호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you but you're far away 다케도유메야키보오가아루까라 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 I will Get U're Dream 하시리쯔카레떼 히토미토지루토 기미노카오리고도오오아쯔쿠스루 요아케노 Sweet Destiny 이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 타시카니 코에가키코에따 아시타노고또 와카라나쿠떼모 기미토이루토와랏떼이따요네 You make me smile 와스레나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream You make me smile 카와라나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream |
|||||
|
- | ||||
from Zard - Get U're Dream [single] (2000)
기미노히토미니
호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you but you're far away 다케도유메야키보오가아루까라 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 I will Get U're Dream 하시리쯔카레떼 히토미토지루토 기미노카오리고도오오아쯔쿠스루 요아케노 Sweet Destiny 이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 타시카니 코에가키코에따 아시타노고또 와카라나쿠떼모 기미토이루토와랏떼이따요네 You make me smile 와스레나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream You make me smile 카와라나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream |
|||||
|
- | ||||
from Zard - Get U're Dream [single] (2000)
기미노히토미니
호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you but you're far away 다케도유메야키보오가아루까라 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 I will Get U're Dream 하시리쯔카레떼 히토미토지루토 기미노카오리고도오오아쯔쿠스루 요아케노 Sweet Destiny 이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 타시카니 코에가키코에따 아시타노고또 와카라나쿠떼모 기미토이루토와랏떼이따요네 You make me smile 와스레나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream You make me smile 카와라나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream |
|||||
|
- | ||||
from Zard - Get U're Dream [single] (2000)
기미노히토미니
호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you but you're far away 다케도유메야키보오가아루까라 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 I will Get U're Dream 하시리쯔카레떼 히토미토지루토 기미노카오리고도오오아쯔쿠스루 요아케노 Sweet Destiny 이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 타시카니 코에가키코에따 아시타노고또 와카라나쿠떼모 기미토이루토와랏떼이따요네 You make me smile 와스레나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream You make me smile 카와라나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream |
|||||
|
- | ||||
from Zard - Get U're Dream [single] (2000)
기미노히토미니
