|
5:03 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
3:56 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
4:58 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
4:02 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
5:13 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
5:00 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
4:20 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
4:21 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012)
고장난 라디오 2..
곤아저씨 그녀에게 전화오게 하는 방법 (Feat. 버벌진트) 015B 말론 씨리얼 사랑에 빠졌나봐 유리아 (DN.. 곡 8 | 담기 3 | 추천 0 |
|||||
|
5:52 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012)
키미노 코토 제은부
와캇테 아게타이케도 츠라쿠테모 고마카스 이츠모 에가오데 but I know 나미다오 코라에테 이루네 즛토 소노 무네가 코와레소우나 쿠라이 츠요갓테 이테모 키미노 히토미오 미레바 와카루요 스구니네 You're my boyfriend so you can lean on me 소노 오모이와 토도이테루요 무네노 오쿠니 히비이테루요 코토바니 다사나쿠탓테 I know your heart 소바니 이루요 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 무네노 코에와 키코에테루요 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 즛토 You're my boyfriend girl I know 키미노 코토 girl I know 오모우 코토 지부은오 세메테루 키미노 코코로 and I know 나미다오 미세나이 요우니 즛토 후아은데 무네가 잇파이노 토키모 츠요갓테루요네 키미노 히토미오 미레바 와카루요 스구니네 You're my best friend so you can lean on me 소노 오모이와 토도이테루요 무네노 오쿠니 히비이테루요 코토바니 다사나쿠탓테 I know your heart 소바니 이루요 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 무네노 코에와 키코에테루요 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 즛토 You're my best friend 후타리노 코코로 츠나구 테레파시 후타리오 히키사쿠 모노 나은테 나이 오모이츠즈케테루요 도코니 이테모 코코로와 츠나갓테루카라 yes I know 키미노 코토 and you know 와타시노 코토모 시은지앗테루카라 다이죠우부 so you can lean on me 소노 오모이와 토도이테루요 무네노 오쿠니 히비이테루요 코토바니 다사나쿠탓테 I know your heart 소바니 이루요 무네노 코에와 키코에테루요 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 즛토 You're my best friend insun204님께서 등록해주신 가사입니다. |
|||||
|
4:36 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012)
고장난 라디오 2..
곤아저씨 그녀에게 전화오게 하는 방법 (Feat. 버벌진트) 015B 말론 씨리얼 사랑에 빠졌나봐 유리아 (DN.. 곡 8 | 담기 3 | 추천 0 |
|||||
|
3:54 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
4:30 | ||||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
|
3:57 | ||||
from Kuraki Mai - もう一度 [single] (2011)
淚でぬれた心
나미다데누레타코코로 눈물에 젖은 마음 指先でそっと拭い取ったら 유비사키데솟토 누구이톳타라 손끝으로 살짝 닦아내면 あふれてくる想い出 아후레테쿠루오모이데 넘쳐오는 추억들 忘れられないまま 와스레라레나이마마 잊을 수 없는 채 ただ切なくて 타다세츠나쿠테 그저 안타까워서 いつかきっと二人で 이츠카킷토후타리데 언젠가 꼭 둘이서 見えない明日(ほし)を探したい 미에나이호시오사가시타이 보이지 않는 별을 찾고 싶어요 もう一度 出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도 다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노츠메타이코코로 즛토 아타타메루요 당신의 차가운 마음 계속 따뜻하게요 あなたの聲が聞こえる 아나타노코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려요 寂しさこらえて 사비시사코라에테 쓸쓸함을 견디며 true my heart もう一度 true my heart 모ㅡ이치도 true