|
4:18 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
Fairy Tale
月明かりに照らされてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠っている love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね 지유-니이키테미요-네 자유롭게살아볼까 トンネルの向こうにはあの懷かしいネバ-ランド 톤네루노무코-니와아노나츠카시-네바-란도 터널의끝에는저그리운네버랜드 ほらスピ-ドあげて君を好きになる 호라스피-도아게테키미오스키니나루 스피드를더해너를좋아하게될거야 夢を捨てるのが大人ならばなりたくはない 유메오스테루노가오토나나라바나리타쿠와나이 꿈을버리는것이어른이라면되고싶지않아 信じた fairy tale 夢の wonderland 君を連れて 신지타 fairy tale 유메노 wonderland 키미오츠레테 믿었어 fairy tale 꿈의 wonderland 너와 함께 行こう fairy tale エメラルドの時空を超えて探す 이코- fairy tale 에메라루도노지쿠-오코에테사가스 가자 fairy tale 에메랄드의시공을넘어찾겠어 過去の未來へ 카코노미라이에 과거의미래로 今の自分にとっての毒リンゴは誰だろう? 이마노지분니톳테노토쿠링고와다레다로-? 지금의나에게독사과는누구일까? 魔法かけ空に飛ばして fade away 마호-카케소라니토바시테 fade away 마법을걸어하늘에날려 fade away 走り出そう明日へ 하시리다소-아시타에 달리기시작하자내일로 君だけ見つめていたいよ 키미다케미츠메테이타이요 너만바라보고싶어 思い出の向こうにはそう新しい future land 오모이데노무코-니와소-아타라시- future land 추억의저편은그렇게새로워 future land たどりつけるかどうかは約束はできない 타도리츠케루카도-카와야쿠소쿠데키나이 갈수있을지어떨지약속은할수없어 でも手をつなぎあきらめずに迷路の會談登る 데모테오츠나기아키라메즈니메이로노카이단노보루 하지만손을잡아포기하지않고미로의계단에올라 スタ-ト! fairy tale 夢の wonderland 思い出して 스타-토! fairy tale 유메노 wonderland 오모이다시테 스타트! fairy tale 꿈의 wonderland 회상해 きっと fairy tale 君とならば行けるはず 킷토 fairy tale 키미토나라바이케루하즈 꼭 fairy tale 너와함께라면갈수있을거야 忘れかけてた世界へ 와스레카케테타세카이에 잊어버렸던세계로 時が經つほどに現實を知っても 토키가타츠호도니겐지츠오싯테모 시간이지나현실을알아도 はかない夢をいだいていたい 하카나이유메오이다이테이타이 덧없는꿈을안고싶어 Only dreamer........will see the dream スタ-ト! fairy tale 夢の wonderland 思い出して 스타-토! fairy tale 유메노 wonderland 오모이다시테 스타트! fairy tale 꿈의 wonderland 회상해 きっと fairy tale 君とならね I am taking with you 킷토 fairy tale 키미토나라바 I am taking with you 꼭 fairy tale 너와함께라면 I am taking with you So スタ-ト! fairy tale 夢の wonderland 君を連れて So 스타-토! fairy tale 유메노 wonderland 키미오츠레테 So 스타트! fairy tale 꿈의 wonderland 너와함께 行こう fairy tale エメラルドの時空を超えて忘れかけた世界へ 이코- fairy tale 에메라루도노지코-오코에테와스레카케테타세카이에 가자 fairy tale 에메랄드의시공을넘어잊어버렸던세계로 |
|||||
|
4:48 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
I can feel fine 打ち寄せる波に漂って
(I can feel fine 우치요세루 나미니 타다욧테) I can feel fine 밀려오는 파도에 떠다니며 もっとずっと このままで 風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 燒けつくアスファルト 走り拔け (야케츠쿠 아스파루토 하시리누케) 타서 눌러붙은 아스팔트를 빠져나가 海岸通りに 車止め (카이간도-리니 쿠루마 토메) 해안가에 차를 세우고 探す君の サ-フボ-ド (사가스 키미노 사-후 보-도) 찾는 그대의 서핑 보드 素足を拔ける波 誘い出し (스아시오 누케루 나미 사소이다시) 맨발 사이를 빠져나가는 파도를 유혹해 ボリュ-ム上げて 君と夏つかまえる (보류-무 아게테 키미토 나츠 츠카마에루) 볼륨을 높이고 그대와 여름을 붙잡아 輝く波間 ハ-ト焦がしていく (카가야쿠 나미마 하-토 카고시테 유쿠) 빛나는 파도 사이에 마음을 애태워 가네 靑い海と空を 引き裂いて 飛び出そう (아오이 우미토 소라오 히키사이테 토비다소-) 푸른 바다와 하늘을 가르며 뛰어 가요 まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ (마다 미누 유메 키미토나라 사가시다세루요) 아직 보지 못한 꿈을 그대와 함께라면 찾아 낼 수 있어요 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ? (I can feel fine 네- 켓시테 아키라메나이데쇼) I can feel fine 저기 결코 포기하지 않을꺼죠? だってやっと たどり着く 君といるウェンズデイ (닷테 얏토 타도리츠쿠 키미토 이루 웬즈데이) 힘들게 도착한 그대와 함께하는 수요일이잖아요 遙か遠くから 逢いに來る (하루카 토-쿠카라 아이니 쿠루) 아득히 먼 곳에서 만나러 오는 この風に抱かれ 今二人きりで (코노 카제니 다카레 이마 후타리키리데) 이 바람에 감싸여 지금 우리 단 둘이 夏に溶けて 消えてしまいそうさ (나츠니 토케테 키에테시마이소-사) 여름에 녹아서 사라져버릴듯해 靑い海と空を 引き裂いて 飛び出そう (아오이 우미토 소라오 히키사이테 토비다소-) 푸른 바다와 하늘을 가르며 뛰어 가요 君と過ごすこの夏は僕の寶物 (키미토 스고스 고노 나츠와 보쿠노 타카라모노) 그대와 보내는 이 여름은 내 보물 I can feel fine 燒けた肌 ぎゅっと熱く抱いて (I can feel fine 야케타 하다 귯토 하츠쿠 다이테) I can feel fine 그을린 피부를 힘껏 뜨겁게 안고 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから (킷토 솟토 메오 토지테 오모이츠게루카라) 분명히 살짝 눈을 감고 마음을 전할테니 I can feel fine and the fine day 時間よ止まれと願った (토키요 토마레토 네갓타) 시간아 멈춰라며 빌었지 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I love you baby Ride on endless summer sea side 終わりなき夏 (오와리나키 나츠) 끝없는 여름 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine 不思議な力呼ぶこの季節 (I can feel fine 후시기나 치카라 요부 코노 키세츠) I can feel fine 불가사의한 힘을 부르는 이 계절 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから (킷토 솟토 메오 토지테 오모이츠게루카라) 분명히 살짝 눈을 감고 마음을 전할테니 I can feel fine 激しく太陽射す 波にのって (I can feel fine 하게시쿠 히카리 사스 나미니 놋테) I can feel fine 격렬히 태양이 비추는 파도를 타고 もっとずっと 體中 (못토 즛토 카라다츄-) 조금 더 몸 전체로 I feel fine You feel fine We feel fine yeah |
|||||
|
5:01 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
誰でも理想を追い求めては學んだ現實乘り越えて行くだけ
다레데모리소-오오이모토메테와마난다겐지츠노리코에테유쿠다케 누구라도이상을추구해배운현실을넘어갈뿐 彷徨う夢見つめては街頭のモニタ-に映し出されている 사마요우유메미츠메테와가이토-노모니타-니우츠시다사레테이루 방황하는꿈을바라봐거리의모니터에비추어지고있어 意味のない每日過ごす私がだけどこのまま 이미노나이마이니치스고스와타시가다케도코노마마 의미가없는매일을보내는내가그렇지만이대로 何度もリプレイをする私じゃきっとずっといられないから 난도모리프레이오스루와타시쟈킷토즛토이라레나이카라 몇번이나리플레이를하는나절대계속있을수없으니까 Oh baby ride on time ゼロから始めよう oh yeah lonely yesterday bye-bye Oh baby ride on time 제로카라하지메요- oh yeah lonely yesterday bye-bye Oh baby ride on time 제로부터시작하자 oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 描いた地圖を持ち oh yeah 未來へのバスに飛びこめ Ride on time 에가이타치즈오모치 oh yeah 아스에노바스니토비코메 Ride on time 그린지도를가지고내일의버스에뛰어들어 Take me to the future 誰にも想像出來ないけれど大きく變われる切り札手のひらに 다레니모소조-데키나이케레도오-키쿠카와레루키리후다테노히라니 누구에게도상상할수없지만크게바뀔수있는비장의카드가손바닥에 信じた夢握ってるなじんだ街並が小さくなっても 신지타유메니깃테루난지다마치나미가치-사쿠낫테모 믿는꿈을잡고있어익숙해진거리가짧아져도 振り向かず行き先見てる私がそこに映るよ 후리무카즈이키사키미테루와타시가소코니우츠루요 뒤돌아보지않고행선지보고있는내가그곳에비쳐 何度もリプレイをする私じゃきっとずっといられないから 난도모리프레이오스루와타시쟈킷토즛토이라레나이카라 몇번이나리플레이를하는나절대계속있을수없으니까 Oh baby ride on time 道なき道さえも oh yeah looking for the way bye-bye Oh baby ride on time 미치나키미치사에모 oh yeah looking for the way bye-bye Oh baby ride on time 길없는길마저도 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 君待つ街がある oh yeah 未來への時間に飛びこめ Ride on time 키미마츠마치가아루 oh yeah 미라이에노지칸니토비코메 Ride on time 네가기다리는거리가있어미래의시간에뛰어들어 Take me to the future 君に會うまでの長道のりを忘れないようにむねに刻みこむ 키미니아우마데노나가미치노리오와스레나이요-니무네니키자미코무 너를만날때까지의긴여행길을잊지않게가슴에새길거야 風を切って highway 歸れないよ one way 카제오킷테 highway 모도레나이요 one way 바람을갈라 highway 돌아올수없어 one way 闇に隱された道も highly beam light on! 야미니카쿠사레타미치모 highly beam light on! 어둠에가려진길도 highly beam light on! Starting now I'm starting over now I'm turning up I'm turning up and down I stay up I'm up all night long I'm dreaming of my nation Ride on time ゼロから始めよう oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 제로카라하지메요- oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 제로부터시작하자 oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 描いた地圖を持ち未來に飛びこめ Ride on time 에가이타치즈오모치아스니토비코메 Ride on time 그린지도를가지고미래에뛰어들어 Ride on time 道なき道さえも oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 미치나키미치사에모 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 길없는길마저도 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 君待つ街がある未來への時間に飛びこめ Ride on time 키미마츠마치가아루아스에노지칸니토비코메 Ride on time 네가기다리는거리가있는미래의시간에뛰어들어 Take me to the future |
|||||
|
3:33 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
I close my eyes and
내가 눈을 감고서 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히 멀리 보이는 하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는 꿈을 담아 지금 여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 겨울 또는 봄, 여름 또는 가을 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴 수 없는 불안을 숨기고 Won't you take me in your heart 나를 네 마음에 받아들여주지 않겠니? 交わす言葉暗こ照らす 카와스코토바쿠라이미치테라스 주고받는 대화 어두운 길을 비춰 You will always have the key to my heart 넌 언제나 내 마음의 열쇠를 가지고 있어 通り雨が優しさに變わる 토오리아메가야사시사니카와루 소나기가 상냥하게 바뀌고 있어 ねぇ悲しみがあるから强くなれる 네- 카나시미가아루카라츠요쿠나레루 그래 슬픔이 있으니까 강해질 수 있는 거야 君と行くよ明日への果てしない旅 키미토이쿠요아시타에노하테시나이타비 그대와 가고 있어 내일로 향한 끝없는 여행 Won't you take me in your heart 나를 네 마음에 받아들여주지 않겠니? I only want to be with you 난 오직 너와 함께하기를 원해 You will always have the key to my heart 넌 언제나 내 마음의 열쇠를 가지고 있을거야 I only want to be with you 난 오직 너와 함께하기를 원해 Baby you're the key to me 내 사랑 너는 나를 여는 열쇠 Open up and you will see 열어봐 그럼 보일거야 I'll always be right there 나는 항상 바로 여기 있다는걸 You Know I will,and you know care 내가 할 거란걸 알고, 그리고 너는 걱정거리를 알아 Don't need a fancy car 환상(상상)의 자동차는 필요없어 I like you just the way you are 난 너의 있는 그대로가 좋아 You know it's plain to the see that you're the only one for me 있잖아, 너는 나에게 오직 하나라는건 명백한 사실이야 |
|||||
|
4:37 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
winter bell - 쿠라키 마이
白雪景色 시로이 유키게시키 (하얀설경) 幸せを?えるベル音が鳴らします 시아와세오 카조에루 베루노 오토가 히비쿠요 (행복을 세는 벨 소리가 울려요) 今夜だけは君を誘惑して 코요이 코소와 키미오 사소이 (오늘 밤만큼은 그대를 유혹해) ドルマンイッウルテ 후타리 다케노 토키 (둘만있을때) いつも言えないからそっとkiss 이츠모 이에나이카라 치-사나 kiss (언제나 말할 수 없으니 살며시 kiss) 時間を止めてこのまま 토키오 토메테 고노 마마 (시간을 멈추고 이대로) Need your love tonight ?していた運命の瞬間に?った君と二人で 사가시테-타 운메- 노 슌칸오 데앗타 키미토 후타리 (찾고 있었던 운명의 순간을 만난 그대와 둘이서) 思い浮かびます雪が降ったプラットホ?ム君の姿が小くなるのね 오모이 다스 유키노 호-쿠 키미노 카게가 치-사쿠나루 (떠올려요 눈이 내린 플랫폼 그대의 모습이 작아지네) ずっと君に?えますよ winter bell 窓べに積もる雪が 줏토 아나타니 아게루요 윈티 - 베루 마도니 츠모루 유키가 (계속 그대에게 줄께요 winter bell 창가에 쌓이는 눈이) 私たちを近くします day by day 今抱えこんで 후타리오 치카즈케루요 day by day 이마 다키시메테 (우리를 가깝게 해요 day by day 지금 껴안고) すれちがうせいで怖かったです 토-리 스기루 카제니 오쿠보-니 낫테타요 (스쳐지나가는 바람에 겁이 났어요) 大事な君だから今でも 다이세츠나 키미다카라 이마데모 (소중한 그대이기에 지금이라도) Need your love tonigt 光が映る瞬間未?を信じたい私たち二人라이토가 히카루 슌칸 미라이오 신지테-타이 후타리 (빛이 비치는 순간 미래를 믿고 싶은 우리 둘) 搖れるキャンドルが眩しくこの瞬間を照らします 유레테 - 루 칸도루가 마부시쿠 고노 토키오 테라스 (흔들리는 양초가 눈부시게 이 순간을 비춰요) ずっとずっと待っていた winter bell 줏토 줏토 맛테-타- 윈타-베루 (계속 계속 기다리고 있던 winter bell) ?かに降る雪が私たちの二人を親しくするのね Day by night시즈카니 후루 유키가 후타리오 야사시쿠 스루 Day by night (조용히 내리는 눈이 우리 둘을 다정하게 하네 Day by night) 今抱えこんで 이마 다키시메테 (지금 껴안고) 冬李イ行って新しい季節が?ます君を連れて 후유가 스기 아타라시- 키세츠가 쿠루 키미오 츠레테 (겨울이 가고 새로운 계절이 와요 그대를 데리고 夜空に着くんです winter bell Oh yes 요조라니 토도쿠요 윈타 - 베루 (밤하늘에 닿을꺼예요 winter bell) きらめく星の夜空にこの考えが成り立ちます sweet starlight 키라메쿠 호시조라니 코노 오모이오 카나에루 Sweet Starlight (반짝이는 별밤 하늘에 이 생각이 이루어져요 Sweet starlight) 星が落ちる夜にそういつも후시 호루 요루니 소 - 이츠마데모 (별이 떨어지는 밤에 그래 언제나) |
