|
- | ||||
from J-Son - The Seasoning (2005) | |||||
|
1:16 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
どんな明日でも all right! all right!
돈나아시따데모 all right! all right! 어떤 내일이 온다해도 all right! all right! 笑いとばして 行きましょう 와라이토바시떼 이끼마쇼- 웃어넘겨버리면서 나아가자 まだまだ君の力信じて you can fight! 마다마다키미노치카라신지떼 you can fight! 아직은 너의 힘을 믿으라구 you can fight! はりきりすぎて 余計に空回り 하리키리스기떼 요케이니카라마와리 너무 의욕만 앞서서 쓸데없이 제자릴 멤돌고 있어 風向き變えて 一步踏み出そう 카자무키카에떼 잇-뽀후미다소오 기분을 바꿔 한발 전진하자 わりに合わない 嫌な事全部 와리니아와나이 야나코토젠부 생각외로 내게 맞지 않는 싫은 것들은 전부 飮みこんだら また次に行きましょう 노미콘다라 마따츠기니이끼마쇼- 대충 넘겨버리고 다음으로 나아가자구 人生すべてタイミング 진세-스베떼 타이밍그 인생의 모든 건 타이밍이 좋아야돼 踏み外しても 素敵でしょう 후미하즈시떼모 스테키데쇼- 조금 다른 길로 벗어나봐도 멋질거야 どんな明日でも all right! all right! 돈나아시따데모 all right! all right! 어떤 내일이 온다해도 all right! all right! 笑いとばして 行きましょう 와라이토바시떼 이끼마쇼- 웃어넘겨버리며 나아가자 最惡な狀況でも all right! all right! 사이아쿠나죠-쿄-데모 all right! all right! 최악의 상황이라도 all right! all right! まだまだ君の力信じて you can fight! 마다마다키미노치카라신지떼 you can fight! 아직은 너의 힘을 믿으라구 you can fight! 動き出さなきゃ 何も始まらない 우고키다사나캬 나니모하지마라나이 움직이지 않으면 아무것도 시작되지 않아 考えこんでも 何も變わらない 캉가에콘데모 나니모카와라나이 생각에 잠겨있다고 해도 아무것도 변하지 않아 ヘコんでたって 必ず 헤콘데탓떼 카나라즈 지금은 움츠러들어 있지만 반드시 明日という日は やって來る 아시따또유 히와 얏떼쿠루 내일이라는 날은 찾아올거야 一度きりの人生 all right! all right! 이찌도키리노진세- all right! all right! 한번뿐인 인생 all right! all right! 今日も盛り上がって行きましょう 쿄-모 모리아갓떼 이끼마쇼- 오늘도 힘차게 나아가자 轉んでもいいんじゃない? all right! all right! 코론데모이인쟈나이? all right! all right! 좀 넘어진다 해도 괜찮지 않아? all right! all right! 泣き出しそうな心 蹴飛ばし you can fight! 나키다시소오나코코로케토바시 you can fight! 금방이라도 울 것같은 마음가짐은 걷어차버려 you can fight! ぐるぐる廻るル-レット 구루구루마와루 루-렛또 빙글빙글 도는 룰렛 マイナスな運命も受け止めて 마이나스나운메이모우케토메떼 운나쁜 운명이라도 받아들여 どんな明日でも all right! all right! 돈나아시따데모 all right! all right! 어떤 내일이 온다해도 all right! all right! 笑いとばして 行きましょう 와라이토바시떼 이끼마쇼- 웃어넘겨버리면서 나아가자 心の眞ん中に all right! all right! 코코로노망나까니 all right! all right! 마음 깊은 곳에 all right! all right! 大きく 「夢」 という字 描きましょう 오-끼쿠 유메또이우지 에가키마쇼- 크게 꿈이라는 글자를 그려보자 一度きりの人生 all right! all right! 이찌도키리노진세- all right! all right! 한번뿐인 인생 all right! all right! 今日も盛り上がって行きましょう 오늘도 힘차게 나아가자 轉んでもいいんじゃない? all right! all right! 코론데모이인쟈나이? all right! all right! 좀 넘어진다해도 괜찮지 않아? all right! all right! まだまだ君の力信じて you can fight! 마다마다키미노치카라신지떼 you can fight! 아직은 너의 힘을 믿으라구 you can fight! |
|||||
|
3:54 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
いい加減なものネッ 運命って奴は
이이카겐나모노네- 운메잇떼야쯔와 운명이란 건 다 엉터리야 裏切る事が 大好きで 우라기루코토가 다이스키데 이렇게 기대를 저버리고 말잖아 あんなにもそう 見つめ合った時間 안나니모소오 미츠메앗따지캉 그렇게나 다정스럽게 서로를 바라보았던 시간들 笑顔さえも壞してく 에가오사에모 코와시떼쿠 너의 웃는 얼굴의 기억조차도 점점 무너져가 最終電車に そろそろ乘って わかってるって 사이슈우덴샤니 소로소로놋테 와깟-떼룻떼 마지막 열차에 이제 슬슬 올라야한다는 걸 알고는 있지만 慣れない心と なれない自分が足踏みしてる 나레나이코코로토 나레나이지붕가아시부미시테루 (이별을) 받아들이지 못한 내 마음과 내 자신은 아직도 제자리 걸음을 하고 있는 걸. 降りつもる 愛しさに 후리츠모루 이토시사니 점점 마음에 쌓여만 가는 그리움들이 とけるほどのキスして 토케루호도노키스시테 녹아없어질 정도로 키스해줘 bye bye my love, bye my love 忘れないで甘いランゲ-ジ 와스레나이데아마이 란게-지 잊지말아줘 우리가 나누었던 달콤한 이야기들 想いできっと 確かめ合えたなら bye my love 오모이데킷또 타시카메아에따나라 서로의 마음을 확실히 확인했다면 bye my love やがてこの雪は雨になるだろう...wow 야가떼코노유키와아메니나루다로- wow 머지않아 이 눈은 비가 되어버리겠지... もうやめにしようよ こんな自分は 모오야메니시요오요 콘나지붕와 이런 내 자신을 이젠 추스려야겠어 待っても辛いだけじゃない? 맛떼모쯔라이다케쟈나이? 기다린다해도 괴로울 뿐이잖아? 携帶電話 メ-ルの跡も メモリ-も消去して 케-타이뎅와 메-루노아토모 메모리-모 쇼오쿄시테) 너와 주고 받던 핸드폰 문자 메시지의 흔적도 번호도 지울거야 「今すぐ會いたい...」「聲が聞きたい...」「抱きしめたい...」 「이마스구 아이따이...」「코에가키키타이...」「다키시메따이...」 「지금 당장 만나고 싶어...」「네 목소리가 듣고 싶어...」「널 안고 싶어...」 君の代わりになるモノなんてあるはずない 키미노카와리니나루모노난떼아루하즈나이 너를 대신 할 수 있는 것따위 있을리가 없잖아 愛してる それだけで 아이시테루 소레다케데 사랑한다는 그것만으로도 分かち合えた日日に 와카치아에타히비니 함께 했던 나날들에 bye bye my love, bye my love 誰より一番 好きだったから 다레요리이찌방스키닷따까라 누구보다도 널 가장 사랑했기에 君は幸せになって欲しいから bye my love 키미와시아와세니낫테 호시이까라 네가 행복해졌으면 하니까 bye my love 眩しすぎた永遠に 마부시스기타 토와니 너무나 눈 부셨던 영원의 기억들에게 そっとサヨナラ...wow 솟또사요나라 이젠 살며시 작별인사를 고할게...wow がむしゃらに夢追いかけた あの頃の2人には 가무샤라니유메오이카케타 아노고로노후타리니와 무턱대고 꿈을 좇기만 했던 그 시절 우리 두사람에겐 新しい季節がもう待ってる... 아따라시이키세츠가 모오맛-떼루... 이미 새로운 계절이 기다리고 있었던 거야... 降りつもる 愛しさに 후리츠모루 이토시사니 점점 마음에 쌓여만 가는 그리움들이 とけるほどのキスして 토케루호도노키스시테 녹아없어질 정도로 키스해줘 bye bye my love, bye my love 愛してる それだけで 아이시떼루 소레다케데 사랑한다는 그것만으로도 分かち合えた日日に 와까치 아에따히비니 함께 했던 나날들에 bye bye my love, bye my love 誰より一番 好きだったから 다레요리이치방 스키닷따까라 누구보다도 널 가장 사랑했기에 君は幸せになって欲しいから bye my love 키미와시아와세니낫떼 호시이까라 네가 행복해졌으면 하니까 bye my love 眩しすぎた永遠にそっとさよなら...wow 마부시스기따토와니 솟또사요나라... 너무나 눈 부셨던 영원의 기억들에게 이젠 살며시 작별인사를 고할게...wow |
|||||
|
3:39 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Close my eyes 淚の數だけ
Close my eyes 나미다노카즈다케 Close my eyes 흘린 눈물만큼 君の存在が增えてゆく 키미노손자이가후에떼-쿠 너의 존재가 커져만 가 どうしてあの頃もっと 도오시떼아노코로못또 어째서 그때 좀더 大切にしなかったんだろう? 타이세쯔니시나깟딴다로-? 소중하게 대해주지 않았던 걸까? 君のいない自由な時間 키미노이나이지유-나지깡 네가 없는 자유로운 시간을 あの時いつも憧れてたのに 아노토키이쯔모아코가레떼따노니 그땐 그렇게나 바래왔었는데 「好きじゃない」って輕はずみな言葉 스끼쟈나잇떼카루하즈미나코토바 "이젠 네가 싫어졌어" 라며 경솔하게 내뱉은 말이 あれからずっと僕を責める 아레까라즛또보쿠오세메루 그때부터 쭉 날 괴롭게 해 出會った頃の風に包まれ 데앗따 코로노카제니츠쯔마레 처음 만났던 때의 바람에 감싸여 今日も君が笑ってる 쿄-모키미가와랏떼루 네가 지금 미소짓고 있어 Close my eyes 淚の數だけ Close my eyes 나미다노카즈다케 Close my eyes 흘린 눈물만큼 君の存在が增えてゆく 키미노손자이가후에떼-쿠 너의 존재가 커져만 가 どうしてあの頃もっと 도오시떼아노코로못또 어째서 그때 좀더 大切にしなかったんだろう? 타이세쯔니시나깟딴다로-? 소중하게 대해주지 않았던 걸까? 上手くいかない仕事の事で 우마꾸이까나이시고토노코토데 일이 잘 안풀리는 걸 君にばかり やつあたりしたね 키미니바까리 야쯔아따리시따네 괜히 애꿎은 너에게 화풀이 했었지 今頃になって わかった事 이마고로니낫떼와깟따코토 지금에서야 깨달은 건 僕は君じゃなきゃ 馱目なんだ 보쿠와키미쟈나캬 다메난다 난 네가 없으면 안된다는 거야. 過ぎ行く日日に たたずむ孤獨 스기유쿠히비니 타타즈무코도쿠 지나버린 날들에 잠시 멈춰선 고독. いつか慣れてしまうのかな? 이쯔까나레떼시마우노까나 언젠간 익숙해져버리고 마는 걸까? Close my eyesいつの日も流れる Close my eyes이쯔노히모나가레루 Close my eyes 항상 흘러나오는 胸の奧で響くメロディ- 무네노오쿠데히비쿠메로디- 가슴속에 울려퍼지는 멜로디 「また何處かで會えるといいね」 마따도코까데아에루또이이네 "어딘가에서 다시 만날 수 있었으면 좋겠어" 新しい季節の中に.. 아따라시이키세쯔노나까니.. 새롭게 다가오는 계절에.. 君のいない自由な時間 키미노이나이지유-나지깡 네가 없는 자유로운 시간을 あの時いつも憧れてたのに 아노토키이쯔모아코가레떼따노니 그땐 그렇게나 바래왔었는데 「好きじゃない」って輕はずみな言葉 스끼쟈나잇떼카루하즈미나코토바 "이젠 네가 싫어졌어" 라며 경솔하게 내뱉은 말이 あれからずっと僕を責める 아레까라즛또보쿠오세메루 그때부터 쭉 날 괴롭게 해 Close my eyes 淚の數だけ Close my eyes 나미다노카즈다케 Close my eyes 흘린 눈물만큼 君の存在が增えてゆく 키미노손자이가후에떼-쿠 너의 존재가 커져만 가 どうしてあの頃もっと 도오시떼아노코로못또 어째서 그때 좀더 大切にしなかったんだろう? 타이세쯔니시나깟딴다로-? 소중하게 대해주지 않았던 걸까? |
|||||
|
3:15 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004) | |||||