my heart 다시 한번 屆きますように 토도키마스요ㅡ니 전해질 수 있기를 季節を告げる風に 키세츠오츠게루카제니 계절을 알리는 바람에 あなたの面影 映し出したら 아나타노오모카게우츠시다시타라 당신의 모습이 비쳐오면 出逢った日の優しさ 데앗타히노야사시사 마주쳤던 날의 다정함 思い出して 淚がほほをつたうよ 오모이다시테 나미다가호호오츠타우요 생각이나서 눈물이 뺨을 적셔요 いつかあなたと行った 이츠카아나타토 잇타 언젠가 당신과 함께 갔던 二人の場所へ戾りたい 후타리노바쇼ㅡ에모도리타이 둘만의 장소로 돌아가고 싶어요 もう一度 出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 さよならなんて出來ない たとえ傷ついても 사요나라난테 데키나이 타토에키즈츠이테모 안녕이라는 말은 할 수 없어요, 상처를 입는다해도 あなたの聲が聞きたい 아나타노코에가 키키타이 당신의 목소리가 듣고 싶어요 夢でもいいから 유메데모이이카라 꿈이라도 좋으니 true my heart もう一度 true my heart 모ㅡ이치도 true my heart 다시 한번 屆きますように 토도키마스요ㅡ니 전해질 수 있기를 ほら あなたに逢うまで 호라 아나타니아우마데 봐요, 당신과 만나기 전까지 そう もっと輝く 私でいるから 소ㅡ 못토카가야쿠 와타시데이루카라 그래요, 좀 더 빛나는 나로 있을테니까 あの笑顔を見せてほしい 아노 에가오오미세테호시이 그 웃는 얼굴을 보여줬으면 해요 もう一度 出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도 다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노츠메타이코코로 즛토 아타타메루요 당신의 차가운 마음 계속 따뜻하게요 あなたの聲が聞こえる 아나타노코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려요 寂しさこらえて 사비시사코라에테 쓸쓸함을 견디며 true my heart もう一度 true my heart 모ㅡ이치도 true my heart 다시 한번 屆きますように 토도키마스요ㅡ니 전해질 수 있기를 |
|||||
|
3:58 | ||||
from Kuraki Mai - Love One Another [single] (2011) | |||||
|
5:03 | ||||
from Kuraki Mai - 1000万回のキス [single] (2011) | |||||
|
5:05 | ||||
from Kuraki Mai - 1000万回のキス [single] (2011) | |||||
|
4:38 | ||||
from Kuraki Mai - 1000万回のキス [single] (2011) | |||||
|
4:36 | ||||
from Kuraki Mai - 1000万回のキス [single] (2011) | |||||
|
4:59 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010) | |||||
|
3:57 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀)
寝息を立てあなたは遥か夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요? 寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信頼が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな毎日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just for me 대답해줘요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 眠りに落ちてしまう Baby wait for me 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 잠이 쏟아져와요 Baby wait for me そしたらあなたを Can you hold me 소시타라아나타오 Can you hold me 그랬더니 당신을 Can you hold me 見逃しそうこの一時とこの瞬間を捕まえてたい 미노가시소우코토히토토키토코노슌칸오츠카마에테타이 놓칠 것 같은 이 한때와 이 순간을 붙들고 있고 싶어요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 それでもまた明日になれば 소레데모마타아시타니나레바 그럼에도 다시 내일이 되면 あなたは誰と居るの? We need your heart 아나타와다레토이루노? We need your heart 당신은 누구와 함께 지내나요? We need your heart 離れたくないこのまま二人 하나레타쿠나이코노마마후타리 헤어지고 싶지 않아요 이대로 두사람 夢の中愛し合う 유메노나카아이시아우 꿈 속에서 사랑해가요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 オリコンチャート 1位祝います |
|||||
|
4:00 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
目覚めていく 私を見てて