|||||
|
5:18 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
Oh Yeah 君(きみ)が 待(ま)つ 驛(えき)が 近(ちか)づく
Oh Yeah 당신이 기다리는 역이 다가와요 どんな 顔(かお)で 話(はな)したなら 同(おな)じ 月(つき) 日(ひ)に 戾(もど)れるかな 어떤 얼굴로 이야기 한다면 똑같은 월,일이 돌아올수 있을까 祈(いの)るように 夕(ゆう)暮(ぐ)れの 空(そら)の 下(した)で 바램처럼 해질녘 하늘 아래에서 あの 頃(ころ)と 變(か)わらない 君(きみ)に 逢(あ)いたい だから 그 때와 변하지 않은 당신을 만나고 싶기 때문에 I was dreaming of you Oh Oh I was dreaming of you Oh Oh I love you 切(せつ)ない ほど Loving you I love you 견딜수 없을 만큼 Loving you もっと 素直(すなお)に なれば いいのに 좀더 솔직해지면 좋을텐데 Loving you stay with me ほお ぬらす 淚(なみだ)の Loving you stay with me 볼을 적시는 눈물의 意味(いみ)を 傳(つた)えたくて Loving you 의미를 전하고 싶어서 Loving you 不器用(ふきよう)な 私達(わたしだち)だけど 아직 서투른 우리들이지만 " I love you " 今 聞(き)こえた? " I love you " 지금 들렸니? 風(かぜ)が そっと ささやく 바람이 살짝 속삭이네... Oh yeah 懷(なつ)かしい 歸(かえ)り 道(みち)を Oh yeah 그리운 귀로를 步(ある)く 速(はや)さ 變(か)わらないね 後(うし)ろ 見(み)ない ところも 걷는 속도 변하지 않군요 뒤로 보이지 않는 곳도 そう 不安(ふあん)だった でもね 君(きみ)を 見(み)た 瞬間(しゅんかん) 그래요 불안했어요 그렇지만 당신을 본 순간 決(き)めたんだ 笑(わら)って 今日(きょう)は 君(きみ)と いたいから 결정했어요 웃으며 오늘은 당신과 있고 싶기때문에 I was waiting for you oh oh I was waiting for you oh oh I love you 苦(くる)しい ほど Loving you I love you 괴로울 만큼 Loving you 私(わたし)は 私(わたし)らしく いるよ 나는 나처럼 있어요 Loving you stay with me 夕(ゆう)燒(や)けに 染(そ)まってく Loving you stay with me 저녁놀에 물들어가는 赤(あか)い 二人(ふたり)の 影 (かげ) Loving you 붉은 둘의 그림자 Loving you あなたは あなたらしく いてね 당신은 당신답게 있어요 I love you from the start 君(きみ)と 步(ある)き始(はじ)める I love you from the start 당신과 걷기 시작해요 冷(つめ)たい 手(て)に 春(はる)を 感(かん)じる ことも できる 程(ほど)に 차가운 손에 봄을 느낄수 있을 정도로 心(こころ)も 全(すべ)て 君(きみ)に 開(ひら)いてく Ah~~~ 마음도 전부 나에게 열려가요 Ah~~~ Please don`t break my heart Please don`t break my heart I always stay for you I always stay for you 言葉(ことば)は いらないよ Loving you 말은 필요없어요 Loving you 君(きみ)の 笑顔(えがお)で 强(つよ)く なれる 당신의 웃는 얼굴로 강해질수 있어요 Loving you 心(こころ)に 刻(きざ)まれた 思(おも)いは Loving you 마음에 새겨진 추억은 永遠(えいえん)の スト-リ- Loving you 영원한 story Loving you 想(おも)いを 傳(つた)えたいから 생각을 전하고 싶기 때문에 I love you from the start I love you from the start Loving you~~ |
|||||
|
5:29 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002) | |||||
|
4:19 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
風の靜かな夜翼を廣げて fly away right away
카제노시즈카나요루츠바사오히로게 fly away right away 바람의조용한밤날개를펼쳐 fly away right away 魔法とけないうちに月光の下を息こらし飛び立って oh oh 마호-토케나이우치니츠키아카리노시타오이키코라시토비탓테 oh oh 마법이풀리지않는동안에달빛아래를숨을모아날아올라 oh oh 雨が降ろうと baby 風が吹こうと baby 心が張り裂けそうでも 아메가후로-토 baby 카제가후코-토 baby 코코로가하리사게소-데모 비가내리려 baby 바람이불어 baby 마음이부풀어터질것같아도 目指すはそう baby 君だけさ baby 不安な氣持ちは stop oh baby 메자스와소- baby 키미다케사 baby 후안나키모치와 stop oh baby 목표로한것은그렇게 baby 너만 baby 불안한기분은 stop oh baby 後どのくらい? 夢は重くない? だけど次から次へと question 負けちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて君を 모-소코시! 키미니아우마데와! 스베테코코로노 action 못토후카쿠오시에테키미오 이제조금더! 너를만날때까지! 모두마음의 action 더깊게알려줘너를 I'm ready! Trip in the dream さしだされた手を握り返したら fly away right away 사시다사레타테오니기리카에시타라 flay away right away 내민손을잡아되돌려주면 fly away right away ドキドキする胸の奧に重ねた二人のシルエット 도키도키스루무네노오쿠니카사네타후타리노시루엣토 두근두근하는가슴의안이무거워두명의실루엣 逢えない日が baby あってもいいよ baby 君の隣で夢から目覺めたい 아에나이히가 baby 앗테모이이요 baby 키미노토나리데유메카라메사메타이 만날수없는날이 baby 뭐괜찮아 baby 너의곁에서꿈으로부터눈을뜨고싶어 もう少しだけ baby 抱きしめてよ baby とまどう氣持ちは stop oh baby 모-스코시다케 baby 다키시메테요 baby 토마도우키모치와 stop oh baby 좀더 baby 꼭껴안아 baby 당황한기분은 stop oh baby 出會いは數えきれない誰もが見えない運命信じてる 데아이와카조에키레나이다레모가미에나이운메이신지테루 만남은셀수없어누구나보이지않는운명믿고있어 I'll make you laugh! そして I'll make you love! I'll make you laugh! 소시테 I'll make you love! I'll make you laugh! 그리고 I'll make you love! すべてココロの action もっと熱く敎えて君を 스베테코코로노 action 못토아츠쿠오시에테키미오 모두마음의 action 좀더뜨겁게알려줘너를 Are you ready? Trip in the dream Show window に映る二人君の指には見えないリングが Show window 니우츠루후타리키미노유비니와미에나이링구가 Show window 에비치는두사람너의손가락에는보이지않는반지가 つけてもいいの? 愛の証を焦り過ぎて swing myself 츠케테모이이노? 아이노아카시오아세리스기테 swing myself 끼워도괜찮아? 사랑의증거를너무초조해서 swing myself 後どのくらい? 夢は重くない? だけど次から次へと question 負けちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて 모-소코시! 키미니아우마데와! 스베테코코로노 action 못토후카쿠오시에테 이제조금더! 너를만날때까지! 모두마음의 action 더깊게알려줘 出會いは數えきれない誰もが見えない運命信じてる 데아이와카조에키레나이다레모가미에나이운메이신지테루 만남은셀수없어누구나보이지않는운명믿고있어 I'll make you laugh! そして I'll make you love! I'll make you laugh! 소시테 I'll make you love! I'll make you laugh! 그리고 I'll make you love! すべてココロの action もっと熱く敎えて君を 스베테코코로노 action 못토아츠쿠오시에테키미오 모두마음의 action 좀더뜨겁게알려줘너를 Are you ready? Trip in the dream We are ready? Trip in the dream |
|||||
|
4:27 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
(Don't you know oh I am not that kind a girl Oh I yeah)
おとぎ話に出る シンデレラガ-ル (오토기바나시니 데루 신데레라가-루) 옛날 이야기에 나오는 신데렐라 걸 12時過ぎたら Come back my home forgive me (쥬-니지 스기카라 Come back my home forgive me) 12시가 지나면 Come back my home forgive me 平凡な19にまた戾る (헤-본나 쥬-큐-니 마타 모도루) 평범한 19살로 다시 되돌아와요 脫ぎ捨てたヒ-ル見つめて繰り返す (누기스테타 히-루 미츠메테 쿠리카에스) 벗어버린 힐을 계속 바라봐요 子供でも大人でもない 今の私を (코도모데모 오토나데모 나이 이마노 와타시오) 아이도 어른도 아닌 지금의 나를… あなたは知らない (아나타와 시라나이) 그대는 몰라요 背伸びをしてる 私がここにいるよ (세노비오 시테루 와타시가 코코니 이루요) 발돋움하고 있는 내가 여기에 있어요 臆病な心で 夢を見ては ガラスの靴をはく (오쿠뵤-나 코코로데 유메오 미테와 가라스노 쿠츠오 하쿠) 겁먹은 마음으로 꿈을 꾸고는 유리 구두를 신어요 Not that kind a girl I'm sorry 振り向き時計氣にしては (I'm sorry 후리무키 토케- 키니 시테와) I'm sorry 뒤돌아서 시계를 보고는 完璧求めて 意地を張るけれど (칸페키 모토메테 이지오 하루케레도) 완벽함을 원하며 고집을 부리지만 怖かった 傷つくの でも今は (코와캇타 키즈츠쿠노 데모 이마와) 두려웠어요, 상처입는게…하지만 지금은 君に會い 自分らしさ取り戾す (키미니 아이 지분라시사 토리모도스) 그대를 만나서 자기다움을 되찾아요 子供でも大人でもない 今の私が (코도모데모 오토나데모 나이 이마노 와타시가) 아이도 어른도 아닌 지금의 내가… 素直になれた (스나오니 나레타) 솔직해 졌어요 君の瞳 いつも私がいるよ (키미노 히토미 이츠모 와타시가 이루요) 그대의 눈동자 속에 언제나 내가 있어요 明日になれば また君との一日で變われる (아시타니 나레바 마타 키미토노 이치니치데 카와레루) 내일이 되면 또 그대와의 하루로 바꿀 수 있어요 Not that kind a girl Oh I... Please take me there No need to ask baby Let's get things together Look for starlight Don't let me down You're all that I need Don't let me down baby I don't want I don't think I'm afraid to take a new step one more higher than what you are Give you all that I have so come with me for me you know I won't give it up Cause Not that kind a girl |
|||||
|
5:39 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
暗闇の中波の音が響く
쿠라야미노나카나미노오토가히비쿠 어둠속에서파도소리가울려퍼져요 風が冷たい誰もいない海 카제가츠메타이다레모이나이우미 바람이차가워요아무도없는바다 Like a shining star どんな遠くても光を見つけだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜明けを待っていたよね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네 우리둘은가드레일에서새벽을기다리고있었죠 默ってずっと星を見ていたね 다맛테즛토호시오미테이타네 아무말도없이계속별을바라보고있었죠 Like a star in the night 不安な氣持を消してこの願いを叶えて 후안나키모치오케시테코노네가이오카나에테 불안한마음을지우고이바램을이루어서 Like a star in my mind 飾らないありのままの私を抱きしめて 카자라나이아리노마마노와타시오다키시메테 꾸미지않은내모습그대로의나를안고서 今映るもの全て信じてみよう 이마우츠루모노스베테신지테미요- 지금보이는모든것을믿어봐요 君といた場所そっと觸れてみる 키미토이타바쇼솟토후레테미루 그대와함께있던곳살짝느껴보아요 Like a shining star 深い空の色探すサザンクロス 후카이소라노이로사가스사잔크로스 짙은하늘색찾는 southern cross そして出逢った頃のあのトキメキ感じてる 소시테데앗타코로노아노토키메키칸지테루 그리고만났던그때의그설레임을느끼고있어요 本當はずっと君を見つめてた 혼토-와즛토키미오미츠메테타 실은줄곧그대를보고있었죠 Like a star in the night 全てが變わると信じ歩道を步き出すよ 스베테가카와루토신지호-도오아루키다스요 모든것이변한다고믿고거리를걷기시작해요 Like a star in my mind キラキラ淚が搖れ夜空に輝くよ 키라키라나미다가유레요조라니카가야쿠요 반짝반짝눈물이흔들려밤하늘에빛나요 No need to know no need to tell me what you've done 明日に明日に君がいればそれで 아시타니아시타니키미가이레바소레데 내일에나의내일에그대가있다면그것으로 You will change my darkness fure to the light Don't be afraid, walk in the dark Into the sky you will shine through the night Lead me to the way when I walk in the night Starlight is in you Like a star in the night |
|||||
|
5:26 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002) | |||||
|
3:48 | ||||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
[倉木麻衣] Fantasy
兩手でバランスとりながら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ道 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を背中に受けながら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 風に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走り拔けたあの頃の 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心通し見ていた風景は 코코로토-시미테이타후케이와 마음으로줄곧보았었던풍경은 いつまでもいつまでもここにあるように 이츠마데모이츠마데모코코니아루요-니 언제까지나언제까지나이곳에있듯이 約束でもなく手を振りながら 야쿠소쿠데모나쿠테오후리나가라 약속은아니지만손을흔들면서 「また明日ね」と交わす言葉で 「마타아시타네」토카와스코토바데 「내일봐」라며주고받는말로 今日を終われる君がいる 쿄-오오와레루키미가이루 오늘을마칠수있는그대가있어요 それだけで fantasy 소레다케데 fantasy 그것만으로도 fantasy 堂堂と橫たわる自然を 도-도-토요코타와루시젠오 당당히가로놓여있는자연을 見つめるその瞳に 미츠메루소노메니 바라보는그눈동자에 輝く命を受けながら 카가야쿠이노치오우케나가라 빛나는생명을받아들이며 想像力の中泳ぎ 소-조-료쿠노나카오요기 상상력속을헤엄쳐 時間忘れたあの頃の 지칸와스레타아노코로노 시간을잊었던그시절의 心通し感じた風景は 코코로토-시칸지타후케이와 마음으로줄곧느꼈었던풍경은 いつまでもいつまでもここにあるように 이츠마데모이츠마데모코코니아루요-니 언제까지나언제까지나이곳에있듯이 約束でもなく手を振り返す 야쿠소쿠데모나쿠테오후리카에스 약속은아니지만손을되흔들어주며 「また逢える」という喜びで 「마타아에루」토이우요로코비데 「다시만날수있」다는기쁨으로 今日を終われる君がいる 쿄-오오와레루키미가이루 오늘을마칠수있는그대가있어요 それだけで fantasy 소레다케데 fantasy 그것만으로도 fantasy |