|
4:08 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Uh 마와루마와루치큐-노토아루쿠니데
You소바데호호에무히토노타메 Why소레와토테모무즈카시이코토데와나이 Love히로가레바이이키혼테키나아이죠- L to da O to da O to da P 보쿠라노맛테루코노네가이 히로쿠테오-키나코노세카이오-쿠노히토니토도케타이 미라이와킷토보쿠라시다이타가이니 heart 오츠카미아이 코코로토코코로오츠나기타인다 fundamental loop… 토니카쿠 마치니히토와아후레테이테 호보니도토아와나이히토다케데 가사츠니나리소-나코코로니키카세테아게테 키미니다케데키루코토가아루 아이와아이데카에소- fundamental 소-유우킷카케다케오 loop 시테츠나게요- one love Uh메구루메구루지다이노잇슌니우마레 You키미토유우운메이토데아우 Why소레와토테모우츠쿠시이코토데아리 Love히라타쿠이에바키혼테키니아이시테루 L to da O to da V to da E 즛토잇숏테코토치카이 레키시노잇슌코노지다이아이노 big power 소소기타이 구-젠노코데키미토데아이이츠시카오타가이미토메아이 테오토리앗테히로게타인다 fundamental loop… 치마타쟈 다레카가다레카오우라깃테 소노이타미데다레카키즈츠케루 카나시미와이츠모소-얏테데키루다카라 키미니다케데키루코토가아루 보쿠노아이니코타에테 fundamental 이츠카코노키모치오 loop 시테히로게요- one love 스키나모노오스키토코타에루 지유-토유우유-키오보쿠토모토- 아시타토유우소라 Let's get together 1 & 2 & 3 & 4 보쿠라가오쿠루바이브레-숀 죠죠니츠타왓테쿠신도-이츠시카세카이쥬-니신토- 마즈와사이쇼니키미카라모-이치도츠타에루이치카라 아이오츠나게루이키카타 (소레가) fundamental loop 토니카쿠 마치니히토와아후레테이테 호보니도토아와나이히토다케데 아키라메루코토와칸탄키이테호시인다 키미니다케데키루코토가아루 아이노이미와이츠데모 fundamental 키미토후타리다카라 loop 스루아이all of the world |
|||||
|
- | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Uh 마와루마와루치큐-노토아루쿠니데
You소바데호호에무히토노타메 Why소레와토테모무즈카시이코토데와나이 Love히로가레바이이키혼테키나아이죠- L to da O to da O to da P 보쿠라노맛테루코노네가이 히로쿠테오-키나코노세카이오-쿠노히토니토도케타이 미라이와킷토보쿠라시다이타가이니 heart 오츠카미아이 코코로토코코로오츠나기타인다 fundamental loop… 토니카쿠 마치니히토와아후레테이테 호보니도토아와나이히토다케데 가사츠니나리소-나코코로니키카세테아게테 키미니다케데키루코토가아루 아이와아이데카에소- fundamental 소-유우킷카케다케오 loop 시테츠나게요- one love Uh메구루메구루지다이노잇슌니우마레 You키미토유우운메이토데아우 Why소레와토테모우츠쿠시이코토데아리 Love히라타쿠이에바키혼테키니아이시테루 L to da O to da V to da E 즛토잇숏테코토치카이 레키시노잇슌코노지다이아이노 big power 소소기타이 구-젠노코데키미토데아이이츠시카오타가이미토메아이 테오토리앗테히로게타인다 fundamental loop… 치마타쟈 다레카가다레카오우라깃테 소노이타미데다레카키즈츠케루 카나시미와이츠모소-얏테데키루다카라 키미니다케데키루코토가아루 보쿠노아이니코타에테 fundamental 이츠카코노키모치오 loop 시테히로게요- one love 스키나모노오스키토코타에루 지유-토유우유-키오보쿠토모토- 아시타토유우소라 Let's get together 1 & 2 & 3 & 4 보쿠라가오쿠루바이브레-숀 죠죠니츠타왓테쿠신도-이츠시카세카이쥬-니신토- 마즈와사이쇼니키미카라모-이치도츠타에루이치카라 아이오츠나게루이키카타 (소레가) fundamental loop 토니카쿠 마치니히토와아후레테이테 호보니도토아와나이히토다케데 아키라메루코토와칸탄키이테호시인다 키미니다케데키루코토가아루 아이노이미와이츠데모 fundamental 키미토후타리다카라 loop 스루아이all of the world |
|||||
|
4:17 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Remind - Flame -
Don't take away 閉めた窓 叩く雨音 呼び覺ます出來事 (Don't take away 시메타 마도 타타쿠 아마오토 요비사마스 데키고토) Don't take away 닫힌 창문을 때리는 빗소리가 떠오르게 하는 사건… 君を失くした戀 ただLonely いつかのStory (키모오 나쿠시타 코이 타다 Lonely 이츠카노 Story) 너를 잃어버린 사랑, 단지 Lonely 언젠가의 Story Bring down ざわめく City 出會った日 まさにそれは劇的 (Bring down 자와메쿠 city 데앗타 히 마사니 소레와 게키테키) Yo 一目見た One time 心に突きささる Your smile (Yo 히토메 미타 One time 코코로니 츠키 사사루 Your smile) Yo 한 번 봤던 One time 마음에 꽂히는 Your smile Missing you, don't forget love is all, want you back But you can't hear my voice, now baby tell me where do you spend the time めくる展開 highな段階 (메쿠루 텡카이 high나 당카이) 계속되는 전개, high 단계 寢るのさえ惜しまず 「會いたい」 (네루노사에 오시마즈 아이타이) 자는 시간 조차 아깝지 않아 「보고싶어」 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 너만이 계속 내 속의 전부였어 Every moment 探りあいのKiss すれ違いのミス (사구리아이노 kiss 스레치가이노 미스) 서로의 기분을 살피는 kiss 스쳐 지나가는 miss If I say nothing 解りあえたね (If I say nothing 와카리아에타네) If I say nothing 서로 이해할 수 있었지 F.A.T.E yo!! 確かに感じたLife (F.A.T.E yo!! 타시카니 칸지타 life) F.A.T.E yo!! 확실히 느꼈던 Life Missing you, don't forget love is all, want you back But you can't hear my voice, now baby tell me where do you spend the time どんなに積み上げたモノ 一度の裏切りで 崩れてくもの (돈나니 츠미아게타 모노 이치도노 우라기리데 쿠즈레테쿠 모노) 아무리 쌓아 올렸던 것일지라도, 한 번의 배신으로 무너져 내려가는 것… 君を傷つけて もうLonely 終わったStory (키미오 키즈츠케테 모- Lonely 오왓타 Story) 너를 상처입혀서 이제 Lonely 끝난 Story Break it down たたずむCity (Break it down 타타즈무 city) Break it down 서성거리는 city 一人きり まさにそれは悲劇的 (히토리키리 마사니 소레와 히게키테키) 혼자만이라는 것, 정말로 그건 비극적이었어 Yo 溢れ出した淚 心に突きささる Your sorrow (Yo 아후레다시타 나미다 코코로니 츠키사사루 Your sorrow) Yo 흘러넘치는 눈물, 마음에 꽂히는 Your sorrow Missing you, don't forget love is all, want you back But you can't hear my voice, now baby tell me where do you spend the time 迫る後悔 Lowな狀態 (세마루 코-카이 low나 죠-타이) 느끼기 시작하는 후회, Low한 상태 「遲すぎる」そのコトバが痛い (오소스기루 소노 코토바가 이타이) 「너무 늦었어」라는 그 말이 가슴 아파… 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 너만이 계속 내 안의 모든것이었어 Every moment 二人のDeside 持てあます Time I have nothing (후타리노 Deside 모테아마스 Time I have nothing) 우리 둘의 Deside를 주체하지 못했던 Time I have nothing 手にしたものは (테니 시타모노와) 손에 넣은 것은 F.R.E_2 yo!! 孤獨との戰い (F.R.E_2 yo!! 코도쿠토노 타타카이) F.R.E_2 yo!! 고독과의 싸움… Don't stop my heart, don't stop my lovin'... Can't stop my hurt, can't stop my lovin'... Don't fade away 殘り香と (Don't fade away 노코리 카오리토) Don't fade away 남은 향기와 最後まで言えなかった 「アリガト」 (사이고마데 이에나캇타 아리가토) 마지막까지 말할 수 없었던 「고마워」라는 말… 君を想うたび まだLonely 流れるHistory (키미오 오모- 타비 마다 Lonely 나가레루 History) 그대를 떠올릴 때마다 아직 Lonely 흘러가는 History Bringin'down 雨ふるcity 步き出す 二人背中合わせ (Bringin'down 아메 후루 city 아루키다스 후타리 세나카 아와세) Bringin'down 비가 내리는 city 걸어가요, 우리 둘이 등을 돌리고… Yo 忘れない One sight 心に突きささる Your kind (yo 와스레나이 one sight 코코로니 츠키사사루 your kind) yo 잊지 않아 one sight 마음에 꽂히는 Your kind もしもあの場所から やり直せることができたら (모시모 아노 바쇼카라 야리나오세루 코토가 데키타라) 만약 저 곳에서 다시 시작할 수 있다면 二度と君を泣かせたりしないのに... (니도토 키미오 나카세타리 시나이노니) 두 번 다시 너를 울리거나 하지 않을텐데… めぐる季節 色褪せてく (메구루 키세츠 이로아세테쿠) 돌고 도는 계절은 빛이 바래가고 悲しみも想い出になってく (카나시미모 오모이데니 낫테쿠) 슬픔도 추억이 되어 가… 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 그대만이 계속 내 안의 모든것이었어 Every moment 吹き拔けるWind サヨナラのMeans (후키누케루 wind 사요나라노 means) 빠져나가는 wind 이별의 Means I say nothing 分かる時まで (I say nothing 와카루 토키마데) I say nothing 이해할 때까지 O.V.E.R yo!! 立ち止まらずに (O.V.E.R yo!! 타치도마라즈니) O.V.E.R yo!! 멈춰서지않고… 消えない痛みが 君の 存在のでかさ 氣付かせる (키에나이 이타미가 키미노 손자이노 데카사 키즈카세루) 사라지지 않는 아픔이 너라는 존재의 크기를 깨닫게 해 雨にうたれても 心まで流せない (아메니 우타레테모 코코로마데 나가세나이) 비를 맞아도, 마음까지 씻어낼 수 없어… もしもあの場所から やり直せることができたら (모시모 아노 바쇼카라 야리나오세루 코토가 데키타라) 만약 저 곳에서 다시 시작할 수 있다면 二度と君を泣かせたりしないのに... (니도토 키미오 나카세타리 시나이노니) 두 번 다시 너를 울리거나 하지 않을텐데… めぐる季節 色褪せてく (메구루 키세츠 이로아세테쿠) 돌고 도는 계절은 빛이 바래가고 悲しみも想い出になってく (카나시미모 오모이데니 낫테쿠) 슬픔도 추억이 되어 가… 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 너만이 계속 내 안의 모든것이었어 Every moment 吹き拔けるWind サヨナラのMeans (후키누케루 wind 사요나라노 means) 빠져나가는 wind 이별의 Means I say nothing 分かる時まで (I say nothing 와카루 토키마데) I say nothing 이해할 때까지 O.V.E.R yo!! 立ち止まらずに (O.V.E.R yo!! 타치도마라즈니) O.V.E.R yo!! 멈춰서지않고… 渡せないままのRing (와타세나이마마노 ring) 건내지 못하고 갖고있는 Ring 捨てきれない 僕がいる (스테키레나이 보쿠가 이루) 아직 완전히 포기하지 못한 내가 있어 あれから君は今 どう變わってるのかな... (아레카라 키미와 이마 도- 카왓테루노카나) 그 이후로 너는 지금 어떻게 변해있을까?… 消せない痛みが 君の 存在のでかさ 氣付かせる (케시나이 이타미가 키미노 손자이노 데카사 키즈카세루) 지울 수 없는 아픔이 너라는 존재의 크기를 깨닫게 해 心にふる雨は 君しか止められない (코코로니 후루 아메와 키미시카 토메라레나이) 마음에 내리는 비는 그대밖에 멈출 수 없어… |