호시가카가야키 사메타코코로 토카시테유쿠 유메노타메니 아이노타메니 you're so far away 안나니 모에따 나쯔가스기루또 세쯔나이요루가나가쿠나루 모시모 와카레루요오나고또니 낫떼모 가와라주 도모다찌데이요오네 이쯔마데모 토와노 Destiny 신지떼따네 무쟈키나히비 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 카스카니 코에가키코에따 I wanna be with you but you're far away 다케도유메야키보오가아루까라 이마요리못또 쯔요쿠나레루하주 I will Get U're Dream 하시리쯔카레떼 히토미토지루토 기미노카오리고도오오아쯔쿠스루 요아케노 Sweet Destiny 이마모후카맛떼유쿠 기미에노아이죠오 사비시이요루 이쿠쯔기미토 코에따다로오 미시라누마찌 요루오소쿠마데 하나시콘데와 오쿳테쿠레타네 I wanna be with you but you're far away 고도쿠다케와 킷또 가나에루요 스코시데모쯔따에따쿠떼 기미니도도케 let's make your dream Nobody else in sight And I'm feelin' good just holding you tight I close my eyes You make me smile I will be dreaming of you 다또에토오쿠하나레떼떼모 I hear your voice 기미노코에가 다오레소오니 낫따토끼 타시카니 코에가키코에따 아시타노고또 와카라나쿠떼모 기미토이루토와랏떼이따요네 You make me smile 와스레나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream You make me smile 카와라나이데 기미니도도케킷또 Get U're Dream |
|||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
5:12 | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999)
もし翼があったなら 迷わず 만약 날개가 있다면 주저하
지 않고 모시 쯔바사가 앗타나라 마요와즈 forgive me, kiss me, and, hold me tight あなたへの元へと 그대 있는 곳으로 아나타(에)노 모토에토 失った歲月[つきひ]や 愛を連れて 잃어버린 세월과 사랑을 데리 고 우시나앗타 츠키히야 아이오 츠레테 しがらみ全部 脫ぎ捨てて 굴레 전부 벗어버리고 시가라미 젠부 누기스테테 Good day, and why don't you leave me alone 諦めるよりも ああ優しくなりたい 포기하기보다도 아아 상냥해 지고 싶어 아키라메루요리모 아아 야사시쿠나리타이 Good-bye, and somebody tell me why 泣くから悲しくなるんだと 울고나서 슬퍼지는 거라고 나쿠카라 카나시쿠나룬다토 息がつまりそうなこの都會[まち] 숨막힐 것같은 이 도시 이키가 쯔마리소오나 코노 마치 '今日 この生活に '오늘 이 생활에 쿄오 코노 세이카츠니 ピリオドを打つ決心をした'と 종지부를 찍을 결심을 했 다'고 피리오도오 우츠 켓신오 시타토 今度いつ逢えるの? と 聞けずに 다음 언제 만날 수 있지? 묻 지도 못한 채 도 이츠 아에루노토 키케즈니 言葉はいつも 心とウラハラ 말은 언제나 마음과는 딴 판..1) 코토바와 이츠모 코코로토 우라하라 [間奏] Good day, -- 위 참조 and why don't you leave me alone 諦めるよりも ああ優しくなりたい 아키라메루요리모 아아 야사시쿠나리타이 Good-bye, and somebody tell me why 泣くから悲しくなるんだと 나쿠카라 카나시쿠나룬다토 もしあなたと このままいれば 만약 그대와 이대로 지내면 모시 아나타토 코노마마 이레바 きっと後悔する日が來る 분명 후회할 날이 올거야 킷토 코오카이스루히가 쿠루 Good day, and why don't you leave me alone 諦めるよりも ああ優しくなりたい 아키라메루요리모 아아 야사시쿠나리타이 Good day, 自分の弱さ 忘れたいから 자신의 나약함 잊고 싶기에 지분오 요와사 와스레타이카라 人はまた戀に落ちてゆく 사람들은 사랑에 빠져드는 거 야 히토와 마타 코이니 오치테유쿠 Good day, and why don't you leave me alone 雨の中を どこまでも步いた 빗속을 하염없이 걸었네 아메노 나카오 도코마데모 아루이타 reason to cry 우는 이유 Good-bye, walk away, and don't you ask me why サヨナラだけが 이별인사만이 사요나라다케가 二人に殘された言葉... 두 사람에게 남겨진 말... 후타리니 노코사레타 코토바 |
|||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999)
I feel fine, yeah