|||||
|
3:40 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
4:10 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003)
もしも 君(きみ)に 巡(めぐ)り逢(あ)えたら
모시모 키미니 메구리아에타라 만약에 그대를 우연히 만난다면 二度(にど)と 君(きみ)の 手(て)を 離(はな)さない 니도토 키미노 테오 하나사나이 두 번 다시 그대의 손을 놓지 않을 꺼에요 春(はる)の 終(お)わり 告(つ)げる 花御堂(はなみどう) 하루노 오와리 츠게루 하나미도오 봄이 끝나는 걸 알리는 하나미도(4월 8일) 霞(かす)む 花(はな) 一枚(ひとひら) 카스무 하나 히토히라 흐리게 보이는 한장의 꽃잎 蘇(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の 歌(うた) 요미가에루 오모이데노 우타 되살아나는 추억의 노래 この 胸(むね)に 今(いま)も 優(やさ)しく 코노 무네니 이마모 야사시쿠 나의 가슴에 지금도 부드럽게 Time after time 君(きみ)と 出逢(であ)った 奇跡(きせき) 키미토 데아앗타 키세키 그대와 만난 기적 緩(ゆる)やかな 風(かぜ) 吹(ふ)く 街(まち)で 유루야카나 카제 후쿠 마치데 산들 바람이 부는 거리에서 そっと 手(て)を 繫(つな)ぎ 步(ある)いた 坂道(さかみち) 소옷토 테오 츠나기 아루이타 사카미치 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今(いま)も 忘(わす)れない 約束(やくそく) 이마모 와스레나이 약소쿠 지금도 잊을 수 없는 약속 風(かぜ)に 君(きみ)の 聲(こえ)が 聞(き)こえる 카제니 키미노 코에가 키코에루 바람에 그대의 목소리가 들려요 薄氷(うすらひ) さえ返(かえ)る 遠(とお)い 記憶(きおく) 우스라히 사에카에루 토오이 키오쿠 얼음이 맑게 돌아가는 아득한 기억 傷付(きずつ)く 怖(こわ)さを 知(し)らず 誓(ちか)った 키즈츠쿠 코와사오 시라즈 치카앗타 상처입는 두려움을 모른 채 맹세했어요 いつか また この 場所(ばしょ)で 이츠카 마타 코노 바쇼데 언젠가 또 이 곳에서 巡(めぐ)り逢(あ)おう 薄紅色(うすべにいろ)の 메구리아오오 우스베니이로노 우연히 만나요 담홍색의 季節(きせつ)が 來(く)る 日(ひ)に 笑顔(えがお)で 키세츠가 쿠루 히니 에가오데 계절이 오는 날에 웃는 얼굴로 Time after time ひとり 花舞(はなま)う 街(まち)で 히토리 하나마우 마치데 홀로 꽃잎이 날리는 거리에서 散(ち)らざる ときは 戾(もど)らないけれど 치라자루 토키와 모도라나이케레도 흩어질 때에는 돌아갈 수 없지만 あの 日(ひ)と 同(おな)じ 變(か)わらない 景色(けしき)に 아노 히토 오나지 카와라나이 케시키니 그 날과 똑같이 변함없는 풍경에 淚(なみだ) ひらり 待(ま)っていたよ 나미다 히라리 마앗테이타요 눈물이 훌쩍 기다리고 있었어요 風舞(かぜま)う 花(はな)びらが 水面(みなも)を 撫(な)でるように 카제마우 하나비라가 미나모오 나데루요오니 바람타고 나는 꽃잎이 수면을 살짝 스쳐가듯이 大切(たいせつ)に 想(おも)う ほど 切(せつ)なく… 타이세츠니 오모우 호도 세츠나쿠… 소중하게 생각할수록 애절하게… 人(ひと)は 皆(みな) 孤獨(こどく)と 言(ゆ)うけれど 히토와 미나 코도쿠토 유우케레도 사람들은 모두 고독하다고 말하지만 探(さが)さずには いられない 誰(だれ)かを 사가사즈니와 이라레나이 다레카오 찾지않고서는 필요없는 누군가를 はかなく壞(こわ)れやすいもの ばかり 하카나쿠 코와레야스이모노바카리 허무하게 부서지기 쉬운 것뿐 追(お)い求(もと)めてしまう 오이모토메테 시마우 따라가며 바라고 말아요 Time after time 君(きみ)と 色(いろ)づく 街(まち)で 키미토 이로즈쿠마치데 그대와 함께 물드는 거리에서 出逢(であ)えたら もう 約束(やくそく)は いらない 데아에타라 모오 야쿠소쿠와 이라나이 만난다면 더이상 약속은 필요없어요 誰(だれ)よりも ずっと 傷付(きずつ)きやすい 君(きみ)の 다레요리모 즈읏토 키즈츠키야스이 키미노 누구보다도 훨씬 상처입기 쉬운 그대의 そばに いたい 今度(こんど)は きっと 소바니 이타이 코응도와 키잇토 곁에 있고 싶어요 이번엔 반드시... |
|||||
|
4:19 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
4:33 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
4:12 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
4:02 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
3:54 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
3:55 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
4:28 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
3:59 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
|
4:05 | ||||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003)
Close my eyes and feel your mind
Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright stars fill our dreams with love Reach for your hand you're holding my key and you show me the way Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one I wish we could stay forever as one All the tears that haunt my past You promised It'll be better tomorrow play that song You and I listened to And let it gently ease our pain Tender rain drops from the blue sky Flowers blooming, life is so divine like sunlight on a stream you're holding my key You show the world to me Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one So much love in this beautiful world Search for the brightest star in the sky You will find the meaning of love Don't be afraid Don't be afraid Just be yourself Just be yourself We need this love I've never knew Tonight I feel close you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one I wish we could stay forever as one |
|||||
|
3:50 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno 波がおしよせて 光に揺れる午後 (나미가오시요세테 히카리니유레루 고고) <파도가밀려와 빛에흔들리는 오후> 嫌な事は 砂の中にうめて (이야나코토와 스나노나카니우메테) <싫은일은 흙속에묻고> 傷ついたまま 夢見ることなく (키즈츠이타마마 유메미루코토나쿠) <상처받은채 꿈꾸는일없이> 大人になるのはつらい 素足でかけてく 今 (오토나니나루노와츠라이 스아시데카케테쿠 이마) <어른이되는것은 괴로워 맨발로달려가 지금> Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 (나츠노카제오칸지테 모-이치도) <여름의바람을 느껴봐 한번더> Oh Delicious Way ここから始めよう ためらわず (코코카라하지메요- 타메라와즈) <여기서부터 시작하자 주저하지말고> Into the sweet sky きっと追いつくよ まだ間に合うね (킷토 오이츠쿠요 마다마니아우네) <꼭 따라잡을수있을꺼야 아직늦지않았어> だから しっかりと足跡残して (다카라 싯카리토 아시아토노코시테) <그러니까 확실하게 발자국남기고> いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい (이츠모노요-니 지붕라시쿠 호호에메바이이) <언제나처럼 나답게 미소지으면돼> 力強く 引いては返す波が (치카라츠요쿠 히이테와카에스나미가) <힘쎄게 당기면 돌려주는파도가> Oh Delicious Way 連れてくよ 明日に向かえる (츠레테쿠요 아시타니무카에루) <데리고갈꺼야 내일을맞이하는> Oh Delicious Way 勇気を受け止めて ためらわず (유-키오우케토메테 타메라와즈) <용기를 받아들여 주저하지말고> Into the sweet sky 手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから (테오노바세바스구 후리무이테쿠레루카라) <손을뻗으면 금방 뒤돌아봐줄테니> いつだって 笑顔でいたいんだ (이츠닷테 에가오데이타인다) <언제라도 웃는얼굴로있고싶어> 陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて (히니야케타하다 시오노카오리스쿠이아게테) <태양에탄피부 소금의향기를위로해줘> 心も全部 潤して満たしてよ (코코로모젬부 우루오시테 미타시테요) <마음도전부 여유롭게 채워줘> Oh Delicious Way 水平線の青の向こう側 (스이헤이센노 아오노무코-가와) <수평선의 파란저편> Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 (나츠노카제오 칸지테 모-이치도) <여름의바람을 느껴봐 한번더> Into the sweet sky… |
|||||
|
4:02 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
いつかは 夢が協う What are you hoping for
(이쯔까와 유메가카나우 What are you hoping for) 언제가는 꿈이 이루어 질거라는 희망을 품으며 당신에게 淚も强がりも 投げ捨てる ことができるよね (나미다모쯔요가리모 나게스떼루 코토가데끼루요네) 눈물도 허세도 내 던질 수 있을거야 吹き拔ける 風の 强さに 心が搖れ (후키누케루 카제노 쯔요사니 코코로가유레) 부는 바람이 강해서 마음이 흔들리네 切ない想いと 今鬪ってる (세쯔나이오모이또 이마 타타캇떼루) 애절한 마음은 지금 싸우고 있어 Don’t ask me why どうしようもなく (Don’t ask me why 도우시요오모나쿠) 나에게 이유를 묻지마 어떻게 하자는게 아냐 You are the first thing on my mind (You are the first thing on my mind) 당신은 나의 마음에 맞는 첫번째 사람이야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 曖昧に 飾った 言葉は 要らない (아이마이니 카잣따 코토바와 이라나이) 애매하게 치장한 말은 필요 없어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 ただ 君と 同じ 速さで步 きたいから... (타다 키미토 오나지 하야사데아루 키타이까라...) 단지 너와 같은 속도로 걷고 싶으니까... あんなに 怒った 顔は (안나니 오콧따 카오와) 그렇게 화난얼굴로는 You never looked at me this way (You never looked at me this way) 내가 무엇을 원하는지 알지 못해 瞳の奧にある 眞劍な愛とアドバイス (히토미노오쿠니아루 신켄나아이또아도바이스) 눈동자 안에있는 진지한 사랑과 어드바이스 [ゴメンネ]の一言 [고멘네]노히토코토 [미안해]란 말 メ-ルで送った文字じゃ[返事はこないね] (메에루데오쿳따모지쟈 [헨지와코나이네] 메일로 보낸 문자... [답장 안오네] 淚があふれてく Don’t ask me why (나미다가아후레테쿠 Don’t ask me why) 눈물이 흘러나와 나에게 이유를 묻지마 どうしようもなく (도우시요오모나쿠) 어떻게 하자는 것도 없이 I can’t see the world, walking through (I can’t see the world, walking through) 나는 이 세상을 이해 할 수 없어 그냥 걸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 迷わずに進みたい どんな暗闇も (마요와즈니쯔쯔미따이 돈나쿠라야미모) 망설이지 않고 나아가고 싶어 어떠한 암흑에도 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 今 君と同じ光を目指しているから... (이마 키미또오나지히까리오메자시떼루까라...) 지금 너와 같은 빛을 가리키고 있을테니... 降り出した雨 やさしくさせるよ (후라다시따아메 야사시쿠사세루요) 내리기 시작한 비 어떻게 하자는 것도 없이) きっと約束した日には (킷또야쿠소쿠시따히니와) 반드시 약속했던 날에는 もっと君に 近づき そして 迷わずに (못또키미니 치카즈키 소시떼 마요와즈니) 좀 더 네곁에서 그리고 망설이지 않고 言える Oh~ Stay with me (이에루 Oh~ Stay with me) 말할수있을거야. 오~ 나는 너와 함께일 거야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking (I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking) 나는 여전히 너를 사랑하는데 너는 가버리고 내 마음은 깨져 버렸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 My heart is waiting for your (My heart is waiting for your) 당신은 내 맘을 기다릴 거야 love,L.O.V.E one more day.... (love,L.O.V.E one more day....) 또 하나의 사랑. 나를 사랑해 줘.... Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 |
|||||
|
4:24 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
|||||
|
4:39 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
|
4:02 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
|
3:42 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
|
3:59 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
Never gonna give you up
Never gonna let you down Can you 氣づいてる? Can you 키즈이테루? Can you 알고있나요? こんなにも crazy over you 콘나니모 crazy over you 이렇게나 crazy over you 君にめぐり逢ったその瞬間から 키미니메구리앗타소노슌칸카라 그대를만나게된그순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない 코토바니나라나이 말로표현할수없어요 Cause the love you give's so good Whispers that you love me 心で感じたい 코코로데칸지타이 마음으로느끼고싶어요 I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah 目覺めた心が 메자메타코코로가 눈을뜬마음이 溢れてく so much more 아후레테쿠 so much more 흘러넘쳐가요 so much more I dream of you every night 傷ついてもいい 키즈츠이테모이이 상처입어도괜찮아요 同じ夢を見たいから 오나지유메오미타이카라 같은꿈을보고싶으니까요 Whenever you touch my body 信じていたいよ 신지테이타이요 믿고싶어요 Cause the love you give's so good Whispers that you love me 君の聲だけは 키미노코에다케와 그대의음성만은 I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah |
|||||
|
4:27 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
|||||
|
4:08 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