|||||
|
- | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Remind - Flame -
Don't take away 閉めた窓 叩く雨音 呼び覺ます出來事 (Don't take away 시메타 마도 타타쿠 아마오토 요비사마스 데키고토) Don't take away 닫힌 창문을 때리는 빗소리가 떠오르게 하는 사건… 君を失くした戀 ただLonely いつかのStory (키모오 나쿠시타 코이 타다 Lonely 이츠카노 Story) 너를 잃어버린 사랑, 단지 Lonely 언젠가의 Story Bring down ざわめく City 出會った日 まさにそれは劇的 (Bring down 자와메쿠 city 데앗타 히 마사니 소레와 게키테키) Yo 一目見た One time 心に突きささる Your smile (Yo 히토메 미타 One time 코코로니 츠키 사사루 Your smile) Yo 한 번 봤던 One time 마음에 꽂히는 Your smile Missing you, don't forget love is all, want you back But you can't hear my voice, now baby tell me where do you spend the time めくる展開 highな段階 (메쿠루 텡카이 high나 당카이) 계속되는 전개, high 단계 寢るのさえ惜しまず 「會いたい」 (네루노사에 오시마즈 아이타이) 자는 시간 조차 아깝지 않아 「보고싶어」 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 너만이 계속 내 속의 전부였어 Every moment 探りあいのKiss すれ違いのミス (사구리아이노 kiss 스레치가이노 미스) 서로의 기분을 살피는 kiss 스쳐 지나가는 miss If I say nothing 解りあえたね (If I say nothing 와카리아에타네) If I say nothing 서로 이해할 수 있었지 F.A.T.E yo!! 確かに感じたLife (F.A.T.E yo!! 타시카니 칸지타 life) F.A.T.E yo!! 확실히 느꼈던 Life Missing you, don't forget love is all, want you back But you can't hear my voice, now baby tell me where do you spend the time どんなに積み上げたモノ 一度の裏切りで 崩れてくもの (돈나니 츠미아게타 모노 이치도노 우라기리데 쿠즈레테쿠 모노) 아무리 쌓아 올렸던 것일지라도, 한 번의 배신으로 무너져 내려가는 것… 君を傷つけて もうLonely 終わったStory (키미오 키즈츠케테 모- Lonely 오왓타 Story) 너를 상처입혀서 이제 Lonely 끝난 Story Break it down たたずむCity (Break it down 타타즈무 city) Break it down 서성거리는 city 一人きり まさにそれは悲劇的 (히토리키리 마사니 소레와 히게키테키) 혼자만이라는 것, 정말로 그건 비극적이었어 Yo 溢れ出した淚 心に突きささる Your sorrow (Yo 아후레다시타 나미다 코코로니 츠키사사루 Your sorrow) Yo 흘러넘치는 눈물, 마음에 꽂히는 Your sorrow Missing you, don't forget love is all, want you back But you can't hear my voice, now baby tell me where do you spend the time 迫る後悔 Lowな狀態 (세마루 코-카이 low나 죠-타이) 느끼기 시작하는 후회, Low한 상태 「遲すぎる」そのコトバが痛い (오소스기루 소노 코토바가 이타이) 「너무 늦었어」라는 그 말이 가슴 아파… 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 너만이 계속 내 안의 모든것이었어 Every moment 二人のDeside 持てあます Time I have nothing (후타리노 Deside 모테아마스 Time I have nothing) 우리 둘의 Deside를 주체하지 못했던 Time I have nothing 手にしたものは (테니 시타모노와) 손에 넣은 것은 F.R.E_2 yo!! 孤獨との戰い (F.R.E_2 yo!! 코도쿠토노 타타카이) F.R.E_2 yo!! 고독과의 싸움… Don't stop my heart, don't stop my lovin'... Can't stop my hurt, can't stop my lovin'... Don't fade away 殘り香と (Don't fade away 노코리 카오리토) Don't fade away 남은 향기와 最後まで言えなかった 「アリガト」 (사이고마데 이에나캇타 아리가토) 마지막까지 말할 수 없었던 「고마워」라는 말… 君を想うたび まだLonely 流れるHistory (키미오 오모- 타비 마다 Lonely 나가레루 History) 그대를 떠올릴 때마다 아직 Lonely 흘러가는 History Bringin'down 雨ふるcity 步き出す 二人背中合わせ (Bringin'down 아메 후루 city 아루키다스 후타리 세나카 아와세) Bringin'down 비가 내리는 city 걸어가요, 우리 둘이 등을 돌리고… Yo 忘れない One sight 心に突きささる Your kind (yo 와스레나이 one sight 코코로니 츠키사사루 your kind) yo 잊지 않아 one sight 마음에 꽂히는 Your kind もしもあの場所から やり直せることができたら (모시모 아노 바쇼카라 야리나오세루 코토가 데키타라) 만약 저 곳에서 다시 시작할 수 있다면 二度と君を泣かせたりしないのに... (니도토 키미오 나카세타리 시나이노니) 두 번 다시 너를 울리거나 하지 않을텐데… めぐる季節 色褪せてく (메구루 키세츠 이로아세테쿠) 돌고 도는 계절은 빛이 바래가고 悲しみも想い出になってく (카나시미모 오모이데니 낫테쿠) 슬픔도 추억이 되어 가… 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 그대만이 계속 내 안의 모든것이었어 Every moment 吹き拔けるWind サヨナラのMeans (후키누케루 wind 사요나라노 means) 빠져나가는 wind 이별의 Means I say nothing 分かる時まで (I say nothing 와카루 토키마데) I say nothing 이해할 때까지 O.V.E.R yo!! 立ち止まらずに (O.V.E.R yo!! 타치도마라즈니) O.V.E.R yo!! 멈춰서지않고… 消えない痛みが 君の 存在のでかさ 氣付かせる (키에나이 이타미가 키미노 손자이노 데카사 키즈카세루) 사라지지 않는 아픔이 너라는 존재의 크기를 깨닫게 해 雨にうたれても 心まで流せない (아메니 우타레테모 코코로마데 나가세나이) 비를 맞아도, 마음까지 씻어낼 수 없어… もしもあの場所から やり直せることができたら (모시모 아노 바쇼카라 야리나오세루 코토가 데키타라) 만약 저 곳에서 다시 시작할 수 있다면 二度と君を泣かせたりしないのに... (니도토 키미오 나카세타리 시나이노니) 두 번 다시 너를 울리거나 하지 않을텐데… めぐる季節 色褪せてく (메구루 키세츠 이로아세테쿠) 돌고 도는 계절은 빛이 바래가고 悲しみも想い出になってく (카나시미모 오모이데니 낫테쿠) 슬픔도 추억이 되어 가… 君だけがずっと 僕の中 すべてだった Every moment (키미다케가 즛토 보쿠노 나카 스베테닷타 Every moment) 너만이 계속 내 안의 모든것이었어 Every moment 吹き拔けるWind サヨナラのMeans (후키누케루 wind 사요나라노 means) 빠져나가는 wind 이별의 Means I say nothing 分かる時まで (I say nothing 와카루 토키마데) I say nothing 이해할 때까지 O.V.E.R yo!! 立ち止まらずに (O.V.E.R yo!! 타치도마라즈니) O.V.E.R yo!! 멈춰서지않고… 渡せないままのRing (와타세나이마마노 ring) 건내지 못하고 갖고있는 Ring 捨てきれない 僕がいる (스테키레나이 보쿠가 이루) 아직 완전히 포기하지 못한 내가 있어 あれから君は今 どう變わってるのかな... (아레카라 키미와 이마 도- 카왓테루노카나) 그 이후로 너는 지금 어떻게 변해있을까?… 消せない痛みが 君の 存在のでかさ 氣付かせる (케시나이 이타미가 키미노 손자이노 데카사 키즈카세루) 지울 수 없는 아픔이 너라는 존재의 크기를 깨닫게 해 心にふる雨は 君しか止められない (코코로니 후루 아메와 키미시카 토메라레나이) 마음에 내리는 비는 그대밖에 멈출 수 없어… |
|||||
|
4:14 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Start to cry 空の下 あの日の君に 僕は
Start to cry 소라노시타아노히노키미니보쿠와 Start to cry 하늘 아래 그날 너에게 난, 傘も差し出せずに 카사모사시다세즈니 우산도 씌워주지 못한 채.. 默って見送った君に あの頃僕はどうして 다맛떼미오꿋따키미니아노고로보쿠와도-시떼 아무말 없이 그냥 보내야했던 너에게 그 때의 난 어째서.. もっと優しくしなかったのだろう 못또야사시꾸시나깟따노다로- 좀 더 다정하게 대해주지 못했던 걸까 あえなくなるのなら 아에나쿠나루노나라 만날 수 없게 될 거라면 so everyday everynight 戀しくて 君が 코이시꾸떼키미가 너를 사랑해 今なら 泣かせはしないのに 이마나라나카세와시나이노니 지금이라면 울리지 않을텐데 so everyday everynight 苦しくて 胸が 쿠루시꾸떼무네가 마음이 아파 僕だけを見ていて欲しかった 보쿠다케오미떼이떼호시깟따 나만을 바라봐줬으면 했었어.. 遠く離れていても As a dream してきたこと 토오쿠하나레떼이떼모As a dream 시떼키따고또 멀리 떨어져있어도 As a dream 해온 일 いつか君に誇りたい 이쯔까키미니호코리따이 언젠가 너에게 자랑하고 싶어 大地と空にかかる梯子 一筋の陽射しと勇氣 다이지또소라니카카루하시고 히토스지노히자시또유우키 대지와 하늘에 이어진 사다리 한줄기 햇살과 용기 この悲しみに 코노카나시미니 이 슬픔에.. 幼い僕に 오사나이보쿠니 어린 시절의 나에게.. 旅立ち告げていこう 타비다찌츠게떼이유꼬- 이별을 고하고 갈게 so everyway everytime 戀しくて 君が 코이시꾸떼키미가 너를 사랑해 今でも だきしめたくなるけど 이마데모다키시메따꾸나루케도 지금이라도 안아주고 싶지만 so everyway everytime 眩しくて 想い出(メモリ-) 마부시꾸떼메모리 눈부신 기억 强くなって 君に會いに行くよ 츠요꾸낫떼키미니아이니유꾸요 강해져서 너를 만나러 갈게.. 雨上がりの虹のように 아메아가리노니지노요-니 비 개인 후의 무지개처럼 哀しみの空を いつの日か 카나시미노소라오이츠노히까 슬픔으로 얼룩진 하늘을 언젠가 優しさで彩れたら 야사시사데이로도레따라 따스함으로 장식한다면... so everyday everynight 戀しくて 君が 코이시꾸떼키미가 너를 사랑해 今なら 泣かせはしないのに 이미나라나카세와시나이노니 지금이라면 울리지 않을텐데 so everyday everynight 苦しくて 胸が 쿠루시꾸떼무네가 마음이 아파 僕だけを見ていて欲しかった 보쿠다케오미떼이떼호시깟따 나만을 바라봐줬으면 했어.. |