ほらほらそこの君 イライラしてる君 거기 서있는 그대 초조해 하는 그대 호라호라소코노키미 이라이라시테루키미 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 Look around the world 損な性格!? (세상 주위를 봐)원래 성격이 그래? Look around the world 손나세-카쿠 ココロだけが ナゼか寒い 太陽に向かって吠える! 마음이 어쩐지 좀 추운 것 같아 태양을 향해 소리치자! 코코로다케가 나제카사무이 타이요-니무카앗테호에로! 矛盾 *2 の日 友情の絆ひび 말도 안되는 나날들 단지 우정이었던 나날들 뮤쥬운 무쥬운 노히비 유-죠-노키즈나히비 奇跡ねながっても 他力本願でもいいんじゃない 기적을 기대하는것도 남에게 기대는것도 결코 좋은게 아니야 키세키네나가앗테모 타리키호응가응데모이이응쟈나이 Look into the world 思わず ゴツンッとぶつかって (세상 속을 봐) 뜻밖의 일과 부딧쳐서 Look into the world 오모와즈고층읏토부츠캇테 ほんの一秒 沈默があったね 일초간의 침묵이 있었어 혼노이치뵤- 치응모쿠가앗타네 Don't look back こんな風當たりの强い日は (뒤를 보지마) 이런 압박이 강한 날은 Don't look back 콘나카제아타리노츠요이히와 君と ここに うずくまっていたい 그대와 여기에서 그냥 웅크리고 앉아 있고 싶어 키미토 코코니 우즈쿠마앗테이타이 The sun in the sky やがて朝が來て (하늘위의 태양) 곧 아침이 오고 The sun in the sky 야가테아사가키테 みえないチカラが··· I feel fine, yeah 보이지 않는 힘이...I feel fine, yeah 미에나이치카라가... (느낌이 좋아) 精いっぱいの愛だから 순수함이 가득한 사랑이기에 세이잇파이노아이다카라 自分らしい生きてゆこう 나답게 살아가자 지분라시이이키테유코- 心わけ合えば みんな 마음이 둘로 나뉘면 모두 코코로와케아에바 미응나 ひとつになれるよ 하나가 될 수 있어 히토츠니나레루요 モクモク仕事して 人の2倍仕事して 모쿠모쿠시고토시테 히토노니바이시고토시테 묵묵히 일하는 사람보다 2배 더 일해서 頭から角が 2本 ニョキニョキ生えてるよ 아타마카라츠노가 니혼 뇨키뇨키하에테루요 머리끝 부터 질투가 점점 커져가 Look into the world 笑うかどに福來る! (세상 속을 봐) 와라우카도니후쿠키타루 Look into the world 웃는집에 복이 온다! いつかは 偉い人になっているかも 이츠카와 에라이히토니낫테이루카모 언젠가는 훌륭한 사람이 되어있을지도 Don't look back 氣まぐれに振り回されても (뒤를 보지마) 키마구레니후리마와사레테모 Don't look back 기분내키는 대로 휘둘려진다 해도 いったい今頃 アナタ誰といるの? 잇타이이마고로 아나타다레토이루노? 도대체 당신은 누구와 같이 있는거야? Sun rise in my heart やがて日は昇ってく (내 마음속의 햇살) 야가테히와노봇테쿠 Sun rise in my heart 곧 해는 떠오르고 動きだす街に I feel fine, yeah 우고키다스마치니 (느낌이 좋아) 움직이기 시작하는 마을에 情けないと見せても 나사케나이토미세테모 무정해 보여도 自分らしく生きてゆこう 지분라시쿠이키테유코- 나답게 살아가자 心開けばみんな 코코로히라케바민나 마음을 연다면 모두 ひとつになれるよ 히토츠니나레루요 하나가 될 수 있어 ひとつになれるよ 히토츠니나레루요 하나가 될 수 있어 |
|||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard 8집 - 永遠 (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard - Mind Games [single] (1999) | |||||
|
- | ||||
from Zard - Mind Games [single] (1999)
流星の上の 夜空に飛び散る princess
유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 빛나는 마인드 게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中で 시간과 공간속에서 지깡또 쿠우깡노 나카데 あの頃は 笑ってた 二人だったけど 그때는 웃었던 우리였지만 아노 고로와 와랏테타 후타리닷타케도 人の心は多情でウソもつく 사람의 마음에는 다정한 거짓말도 있어서 히토노 고꼬로와 타죠오데 우소모쯔꾸 おっちょこちょいな彼と一緖に居ると 덜렁거리는 그대와 같이 있어주는것도 옷쵸꼬쵸이나 카레또 잇쇼니 이루또 こっちまでTrouble! 여기까지 Trouble! 