|
4:18 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
|
4:15 | ||||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
|
4:37 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
|
5:07 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
Ii koto bakari no mirai ja nai keredo
tashika ni ima wa ashita ni mukai dare yori mo kagayaki koko ni tatteiru koware kake souna ima ni namidashi soredemo We can start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life Memories in my heart kono kaban hourinagete sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku kesenai sepia iro no kyoushitsu ni wa tsukue ni hotta inisharu nokoshite We can start in my life issho ni tabidatsu yo yume to nee wasurenai yo ne kuri kaeshita merodii fuan na toki wa omoidashite hora hitori ja nainda yo Just start in my life So once again yume to kibou daite ima taka naru mune osaete kono suteeji wo noru Start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life |
|||||
|
4:47 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
いたずらに過ぎていく時間が 夢へと流れ出す
(이타즈라니 스기테 유쿠 지캉가 유메에토 나가레 다스) 헛되게 지나가는 시간이 꿈으로 흘러가기 시작해요 迷わずに明日を選んでいける (마요와즈니 아시타오 에란데 이케루) 망설이지 않고 내일을 선택해 갈 수 있어요 そんなふうに思えるよう (손나 후-니 오모에루요-) 그렇게 생각할 수 있어요 隱しきれないこの氣持ち 大空に描きだす (카쿠시키레나이 코노 키모치 오-조라니 에가키다스) 완전히 숨길 수 없는 이 마음을 드넓은 하늘에 그려내요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 賴りなく搖れている自分が 夢へと動き出す (타요리나쿠 유레테-루 지붕가 유메에토 우고키다스) 미덥지 않게 흔들리고 있는 자신이 꿈으로 움직이기 시작해요 こんなにも君を探していたよ (콘나니모 키미오 사가시테-타요) 이렇게나 그대를 찾고 있었어요 果てしなく續く道 步き出そう手をつなぎ (하테시나쿠 츠즈쿠 미치 아루키다소- 테오 츠나기) 끝없이 이어지는 길을 걷기 시작해요, 손을 맞잡고 目をふせずにまっすぐと (메오 후세즈니 맛스구토) 밑을 바라보지 말고 똑바로 바라보며… Reach for the golden ring Reach for the sky 今心を解き放し風そよぐ丘で (이마 코코로오 토키하나시 카제 소요구 오카데) 지금 마음을 풀고 바람이 부는 언덕에서 高く廣がる空に思いきりアハハと笑ってみようよ (타카쿠 히로가루 소라니 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 높이 펼쳐지는 하늘을 향해 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 Everyday…Everynight… Reach for the sky ねぇはじめなきゃ屆かないよ (네- 하지메나캬 토도카나이요) 있잖아요, 시작하지 않으면 도달하지 못해요 夢へと繫いで行けるように (유메에토 츠나이데 유케루요-니) 꿈으로 이어져 갈 수 있도록… 悲しみの昨日にさよならを (카나시미노 키노-니 사요나라오) 슬픔의 어제에게 안녕을… どんな時もどんな時もここにいて (돈나 토키모 돈나 토키모 코코니 이테) 언제나 언제나 여기에 있어 주세요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 |
|||||
|
3:46 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
|
4:37 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
Stand Up Come on DJ あの メロディ-が 聽きたいんだ
Stand Up Come on DJ 아노 메로디-가 기키타인다 Stand Up Come on DJ 그 멜로디가 듣고 싶어 Stand Up 屆けてよ 僕達のSong from the radio Stand Up 도도케테요 보쿠타치노 Song frome the radio Stand Up 전해줘요 우리들의 Song from the radio Tell me どれだけの 夜を 越えてきたのだろう It's to much for me Tell me 도레다케노 요루오 코에테기타노다로우 It's too much for me Tell me 얼마나 많은 밤을 지새운것일까? It's too much for me 一人惱んだりもしたけど It's all over now Can't get no satisfaction 히토리 나얀다리모시타케도 It's all over now Can't get no satisfaction 혼자 고민한적도 있었지만 It's all over now Can't get no satisfaction この 時間が 大切 Oh I feel so free 고노 지카응-가 다이세츠 Oh I feel so free 이 시간이 소중해 Oh I feel so free 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて I say Come On 테오 노바시 기모치 츠카마에테 I say Come On 손을 뻗어 마음을 잡아서 I say Come On Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつでもIt's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 It's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand Up! Hey! Stand Up! Come on DJ! Stand Up! Stand Up! ただほんの 少しの 勇氣が 見つからなかった It's too much for me 타다혼노 스코시노 유우키가 미츠카라나깠따 it's too much for me 단지 아주 조금의 용기를 찾을 수 없었어 It's too much for me 心縛るものis what a shame We can try a little harder 踏み 出そう 고코로 시바루 모노 ~ is what a shame we can try a little harder 후미다소오 마음을 답답하게 하는 것 is what a shame We can try a little harder 내딛어보자 そんな 君の 大切な Melody & Blue 손나 기미노 다이세츠나 Melody & Blue 그런 너의 소중한 Melody & Blue 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて You say Come on 테오 노바시 기모치 츠카마에테 You say Come on 손을 뻗어 마음을 잡아서 You say Come on Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa this is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつも 心素通りにして 夢を 諦めてきたけど もう 一度 이츠모 코코로 스도오리니시테 유메오 아키라메테키타케도 모우 이치도 언제나 생각하는 것을 지나쳐 꿈을 포기해 왔지만 다시한번 Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance!more dreams to me Going on··· いつでも It's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 it's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand up Stand for your life さあ 立ち 上がろう We can do it again Stand up Stand for your life 사아 타치 아가로우 We can do it again Stand up Stand for your life 자 일어서자 We can do it again Stand up 君の 前に 廣がる 輝く 道がある Stand up 기미노 마에니 히로가루 가가야쿠 미치가 아루 Stand up 너의 앞에 퍼지는 빛나는 길이 있다 Stand up たとえ 何かにつまづいたとしても Rolling Stone Stand up 다토에 나니카니 츠마즈이타토 시테모 Rolling Stone Stand up 만약 무엇인가에 주저하게되었다 하더라도 roling Stone Stand up Stand for your life 自分らしく 步けばいいよね Stand up Stand for your life 지분라시쿠 아루케바 이이요네 Stand up Stand for your life 나답게 걸어가면될꺼야 Stand up 最高の 時間を 與えてくれた 君に 感謝 Stand up 사이코노 지깡오 아타에테 구레타 기미니 칸샤 Stand up 최고의 시간을 준 너에게 감사 Stand up! |
|||||
|
4:09 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
|
4:06 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 損じゃない 今からでも いいんじゃない? やれること 손쟈나이 이마카라데모 이인쟈나이? 야레루 코토 손해가 아니야 지금부터라도 괜찮잖아? 할 수 있는 것 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 오못따도오리니 얏떼미요- 키미토 데아으마데 마음먹은대로 해보는거야 당신과 만날 때까지 何もなかったけれど 目を閉じて想う 나니모 나캇따케레도 메오 토지떼 오모으 아무것도 없었지만 눈을 감고 떠올려봐 一緖に生きる場所があるから 잇쇼니 이키루 바쇼가 아루카라 함께 살아갈 장소가 있을테니 always 愛を胸に勇氣を出して always 아이오 무네니 유-키오 다시떼 always 사랑을 가슴에 용기를 내어 たとえ それがダメだとしてもね 타토에 소레가 다메다토시떼모네 설령 그것이 무리라고 한다해도 No それだけが自分じゃない No 소레다케가 지붕쟈나이 No 그것만이 내모습은 아니야 Yes 風向きが變わった今 飛び立とう Yes 카자무키가 카왓따 이마 토비다토- Yes 바람의 방향이 바뀐 지금 날아오르자 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 夢じゃない あきらめず そうじゃない? 最後まで 유메쟈나이 아키라메즈 소-쟈나이? 사이고마데 꿈이 아니야 포기하지 말고 그렇잖아? 마지막까지 誰でも初めは氣付かないけど 必ずたどりつく 다레데모 하지메와 키즈카나이케도 카나라즈 타도리쯔쿠 누구라도 처음은 알지 못하지만 분명 닿을 수 있어 君の心の中に 希望があるから 키미노 코코로노 나카니 키보-가 아루카라 당신의 마음속에 희망이 있을테니 苦しい時こそ願いはかなう 쿠루시이 토키코소 네가이와 카나으 괴로울 때야말로 바램은 이루어져 always そう 信じて 見つめてみよう always 소- 신지떼 미쯔메떼미요- always 그래 믿고 바라보자 たとえ それがつらいことでもね 타토에 소레가 쯔라이 코토데모네 설령 그것이 괴로운 것이라 한다해도 No それだけが自分じゃない No 소레다케가 지붕쟈나이 No 그것만이 내모습은 아니야 Yes この一瞬ごとが 明日の君になる Yes 고노 잇슌고토가 아시타노 키미니 나루 Yes 그 한순간이 내일의 당신이 되는거야 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter game You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you ...(반복) |
|||||
|
5:00 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
|
4:41 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
|
4:39 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
砂漠にさく 蒼い月の花
사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響いている 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなたの瞳には 何が見えるの 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요? 傍にいるのに I don't know where you are 소바니이루노니 I don't know where you are 곁에 있는데도 당신이 어디 있는지를 모르겠어 うつむく私に 手をさし伸べて 우츠무쿠와타시니 테오사시노베테 고개숙인 나에게 손을 내밀어 줘 どうして そんなに 優しいの 도오시테 손나니 야사시이노 왜 그리도 친절한거죠? Don't leave me again その手を Don't leave me again 소노테오 다신 떠나지 말아요 그 손을 Never let you go 信じて Never let you go 신지테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 믿어줘.. In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자.. 夜空に散る 未來への光が 요조라니치루 아스에노히카리가 밤 하늘에 흩어지는 내일에의 빛이 少しでも 今 輝くなら 스코시데모 이마 카가야쿠나라 조금이라도 지금 빛난다면 夢見ることやめず 時代を超えても 유메미루코토야메즈 토끼오코에테모 꿈꾸는 걸 그만두지 못하고 시대를 넘어서도 傍にいるのに We don't care what it meant 소바니이루노니 We don't care what it mean 곁에 있는데도 그 의미를 모르겠어 確かなものさえ 分からないけれど 타시카나모노사에 와카라나이케레도 확실한 것 조차 모르겠지만 步みを止めずに 生きて行こう 아유미오토메즈니 이키테이코오 걸음을 멈추지말고 살아 가자 Don't leave me again 心で Don't leave me again 코코로데 다신 떠나지 말아요 마음으로 Never let you go 思って Never let you go 오못테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 생각해요.. In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に In the moonlight stars 이쯔까와 아오이소라토우미니 달빛 아래의 별들.. 언젠가는 창백한 하늘과 바다에.. 今はもう 悲しみのアルバムを閉じ 이마와모오 카나시미노 아루바무오토지 이젠 슬픔의 앨범을 덮고 流した淚は frozen sea 나가시타나미다와 frozen sea 흘린 눈물은 얼은 바다 Don't leave me again 新しいペ-ジを開いて Don't leave me again 아타라시이페이지오히라이테 다신 날 떠나지 말아요 새로운 페이지를 열어요 In the moonlight stars 輝く幾千の瞳 In the moonlight stars 카가야쿠이쿠센노히토미 달빛 아래의 별들.. 빛나는 몇천개의 눈동자.. Don't leave me again 다시는 날 떠나지 마 Look at us Please 제발 우리를 봐 We are trying to live on this earth Oh yeah 우린 이 지구에서 살아가려고 노력하고 있는 거야 In the moonlight stars 달빛 아래의 별들 All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah 모든 아이들이 이 지구에서 살아가기 위해 싸우고 있는 거야 |
|||||
|
4:08 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
いたずらに過ぎていく時間が 夢へと流れ出す