|||||
|
4:16 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
On the beach めくるめくよな Summer Peach
On the beach 메쿠루메쿠요나 Summer Peach On the beach 어지러워지는 Summar Peach she's fine so cool to me! でもどっかで見たその横顔 so cool to me! 데모 돗카데 미타 소노 요코가오 so cool to me! 하지만 어디선가 본적있는 그 옆모습 マジで? アレがあいつ? 마지데 아레가아이츠 정말로? 저게 그녀석? 信じられない so,あり得ない 신지라레나이 so, 아리에나이 믿을수없어 so, 있을수없어 She sends me 視線 it freezes me so bad She sends me 시세-은 freezes me so bad She sends me 시선 freezes me so bad You're my Venus,過激なビートに抱かれ You're my Venus,카게키나 비-토니 다카레 You're my Venus,과격한 비트에 안겨 Oh my jesus,You turn me on! カラダを揺さぶる Oh my jesus,You turn me on! 카라다오 유사부루 Oh my jesus,You turn me on! 몸을흔들어 You're my flower,昨日まで気付かなかった You're my flower,키노-마데 키즈카나캇타 You're my flower,어제까지도 알아채지못했어 So,give me power,新しいストーリー始めよう So,give me power아타라시이 스토-리 하지메요- So,give me power새로운 스토리를 시작하자 何か飲む? 何か食べる? どうでもいいかそんな事 나니카노무 나니카타베루 도-데모이이카 손나코토 무언가 마실까? 무언가 먹을까? 그런건 아무래도 좋은가? O,Oh うまく話せない So,舞い上がってる O,Oh 우마쿠하나세나이 So,마이아갓테루 O,Oh 쉽게 말할수없어 So,날아오르고있어 Don't be sily でもいつもと違う to me! S U M M E R Day! Don't be sily데모 이츠모 치가우 to me! S U M M E R Day! Don't be sily그래도 언제나 달라 to me! S U M M E R Day! You're my Venus,素敵なビートに抱かれ You're my Venus,스테키나 비-토니다카레 You're my Venus,근사한 비트에 안겨 Oh my jesus,You turn me on! ココロを揺さぶる Oh my jesus,You turn me on! 마음을 흔들어 DEAD ME 今さら君には 弱みを見せたくない 이마사라키미니와 요와미오 미세타쿠나이 이제와서 너에게 약점을 보이긴싫어 この気持ちを 分かってくれよ Oh My Friend 코노키모치오 와캇-테쿠레요Oh My Friend 이런 내맘을 알아줘 Oh My Friend きらめく 不思議な君の瞳に負けそう 키라메쿠 후시기나 키미노 히토미니 마케소- 반짝이는 불가사의한 너의 눈동자에 무너져버릴것만 같아 振り回されたい 君の魅力に誘惑されたい 후리마와사레타이 키미노 미료쿠니 유-와쿠사레타이 빠져들고싶어 너의 매력에 유혹되고싶어 それは遇然? But 必然! She hit them with a killing-beam 소레와 구-젠 But 히츠젠 She hit them with a killing-beam 그건 우연? but 필연! She hit them with a killing-beam ヤバイ! Can`t passin' by 超絶の Waist-Line 야바이 Can`t passin`by 쵸-제츠노 Waist-Line 위험해! Can`t passin`by 굉장한 Waist-Line So wildな感情 そう,ヴィーナスの誕生 So wild나칸죠- 소- 비나스노탄죠- So wild한 감정 그렇게 Venus의 탄생 S U M M E R Day! You're my Venus,過激なビートに抱かれ You're my Venus,카게키나 비-토니 다카레 You're my Venus,과격한 비트에 안겨 Oh my jesus,You turn me on! カラダを揺さぶる Oh my jesus,You turn me on! 카라다오 유사부루 Oh my jesus,You turn me on! 몸을흔들어 You're my flower,昨日まで気付かなかった You're my flower,키노-마데 키즈카나캇타 You're my flower,어제까지도 알아채지못했어 So,give me power,新しいストーリー始めよう So,give me power아타라시이 스토-리 하지메요- So,give me power새로운 스토리를 시작하자 今までのLove stories かすんでしまうような 이마마데노 Love stories 카슨데 시마우요-나 지금까지의 Love stories는 희미해져버릴것같아 このトキメキ信じてくれよ My Lady 코노 토키메키 신지떼쿠레요 My Lady 이 두근거림을 믿어줘 My Lady フラフラ 立ち眩み夏の日ざしのせいじゃない 후라후라 타치쿠라미 나츠노 히자시노 세이쟈나이 어질어질한 현기증 여름의 햇살때문이 아니야 言葉も空回りこんなハズじゃない 코토바모 카라마와리 콘나 하즈쟈나이 말도 헛돌기만하고 이렇게 될게 아니었는데 豫期せぬ 强氣な君の態度に負けそう 요키세누 츠요키나 키미노 타이도니 마케소- 예기치 못했던 강한 너의 태도에 져버릴것만 같아 振り回されたい 君の魅力に誘惑されたい 후리마와사레타이 키미노 미료쿠니 유-와쿠사레타이 빠져들고싶어 너의 매력에 유혹되고싶어 |
|||||
|
- | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
On the beach めくるめくよな Summer Peach
On the beach 메쿠루메쿠요나 Summer Peach On the beach 어지러워지는 Summar Peach she's fine so cool to me! でもどっかで見たその横顔 so cool to me! 데모 돗카데 미타 소노 요코가오 so cool to me! 하지만 어디선가 본적있는 그 옆모습 マジで? アレがあいつ? 마지데 아레가아이츠 정말로? 저게 그녀석? 信じられない so,あり得ない 신지라레나이 so, 아리에나이 믿을수없어 so, 있을수없어 She sends me 視線 it freezes me so bad She sends me 시세-은 freezes me so bad She sends me 시선 freezes me so bad You're my Venus,過激なビートに抱かれ You're my Venus,카게키나 비-토니 다카레 You're my Venus,과격한 비트에 안겨 Oh my jesus,You turn me on! カラダを揺さぶる Oh my jesus,You turn me on! 카라다오 유사부루 Oh my jesus,You turn me on! 몸을흔들어 You're my flower,昨日まで気付かなかった You're my flower,키노-마데 키즈카나캇타 You're my flower,어제까지도 알아채지못했어 So,give me power,新しいストーリー始めよう So,give me power아타라시이 스토-리 하지메요- So,give me power새로운 스토리를 시작하자 何か飲む? 何か食べる? どうでもいいかそんな事 나니카노무 나니카타베루 도-데모이이카 손나코토 무언가 마실까? 무언가 먹을까? 그런건 아무래도 좋은가? O,Oh うまく話せない So,舞い上がってる O,Oh 우마쿠하나세나이 So,마이아갓테루 O,Oh 쉽게 말할수없어 So,날아오르고있어 Don't be sily でもいつもと違う to me! S U M M E R Day! Don't be sily데모 이츠모 치가우 to me! S U M M E R Day! Don't be sily그래도 언제나 달라 to me! S U M M E R Day! You're my Venus,素敵なビートに抱かれ You're my Venus,스테키나 비-토니다카레 You're my Venus,근사한 비트에 안겨 Oh my jesus,You turn me on! ココロを揺さぶる Oh my jesus,You turn me on! 마음을 흔들어 DEAD ME 今さら君には 弱みを見せたくない 이마사라키미니와 요와미오 미세타쿠나이 이제와서 너에게 약점을 보이긴싫어 この気持ちを 分かってくれよ Oh My Friend 코노키모치오 와캇-테쿠레요Oh My Friend 이런 내맘을 알아줘 Oh My Friend きらめく 不思議な君の瞳に負けそう 키라메쿠 후시기나 키미노 히토미니 마케소- 반짝이는 불가사의한 너의 눈동자에 무너져버릴것만 같아 振り回されたい 君の魅力に誘惑されたい 후리마와사레타이 키미노 미료쿠니 유-와쿠사레타이 빠져들고싶어 너의 매력에 유혹되고싶어 それは遇然? But 必然! She hit them with a killing-beam 소레와 구-젠 But 히츠젠 She hit them with a killing-beam 그건 우연? but 필연! She hit them with a killing-beam ヤバイ! Can`t passin' by 超絶の Waist-Line 야바이 Can`t passin`by 쵸-제츠노 Waist-Line 위험해! Can`t passin`by 굉장한 Waist-Line So wildな感情 そう,ヴィーナスの誕生 So wild나칸죠- 소- 비나스노탄죠- So wild한 감정 그렇게 Venus의 탄생 S U M M E R Day! You're my Venus,過激なビートに抱かれ You're my Venus,카게키나 비-토니 다카레 You're my Venus,과격한 비트에 안겨 Oh my jesus,You turn me on! カラダを揺さぶる Oh my jesus,You turn me on! 카라다오 유사부루 Oh my jesus,You turn me on! 몸을흔들어 You're my flower,昨日まで気付かなかった You're my flower,키노-마데 키즈카나캇타 You're my flower,어제까지도 알아채지못했어 So,give me power,新しいストーリー始めよう So,give me power아타라시이 스토-리 하지메요- So,give me power새로운 스토리를 시작하자 今までのLove stories かすんでしまうような 이마마데노 Love stories 카슨데 시마우요-나 지금까지의 Love stories는 희미해져버릴것같아 このトキメキ信じてくれよ My Lady 코노 토키메키 신지떼쿠레요 My Lady 이 두근거림을 믿어줘 My Lady フラフラ 立ち眩み夏の日ざしのせいじゃない 후라후라 타치쿠라미 나츠노 히자시노 세이쟈나이 어질어질한 현기증 여름의 햇살때문이 아니야 言葉も空回りこんなハズじゃない 코토바모 카라마와리 콘나 하즈쟈나이 말도 헛돌기만하고 이렇게 될게 아니었는데 豫期せぬ 强氣な君の態度に負けそう 요키세누 츠요키나 키미노 타이도니 마케소- 예기치 못했던 강한 너의 태도에 져버릴것만 같아 振り回されたい 君の魅力に誘惑されたい 후리마와사레타이 키미노 미료쿠니 유-와쿠사레타이 빠져들고싶어 너의 매력에 유혹되고싶어 |