곳찌마데 토라부루 違う私になるみたい come alive 다른 내가 되어보고 싶어 come alive 찌가우와따시니나루미따이 come alive 肝心なこと 가장 중요한 것 칸징나 고또 コンピュ-タ-だって 敎えてくれない 컴퓨터라도 가르쳐줄 수 없어 콤퓨타 닷테 오시에테쿠레나이 疲れたまま明るく裝って 지친 몸을 환하게 갈아입지만 츠카레타마마 아카루꾸 요소옷테 でも生·き·て·る 그래도 살아가고 있어 데모 이·키·테·루 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中 未來のイメ-ジ 시간과 공간 속에서 미래의 꿈 지깡또 쿠우깡노나카 미라이노 이메지 ずっと燒きつけて 계속 인식 시키자 즛토 야키쯔케테 ふたつの心は スロ-モ-ション 서로 다른 두 마음은 슬로모션 후타쯔노 고꼬로와 스로모숀 今の自分の物の見方の 지금 나 자신의 이마노 지부은노모노노 미카타노 狀態しだいで Trouble 견해 때문에 생긴 트러블 죠오타이시다이데 Trouble 違う世界がはじけるよ come alive 다른 세상이 흩어졌어 come alive 치가우세카이가 하지케루요 come alive 明日の結果が氣になるのも分かるけど 내일의 결과가 걱정된다는걸 알지만 아시타노 겟카가 기니나루노모 와카루케도 君との信賴だけは 失くしたくないね 그대와의 신뢰 잃고 싶지 않아 기미토노 신라이다케와 우시나쿠시타쿠나이네 流星の上の 吹きっさらしの prince 유성 위의 노출되어진 왕자님 류우세이 노우에노 후킷사라시노 prince キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 あなたがそこにいるから 그대가 거기 있다면 아나타가소코니이루카라 手さぐりのまま 向こう側へ行こう 손을 더듬으며 옆을 향해 나아가 테사구리노마마 무코오가와에이코오 降りそそぐ肩には スロ-モ-ション 흘러내려가는 어깨에는 슬로모션 후리소소구 가타니와 스로모숀 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中で 시간과 공간속에서 지깡또 쿠우깡노 나카데 始めることも 踏みこむこともしない 시작하는 것도 파고드는 일도 하지않아 하지메루 고또모 후미코무고또모시나이 人生(みち)なんて スロ-モ-ション 인생이란 슬로우모션이라니 미찌난테 스로모숀 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 スランプ拔け出していこう 슬럼프에서 빠져나가자 스란프누케다시테이코오 未來のイメ-ジ ずっと燒きつけて 미래의 꿈 계속 인식시키자 미라이노 이메지 즛토 야키쯔케떼 ふたつの心は スロ-モ-ション 서로 다른 두 마음은 슬로모션 후타쯔노 고꼬로와 스로모숀 |
|||||
|
- | ||||
from Zard - Mind Games [single] (1999)
流星の上の 夜空に飛び散る princess
유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 빛나는 마인드 게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中で 시간과 공간속에서 지깡또 쿠우깡노 나카데 あの頃は 笑ってた 二人だったけど 그때는 웃었던 우리였지만 아노 고로와 와랏테타 후타리닷타케도 人の心は多情でウソもつく 사람의 마음에는 다정한 거짓말도 있어서 히토노 고꼬로와 타죠오데 우소모쯔꾸 おっちょこちょいな彼と一緖に居ると 덜렁거리는 그대와 같이 있어주는것도 옷쵸꼬쵸이나 카레또 잇쇼니 이루또 こっちまでTrouble! 여기까지 Trouble! 곳찌마데 토라부루 違う私になるみたい come alive 다른 내가 되어보고 싶어 come alive 찌가우와따시니나루미따이 come alive 肝心なこと 가장 중요한 것 칸징나 고또 コンピュ-タ-だって 敎えてくれない 컴퓨터라도 가르쳐줄 수 없어 콤퓨타 닷테 오시에테쿠레나이 疲れたまま明るく裝って 지친 몸을 환하게 갈아입지만 츠카레타마마 아카루꾸 요소옷테 でも生·き·て·る 그래도 살아가고 있어 데모 이·키·테·루 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中 未來のイメ-ジ 시간과 공간 속에서 미래의 꿈 지깡또 쿠우깡노나카 미라이노 이메지 ずっと燒きつけて 계속 인식 시키자 즛토 야키쯔케테 ふたつの心は スロ-モ-ション 서로 다른 두 마음은 슬로모션 후타쯔노 고꼬로와 스로모숀 今の自分の物の見方の 지금 나 자신의 이마노 지부은노모노노 미카타노 狀態しだいで Trouble 견해 때문에 생긴 트러블 죠오타이시다이데 Trouble 違う世界がはじけるよ come alive 다른 세상이 흩어졌어 come alive 치가우세카이가 하지케루요 come alive 明日の結果が氣になるのも分かるけど 내일의 결과가 걱정된다는걸 알지만 아시타노 겟카가 기니나루노모 와카루케도 君との信賴だけは 失くしたくないね 그대와의 신뢰 잃고 싶지 않아 기미토노 신라이다케와 우시나쿠시타쿠나이네 流星の上の 吹きっさらしの prince 유성 위의 노출되어진 왕자님 류우세이 노우에노 후킷사라시노 prince キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 