(이타즈라니 스기테 유쿠 지캉가 유메에토 나가레 다스) 헛되게 지나가는 시간이 꿈으로 흘러가기 시작해요 迷わずに明日を選んでいける (마요와즈니 아시타오 에란데 이케루) 망설이지 않고 내일을 선택해 갈 수 있어요 そんなふうに思えるよう (손나 후-니 오모에루요-) 그렇게 생각할 수 있어요 隱しきれないこの氣持ち 大空に描きだす (카쿠시키레나이 코노 키모치 오-조라니 에가키다스) 완전히 숨길 수 없는 이 마음을 드넓은 하늘에 그려내요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 賴りなく搖れている自分が 夢へと動き出す (타요리나쿠 유레테-루 지붕가 유메에토 우고키다스) 미덥지 않게 흔들리고 있는 자신이 꿈으로 움직이기 시작해요 こんなにも君を探していたよ (콘나니모 키미오 사가시테-타요) 이렇게나 그대를 찾고 있었어요 果てしなく續く道 步き出そう手をつなぎ (하테시나쿠 츠즈쿠 미치 아루키다소- 테오 츠나기) 끝없이 이어지는 길을 걷기 시작해요, 손을 맞잡고 目をふせずにまっすぐと (메오 후세즈니 맛스구토) 밑을 바라보지 말고 똑바로 바라보며… Reach for the golden ring Reach for the sky 今心を解き放し風そよぐ丘で (이마 코코로오 토키하나시 카제 소요구 오카데) 지금 마음을 풀고 바람이 부는 언덕에서 高く廣がる空に思いきりアハハと笑ってみようよ (타카쿠 히로가루 소라니 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 높이 펼쳐지는 하늘을 향해 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 Everyday…Everynight… Reach for the sky ねぇはじめなきゃ屆かないよ (네- 하지메나캬 토도카나이요) 있잖아요, 시작하지 않으면 도달하지 못해요 夢へと繫いで行けるように (유메에토 츠나이데 유케루요-니) 꿈으로 이어져 갈 수 있도록… 悲しみの昨日にさよならを (카나시미노 키노-니 사요나라오) 슬픔의 어제에게 안녕을… どんな時もどんな時もここにいて (돈나 토키모 돈나 토키모 코코니 이테) 언제나 언제나 여기에 있어 주세요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 |
|||||
|
4:28 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
|
1:59 | ||||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
You are so far away
far away far away It's getting late You're my friend was all I could say And Why And Why I thought you were in my heart Now you're gone Can You feel the love Memory we had Tears are falling down to the rose Melody in the sky Do you hear my voice Can you feel the love Tonight I'll feel you close to me |
|||||
|
4:08 | ||||
from 2002 Fifa World Cup-Songs Of Korea/Japan [omnibus] (2002)
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 損じゃない 今からでも いいんじゃない? やれること 손쟈나이 이마카라데모 이인쟈나이? 야레루 코토 손해가 아니야 지금부터라도 괜찮잖아? 할 수 있는 것 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 오못따도오리니 얏떼미요- 키미토 데아으마데 마음먹은대로 해보는거야 당신과 만날 때까지 何もなかったけれど 目を閉じて想う 나니모 나캇따케레도 메오 토지떼 오모으 아무것도 없었지만 눈을 감고 떠올려봐 一緖に生きる場所があるから 잇쇼니 이키루 바쇼가 아루카라 함께 살아갈 장소가 있을테니 always 愛を胸に勇氣を出して always 아이오 무네니 유-키오 다시떼 always 사랑을 가슴에 용기를 내어 たとえ それがダメだとしてもね 타토에 소레가 다메다토시떼모네 설령 그것이 무리라고 한다해도 No それだけが自分じゃない No 소레다케가 지붕쟈나이 No 그것만이 내모습은 아니야 Yes 風向きが變わった今 飛び立とう Yes 카자무키가 카왓따 이마 토비다토- Yes 바람의 방향이 바뀐 지금 날아오르자 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 夢じゃない あきらめず そうじゃない? 最後まで 유메쟈나이 아키라메즈 소-쟈나이? 사이고마데 꿈이 아니야 포기하지 말고 그렇잖아? 마지막까지 誰でも初めは氣付かないけど 必ずたどりつく 다레데모 하지메와 키즈카나이케도 카나라즈 타도리쯔쿠 누구라도 처음은 알지 못하지만 분명 닿을 수 있어 君の心の中に 希望があるから 키미노 코코로노 나카니 키보-가 아루카라 당신의 마음속에 희망이 있을테니 苦しい時こそ願いはかなう 쿠루시이 토키코소 네가이와 카나으 괴로울 때야말로 바램은 이루어져 always そう 信じて 見つめてみよう always 소- 신지떼 미쯔메떼미요- always 그래 믿고 바라보자 たとえ それがつらいことでもね 타토에 소레가 쯔라이 코토데모네 설령 그것이 괴로운 것이라 한다해도 No それだけが自分じゃない No 소레다케가 지붕쟈나이 No 그것만이 내모습은 아니야 Yes この一瞬ごとが 明日の君になる Yes 고노 잇슌고토가 아시타노 키미니 나루 Yes 그 한순간이 내일의 당신이 되는거야 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter game You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you ...(반복) |
|||||
|
4:00 | ||||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
|
4:33 | ||||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
|
4:23 | ||||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
|
3:58 | ||||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007)
코코로카라 시구나루
오쿳테이테모 죠우시키노나미니 오시나가사레 키타이사레루 YES 니 NO 토이에즈우츠무이테이타 키에테이시모 우노카나토 이마키미노 요코데 칸지테이루 키미가아츠쿠 키미가 츠요쿠니기루 테가 무네노오쿠니아루루카나시미야 쿠루시미오아이니카에테 코코카라누케다스토 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소 라사나이데 키즈즈 이테와마타 오쿠뵤우니 나루케도 아이와스베테노도아오히라이테 솟토키미오 토키하나쯔 유간다렌즈니 우추시다스 시키와우츠로이 쿠리카에스 히토와민나오 나지 루우루데이키테이나이카라 젠부다시메테이테 이마키미노요코데 테오사시노베 호호니카타니 솟토후레테사사야쿠 나니카나쿠시타라 나니카오마타테니 이레토키와유메에토 이키사키카에다스요 THE SEASON OF LOVE 돈나나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미오토메나이데 아이와스베테노도아 오히라이테 솟토 키미오 토키하나쯔 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소라사나이데 키즈즈이테와마타 우쿠뵤우니나루케도 아이와 스베테노도아오히라이테 나미다모이즈레카와쿠요 돈나 나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미와토메나이데 키메타 오모이무네니 이마와타다 솟토 키미오토키하나츠 |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007)
코코로카라 시구나루
오쿳테이테모 죠우시키노나미니 오시나가사레 키타이사레루 YES 니 NO 토이에즈우츠무이테이타 키에테이시모 우노카나토 이마키미노 요코데 칸지테이루 키미가아츠쿠 키미가 츠요쿠니기루 테가 무네노오쿠니아루루카나시미야 쿠루시미오아이니카에테 코코카라누케다스토 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소 라사나이데 키즈즈 이테와마타 오쿠뵤우니 나루케도 아이와스베테노도아오히라이테 솟토키미오 토키하나쯔 유간다렌즈니 우추시다스 시키와우츠로이 쿠리카에스 히토와민나오 나지 루우루데이키테이나이카라 젠부다시메테이테 이마키미노요코데 테오사시노베 호호니카타니 솟토후레테사사야쿠 나니카나쿠시타라 나니카오마타테니 이레토키와유메에토 이키사키카에다스요 THE SEASON OF LOVE 돈나나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미오토메나이데 아이와스베테노도아 오히라이테 솟토 키미오 토키하나쯔 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소라사나이데 키즈즈이테와마타 우쿠뵤우니나루케도 아이와 스베테노도아오히라이테 나미다모이즈레카와쿠요 돈나 나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미와토메나이데 키메타 오모이무네니 이마와타다 솟토 키미오토키하나츠 |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007) | |||||
|
4:55 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
소라모우미모 long time
메니아자야카나 so blue 다이지이부쿠 green 마모리쯔즈케테타 with you Diamond wave 히로게테나나쯔 노우미오와타루 this is heaven 아시타노유메 키미와돈나토키모 스테키니카에테이케루 혼노치이사나코토데사에 코노호시아이시쯔즈케요 다레모가카카야이떼 토나리니사시다스테오 니기리즈나구 You just go on your way Diamond wave 히로게테나나쯔 노우미카카야쿠이마 this is heaven 아시타노유메 Diamond wave 오시에세 키즈케바코코니키미토 This is feelings I feel now and Let's move on 오와리 Let's you go 이마노소노카나시미 신지츠오캇타리타스 키즈쿠코노유우키가 미라이오토리모도세루하즈 메구미노아메노요 키미노야사시이키모치 코노지큐우토토모니이키테루 Diamond wave 히로게테나나쯔 노우미카카야쿠이마 this is heaven 아시타노유메 Diamond wave 오시에세 키즈케바코코니키미토 This is feelings I feel now and Let's move on 오와리 Let's you go please show me season of love 소라토호시이노치 노에이엔가코노테니아루 Diamond wave 나나쯔오우미 this is heaven together Diamond wave 오시에세키즈케바 코코니키미토 This is feelings I feel now and Let's move on Diamond wave shining eyes we are growing lover my kiss forever This is feelings I feel now and change the world 오와리 Let's you go |
|||||
|
3:41 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
I'm always strong
when you're beside me I'll be the hero you've been dreaming of and when I touch you I feel happy inside it's such a feeling cause I'm ready for love 요노나카니와 미루베키모노가 아후레테루케레도 보쿠가 메자스와 키미노 세카이 신지 토모니 아유무 지유우니 시젠니 카제후쿠요오니 아이시츠즈케루 스타토 요코 잇센나라 누케다스 지신오 모토오 보쿠노 엔진후루니시 루토오 하즈스 하토 키켄쿠에키에 료오이키 기리기리마데니 I can not see what's out there for me so Mai Kuraki Looking for music forever 츠타에타이 오모이오 웨이브니 노세테 so summer paradise cause I'm ready for love 야미요니와 보쿠노 사치라이토 아카루쿠 테라스 요로코비 카나시미 나미다토 와라이 츠즈레오리노 히비 소레데모 아이스루히토가 소바니이루 시아와세 칸지 누케데루 톤네루 마바유이바카리노 카가야쿠 소라가 마이니치가 미스테리 나니가 오코루노카 다레모 와카라나이케레도 아이노 치카라 신지요오 I can not see what's out there for me so Mai Kuraki Looking for music forever 츠타에타이 오모이오 웨이브니 노세테 so summer paradise cause I'm ready for love Yeah 슈칸 갹칸 갹카시테미타라 쿠루시미 이야시테쿠 치이사나 요로코비 도키오 요미토루 이마지네숀 도키하나시나가라 코뮤니케숀 무겐노 미라이니 키미키자무 리즈무 키자모오 유메키자메 하도나 하토가 비토데 히토데 gonna give up 데 break down I'm always strong when you're beside me I'll be the hero you've been dreaming of and when I touch you I feel happy inside it's such a feeling cause I'm ready for love I can not see what's out there for me so Mai Kuraki Looking for music forever 츠타에타이 오모이오 웨이브니 노세테 so summer paradise cause I'm ready for love |
|||||
|
4:13 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
소레조레노 바쇼니
키자마레타 키오쿠 케시테와스레나이 보쿠타치노 Best of hero 시카쿠이 바스노 나카니 에가이타 유메니타다 모도루코토모 스스무코토모 데키즈니이루난테 기리기리노키모치 하미다세바이이요 키노마데노 지분니 Say good bye 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 아루가마마니이오 보쿠라와민나 마케루코토가오와리쟈나이 아키라메타라소코데 the end 오시에테쿠레타요네 보쿠타치노 Best of hero 코노사키니 나니가아로토 아노 코로노보쿠라가 이노치카케데 마못타모토 타토에하카나쿠테모 코코로니토모시 후미다세바이이요 이츠카키미가카타루 story 나가레루나미다와 스베테오사랏테유쿠 키즈츠이타히비모 솟토미테이타 야마요리모타카이유키 우미요리모후카이아이토 케시테와스레나이 보쿠타치노 Best of hero 키미노코에가 키코에테루 무네오하리스스메토 사쿠라호코루 보쿠라호코루 미라이와스베테 소노테니토츠게루요 나가레루나미다와 스베테오사랏테유쿠 키즈츠이타히비모 솟토미테이타 야마요리모타카이유키 우미요리모후카이아이토 케시테와스레나이 보쿠타치와 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 아루가마마니이오 보쿠라와민나 마케루코토가오와리쟈나이 아키라메타라소코데 the end 오시에테쿠레타요네 보쿠타치노 Best of hero |
|||||
|
3:51 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
곤나후우니 아사오
히토리데 무카에루노와츠라니 유메노나카노 보쿠타치와 챤토 아루키하지메테루노니 아 다케도 키미가 후레타 코코로 모토메츠즈케테이루 이마스구 도케이 제로니 모도시 모오이치도 아이타이카라 Can't you see I am 베루가 나루 호무 이소구 키미오 히키토메테 다키시메테 유우요 소바니이테 아이오 츠레타 키미가 이루카라 나니모 오소레즈니 쥬리엣 고도쿠닷타 히비모 키미토 데아에 우소노요오니 아카루쿠 카와레타노와 아이 오시에테쿠레타카라데 아 다케도 이츠모 키미오 나쿠스 후안니 츠츠마레테타 소레와 지분지신 신지라레나쿠테 츠요갓테타 Can't you see I am 고레이죠오 키미노 이나이 마이니치와 나니모 이미오 모타나이 아타라시이 도키오 카사네 키미토 후타리데 키즈이테이케루요 쥬리엣 하지메테 데앗타 아노고로노요오니 모도레루노카나 이마 키미노테오 츠카무 후리무키자마 후타리 구치즈케카와시타 고레이죠오 키미노 이나이 마이니치와 나니모 이미오 모타나이 아타라시이 도키오 카사네 키미토 후타리데 키즈이테이케루요 쥬리엣 니도토 키미오 하나사즈니이루코토오 치카우 |
|||||
|
4:21 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
미라이에니즈쿠리스마세테 baby