|||||
|
5:05 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
Vow -맹세-
君が今思うよりも ただ強く君を思うから 키미가이마 오모우 요리모 타다 츠요쿠 키미오 오모우카라 니가 지금 생각하는 것보다도 훨씬더 너를 생각하니까. 温もりもその全てを僕に預けていい 누쿠모리모 소노스베테오 보쿠니 아즈케테이이 온기도 그모두를 나에게 맡겨도 돼.. いたずいた夢 そっと溶かすように 이타즈이타유메 솟토 토카스요-니 공허한꿈 살며시 녹이도록...あの日吐いたうそ 君に心から笑えること 忘れさせたね 아노히 츠이이타우소 키미니코코로카라 와라에루고토 와스레사세타네 그날 한 거짓말. 너에게 진심으로 웃는다는걸 잊어버리게했지. 無力な愛に ただ 苛立つ気分がいたけど 무료쿠나 아이니 타다 이라다츠 키부은가 이타케도 무력한 사랑에 잠시 초조한기분이 있었지만, 思い出をせめていても この胸が痛むだけ 오모이데오 세메테이테모 고노 무네가 이타무다케 추억을 간직하고있어도 이가슴이 아플뿐 何も取り戻せない 나니모 토리모도세나이 아무것도 되돌릴수없어.. 壊しかけた真実に 今手を伸ばし 코와시카케타 신지츠니 이마 테오노바시 부서져버린 진실에 지금 손을내밀어 もう一度生まれ変わろう 모- 이치도 우마레카와로- 다시 한번더 태어나자.. #離れてくために 僕らこの時に出会ったわけじゃない 하나레테쿠타메니 보쿠라 코노 토키니 데앗타와케쟈나이 헤어져있기위해서 우린 지금 만난게아니야. もう二度とその瞳を曇らせたりしない 모- 니도토 소노 히토미오 쿠모라세타리시나이 두번다시는 그 눈동자를 흐리게하지않아.. あの日の僕はここにもういないから# 아노히노보쿠와 코코니 모- 이나이카라 그날의 난 이곳에 이제 없으니까... 見つめ合う中で許し始めていた 미츠메아우나카데 유루시하지메테타 서로 바라보는 가운데 허락하기 시작하고 있었어.. 君の気持ち感じているよ 키미노키모치 칸지테이루요 너의마음 느끼고 있어. 残した傷跡に優しい 夕日がともって行く 노코시타키즈아토니 야사시이 유-히가 토못테유쿠 남겨진상처에 다정스런 석양이 밝혀져가.. せまり来る寂しささでうちはぶる その強さ なくさない土地があって 세마리쿠루 사비시사사데우치와부루 소노츠요사 나쿠사나이토치가앗테 가까워져오는 쓸쓸함으로 조금은 떨리는 그강인함을 잃지않는 대지가 있으니까.. 近こでもっと周りでもないこの道は 치카이미치데 못토 마와리데모나이 고노미치와 가까운길로도 조금도 돌아가지않는 이 길은 二人だけのLove story 후타리다케노 Love story 우리 둘만의 Love story ★いつだって望む側は全てから明日はないけれど 이츠닷테 노조무가마와 스베테카라 아스와나이케레도 언제든지 바라는 곁엔 모든것으로부터 내일은 없지만 ただ一つの君の愛が 타다 히토츠 키미노 아이가 오직하나뿐인 너의사랑이 生きてゆく答えにきっとなるから 이키테유쿠 코타에니 킷토 나루카라 반드시 살아가는 답이 될테니까.. ずっとそばにいよう★ 즛토 소바니 이요우 늘 곁에 있어... #반복 ★반복 |
|||||
|
3:26 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
What can I do? -FLAME-
can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건 아냐!) つれないよ baby 츠레나이요 baby (야속해) わかんない what can I 와칸나이 what can I (모르겠어) everyday everynight heartbeat speedin' up マジな話しさ 마지나하나시사 (진지한 이야기야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere kiss and say good-bye まさかの feeling so lonely 마사카노 feeling so lonely (설마의 ) この頃きみの態度が氣にかかる 코노고로키미노타이도가키니카카루 (요즘 너의 태도가 신경쓰여) 愛もウソだとうわさが流れて 아이모우소다토 우와사가나가레루 (사랑도 거짓이라는 소문이 흘러) 君だけが特別な存在と信じてた僕がバカみたい 키미다케가토쿠베츠나손자이토 신지테타보쿠가바카미타이 (너만이 특별한 존재라고 믿은 내가 바보 같아) You've taken my love away can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건 아냐!) つれないよ baby 츠레나이요 baby (야속해) わかんない what can I 와칸나이 what can I (모르겠어) everyday everynight heartbeat speedin' up マジな話しさ 마지나하나시사 (진지한 이야기야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere kiss and say good-bye まさかの feeling so lonely 마사카노 feeling so lonely (설마의) ふたり會う日は時間もあいまいで 후타리아우히와 지칸모아이마이데 (둘이 만나는 날은 시간도 애매하고) 忘れたふりして何をしてるの? 와스레타후리시테 나니오시테루노? (잊은 척하곤 뭘 하고 있는 거야?) バレバレの言いわけも可愛くて憎めない 바레바레노이이와케모 카와이쿠테니쿠메나이 (후련한 변명도 귀여워선 미워할 수 없어) とどのつまりは 토도노츠마리와 (결국에는) I just love you,anyway わかんない たまんない 와칸나이 타만나이 (모르겠어 견딜수없어) everyday everynight 會えない? そりゃない! 아에나이? 소랴나이! (만날수없어? 그건 아냐!) ダメダメ callin' you 다메다메 callin' you (안돼!) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 自尊心 コナゴナ 지손심 코나고나 (자존심 산산조각) lookin' for the truest love can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건 아냐!) つれないよ baby 츠레나이요 baby (야속해) わかんない what can I 와칸나이 what can I (모르겠어) everyday everynight heartbeat speedin' up マジな話しさ 마지나하나시사 (진지한 이야기야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere kiss and say good-bye まさかの feeling so lonely 마사카노 feeling so lonely (설마의 ) can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요!) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건아냐!) |
|||||
|
4:34 | ||||
from Flame - Flame Style(Cd+Dvd) (2004)
ムネノコドウ押さえ切れずに
무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 思わずかけ出していたよ 오모와즈카께다시떼-따요 무작정 너에게로 달려가고 있었어 こころ乾いても水はいらない 코코로카와이떼모미즈와이라나이 마음이 바싹 메말랐지만 물은 필요없어 何よりも君が欲しいから 나니요리모키미가호시이까라 그 무엇보다도 널 원하고 있으니까 あんなふうに冷たい態度をとるなら 안나후-니쯔메따이타이도오토루나라 그런 식으로 냉정한 태도를 보인다면 それはそれで僕も考えるさ 소레와소레데보쿠모캉가에루사 그것 나름대로 나도 생각이 있지. 君のこと考えると夜も眠れないけど 기미노코토캉가에루또요루모네무레나이케도 널 생각하면 밤에도 잠못이뤄하지만 ちっぽけなプライドがムズムズしてる 칫뽀케나프라이도가무즈무즈시떼루 내 작아져버린 자존심이긴 해도 움찔한다구. だけど辛いんだ胸が張りさけそうに 다케도쯔라인다무네가하리사케소오니 하지만 가슴이 터져버릴 듯이 괴로워 よそを向いたふりをしてても 요소오무이따후리오시떼떼모 일부러 아닌 척 하고 있긴 해도. 一度だけの熱いキスを忘れられるほどに 이치도다케노아쯔이키스오와스레라레루호도니 단한번의 뜨거웠던 키스를 잊을 수 있을 만큼 まだまだ大人じゃないのさ 마다마다오또나쟈나이노사 아직 난 어른이 아닌걸. 夜の途中で幻ばかり見てるよ 요루노토추-데마보로시바까리미떼루요 꿈에서도 네 환영만을 좇고 있어. レ-スのカ-テンに映った君のシルエット 레-스노카-텐니우쯧따키미노시루엣 레이스커텐에 비친 너의 실루엣 抱きしめたくて 다키시메따쿠떼 끌어 안고 싶어 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 思わずかけ出していたよ 오모와즈카께다시떼-따요 무작정 너에게로 달려가고 있었어 こころ乾いても水はいらない 코코로카와이떼모미즈와이라나이 마음이 바싹 메말랐지만 물은 필요없어 何よりも君が欲しいから 나니요리모키미가호시이까라 그 무엇보다도 널 원하고 있으니까 聞いてもくれない留守電續けて 키이떼모쿠레나이루스덴츠즈케떼 걸어도 받지 않는 부재중전화만 계속되고 バカだよなって僕も思うけど 바까다요낫떼보쿠모오모우케도 스스로를 바보라고 생각하면서도 あきらめる氣持ちをなぜか言い出せなくて 아키라메루키모치오나제까이이다세나쿠떼 포기할 마음이 선뜻 입으로 나오지 않는게 史上最高にイライラしてる 시죠오사이코-니이라이라시떼루 너무나도 화가 나 迷い疲れてもうこれ以上動けないよ 마요이쯔까레떼모-코레이죠-우고케나이요 널 찾아헤매는데 지쳐버려서 이 이상은 움직일 수 없어. 傷つくことを嫌がるより 키즈쯔쿠코또오이야가루요리 상처받는 걸 두려워한다기 보단 今のすべて變えてみたくて 이마노스베떼카에떼미따쿠떼 지금 너와의 모든 걸 바꿔보고 싶다구 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 手さぐりで愛を探した 테사구리데아이오사가시따 너무나 막연하게만 사랑을 찾았어 追えば逃げてく法則どおり 오에바니게떼쿠호오소쿠도오리 좇으면 도망간다는 법칙대로 このままじゃ君へ屆かない 코노마마쟈키미에토도까나이 이대로라면 너에게 닿을 수 없겠지 切ない氣持ちで亂された My lonely heart 세쯔나이키모치데미다사레따 My lonely heart 안타까운 마음에 무너져내린 My lonely heart 誰より好きな君のそばで 다레요리스키나키미노소바데 그 누구보다도 사랑하는 너의 곁에서 ひとりきりじゃ生きていけない 히토리키리쟈 이키떼유케나이 나 혼자선 살아갈 수 없잖아 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 手さぐりで愛を探した 테사구리데아이오사가시따 너무나 막연하게만 사랑을 찾았어 追えば逃げてく法則どおり 오에바니게떼쿠호오소쿠도오리 좇으면 도망간다는 법칙대로 このままじゃ君へ屆かない 코노마마쟈키미에토도카나이 이대로라면 너에게 닿을 수 없겠지 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 思わずかけ出していたよ 오모와즈카께다시떼이따요 무작정 너에게로 달려나가고 있어 こころ乾いても水はいらない 코코로카와이떼모미즈와이라나이 마음이 바싹 메말랐지만 물은 필요없어 何よりも君が欲しいから 나니요리모키미가호시이까라 그 무엇보다도 널 원하고 있으니까 |
|||||
|
3:47 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004) | |||||
|