あなたがそこにいるから 그대가 거기 있다면 아나타가소코니이루카라 手さぐりのまま 向こう側へ行こう 손을 더듬으며 옆을 향해 나아가 테사구리노마마 무코오가와에이코오 降りそそぐ肩には スロ-モ-ション 흘러내려가는 어깨에는 슬로모션 후리소소구 가타니와 스로모숀 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中で 시간과 공간속에서 지깡또 쿠우깡노 나카데 始めることも 踏みこむこともしない 시작하는 것도 파고드는 일도 하지않아 하지메루 고또모 후미코무고또모시나이 人生(みち)なんて スロ-モ-ション 인생이란 슬로우모션이라니 미찌난테 스로모숀 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 スランプ拔け出していこう 슬럼프에서 빠져나가자 스란프누케다시테이코오 未來のイメ-ジ ずっと燒きつけて 미래의 꿈 계속 인식시키자 미라이노 이메지 즛토 야키쯔케떼 ふたつの心は スロ-モ-ション 서로 다른 두 마음은 슬로모션 후타쯔노 고꼬로와 스로모숀 |
|||||
|
- | ||||
from Zard - Mind Games [single] (1999)
流星の上の 夜空に飛び散る princess
유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 빛나는 마인드 게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中で 시간과 공간속에서 지깡또 쿠우깡노 나카데 あの頃は 笑ってた 二人だったけど 그때는 웃었던 우리였지만 아노 고로와 와랏테타 후타리닷타케도 人の心は多情でウソもつく 사람의 마음에는 다정한 거짓말도 있어서 히토노 고꼬로와 타죠오데 우소모쯔꾸 おっちょこちょいな彼と一緖に居ると 덜렁거리는 그대와 같이 있어주는것도 옷쵸꼬쵸이나 카레또 잇쇼니 이루또 こっちまでTrouble! 여기까지 Trouble! 곳찌마데 토라부루 違う私になるみたい come alive 다른 내가 되어보고 싶어 come alive 찌가우와따시니나루미따이 come alive 肝心なこと 가장 중요한 것 칸징나 고또 コンピュ-タ-だって 敎えてくれない 컴퓨터라도 가르쳐줄 수 없어 콤퓨타 닷테 오시에테쿠레나이 疲れたまま明るく裝って 지친 몸을 환하게 갈아입지만 츠카레타마마 아카루꾸 요소옷테 でも生·き·て·る 그래도 살아가고 있어 데모 이·키·테·루 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中 未來のイメ-ジ 시간과 공간 속에서 미래의 꿈 지깡또 쿠우깡노나카 미라이노 이메지 ずっと燒きつけて 계속 인식 시키자 즛토 야키쯔케테 ふたつの心は スロ-モ-ション 서로 다른 두 마음은 슬로모션 후타쯔노 고꼬로와 스로모숀 今の自分の物の見方の 지금 나 자신의 이마노 지부은노모노노 미카타노 狀態しだいで Trouble 견해 때문에 생긴 트러블 죠오타이시다이데 Trouble 違う世界がはじけるよ come alive 다른 세상이 흩어졌어 come alive 치가우세카이가 하지케루요 come alive 明日の結果が氣になるのも分かるけど 내일의 결과가 걱정된다는걸 알지만 아시타노 겟카가 기니나루노모 와카루케도 君との信賴だけは 失くしたくないね 그대와의 신뢰 잃고 싶지 않아 기미토노 신라이다케와 우시나쿠시타쿠나이네 流星の上の 吹きっさらしの prince 유성 위의 노출되어진 왕자님 류우세이 노우에노 후킷사라시노 prince キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 あなたがそこにいるから 그대가 거기 있다면 아나타가소코니이루카라 手さぐりのまま 向こう側へ行こう 손을 더듬으며 옆을 향해 나아가 테사구리노마마 무코오가와에이코오 降りそそぐ肩には スロ-モ-ション 흘러내려가는 어깨에는 슬로모션 후리소소구 가타니와 스로모숀 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 時間と空間の中で 시간과 공간속에서 지깡또 쿠우깡노 나카데 始めることも 踏みこむこともしない 시작하는 것도 파고드는 일도 하지않아 하지메루 고또모 후미코무고또모시나이 人生(みち)なんて スロ-モ-ション 인생이란 슬로우모션이라니 미찌난테 스로모숀 流星の上の 夜空に飛び散る princess 유성 위 밤하늘에 흩날리는 공주님 류세이 노우에노 요조라니 토비찌루 princess キラキラ煌めいてる マインドゲ-ム 반짝반짝 반짝이는 마인드게임 키라키라 키라메이테루 마인도게이무 スランプ拔け出していこう 슬럼프에서 빠져나가자 스란프누케다시테이코오 未來のイメ-ジ ずっと燒きつけて 미래의 꿈 계속 인식시키자 미라이노 이메지 즛토 야키쯔케떼 ふたつの心は スロ-モ-ション 서로 다른 두 마음은 슬로모션 후타쯔노 고꼬로와 스로모숀 |