아스노모노가타리에아루키다스 미오로스다이치 노무코오가와마데 오와라나이유메오시키츠메테쿠 소라오나가레테루쿠모토잇쇼니 소오유우히니다 카레키미오오모우 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 토게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 토이키히토츠다케데 쿠즈레카케타 Yesterday 키미노나마에 쿠치니다시테사가스 EXIT 이키오키라시테타치도마리 나미다노치즈오에가이테타 토키가와타시오 오시아게이마우고키다스 카제모키모하나모 스베테오테라시 우마레키타바카리노타이요와 미아게루소라에 토노보리츠즈케루 카가야키하지메타코코로노오쿠 요케이나니모 츠와스테테유코요 소오히타스라메 자스키미이루바쇼 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 토게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 코도쿠히토리 다케데타타캇테타 everyday 미에나이유메사가시 메오코라스 every night 나니모시라나이코노호시와 스베테오노세테마왓테타 오사에키레나이 키모치가이마 우고키다스 미라이에니즈쿠리스마세테 baby 아스노모노가타리에아루키다스 미오로스다이치노무 코오가와마데 오와라나이유메오시키츠메테쿠 소라오나가레테루쿠모토잇쇼니 소오유우히니다카레키미오오모우 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 토게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 아타라시이히카리토카게와 호코리타타키키미토 아시부미스루보쿠오우츠스 I can find out my life 카제모키모하나모 스베테오테라시 우마레키타바카리노타이요와 미아게루소라에 토노보리츠즈케루 Oh growing of my heart 미라이에니즈쿠리스마세테 baby 아스노모노가타리에아루키다스 미오로스다이치 노무코오가와마데 오와라나이유메오시키츠메테쿠 소라오나가레테루쿠모토잇쇼니 소오유우히니다카레키미오오모우 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 토게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart |
|||||
|
4:30 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
츠라이나라
보쿠오와스레테 이이요 데모 이츠모 키미오 맛테루카라 다이죠부 키미나라바 히토리데 데키루요 난테 코토바 우라하라 아 키미모토메테루 아이타쿠테 아이타쿠테 타다 세츠나쿠테 콘나니 쿠루시이난테 아이타쿠테 아이타쿠테 톤데이키타이 키미가 오모우호도 츠요쿠와 나이요 이마 츠타에타이카라 It's for you I give my love 키미토 미타 하나비 코토시모 아가루 데모 카나시이 이로니 카가야쿠다케 히토고미니 키미오 미타 손나 키가시테 나미다 소조시타 이죠 아 무네가 이타미다스 아이타쿠테 아이타쿠테 요루모네무레나이 보쿠노 코코로가 누케다스 아이타쿠테 아이타쿠테 츠노루오모이요 호시니 네가이가케츠레테 잇테 이마 키미노 코코로니 It's for you I give my love 아이타쿠테 아이타쿠테 요루모네무레나이 보쿠노 코코로가 누케다스 아이타쿠테 아이타쿠테 츠노루오모이요 호시니 네가이가케 츠레테 잇테 이마 키미노 코코로니 It's for you I give my love |
|||||
|
4:07 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
카텐고시니 히카리토
아라와레타 텐시와 스구니 키에테 이나쿠나루케도 키가 츠케바 이츠모 키미카라노 calling Phone 다레데모 다레카가 히츠요오나모노사 키즈다라케노 angel to heart 시센노사키니와 이츠모 보쿠가이테 키미노타메니 소오 우타우요 아 Just love me 고노히토도키오 키미토 타다 스고시테타이 스베테 와스레테 Hey listen 다카나루 코도오 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 나제 손나니모 야사시쿠나레루노카 키미가 키이테타 코타에와 칸탄사 이토오시이쿠라이니 소오 타이세츠나 히토데 우소낭카쟈나이 코코로노 소코카라 소오 오모우요 angel to heart 돈나니 키미오 마치츠즈케테타카 고레오 츠타에루타메니네 아 Just love me 난 도데모 이우요 키미노 소노 스베테가 스키 Looks like a 호로그라무 Hey listen 이키루코토노 이미 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 츠키가 스가타오 케시타토시테모 키미가 노조무 카가야쿠 요조라니 카에요오 Just love me 고노히토도키오 키미토 타다 스고시테타이 스베테 와스레테 Hey listen 다카나루 코도오 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 Just love me 고노히토도키오 키미토 타다 스고시테타이 스베테 와스레테 Hey listen 다카나루 코도오 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 |
|||||
|
4:28 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
아마츠카제 쿠모노
카요이지 후키토지요 오토메노 스가타 시바시 토도메무 나츠노 메로디 카나데루 아마아가리 니지노 아치오 쿠구리누케테 아오이 우미에토 보쿠노 호와 카제오 우케 키미에토 코기다스요 요쿠아루 탄쥰나 코토바요리모 못토 Baby 다이지나 코토와 지유우나 아이카라 우마레루 유우키가 Oh yeah 키미에토 치카즈케루 Don't stop 고루 메자시테 Try to say Do you think of me You'll see it 고노 기모치 State of mind no no Baby 미치노베니 시미즈 나가루루 야나기카게 시바시토테코소 타치도마리츠레 유메노 하자마 사마욧테 쿄오아루모노가 아시타모 아루토 카키라나이모노 타치아가레 아리소오나 엔딩구 캉가에루노 야메요오 State of mind Oh Baby State of mind I think of you 쿠라베루코토나도 다레모 데키나이요 Baby 보쿠 히토리다케 키미니 타도리츠쿠 스나오나 기모치데 oh yeah 오모와즈 에가오니 But oh 모토메루나라 beat my heart 신지테 I love I love baby my dear heart no no Baby 아마츠카제 쿠모노 카요이지 후키토지요 오토메노 스가타 시바시 토도메무 나츠노 메로디 카나데루 아마아가리 니지노 아치오 쿠구리누케테 아오이 우미에토 보쿠노 호와 카제오 우케 키미에토 코기다스요 State of mind Oh Baby State of mind I think of you 쿄오아루모노가 아시타모 아루토 카키라나이모노 타치아가레 아리소오나 엔딩구 캉가에루노 야메테 아마아가리 니지노 아치오 쿠구리누케테 아오이 우미에토 보쿠노 호와 카제오 우케 키미에토 코기다스요 State of mind Oh Baby State of mind I think of you |
|||||
|
4:25 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
今 君とここに
とらわれ 何か 言われること 恐れていては 토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へと たどり着けないよ 君を信じて 유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테 꿈에 도달할 수 없어 너를 믿으렴 この世界はいつだって試練を与えるから 고노세카이와 이츠닷-테 시렌-오 아타에루카라 이 세상은 언제나 시련을 주거든 そうね 少しは強くなれる 소오네 스코시와 츠요쿠나레루 그래 조금은 강해질 수 있을 거야 すべて 1からでも 何かを見つけ出せるはず 스베테 이치카라데모 나니카오 미츠케다세루하즈 전부 1부터라도 무언가를 꼭 찾아낼 수 있을 거야 今 君とここにいる 이마 키미토 고코니 이루 지금 너와 여기에 있어 他の誰でもない 自分と向き合うことで 호카노 다레데모나이 지분-토 무키아우코토데 다른 누가 아닌, 자신과 마주보면 何度でも起き上がれる様 光をくれる 난-도데모 오키아가레루요오 히카리오 쿠레루 몇 번이고 일어설 수 있도록 빛을 줄 거야 鏡の中の笑顔は自信に溢れていくよ 카가미노 나카노 에가오와 지신-니 아후레테이쿠요 거울 속에서 웃고 있는 얼굴은 자신감이 넘치고 있어 そうね 矛盾が住んでいる街 소오네 무쥰-가 슨-데이루 마치 그래 모순이 살고 있는 거리에서 涙何度も流すけど 心大きくなっていくよ 나미다 난-도데모 나가스케도 코코로 오오키쿠낫-테이쿠요 몇 번씩 눈물을 흘리지만 마음은 성장해갈 거야 今 君とここにいる 이마 키미토 고코니 이루 지금 너와 여기에 있어 |
|||||
|
4:03 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
< Cherish the day >
作詞:Mai Kuraki / 作曲:Masaki Kurechi 築きあげた愛が くずれ落ちて行くよ (키즈키아게타 아이가 쿠즈레오치테유쿠요) 쌓아올린 사랑이 무너지고 있어 ただ夢を見ていただけなのかな (타다 유메오 미테이타다케나노카나) 그저 꿈을 꾸고 있었던 걸까 今は何もかも 見えなくて (이마와 나니모카모 미에나쿠테) 지금은 아무것도 보이지 않아 それでもまた (소레데모 마타) 그렇지만 다시 明日を生きて行く (아시타오 이키테유쿠) 내일을 살아갈 거야 だけど だけど (다케도 다케도) 하지만.. 하지만.. 忘れようと 前を向いて (와스레요오토 마에오 무이테) 잊으려고 앞을 향해 歩き出そうとしてみたけど (아루키다소오토시테미타케도) 걷어나가려 해봤지만 君を愛する勇気を取り戻すまで (키미오 아이스루 유우키오 토리모도스마데) 너를 사랑할 용기를 되찾을 때까지 How does my love why can't I do try not to cry to be cherish the day 数えきれない程 ケンカもしたけれど (카조에키레나이호도 겡-카모 시타케레도) 셀 수 없이 다투기도 했지만 そのたびに愛が深くなっていた (소노타비니 아이가 후카쿠낫-테이타) 그 때마다 사랑이 깊어졌어 なのにどうして 信じられず (나노니 도오시테 신-지라레즈) 그런데 어째서 믿을 수 없게도 傷つけてた (키즈츠케테타) 상처를 주고 말았어 涙をさそう程 (나미다오 사소우호도) 눈물을 자아낼 정도로 君を…君を (키미오 키미오) 너를… 너를 * 忘れようと 悲しみすべて (와스레요오토 카나시미 스베테) 잊으려고 슬픔 모두 涙と共に奪い返し (나미다토 토모니 우바이카에시) 눈물과 함께 다시 빼앗아 僕のすべてをかけても君を守り (보쿠노 스베테오 카케테모 키미오 마모리) 내 모든 것을 걸어서라도 너를 지키며 Loving...For you that'll be all right love is all I need to be free again 全てかけた君への愛情 押さえきれない心の感情 (스베테 카케타 키미에노 아이죠오 오사에키레나이 코코로노 칸-죠오) 모든 것을 걸었던 너에 대한 애정, 억누를 수 없는 마음의 감정 二人途切れたその日を思って 混乱・昏睡・困惑してた (후타리 도기레타 소노히오 오못-테 콘-란- 콘-스이 콘-와쿠시테타) 두 사람이 헤어진 그 날을 생각하며 혼란·혼수·곤혹스러웠어 瞳の奥からみつけた答え 心に響いた 君への""Cherish"" (히토미노 오쿠카라 미츠케타 코타에 코코로니 히비이타 키미에노 Cherish) 눈동자 속에서 찾아낸 대답, 마음에 울려온 너에 대한 ""Cherish"" Shining Tears Fighting Fears Step by Step で cherish the day 忘れようと 前を向いて (와스레요오토 마에오 무이테) 잊으려고 앞을 향해 歩き出そうとしてみたけど (아루키다소오토시테미타케도) 걷어나가려 해봤지만 君を愛する勇気を取り戻すまで (키미오 아이스루 유우키오 토리모도스마데) 너를 사랑할 용기를 되찾을 때까지 waiting for me * REPEAT that'll be all rlght why can't I do to be cherish the day that'll be all rlght try not to cry to be cherish the day |
|||||
|
4:59 | ||||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
< Voice of Safest Place >
作詞:Mai Kuraki / 作曲:Aika Ohno My tears めぐり来る季節よ (My tears 메구리쿠루 도키요) My tears 돌아오는 계절이여 My Love 今ここに (My Love 이마 고코니) My Love 지금 여기에서 My dream 想い強くして (My dream 오모이 츠요쿠시테) My dream 마음을 강하게 해서 君に心伝う声を Singing (키미니 코코로 츠타우 코에오 Singing) 너에게 마음을 전하는 목소리를 Singing Je suis fou de vous 他の誰にも (Je suis fou de vous 호카노 다레니모) Je suis fou de vous 다른 누구에게도 the meaning of my life 聞こえない声 (the meaning of my life 키코에나이 코에) the meaning of my life 들리지 않는 목소리를 I think to myself 君だけは気づいてくれた (I think to myself 키미다케와 키즈이테쿠레타) I think to myself 너만은 눈치채주었지 * 君を愛し始めてる (키미오 아이시하지메테루) 너를 사랑하기 시작했어 そうたったひとつ 僕の真実だから (소오 탓-타 히토츠 보쿠노 신-지츠다카라) 그래 단 하나인 나의 진실이니까 心の糸 解け出して (코코로노 이토 토케다시테) 마음의 실을 풀어내서 そうやっとたどりつけたの my safest place (소오 얏-토 타도리츠케타노 my safest place) 그래 간신히 도착한 거야 my safest place My tears 気づいてほしいの (My tears 키즈이테호시이노) My tears 알아줬으면 좋겠어 My Love 胸の奥 (My Love 무네노 오쿠) My Love 가슴 속이 My dream 不安になるたび (My dream 후안-니 나루타비) My dream 불안해질 때마다 君を見つめていた事を Singing (키미오 미츠메테이타코토오 Singing) 너를 바라보고 있었다는 걸 Singing Je suis fou de vous 夢を映して (Je suis fou de vous 유메오 우츠시테) Je suis fou de vous 꿈을 비추며 the meaning of my life 見せてくれていた (the meaning of my life 미세테쿠레테이타) the meaning of my life 보여주고 있었지 I think to myself どうしようも出来ない程 (I think to myself 도오시요오모 데키나이호도) I think to myself 어찌할 수 없을 정도로 * REPEAT you can look at yourself and see the truth Je suis fou de vous the meaning of my life I think to myself * REPEAT * REPEAT * REPEAT |
|||||
|
4:33 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
|||||
|
4:04 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
|
4:19 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
Baby I Like Baby I Like Baby I Like
U gave me sweet ecstacy I've ever known U've gotta be U've gotta be ma own baby I was a good girl until U came Ooh I can't help my self What should I do I really don't know how 2 do it Baby tell me tell me so I didn't know I've never felt like this be 4 Sweet water exactly what I've wanted Baby, baby The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it Yeah, I've been thinkin' Thinkin' bout U & him I should've told him what I feel be 4 I got this groove When I was hungry Ma body wants U again U make me wanna do it again What should I do I really don't know how 2 do it Baby tell me tell me so I didn't know I've never felt like this be 4 Sweet water exactly what I've wanted Baby, baby t The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it Baby I Like Baby I Like Baby I Like Baby I Like Baby I Like Baby I Like The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it ... |
|||||
|
4:27 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