3:18 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
幼く無邪氣な日日に Good-bye
오사나쿠무쟈키나히비니 Good-bye 어린시절 순수했던 나날들이여 Good-bye 靜かに高まってた衝動 Day By Day...! 시즈까니다카맛떼따쇼-도오 Day By Day...! 고요히 고조되어온 충동Day By Day.. -It Must Be BOYS' QUEST- さあ 旅立とう 사아 타비타토오 자,여행을 떠나자 ココロが描くウィジョン その彼方へ 코코로가에가쿠비젼 소노카나타에 마음에 그려보인 비젼 그 저편으로 そしてイメ-ジ! クリアしてくダメ-ジ 소시테이메지!쿠리아시테쿠다메-지 그리고 상상해봐! 깨끗해져가는 상처 容赦ない現實 流される自分 超えて 요-샤나이겐지츠 나가사레루지분코에테 용서가 없는 현실 지난 날의 내 자신을 넘어서 果てしなく 續く道 하테시나쿠 츠즈쿠미치 끝없이 이어지는 길 めざすステ-ジは遠いレベル 메자스스테-지와토오이레베루 목표하고 있는 스테이지는 아직은 먼 레벨이야 手にしてみせる 테니시테미세루 손에 넣어 주지 たった一つの 僕だけの夢を 탓따히토츠노보쿠다케노유메오 오직 하나뿐인 나만의 꿈을 -It Must Be BOYS' QUEST- 集めていこう 夢のカケラを 勇氣みたいに 아츠메테유코오유메노카케라오유우키미따이니 완성해나가자 꿈의 조각들을. 용기를 모아나가듯이 -It Must Be BOYS' QUEST- Who? 僕を呼ぶ聲がした氣がする Who? 보쿠오요부코에가시따키가스루 누굴까? 나를 부르는 소리가 난 것 같아 寂しい日日も孤獨じゃない 사비시이히비모 코도쿠쟈나이 외로운 날들도 고독하진 않아 "眞實の愛"知るそのために "혼토노아이" 시루소노타메니 "진실한 사랑" 을 알기 위해 距離や時間に試されて 쿄리야토키니타메사레테 멀리 헤어져있는 시간들이 날 시험하고 있는 거야 汚れなくさえわたる 케가레나쿠사에와타루 더럽혀지지않고 다시 맑아져오는 星座のキ-ワ-ド "i love you" 세이자노키와도와 "i love you" 별자리의 키워드는 "i love you" 探してみせる たった一人の永遠の戀人を 사가시테미세루 탓따히토리노토와노코이비토오 찾아낼 거야 오직 나만의 영원한 연인을 -It Must Be BOYS' QUEST- 出逢いと同じ數の別れを繰り返しても 데아이또오나지카즈노와카레오쿠리카에시테모 만남과 같은 수만큼의 이별을 반복한다 해도 氣高く勇ましい僕に Hello 케다카쿠이사마시이보쿠니 Hello 품격있고 용감한 나에게 Hello 確かに高まってく衝動I follow It...! 타시까니다까맛떼쿠쇼-도오I follow It...! 확실하게 고조되어 가는 충동I follow It...! Take a chance for getting one, What he is dreaming. 手にしてみせる 테니시테미세루 손에 넣어 주지 たった一つの 僕だけの 夢を 탓따히토츠노보쿠다케노유메오 오직 하나뿐인 나만의 꿈을 -It Must Be BOYS' QUEST- 集めていこう 夢のカケラを 勇氣みたいに 아츠메떼유코오 유메노카케라오유우키미따이니 완성해나가자 꿈의 조각들을. 용기를 모아나가듯이 -It Must Be BOYS' QUEST- 探してみせる たった一人の永遠の戀人を 사가시테미세루 타앗타히토리노 토와노 코이비토오 찾아낼 거야 오직 나만의 영원한 연인을 -It Must Be BOYS' QUEST- 出逢いと同じ數の別れを繰り返しても 데아이또오나지카즈노와카레오쿠리카에시테모 만남과 같은 수만큼의 이별을 반복한다 해도 |
|||||
|
3:55 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
いい加減なものネッ 運命って奴は
이이카겐나모노네- 운메잇떼야쯔와 운명이란 건 다 엉터리야 裏切る事が 大好きで 우라기루코토가 다이스키데 이렇게 기대를 저버리고 말잖아 あんなにもそう 見つめ合った時間 안나니모소오 미츠메앗따지캉 그렇게나 다정스럽게 서로를 바라보았던 시간들 笑顔さえも壞してく 에가오사에모 코와시떼쿠 너의 웃는 얼굴의 기억조차도 점점 무너져가 最終電車に そろそろ乘って わかってるって 사이슈우덴샤니 소로소로놋테 와깟-떼룻떼 마지막 열차에 이제 슬슬 올라야한다는 걸 알고는 있지만 慣れない心と なれない自分が足踏みしてる 나레나이코코로토 나레나이지붕가아시부미시테루 (이별을) 받아들이지 못한 내 마음과 내 자신은 아직도 제자리 걸음을 하고 있는 걸. 降りつもる 愛しさに 후리츠모루 이토시사니 점점 마음에 쌓여만 가는 그리움들이 とけるほどのキスして 토케루호도노키스시테 녹아없어질 정도로 키스해줘 bye bye my love, bye my love 忘れないで甘いランゲ-ジ 와스레나이데아마이 란게-지 잊지말아줘 우리가 나누었던 달콤한 이야기들 想いできっと 確かめ合えたなら bye my love 오모이데킷또 타시카메아에따나라 서로의 마음을 확실히 확인했다면 bye my love やがてこの雪は雨になるだろう...wow 야가떼코노유키와아메니나루다로- wow 머지않아 이 눈은 비가 되어버리겠지... もうやめにしようよ こんな自分は 모오야메니시요오요 콘나지붕와 이런 내 자신을 이젠 추스려야겠어 待っても辛いだけじゃない? 맛떼모쯔라이다케쟈나이? 기다린다해도 괴로울 뿐이잖아? 携帶電話 メ-ルの跡も メモリ-も消去して 케-타이뎅와 메-루노아토모 메모리-모 쇼오쿄시테) 너와 주고 받던 핸드폰 문자 메시지의 흔적도 번호도 지울거야 「今すぐ會いたい...」「聲が聞きたい...」「抱きしめたい...」 「이마스구 아이따이...」「코에가키키타이...」「다키시메따이...」 「지금 당장 만나고 싶어...」「네 목소리가 듣고 싶어...」「널 안고 싶어...」 君の代わりになるモノなんてあるはずない 키미노카와리니나루모노난떼아루하즈나이 너를 대신 할 수 있는 것따위 있을리가 없잖아 愛してる それだけで 아이시테루 소레다케데 사랑한다는 그것만으로도 分かち合えた日日に 와카치아에타히비니 함께 했던 나날들에 bye bye my love, bye my love 誰より一番 好きだったから 다레요리이찌방스키닷따까라 누구보다도 널 가장 사랑했기에 君は幸せになって欲しいから bye my love 키미와시아와세니낫테 호시이까라 네가 행복해졌으면 하니까 bye my love 眩しすぎた永遠に 마부시스기타 토와니 너무나 눈 부셨던 영원의 기억들에게 そっとサヨナラ...wow 솟또사요나라 이젠 살며시 작별인사를 고할게...wow がむしゃらに夢追いかけた あの頃の2人には 가무샤라니유메오이카케타 아노고로노후타리니와 무턱대고 꿈을 좇기만 했던 그 시절 우리 두사람에겐 新しい季節がもう待ってる... 아따라시이키세츠가 모오맛-떼루... 이미 새로운 계절이 기다리고 있었던 거야... 降りつもる 愛しさに 후리츠모루 이토시사니 점점 마음에 쌓여만 가는 그리움들이 とけるほどのキスして 토케루호도노키스시테 녹아없어질 정도로 키스해줘 bye bye my love, bye my love 愛してる それだけで 아이시떼루 소레다케데 사랑한다는 그것만으로도 分かち合えた日日に 와까치 아에따히비니 함께 했던 나날들에 bye bye my love, bye my love 誰より一番 好きだったから 다레요리이치방 스키닷따까라 누구보다도 널 가장 사랑했기에 君は幸せになって欲しいから bye my love 키미와시아와세니낫떼 호시이까라 네가 행복해졌으면 하니까 bye my love 眩しすぎた永遠にそっとさよなら...wow 마부시스기따토와니 솟또사요나라... 너무나 눈 부셨던 영원의 기억들에게 이젠 살며시 작별인사를 고할게...wow |
|||||
|
3:42 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
Close my eyes 淚の數だけ
Close my eyes 나미다노카즈다케 Close my eyes 흘린 눈물만큼 君の存在が增えてゆく 키미노손자이가후에떼-쿠 너의 존재가 커져만 가 どうしてあの頃もっと 도오시떼아노코로못또 어째서 그때 좀더 大切にしなかったんだろう? 타이세쯔니시나깟딴다로-? 소중하게 대해주지 않았던 걸까? 君のいない自由な時間 키미노이나이지유-나지깡 네가 없는 자유로운 시간을 あの時いつも憧れてたのに 아노토키이쯔모아코가레떼따노니 그땐 그렇게나 바래왔었는데 「好きじゃない」って輕はずみな言葉 스끼쟈나잇떼카루하즈미나코토바 "이젠 네가 싫어졌어" 라며 경솔하게 내뱉은 말이 あれからずっと僕を責める 아레까라즛또보쿠오세메루 그때부터 쭉 날 괴롭게 해 出會った頃の風に包まれ 데앗따 코로노카제니츠쯔마레 처음 만났던 때의 바람에 감싸여 今日も君が笑ってる 쿄-모키미가와랏떼루 네가 지금 미소짓고 있어 Close my eyes 淚の數だけ Close my eyes 나미다노카즈다케 Close my eyes 흘린 눈물만큼 君の存在が增えてゆく 키미노손자이가후에떼-쿠 너의 존재가 커져만 가 どうしてあの頃もっと 도오시떼아노코로못또 어째서 그때 좀더 大切にしなかったんだろう? 타이세쯔니시나깟딴다로-? 소중하게 대해주지 않았던 걸까? 上手くいかない仕事の事で 우마꾸이까나이시고토노코토데 일이 잘 안풀리는 걸 君にばかり やつあたりしたね 키미니바까리 야쯔아따리시따네 괜히 애꿎은 너에게 화풀이 했었지 今頃になって わかった事 이마고로니낫떼와깟따코토 지금에서야 깨달은 건 僕は君じゃなきゃ 馱目なんだ 보쿠와키미쟈나캬 다메난다 난 네가 없으면 안된다는 거야. 過ぎ行く日日に たたずむ孤獨 스기유쿠히비니 타타즈무코도쿠 지나버린 날들에 잠시 멈춰선 고독. いつか慣れてしまうのかな? 이쯔까나레떼시마우노까나 언젠간 익숙해져버리고 마는 걸까? Close my eyesいつの日も流れる Close my eyes이쯔노히모나가레루 Close my eyes 항상 흘러나오는 胸の奧で響くメロディ- 무네노오쿠데히비쿠메로디- 가슴속에 울려퍼지는 멜로디 「また何處かで會えるといいね」 마따도코까데아에루또이이네 "어딘가에서 다시 만날 수 있었으면 좋겠어" 新しい季節の中に.. 아따라시이키세쯔노나까니.. 새롭게 다가오는 계절에.. 君のいない自由な時間 키미노이나이지유-나지깡 네가 없는 자유로운 시간을 あの時いつも憧れてたのに 아노토키이쯔모아코가레떼따노니 그땐 그렇게나 바래왔었는데 「好きじゃない」って輕はずみな言葉 스끼쟈나잇떼카루하즈미나코토바 "이젠 네가 싫어졌어" 라며 경솔하게 내뱉은 말이 あれからずっと僕を責める 아레까라즛또보쿠오세메루 그때부터 쭉 날 괴롭게 해 Close my eyes 淚の數だけ Close my eyes 나미다노카즈다케 Close my eyes 흘린 눈물만큼 君の存在が增えてゆく 키미노손자이가후에떼-쿠 너의 존재가 커져만 가 どうしてあの頃もっと 도오시떼아노코로못또 어째서 그때 좀더 大切にしなかったんだろう? 타이세쯔니시나깟딴다로-? 소중하게 대해주지 않았던 걸까? |
|||||
|
4:14 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
四角い空の下で いつもと變わらないSaturday