|||||
|
3:41 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
|
3:54 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
作詞 Mai Kuraki
作曲 Aika Ohno 波がおしよせて 光に揺れる午後 (나미가오시요세테 히카리니유레루 고고) <파도가밀려와 빛에흔들리는 오후> 嫌な事は 砂の中にうめて (이야나코토와 스나노나카니우메테) <싫은일은 흙속에묻고> 傷ついたまま 夢見ることなく (키즈츠이타마마 유메미루코토나쿠) <상처받은채 꿈꾸는일없이> 大人になるのはつらい 素足でかけてく 今 (오토나니나루노와츠라이 스아시데카케테쿠 이마) <어른이되는것은 괴로워 맨발로달려가 지금> Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 (나츠노카제오칸지테 모-이치도) <여름의바람을 느껴봐 한번더> Oh Delicious Way ここから始めよう ためらわず (코코카라하지메요- 타메라와즈) <여기서부터 시작하자 주저하지말고> Into the sweet sky きっと追いつくよ まだ間に合うね (킷토 오이츠쿠요 마다마니아우네) <꼭 따라잡을수있을꺼야 아직늦지않았어> だから しっかりと足跡残して (다카라 싯카리토 아시아토노코시테) <그러니까 확실하게 발자국남기고> いつもの様に 自分らしく 微笑めばいい (이츠모노요-니 지붕라시쿠 호호에메바이이) <언제나처럼 나답게 미소지으면돼> 力強く 引いては返す波が (치카라츠요쿠 히이테와카에스나미가) <힘쎄게 당기면 돌려주는파도가> Oh Delicious Way 連れてくよ 明日に向かえる (츠레테쿠요 아시타니무카에루) <데리고갈꺼야 내일을맞이하는> Oh Delicious Way 勇気を受け止めて ためらわず (유-키오우케토메테 타메라와즈) <용기를 받아들여 주저하지말고> Into the sweet sky 手を伸ばせばすぐ 振り向いてくれるから (테오노바세바스구 후리무이테쿠레루카라) <손을뻗으면 금방 뒤돌아봐줄테니> いつだって 笑顔でいたいんだ (이츠닷테 에가오데이타인다) <언제라도 웃는얼굴로있고싶어> 陽に焼けた肌 潮の香りすくいあげて (히니야케타하다 시오노카오리스쿠이아게테) <태양에탄피부 소금의향기를위로해줘> 心も全部 潤して満たしてよ (코코로모젬부 우루오시테 미타시테요) <마음도전부 여유롭게 채워줘> Oh Delicious Way 水平線の青の向こう側 (스이헤이센노 아오노무코-가와) <수평선의 파란저편> Oh Delicious Way 夏の風を感じて もう一度 (나츠노카제오 칸지테 모-이치도) <여름의바람을 느껴봐 한번더> Into the sweet sky… |
|||||
|
4:14 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
いつかは 夢が協う What are you hoping for
(이쯔까와 유메가카나우 What are you hoping for) 언제가는 꿈이 이루어 질거라는 희망을 품으며 당신에게 淚も强がりも 投げ捨てる ことができるよね (나미다모쯔요가리모 나게스떼루 코토가데끼루요네) 눈물도 허세도 내 던질 수 있을거야 吹き拔ける 風の 强さに 心が搖れ (후키누케루 카제노 쯔요사니 코코로가유레) 부는 바람이 강해서 마음이 흔들리네 切ない想いと 今鬪ってる (세쯔나이오모이또 이마 타타캇떼루) 애절한 마음은 지금 싸우고 있어 Don’t ask me why どうしようもなく (Don’t ask me why 도우시요오모나쿠) 나에게 이유를 묻지마 어떻게 하자는게 아냐 You are the first thing on my mind (You are the first thing on my mind) 당신은 나의 마음에 맞는 첫번째 사람이야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 曖昧に 飾った 言葉は 要らない (아이마이니 카잣따 코토바와 이라나이) 애매하게 치장한 말은 필요 없어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 ただ 君と 同じ 速さで步 きたいから... (타다 키미토 오나지 하야사데아루 키타이까라...) 단지 너와 같은 속도로 걷고 싶으니까... あんなに 怒った 顔は (안나니 오콧따 카오와) 그렇게 화난얼굴로는 You never looked at me this way (You never looked at me this way) 내가 무엇을 원하는지 알지 못해 瞳の奧にある 眞劍な愛とアドバイス (히토미노오쿠니아루 신켄나아이또아도바이스) 눈동자 안에있는 진지한 사랑과 어드바이스 [ゴメンネ]の一言 [고멘네]노히토코토 [미안해]란 말 メ-ルで送った文字じゃ[返事はこないね] (메에루데오쿳따모지쟈 [헨지와코나이네] 메일로 보낸 문자... [답장 안오네] 淚があふれてく Don’t ask me why (나미다가아후레테쿠 Don’t ask me why) 눈물이 흘러나와 나에게 이유를 묻지마 どうしようもなく (도우시요오모나쿠) 어떻게 하자는 것도 없이 I can’t see the world, walking through (I can’t see the world, walking through) 나는 이 세상을 이해 할 수 없어 그냥 걸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 迷わずに進みたい どんな暗闇も (마요와즈니쯔쯔미따이 돈나쿠라야미모) 망설이지 않고 나아가고 싶어 어떠한 암흑에도 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 今 君と同じ光を目指しているから... (이마 키미또오나지히까리오메자시떼루까라...) 지금 너와 같은 빛을 가리키고 있을테니... 降り出した雨 やさしくさせるよ (후라다시따아메 야사시쿠사세루요) 내리기 시작한 비 어떻게 하자는 것도 없이) きっと約束した日には (킷또야쿠소쿠시따히니와) 반드시 약속했던 날에는 もっと君に 近づき そして 迷わずに (못또키미니 치카즈키 소시떼 마요와즈니) 좀 더 네곁에서 그리고 망설이지 않고 言える Oh~ Stay with me (이에루 Oh~ Stay with me) 말할수있을거야. 오~ 나는 너와 함께일 거야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking (I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking) 나는 여전히 너를 사랑하는데 너는 가버리고 내 마음은 깨져 버렸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 My heart is waiting for your (My heart is waiting for your) 당신은 내 맘을 기다릴 거야 love,L.O.V.E one more day.... (love,L.O.V.E one more day....) 또 하나의 사랑. 나를 사랑해 줘.... Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 |
|||||
|
4:38 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
|
3:59 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
|
4:50 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
|
4:52 | ||||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
|
3:35 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
I've gotta everything that you want and baby
I can tell that you like what you see 負けないで one life まるで no sugar coffee 마케나이데 one life 마루데 no sugar coffee 지지마 one life 마치 no sugar coffee 負けないで one life 流行じゃないオリジナルで life 마케나이데 one life 하야리쟈나이오리지나르데 life 지지마 one life 유행은 아니잖아 오리지널로 life hey boy! listen to my heart 求めてるのはフェアじゃない 모토메테루노와페아쟈나이 바라고 있는 건 공평하진 않아 ?足の後にはまた不?を連れてくるから 만조쿠노아토니와마타후만오츠레테쿠루카라 만족한 뒤엔 또 불만을 데리고 오니까 今のままじゃ理想の水あげず 이마노마마쟈리소우노미즈아게즈 지금 이대론 이상의 물을 주지 않아 枯れてく花のよう 카레테쿠하나노요우 시들어가는 꽃처럼 運命?えるだけの soul 운메이카에루다케노 soul 운명을 바꿀만큼의 soul もって貫く 못테츠라누쿠 가지고 꿰뚫어 負けないで one life まるで no sugar coffee 마케나이데 one life 마루데 no sugar coffee 지지마 one life 마치 no sugar coffee 賭けて your dream 近道はない 카케테 your dream 치카미치와나이 내길 걸어 your dream 지름길은 없어 負けないで one life You can't stop in the ル?レット 마케나이데 one life You can't stop in the 루우렛토 지지마 one life You can't stop in the 룰렛 流行じゃないオリジナルで life 하야리쟈나이오리지나르데 life 유행은 아니잖아 오리지널로 life プレイバックしてはまた繰り返す過ちに cry 프레이밧쿠시테와마타쿠리카에스아야마치니 cry play-back 으로 해선 또 되풀이하는 실수에 cry 肝心な時には逃げる自分に kicking me out! ready 칸진나토키니와니게루지분니 kicking me out! ready 중요한 때에 도망치는 내 자신에게 kicking me out! ready 君と二人?れる感情 키미토후타리유레루칸죠우 너와 두사람 흔들리는 감정 ダメ?ジ受けてもそれでも try 다메에지우케테모소레데모 try 손해를 입는다해도 그래도 try 想像超えた?かな愛 소우조우코에타하루카나아이 상상을 넘어선 아득한 사랑 燃やし?けて 모야시츠즈케테 계속 불태우며 負けないで one life まるで no sugar coffee 마케나이데 one life 마루데 no sugar coffee 지지마 one life 마치 no sugar coffee 賭けて your dream 近道はない 카케테 your dream 치카미치와나이 내길 걸어 your dream 지름길은 없어 負けないで one life You can't stop in the ル?レット 마케나이데 one life You can't stop in the 루우렛토 지지마 one life You can't stop in the 룰렛 終わりじゃない諦めずに life 오와리쟈나이아키라메즈니 life 끝이 아니야 포기하지 않는 life I've gotta everything that you want and baby I can tell that you like what you see I've gotta everything that you want and baby If you tell me I make you believe I've gotta everything that you want and baby I can tell that you like what you see I've gotta everything that you want and baby If you tell me I make you believe 負けないで one life まるで no sugar coffee 마케나이데 one life 마루데 no sugar coffee 지지마 one life 마치 no sugar coffee 賭けて your dream 近道はない 카케테 your dream 치카미치와나이 내길 걸어 지름길은 없어 負けないで one life You can't stop in the ル?レット 마케나이데 one life You can't stop in the 루우렛토 지지마 one life You can't stop in the 룰렛 流行じゃないオリジナルで life 하야리쟈나이오리지나르데 life 유행은 아니잖아 오리지널로 life Everybody needs love Everyday one life baby Let's keep going |
|||||
|
3:15 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008) | |||||
|
4:14 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
이츠노마니카
우츠무쿠코토바타치 후토시타시셍가 카가야키다시테 쥬몽가토케루 하리사케소우나 아츠이코코로가 요미가에루 모토메테타 하즈노코이나노니 나니카라하나시 하지메요우카 미츠메 앗타 히토미노나카니와 코노토키오카미시메테루 손나후우니 이츠카 후타리 코노바쇼니스와리 스베테하나소우 I think you're the One For Me 도코니이테모 아노코가호호에무 아나타노토나리데 시아와세소우니 와캇테루케도 코코로가이타이 데키루코토나라 츠타에타이 구우젱오 요소오이하나시다스 손나코토와타시라시쿠나이 다케도 아나타 후리무카세루노와 코노우타오카나데츠즈케 이츠카킷토 아나타가유우와 키미가히츠요우토 호호에무요우니 I think you're the One For Me 미츠메 앗타 히토미노나카니와 코노토키오카미시메테루 손나후우니 이츠카 후타리 코노바쇼니스와리 스베테하나소우 I think you're the One For Me 스베테하나소우 I think you're the One For Me |
|||||
|
3:11 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
키라리히카루
아세후리소소구유메오 리즈무니노리 카제오킷테츠나구 돈나토키모케시테 아키라메타쿠와나이 보쿠라노타메니 ole 요와사오미세루코토와킷토 츠요가루코토요리모하아도데 다케도키미니 다케와츠타에타이요이마 토마라나이 코노죠우네츠니 소라니타카쿠 마이아가레 하시리다스코노슈칸가 키세키니카와루Born To Be Free 키미토노쿄리칸가 스코시쟈마오스르케도 코코로와이츠닷테키미토 오나지 time dreamer 토마라나이코노죠우네츠가 세카이쥬우노 카베오코에 츠나구테데 히토츠니나루요 고오르메자시테 Born To Be Free Show me what you've got You can run it all the way Cause your dream is our dream Let's go all the way Show me what you've got You can run it all the way Cause your dream is our dream Let's go all the way |
|||||
|
4:47 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
|
4:24 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
마치오 이로도루 라이토가
키세츠오요부 시로이토이 키가 후타리오 치카즈케루 와스레카케테 이타 아나타노느쿠모리 타다소바니 이루 다케데이이 소레다케 데요캇타 Silent love 토도카누 오모이 카기오카케테 코코로니시 맛테이타케도 all my love 키즈이타 노이마 유레르?P 도르니 You open my heart 후유노 엔젤 얏토마이오리타 winter love 나니게나 이코토 바다케도 우레시캇타 도우시테 아나타토 아노히 데앗타노 하지메테미타유키 이마모 오보에테루 이토시사토 사비시사노 하리가 코도쿠오키잔 데이쿠 Silent love 아나타토 잇쇼니 아윤데이쿠 스베테오우시낫타토 시테모 all my love 신지타 이카라 와타시 다케와소오 아나타 노유메 후유노 엔젤 카가야키하지메타 winter love silent tears missing you I feel so alone oh what can I do But I know we will be together someday Now I know what I want you're my true love Silent love 아나타토 코코로데 유메오미타이 사쿠하나니후루유키 노요우 all my love 야사시사신지테 와타시다케와소우 아나타 노유메 후유노 엔젤 하바타키다시타 to the sky |
|||||
|
3:24 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
데키루코토나라 이마카라