시카구이소라노시타데 이쯔모또 카와라나이 Saturday 네모난 하늘 아래 언제나 변함없는 Saturday 鳴り響くクラクション 目覺めの惡らにひびく 見えない聲ひしめく 나리히비쿠크락숀- 메자메노와루이아따마니히비쿠 미에나이코에히시메쿠 사방에 울려퍼지는 크랙션소리. 잠에서 덜 깬 내 머리에 울려,보이지 않는 소리에 사방이 시끄러워 かんじがらめの每日に 乾ききった大地に 칸지가라메노마이니찌니 카와키킷따다이치니 바쁘게 쫓기는 매일에,너무나 메말라버린 대지에, オアシスを求めるように 探していたMyテリトリ- 오아시스오모토메루요오니 사가시떼이따My 테리토리- 오아시스를 원하듯 찾아헤매이던 나의 territory 終点のない夢の列車 ゴ-ルのない長距離走者 슈우텐노나이유메노렛샤 고-루노나이 쵸-쿄리소우샤 종점없는 꿈의 열차 목표없는 장거리주자 何度も立ち止まりそうな 諦めそうな 난도모타찌토마리소오나 아키라메소오나 몇번씩이나 멈춰서버릴 것만 같은,포기해버릴 것만 같았던 そんなオレを支えた 親からのLetter 손나오레오사사에따 오야까라노Letter 그런 나를 지탱해준 부모님으로부터의 편지 エ-ルをくれた 仲間がいつも導いてくれた 에-루오쿠레따 나까마가이쯔모미치비이떼쿠레따 날 응원해준 준 친구가 언제나 이끌어 주었지 "明日がある限りゆこう..." 아스가아루카기리유코오... "내일이 있는 한 나아가자....." 變わり續ける時代の隅っこで 答え求め また見失って 카와리츠즈케루지다이노스밋꼬데 코타에모토메 마따미우시낫떼 계속 변해만 가는 시대의 구석에서 해답을 구하고 다시 놓쳐버리고. 僕等の旅は續いてく 風に抱かれながら 보쿠라노타비와츠즈이떼쿠 카제니다까레나가라 우리들의 여행은 계속 될 거야.바람에 감싸안겨서. かすかでも確かに近か付く 眞實を見つめ 叫んでみる 카스카데모타시까니치카즈쿠 신지쯔오미쯔메사켄데미루 희미하지만 확실하게 다가오는 진실을 발견하려 외치고 있어. 光り輝く空の向こう 雨をよけて行こう 히카리카가야쿠소로노무코오 아메오요케떼유코오 빛이 반짝이는 하늘 저편으로 비를 피해가자. ちっぽけな經驗はさんで 少し變わり始めたSunday 칫뽀케나케이켄하산데 스코시카와리하지메따Sunday 작은 경험들 사이로 조금씩 무언가 변하기 시작한 Sunday 目の前 視界さえぎってたビルの壁 いつもより低く見えてたね 메노마에 시카이사에깃떼따비르노카베 이쯔모요리히쿠꾸미에떼따네 눈앞의 시야를 가로막던 빌딩 벽이 평소보다 낮게 보였어. どんな迷いさえすべて 違う角度から見方變えて 돈나마요이사에스베떼 치가우카쿠도까라미카타카에떼 아무리 방황이라하더라도 다른 각도로 관점을 바꿔 보면 開ける一つのKeyを 誰もが持っているきっと 아케루히토쯔노Key오 다레모가못떼이루킷또 해결할 수 있는 단 하나의 키(Key)는 누구나 가지고 있어,분명. 無我無夢で汗ばむ 拔け出すその先に待ってるのは Freedom 무가무츄-데아세바무 누케다스소노사끼니맛떼루노와 Freedom 무언가에 몰두해 빠져가는 자신에게서 벗어난 그 끝에 기다리고 있는 건 Freedom 自らの足で 意志で 明日と戰ってゆくんだサシで 미즈까라노아시데 이시데 아시따또다타캇떼유쿤다사시데 자신의 발로,의지로,미래와 싸워나가는 거야,맞서서. つかみ取る勝ち そこに見い出す價値 搖れるぎない力に變化し 쯔카미도루카찌 소꼬니 미이다스카찌 유레루기나이치카라니헨까시 손에 움켜쥔 승리. 거기에서 찾은 가치. 흔들리지 않는 힘으로 변화해 "勇氣を胸に刻もう..." 유우키오무네니키자모오... "용기를 가슴에 새기자..." めぐり續ける多難な道でも 投げることさえ 出來ないままに 메구리츠즈케루타난나미찌데모 나게루코토사에 데끼나이마마니 반복되는 험난한 길이라도,벗어던 질 수조차 없다해도 僕等の旅は續いてく 風に抱かれながら 보쿠라노타비와츠즈이떼쿠 카제니다까레나가라 우리들의 여행은 계속 될 거야.바람에 감싸안겨서. かすかでも確かに近か付く 眞實を見つめ 叫んでみる 카스카데모타시까니치카즈쿠 신지쯔오미쯔메사켄데미루 희미하지만 확실하게 다가오는 진실을 발견하려 외치고 있어 光り輝く空の向こう 雨をよけて行こう 히카리카가야쿠소로노무코오 아메오요케떼유코오 빛이 반짝이는 하늘 저편으로 비를 피해가자 變わり續ける時代の隅っこで 答え求め また見失って 카와리츠즈케루지다이노스밋꼬데 코타에모토메 마따미우시낫떼 계속 변해만 가는 시대의 구석에서 해답을 구하고 다시 놓쳐버리고. 僕等の旅は續いてく 風に抱かれながら 보쿠라노타비와츠즈이떼쿠 카제니다까레나가라 우리들의 여행은 계속 될 거야.바람에 감싸안겨서. かすかでも確かに近か付く 眞實を見つめ 叫んでみる 카스카데모타시까니치카즈쿠 신지쯔오미쯔메사켄데미루 희미하지만 확실하게 다가오는 진실을 발견하려 외치고 있어 光り輝く空の向こう 雨をよけて行こう 히카리카가야쿠소라노무코오 아메오요케떼유코오 빛이 반짝이는 하늘 저편으로 비를 피해가자 |
|||||
|
3:28 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004) | |||||
|
3:06 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
Baby 愛を傳えるには ある程度の
Baby 아이오쯔따에루니와 아루테도노 Baby 사랑을 전할 때에는 어느정도의 强引さも きっと必要なんです 고-잉사모 킷또히쯔요오난데스 강인함도 필요한 거랍니다 强く抱き締め KISSをして 츠요쿠다키시메 KISS오시떼 세게 끌어안고 키스하고 それから こうして こうなって... 소레까라 코오시떼 코오낫떼... 그다음엔 이렇게 하고 이렇게 되고... C'mom now!頭中 C'mom now!아따마츄- C'mom now!머리가 C'mom now!驅け巡る C'mom now!카케메구루 C'mom now!혼란스러워 チラつく胸元 やられそう 치라쯔쿠무나모토 야라레소오 눈 앞에 어른 거리는 네 가슴 너에게 푹 빠져버린 것만 같아 誰もいない 宇宙の彼方へ 다레모이나이 우츄-노카나타에 아무도 없는 우주 저편으로 君を連れて逃げたい 키미오쯔레떼니게따이 널 데리고 도망치고 싶어 I stay tonight 愛してんじゃない? I stay tonight 아이시뗀쟈나이? I stay tonight 날 사랑하고 있는 거지? 無邪氣なその笑顔 罪なんじゃない 무쟈키나소노에가오 쯔미난쟈나이 그렇게 천진난만하게 웃는 모습을 보여주는 건 범죄잖아 I got tonight 愛が足んない? I got tonight 아이가탄나이? I got tonight 내 사랑이 부족해? 今宵2人きり 愛し合っていんじゃない? 코요이후따리키리 아이시앗떼인쟈나이? 오늘밤 우리 둘이서 사랑을 나누는 것도 괜찮겠지? 予測もできない 出來事も 요소쿠모데끼나이 데키코토모 예측 불가능한 사건들도 逆手に取れば グッド ハプニング! 사카테니토레바 굿 해프닝! 역으로 이용하면 good happening! 君にかわされて 焦らされて 키미니카와사레떼 지라사레떼 넌 날 피하기도 하고 애태우기도 하지만 心地良く思えたら それも快感! 고코치요쿠오모에따라 소레모카이캄! 잘 생각해보면 그것도 나름대로 쾌감을 느껴! C'mom now! 體中 C'mom now! 카라다츄- C'mom now! 내 몸을 C'mom now! 滿たして C'mom now! 미따시떼 C'mom now! 채워줘, 僕のすべてを 君だけで 보쿠노스베떼오 키미다케데 내 모든 걸 오직 너만으로. 一途に重ねて ココロも體も 이치즈니카사네떼 코코로모카라다모 다시 한번 더 마음도 몸도 ひとつになりたい 히토쯔니나리따이 하나가 되고 싶어 I should get it 相性がいい? I should get it 아이쇼-가이이? I should get it 상성이 잘 맞지않아? ピッタリと張り付いて離れない 핏따리또하리쯔이떼 하나레나이 딱 들어맞아서 떨어지질 않아 love me tender 愛してんだ love me tender 아이시뗀다 love me tender 사랑해 今宵いきましょう どこまでも 코요이이키마쇼- 도꼬마데모 오늘밤 함께 가자 어디든지 誰もいない 宇宙の彼方へ 다레모이나이 우츄-노카나타에 아무도 없는 우주 저편으로 君を連れて逃げたい 키미오쯔레떼니게따이 널 데리고 도망치고 싶어 I stay tonight 愛してんじゃない? I stay tonight 아이시뗀쟈나이? I stay tonight 날 사랑하고 있는 거지? 無邪氣なその笑顔 罪なんじゃない 무쟈키나소노에가오 쯔미난쟈나이 그렇게 천진난만하게 웃는 모습을 보여주는 건 범죄잖아 I got tonight 愛が足んない? I got tonight 아이가탄나이? I got tonight 내 사랑이 부족해? 今宵2人きり 愛し合っていんじゃない? 코요이후따리키리 아이시앗떼인쟈나이? 오늘밤 우리 둘이서 사랑을 나누는 것도 괜찮겠지? I should get it 相性がいい? I should get it 아이쇼-가이이? I should get it 상성이 잘 맞지않아? ピッタリと張り付いて離れない 핏따리또하리쯔이떼 하나레나이 딱 들어맞아서 떨어지질 않아 love me tender 愛してんだ love me tender 아이시뗀다 love me tender 사랑해 今宵いきましょう どこまでも 코요이이키마쇼- 도꼬마데모 오늘밤 함께 가자 어디든지 |
|||||
|
4:12 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
Start to cry 空の下 あの日の君に 僕は
Start to cry 소라노시타아노히노키미니보쿠와 Start to cry 하늘 아래 그날 너에게 난, 傘も差し出せずに 카사모사시다세즈니 우산도 씌워주지 못한 채.. 默って見送った君に あの頃僕はどうして 다맛떼미오꿋따키미니아노고로보쿠와도-시떼 아무말 없이 그냥 보내야했던 너에게 그 때의 난 어째서.. もっと優しくしなかったのだろう 못또야사시꾸시나깟따노다로- 좀 더 다정하게 대해주지 못했던 걸까 あえなくなるのなら 아에나쿠나루노나라 만날 수 없게 될 거라면 so everyday everynight 戀しくて 君が 코이시꾸떼키미가 너를 사랑해 今なら 泣かせはしないのに 이마나라나카세와시나이노니 지금이라면 울리지 않을텐데 so everyday everynight 苦しくて 胸が 쿠루시꾸떼무네가 마음이 아파 僕だけを見ていて欲しかった 보쿠다케오미떼이떼호시깟따 나만을 바라봐줬으면 했었어.. 遠く離れていても As a dream してきたこと 토오쿠하나레떼이떼모As a dream 시떼키따고또 멀리 떨어져있어도 As a dream 해온 일 いつか君に誇りたい 이쯔까키미니호코리따이 언젠가 너에게 자랑하고 싶어 大地と空にかかる梯子 一筋の陽射しと勇氣 다이지또소라니카카루하시고 히토스지노히자시또유우키 대지와 하늘에 이어진 사다리 한줄기 햇살과 용기 この悲しみに 코노카나시미니 이 슬픔에.. 幼い僕に 오사나이보쿠니 어린 시절의 나에게.. 旅立ち告げていこう 타비다찌츠게떼이유꼬- 이별을 고하고 갈게 so everyway everytime 戀しくて 君が 코이시꾸떼키미가 너를 사랑해 今でも だきしめたくなるけど 이마데모다키시메따꾸나루케도 지금이라도 안아주고 싶지만 so everyway everytime 眩しくて 想い出(メモリ-) 마부시꾸떼메모리 눈부신 기억 强くなって 君に會いに行くよ 츠요꾸낫떼키미니아이니유꾸요 강해져서 너를 만나러 갈게.. 雨上がりの虹のように 아메아가리노니지노요-니 비 개인 후의 무지개처럼 哀しみの空を いつの日か 카나시미노소라오이츠노히까 슬픔으로 얼룩진 하늘을 언젠가 優しさで彩れたら 야사시사데이로도레따라 따스함으로 장식한다면... so everyday everynight 戀しくて 君が 코이시꾸떼키미가 너를 사랑해 今なら 泣かせはしないのに 이미나라나카세와시나이노니 지금이라면 울리지 않을텐데 so everyday everynight 苦しくて 胸が 쿠루시꾸떼무네가 마음이 아파 僕だけを見ていて欲しかった 보쿠다케오미떼이떼호시깟따 나만을 바라봐줬으면 했어.. |
|||||
|
3:31 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
What can I do? -FLAME-