소우 후타리키리데 토오마와리나아이 카라마와리나나니 쿠리카 에시테키 타케도 타다 listen to my heart baby 모우이치도 키미토데앗타운메이니 believe 마다키미니츠타 에타이코토바가 아루카라 코코로히라이테 because everything 마타키미토후타리데 아루키다세루나라 카타리하지메테 because everything 지분노유메니 무츄우니 나리 스기테이타네 모토메아우 코코로 키즈츠케루 코토데 후타리미우시 낫테타 데모 listen to your heart baby 오모이데가 무네노오쿠츠요쿠 테라스 believe 마다키미니우카부후네 미츠케다세루카라 오오르코기다스 because everything 마타키미토요미가에 라세루타메니나라 이마코에테미루 because everything 키즈케바요 고토 유메니아라 와레루키미가 사사야이테루쿠치비루오 미츠메츠타에테루노와 because everything 마다키미니츠 타에타이 코토바가아루카라 코코로히라이테 because everything 마타키미토 후타리데 아루키다세루나라 카타리하지메테 because everything 마다키미니우카부후네 미츠케다세루카라 오오르코기다스 because everything 마타키미토요미가에 라세루타메니나라 이마코에테미루 because everything |
|||||
|
4:48 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
코코로카라 시구나루
오쿳테이테모 죠우시키노나미니 오시나가사레 키타이사레루 YES 니 NO 토이에즈우츠무이테이타 키에테이시모 우노카나토 이마키미노 요코데 칸지테이루 키미가아츠쿠 키미가 츠요쿠니기루 테가 무네노오쿠니아루루카나시미야 쿠루시미오아이니카에테 코코카라누케다스토 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소 라사나이데 키즈즈 이테와마타 오쿠뵤우니 나루케도 아이와스베테노도아오히라이테 솟토키미오 토키하나쯔 유간다렌즈니 우추시다스 시키와우츠로이 쿠리카에스 히토와민나오 나지 루우루데이키테이나이카라 젠부다시메테이테 이마키미노요코데 테오사시노베 호호니카타니 솟토후레테사사야쿠 나니카나쿠시타라 나니카오마타테니 이레토키와유메에토 이키사키카에다스요 THE SEASON OF LOVE 돈나나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미오토메나이데 아이와스베테노도아 오히라이테 솟토 키미오 토키하나쯔 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소라사나이데 키즈즈이테와마타 우쿠뵤우니나루케도 아이와 스베테노도아오히라이테 나미다모이즈레카와쿠요 돈나 나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미와토메나이데 키메타 오모이무네니 이마와타다 솟토 키미오토키하나츠 |
|||||
|
3:56 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
토오쿠히비쿠코에토
토와이라이토노카게가 유메토겐지츠사에 아이마이니수르마치 시게키모토메루 다케노스토렌쟈아 don't want you to change your dreaming eyes You know there is only one wish my only one wish 다레니모쟈마사레즈 히소카니키미토이다쿠 메오토지루토이츠모 오나지유메오미레타 겐지츠니모도레바 유메와네무리니츠쿠케도 이츠노마니카 키미토 하나레라레나쿠나루 야바이쿠 라이니 누쿠모리호시이 카케히키나시데 I see your heart 아노히노 데자브 무스레누 요오니 페에지오 츠즈루 We're Secret Roses 오타가이노루우루사에모 코에테유쿠호도니 후시기나치카라데 토네와 레테이쿠코코로 히고토카가야키다스 아타라시이키세키 이츠모키미토타다 아츠쿠후레테이타이 오모이노마마니 키미토이키요우 카나시미와스레 I see your heart 아노히노 데자브 와스레누요오니 페에지오츠즈루 We're Secret Roses 다레니모쟈마사레즈 히소카니키미토이다쿠 메오토지루토이츠모 오나지유메오미레타 겐지츠니모도레바 유메와네무리니츠쿠케도 이츠노마니카키미토 하나레라레나쿠나루 토오쿠히비쿠코에토 토와이라이토노카게가 유메토겐지츠사에 아이마이니수르마치 다레니모쟈마사레즈 you and me 메오토지루토이츠모 오나지유메오미레타 |
|||||
|
4:14 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
hey mr loser
데모카마와즈니 우케이레테쿠레타키미토 이마코코니이루 키세키가 츠즈쿠토 카미니 칸샤시테타케도 아와나이코토바카리데 이소가즈니 아세라즈니 다카라 Wonderland 미츠케타이 키미노타메니 이마카라데모코우시테 토오마와리나 카갸아쿠후타리노미라이니 이츠카와 와카리아에타히가 나츠카시쿠테 에가오니츠 츠마레타키미토즛토 이레누노카나 코토바요리모타이도데시메시테 아에나이히가츠즈쿠토키와 이소가시잇테이우코토바 카엣테쿠루노와사미시이케도 이츠마데모키미토후타리데 도코마데모 도코마데모 네에소우 Wonderland 메자스이마와 세츠나스기루호도아이타이 다카라토오마와리나 잇쇼니아루키타이 스기유쿠키세츠 카쿠도오카에테 포오즈오키메루 우츠시다스죠우네츠 토츠나구키미노테오 니기리카에스 히카리츠츠무 마치가 소우키미토이타미유르시 아이나가라 신지츠토 유우키오 쿠레루요 yeah You know I miss you missing you baby gonna be with you baby anywhere anyway oh 이츠카와 와카리아에타히가 나츠카시쿠테 에가오니츠 츠마레타키미토즛토 이레누노카나 |
|||||
|
4:53 | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
타쿠사레 타코노유메오무네니
하테시나쿠코노 츠즈크미치데 타시카나 유메오 키자무코토와이가이토 무즈카시이 but I can't do well make it better oh 다카라 I won't be afraid everyday I get pain 소레데모 oh Everything take it all I just wanna Be With you 나쿠시타모노미츠케테 to be together to be together 키즈키다스 이마코소 change my heart 네가이와카나우하즈사 to be together to be together 츠기에스스모우 get back in love peace and dream 카와루코토오소레즈니 in my life 타도리츠쿠사키와랏테이타이 이크도오리모노 미치오사가시테 yeah 에란데유쿠 but I can't do well make it better oh 다카라 I won't be afraid everyday I get pain 소레데모 oh Everything take it all I just wanna Be With you 이츠노마니카 호호에무 to be together to be together 테오츠나고우 코노마마 Be With you 호라 타카라카 니이마아 to be together to be together 우타이다소우 get back in love peace and dream I just wanna Be With you 마카라 Be With you I just wanna Be With you 마카라 Be With you I just wanna Be With you 아리가토읏테키즈케바호라 to be together to be together 키미가이루 이마카라 Be With you 돈나무카이카제데모 to be together to be together 터치무카우 With you get back in love peace and dream I just wanna Be With you |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008)
야와라카이히카리우케
히토리타다요우아오이소라 토키노나카데히로게타치즈와 이마와타다노카미히코우키 야가테쿠루미라이마데 테바나스노토나미다스루 키미노히토미츠타에테루 키노오요리모 next day I believe you and music and dream 돈나니간밧테모 키미나시쟈다메난다 코바무코토바데키나이겐지츠니 I believe you and music and dream 이마요리모즛토즛토 카가야이테이타이카라 츠라이히비모 타에테이케루유우키오쿠레타 아타라시이치즈오카키카에 스미와타루소라오 believe 이츠마데모 와스레즈 노조미츠즈케레바 키미토미루미라이에타 히로갓테이쿠요네 아리가토오 이츠카메자메타토키니 나미다요리모에가오데유메오하나스 키미노소바니이타이토오모우 believe |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) | |||||
|
5:06 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
This is secret my first touch 아와타시노코에모키코에나쿠낫따 소레데모코코니이루 alive 토메라레나이칸죠가와캇떼루케 도토키도키데테 야켓빠치나홋또이테요 토모다치니와카왓따요넷떼이 와레루케도스미마셍 아토입뽀감바레나이 호라네사구리타쿠나루코토바 쿄오노미카타와아스노테키 혼노스코시메오후세타다케나노니 코노마마데오왓떼이쿠노카나 오시타리히타리 모아타마이타쿠나루호도 지렛따이카치마케쟈나이요 키미토이타이이츠모이타이 네혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 콘나와타시데모스키데이테쿠레루노 나니모시라나이노니 테니오에나이지분데모 모카라다쥬쿠니나가레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 카케코미죠 샤와아부나이노데오야메쿠다사이 토아나운스가나가레테 토모다치니와바카다요네떼이 와레타케도사이슈우 덴샤니모미스시타미타이 호라네모로이나이멘카쿠세나이 쿄오노네타아스노와라이 가루쿠엔지테미루 유메모노가타리마다마다소 하지맛따바카리 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐 팟떼카쿠신후레즈니 혼또노토코로와 웅혼키데부츠카루코토사케타이다케 리아루나칸죠다시테모 와카루요와카루토카우와베다 케노코토바와모스테테 모쥬분키즈츠이타 소레데모키타이사세테요 젠부코와시테요네 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐팟떼 소레다케혼키데와타시타치네 혼또노토코로와도나노 젠부코와시챠우쿠라이 코와쿠나인다 마못떼아게루난떼 우와베다케노코토바와스테테 이치지츠센슈 소레데모키타이시테시마우 아나타노야사시사니 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me 구루구루메구루 모아타마이타쿠나루호도시뮤레숀 지렛따이지렛따이 키미토이타이이츠모이타이네 혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 데모소오못따리모시테쿠레룬다네 카쿠신후레즈니 테니오에나이소레데이테 모카라다쥬니노나가 레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me |
|||||
|
5:28 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
카제니마카세타 코코로노이바쇼 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 모우지캉오무다니시나이 칸지타모노우소쟈나이하즈 세잇빠이 카쿠고시테 이마노지붕니 호카니나니가데키루카 타시카메테미루 스베테오 이치뵤우고토니 Love for you 타붕난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지가키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 아시타에 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 히토리시즈카니 네뭇테이타노니 유메노나카마데 닷테데테쿠루카라 요세테와카에스 키모치노나미니 I can't forget you In my heart you're always with me 아나타노헤야데스기테유쿠요루니 이쿠도토나쿠유메야부레타케도 아이와마다 코코니아루요 스가오노마마데 데아에타노와 난도모이이노 데쟈부 칸지테이타 운메이사에모 카에루아나타다키시메 아시타모에가오미세루와 이치뵤우고토니 Love for you 마요이난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지카키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 오모이가 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 |
|||||
|
3:31 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
코요이와와타시토오도리마쇼우카 후로아쥬우가다이온토데 유레우고쿠 마바타키스르타비카와루세카이토 스피이카아니나가레루 Break the tone spinning around la like a thunder shaking ground 키미노못테루모노오다시테 모토메아우호도칸지타이 아이즈오쿠레레바스구니 데모아유미요레루 돈나니나키사켄데모 리즈무니토케테키에테유쿠 난노이미가아루노 타쿠상노우와사바나시니 와이토토이츠즈케루코토니 쿠타비레??테 이키가츠마리소우닷타 I am loosing my control 아헤콘데모이라레나이 혼키데누케다스산단시테타 나마에모와스레테챠라헷챠라토 게이다키스와라아프시테루요우니 모우히토리노와타시가히토리고토 코코로오유사부라레루 Break the tone 쿠노사인데오도리다스 케츠단노비이토가나리히비이테 헤이카와루와타시오미테테 토모리 baby like worry will not change 코요이와와타시 토오도리마쇼우카후로아쥬우가 다이온쿄우데유레우고쿠 마바타키스르타비카와루세카이토 스피이카아니나가레루 Break the tone |
|||||
|
3:54 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
마치아와세타 토키오밋타운 히사시부리노키미와 유비니히카루링그가 이마와시라나이다레카상 사미시가리야와아노코로노마마 토이후루사토타마니와오카에리 카오루카제 유메가사쿠하루키미노하아토 하나비라히라리 유메가사쿠하루 사요나라콘니치와 쿠리카에스 유메가사쿠하루와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 사이슈우뎅샤노나카 유메다키시메테 우라라카나하루노히자시니 카지칸다테이시다스 사무사니타에타츠보미와 이마코소사키호코레 아타라시이 카제가후쿠마치 아루키데소오코코카라마에에 오소레즈니 유메가사쿠하루키미노하아토 하나비라히라리 유메가사쿠하루 사요나라콘니치와 쿠리카에스 유메가사쿠하루와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 후리카에라즈이마와 유메노토츄우 시키시키 why heart you wanna step for me i wanna star over 유메가사쿠하루 you should't where to go wait a minute 유메가사쿠하루 stop me why let you make up i know change with a goes 유메가사쿠하루 와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 후리카에라즈이마와 유메노토츄우 |
|||||
|
3:49 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
M I N D 와캇테루케도후쿠자츠 몬다이다라케노코코로 스크루와이마쥬교우츄우데 츠크에니아고노세타마마데이루 Do you know I can't believe you 소토와카이세이나노니 Do you know I can't believe you 시쿠마레타지유우니오보레테 이츠노마니카간지가라메 라시쿠나이네이타이코토바 키미니이와레나게카케라레 오치콘데타난테 본야리토키코에테코에가 시다이니오오키쿠낫테 쿄우단카라시츠몽 사쿠샤노키모치오코타에나사이토 Do you know I can't believe you 카방츠크에노나카모 Do you know I can't believe you 카랏포노마마다케도 오나지에가오데키나쿠테모 지분라시쿠카와라즈니이루 소레가코타에오모와즈데타코토바니 to be sure now Do you know I can't believe you Do you know I can't believe you 오나지에가오데키나쿠테모 지분라시쿠카와라즈니이루 소레가코타에오모와즈데타코토바니 to be sure now you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself |
|||||
|
3:43 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
코노코로못테루노
아나타노키스히토츠데 카왓테시마우카모토 I don't know how 코코로노쥰비가마다 데키테나이카라타다 손나니미츠메테모 I don't know what to say I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모 보쿠오아키라메나이데 도우치카즈케바이노 교우칸요마나캬네 코이니오치테시마우요 지몽지토오 I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 도우시지타노카나 아나타니미토레테미우고키세노 데키나쿠나루난테 If I tell my true feelings I don't wanna lose you baby Can we be still friends fall in love with you 마루데 secret lover 키즈카레테루네 아나타오미테루와타시노시센 You are so unforgettable 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모 보쿠오아키라메나이데 |