can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건 아냐!) つれないよ baby 츠레나이요 baby (야속해) わかんない what can I 와칸나이 what can I (모르겠어) everyday everynight heartbeat speedin' up マジな話しさ 마지나하나시사 (진지한 이야기야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere kiss and say good-bye まさかの feeling so lonely 마사카노 feeling so lonely (설마의 ) この頃きみの態度が氣にかかる 코노고로키미노타이도가키니카카루 (요즘 너의 태도가 신경쓰여) 愛もウソだとうわさが流れて 아이모우소다토 우와사가나가레루 (사랑도 거짓이라는 소문이 흘러) 君だけが特別な存在と信じてた僕がバカみたい 키미다케가토쿠베츠나손자이토 신지테타보쿠가바카미타이 (너만이 특별한 존재라고 믿은 내가 바보 같아) You've taken my love away can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건 아냐!) つれないよ baby 츠레나이요 baby (야속해) わかんない what can I 와칸나이 what can I (모르겠어) everyday everynight heartbeat speedin' up マジな話しさ 마지나하나시사 (진지한 이야기야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere kiss and say good-bye まさかの feeling so lonely 마사카노 feeling so lonely (설마의) ふたり會う日は時間もあいまいで 후타리아우히와 지칸모아이마이데 (둘이 만나는 날은 시간도 애매하고) 忘れたふりして何をしてるの? 와스레타후리시테 나니오시테루노? (잊은 척하곤 뭘 하고 있는 거야?) バレバレの言いわけも可愛くて憎めない 바레바레노이이와케모 카와이쿠테니쿠메나이 (후련한 변명도 귀여워선 미워할 수 없어) とどのつまりは 토도노츠마리와 (결국에는) I just love you,anyway わかんない たまんない 와칸나이 타만나이 (모르겠어 견딜수없어) everyday everynight 會えない? そりゃない! 아에나이? 소랴나이! (만날수없어? 그건 아냐!) ダメダメ callin' you 다메다메 callin' you (안돼!) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 自尊心 コナゴナ 지손심 코나고나 (자존심 산산조각) lookin' for the truest love can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건 아냐!) つれないよ baby 츠레나이요 baby (야속해) わかんない what can I 와칸나이 what can I (모르겠어) everyday everynight heartbeat speedin' up マジな話しさ 마지나하나시사 (진지한 이야기야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere kiss and say good-bye まさかの feeling so lonely 마사카노 feeling so lonely (설마의 ) can I what can I everyday everynight sweetheart スイマセン! sweetheart 스이마셍! (죄송해요!) 君がすべてさ 키미가스베테사 (니가 전부야) かなうわけない 카나우와케나이 (참을수없어) anytime anywhere 時間ない? そりゃない! 지칸나이? 소랴나이! (시간이 없어? 그건아냐!) |
|||||
|
4:08 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
ムネノコドウ押さえ切れずに
무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 思わずかけ出していたよ 오모와즈카께다시떼-따요 무작정 너에게로 달려가고 있었어 こころ乾いても水はいらない 코코로카와이떼모미즈와이라나이 마음이 바싹 메말랐지만 물은 필요없어 何よりも君が欲しいから 나니요리모키미가호시이까라 그 무엇보다도 널 원하고 있으니까 あんなふうに冷たい態度をとるなら 안나후-니쯔메따이타이도오토루나라 그런 식으로 냉정한 태도를 보인다면 それはそれで僕も考えるさ 소레와소레데보쿠모캉가에루사 그것 나름대로 나도 생각이 있지. 君のこと考えると夜も眠れないけど 기미노코토캉가에루또요루모네무레나이케도 널 생각하면 밤에도 잠못이뤄하지만 ちっぽけなプライドがムズムズしてる 칫뽀케나프라이도가무즈무즈시떼루 내 작아져버린 자존심이긴 해도 움찔한다구. だけど辛いんだ胸が張りさけそうに 다케도쯔라인다무네가하리사케소오니 하지만 가슴이 터져버릴 듯이 괴로워 よそを向いたふりをしてても 요소오무이따후리오시떼떼모 일부러 아닌 척 하고 있긴 해도. 一度だけの熱いキスを忘れられるほどに 이치도다케노아쯔이키스오와스레라레루호도니 단한번의 뜨거웠던 키스를 잊을 수 있을 만큼 まだまだ大人じゃないのさ 마다마다오또나쟈나이노사 아직 난 어른이 아닌걸. 夜の途中で幻ばかり見てるよ 요루노토추-데마보로시바까리미떼루요 꿈에서도 네 환영만을 좇고 있어. レ-スのカ-テンに映った君のシルエット 레-스노카-텐니우쯧따키미노시루엣 레이스커텐에 비친 너의 실루엣 抱きしめたくて 다키시메따쿠떼 끌어 안고 싶어 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 思わずかけ出していたよ 오모와즈카께다시떼-따요 무작정 너에게로 달려가고 있었어 こころ乾いても水はいらない 코코로카와이떼모미즈와이라나이 마음이 바싹 메말랐지만 물은 필요없어 何よりも君が欲しいから 나니요리모키미가호시이까라 그 무엇보다도 널 원하고 있으니까 聞いてもくれない留守電續けて 키이떼모쿠레나이루스덴츠즈케떼 걸어도 받지 않는 부재중전화만 계속되고 バカだよなって僕も思うけど 바까다요낫떼보쿠모오모우케도 스스로를 바보라고 생각하면서도 あきらめる氣持ちをなぜか言い出せなくて 아키라메루키모치오나제까이이다세나쿠떼 포기할 마음이 선뜻 입으로 나오지 않는게 史上最高にイライラしてる 시죠오사이코-니이라이라시떼루 너무나도 화가 나 迷い疲れてもうこれ以上動けないよ 마요이쯔까레떼모-코레이죠-우고케나이요 널 찾아헤매는데 지쳐버려서 이 이상은 움직일 수 없어. 傷つくことを嫌がるより 키즈쯔쿠코또오이야가루요리 상처받는 걸 두려워한다기 보단 今のすべて變えてみたくて 이마노스베떼카에떼미따쿠떼 지금 너와의 모든 걸 바꿔보고 싶다구 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 手さぐりで愛を探した 테사구리데아이오사가시따 너무나 막연하게만 사랑을 찾았어 追えば逃げてく法則どおり 오에바니게떼쿠호오소쿠도오리 좇으면 도망간다는 법칙대로 このままじゃ君へ屆かない 코노마마쟈키미에토도까나이 이대로라면 너에게 닿을 수 없겠지 切ない氣持ちで亂された My lonely heart 세쯔나이키모치데미다사레따 My lonely heart 안타까운 마음에 무너져내린 My lonely heart 誰より好きな君のそばで 다레요리스키나키미노소바데 그 누구보다도 사랑하는 너의 곁에서 ひとりきりじゃ生きていけない 히토리키리쟈 이키떼유케나이 나 혼자선 살아갈 수 없잖아 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 手さぐりで愛を探した 테사구리데아이오사가시따 너무나 막연하게만 사랑을 찾았어 追えば逃げてく法則どおり 오에바니게떼쿠호오소쿠도오리 좇으면 도망간다는 법칙대로 このままじゃ君へ屆かない 코노마마쟈키미에토도카나이 이대로라면 너에게 닿을 수 없겠지 ムネノコドウ押さえ切れずに 무네노코도오오사에키레즈니 가슴의 세찬 고동 억누르지 못한채 思わずかけ出していたよ 오모와즈카께다시떼이따요 무작정 너에게로 달려나가고 있어 こころ乾いても水はいらない 코코로카와이떼모미즈와이라나이 마음이 바싹 메말랐지만 물은 필요없어 何よりも君が欲しいから 나니요리모키미가호시이까라 그 무엇보다도 널 원하고 있으니까 |
|||||
|
4:04 | ||||
from Flame - Boys' Quest (2004)
愛し合いたい 君なしじゃいられない
아이시아이따이 키미나시쟈이라레나이 사랑하고 싶어 너없인 살 수 없어 はかない夢だと理解ってても 하카나이유메다또와깟떼떼모 부질없는 꿈이라는 걸 알면서도 約束よりも口づけを交わしてる 야쿠소쿠요리모쿠치즈케오카와시떼루 약속보다도 입맞춤을 나누고 있어 時間を止めたい 永遠の刹那 지깡오토메따이 토와노세츠나 시간을 멈추고 싶어 영원한 순간 會えない夜は瞼を閉じて 아에나이요루와마부타오토지떼 만날 수 없는 날 밤엔 눈을 감고 君を想もえばいい Oh- Oh- 키미오오모에바이이 Oh- Oh- 널 상상하면 돼 Oh- Oh- かなわなくても 覺めることなく 카나와나꾸떼모 사메루코토나꾸 이룰 수 없다해도 깨지 않고 ずっと 夢見たい 즛또 유메미따이 계속 이렇게 꿈꾸고 싶어 抱きしめたい 君のすべてを 다키시메따이 키미노스베떼오 끌어안고 싶어 너의 모든 걸 寂しさも 夢の孤獨も 사미시사모 유메노코도쿠모 외로움도 꿈에서의 고독도 限りなく續く未來に 카기리나쿠츠즈쿠미라이니 한없이 이어지는 미래에 君以外 何もいらない 키미이가이 나니모이라나이 너 외엔 아무것도 필요치않아 ...ココロ燃やしつくせ...! 情熱 ...코코로모야시쯔쿠세...! 죠오네쯔 ...마음을 불태울 거야...! 정열적으로 愛してるって たったその一言で 아이시떼룻떼 탓따소노히토고토데 사랑해라는 그 한마디로 優しさ溢れる 强くなれる 야사시사아후레루 쯔요쿠나레루 따스함이 넘쳐나 나는 강해질 수 있어 いつも强がる口唇が告げるのは 이쯔모쯔요가루구치비루가쯔게루노와 늘 강한체하던 입술이 고하는 말은 ありふれた言葉 だけど眞實 아리후레따코토바 다케도신지쯔 흔해빠진 말이긴 해도 그게 진실인걸. 今もし君をキライになれたら 이마모시키미오키라이니나레따라 지금 만약 널 싫어하게 된다면 痛みは消えていく Oh- Oh- 이따미와키에떼유쿠 Oh- Oh- 마음아픈 건 사라지겠지 Oh- Oh- だけどココロは 凍てつき 誰も 다케도코코로와 이떼쯔키 다레모 하지만 마음은 얼어붙어버려 아무도 きっと 愛せない 킷또 아이세나이 분명 사랑하지 못하게 되고 말거야 あげてもいい 僕のすべてを 아게떼모이이 보쿠노스베떼오 주어도 좋아 내 모든 걸. 想い出も 胸の鼓動も 오모이데모 무네노코도오모 추억도 가슴 설레임도. 保障などない明日なら 호쇼-나도나이 아시따나라 무엇하나 보장되있지 않은 미래라면 君だけに 賭けたっていい 키미다케니 카케땃떼이이 너에게 모든 걸 걸어도 좋아 ...現在を燃やしつくせ...! 情熱 ...이마오모야시쯔쿠세...! 죠오네쯔 ...지금 이순간을 불태울 거야...! 정열적으로 Get Up! Get Up! Burn Up! 愛の炎 Burn Up! 아이노호노오 Burn Up! 사랑의 불꽃 太陽より 타이요-요리 태양보다 もっと强烈 못또쿄-레쯔 훨씬 강렬하게 今すぐ 이마스구 지금 당장 君に 逢いに行こう 키미니 아이니유코오 너를 만나러 갈게 I'm just Follow! 情熱に...! 죠오네쯔니...! 정열적으로...! 抱きしめたい 君のすべてを 다키시메따이 키미노스베떼오 끌어안고 싶어 너의 모든 걸 寂しさも 夢の孤獨も 사미시사모 유메노코도쿠모 외로움도 꿈에서의 고독도 限りなく續く未來に 카기리나쿠츠즈쿠미라이니 한없이 이어지는 미래에 君以外 何もいらない 키미이가이 나니모이라나이 너 외엔 아무것도 필요치않아 あげてもいい 僕のすべてを 아게떼모이이 보쿠노스베떼오 주어도 좋아 내 모든 걸. 想い出も 胸の鼓動も 오모이데모 무네노코도오모 추억도 가슴 설레임도 保障などない明日なら 호쇼-나도나이 아시따나라 무엇하나 보장되있지 않은 미래라면 君だけに 賭けたっていい 키미다케니 카케땃떼이이 너에게 모든 걸 걸어도 좋아 ...ココロ燃やしつくせ...! 情熱 ...코코로모야시쯔쿠세...! 죠오네쯔 ...마음을 불태울 거야...! 정열적으로 |
|||||
|
4:04 | ||||
from Kiss The Girls (키스 더 걸) by Mark Isham [ost] (1997) | |||||
|
5:04 | ||||
from Don'T Tell Mom The Babysitter's Dead (돈 텔 맘) by David Newman [ost] (1991) |