메자메테이쿠 와타시오미테테 눈을 떠가는 나를 보고 있어줘 出来る限り 変わろうとしているの 데키루카기리 카와로우토시테이루노 되도록 변하려고 하고 있어 言っておくけど 合わせてるんじゃない 잇테오쿠케도 아와세테룬쟈나이 말해두지만 맞추고 있는 게 아니야 そう私らしく生きていくの 소우와타시라시쿠이키테이쿠노 그래 나답게 살아가는 거야 won’t you Drive me crazy 試してみて お願い 타메시테미테 오네가이 시험해봐 부탁이야 you’ll crash on me 離れられない baby you 하나레라레나이 baby you 떨어질 수 없는 baby you Drive me crazy わがままでも It’s OK 와가마마데모 It’s OK 제멋대로라도 It’s OK you already know きっと もう戻れない 킷토 모우모도레나이 분명히 이제 돌아갈 수 없어 きれいごと 並べていても 키레이고토 나라베테이테모 허울 좋은 말을 늘어놓아도 深いところ 届かないそう 후카이토코로 토도카나이소우 깊은 곳은 닿을 수 없어 그래 心の奥 ささるくらいに 코코로노오쿠 사사루쿠라이니 마음 속 깊은 곳 찌를 정도로 本気になって ぶつかってみてよ 홍키니낫테 부쯔캇테미테요 진심이 되어 부딪쳐 봐 won’t you Drive me crazy あなただけのパワーで 아나타다케노파와아데 너만의 파워로 can you save my love? 離れたくない baby you 하나레타쿠나이 baby you 떨어지고 싶지 않은 baby you Drive me crazy 壊れていく my Lock… OK 코와레테이쿠 my Lock… OK 부서져가는 my Lock… OK Drive me crazy だって もう戻れない 닷테 모우모도레나이 하지만 이제 돌아갈 수 없어 won’t you Drive me crazy 試してみて お願い 타메시테미테 오네가이 시험해봐 부탁이야 you’ll crash on me 離れられない baby you 하나레라레나이 baby you 떨어질 수 없는 baby you Drive me crazy わがままでも It’s OK 와가마마데모 It’s OK 제멋대로라도 It’s OK you already know きっと もう戻れない 킷토 모우모도레나이 분명히 이제 돌아갈 수 없어 won’t you Drive me crazy あなただけのパワーで 아나타다케노파와아데 너만의 파워로 can you save my love? 離れたくない baby you 하나레타쿠나이 baby you 떨어지고 싶지 않은 baby you Drive me crazy 壊れていく my Lock… OK 코와레테이쿠 my Lock… OK 부서져가는 my Lock… OK Drive me crazy だって もう戻れない 닷테 모우모도레나이 하지만 이제 돌아갈 수 없어 |
|||||
|
3:50 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
驚いた視線を 笑顔で横切る
오도로이타 시센오 에가오데 요코기루 놀란 시선을 웃는 얼굴로 스쳐가는 目の眩むスポットライト浴びてexaltation 메노쿠라무 스폿토라이토 아비루 exaltation 눈부신 스포트라이트가 비추는 exaltation 変わったねと話す仲間の向こうに 카왓타네토 하나스 나카마노 무코우니 변했다고 말하는 친구의 너머에 懐かしい横顔 相変わらず so cute! 나츠카시이 요코가오 아이카와라즈 so cute! 그리운 옆얼굴 여전히 so cute! 目立たないただのartist styleで 메다타나이타다노artist style데 눈에 띄지않는 그저 artist style로 そう 安全に過ごしてきた 소오안젠니스고시테키타 그렇게 안전하게 지내왔었어 今飛び出すchance&願望 君と目が合いそう 이마 토비다스 chance & 간보오 키미토 메가 아이소우 지금 뛰어오를 chance & 소원 그대와 눈이 마주칠 것 같아 あと5cm左・・・! 아토 5cm 히다리...! 앞으로 5cm 왼쪽..!1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 今見つめてfuture kiss 이마 미츠메테 future kiss 지금 바라봐줘 future kiss 常識の壁を叩いていたっけ 죠오시키노 카베오 타타이테이탓케 상식의 벽을 두드리고 있었을까 何度も そう 壊そうと いつか飛び出せると! 난도모 소오 코와소오토 이츠카 토비다세루토 몇번이나 그렇게 부수기 위해 언젠가 뛰어오를 수 있도록 今日どう見えるのかな?不安の向こうに 쿄오도오미에루노카나 후안노무코오니 오늘은 어떻게 보일까 불안의 너머에 夢見てる私がいる限り never give up 유메미테루와타시가이루카기리 never give up 꿈 꾸는 내가 있는 한 never give up 刺激求めて boarding pass 시게키모토메테 boarding pass 자극을 원하며 boarding pass そう 握りしめて走るよ 소오 니기리시메테 하시루요 그래 꼭 쥐고서 달리는 거야 今飛び出すchance&願望 君と目が合いそう 이마 토비다스 chance & 간보오 키미토 메가 아이소우 지금 뛰어오를 chance & 소원 그대와 눈이 마주칠 것 같아 あと5cm左・・・! 아토 5cm 히다리...! 앞으로 5cm 왼쪽..! 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 今見つめてfuture kiss 이마 미츠메테 future kiss 지금 바라봐줘 future kiss 立ち上がれない程のダメージ 強くなれた 타치아가레나이호도노 다메지데 츠요쿠나레타 일어설수 없을 만큼의 데미지를 받고 강해졌어 今,君が近づくよ名前を呼ぶ声ずっと夢見ていたの! 이마 키미가치카즈쿠요 나마에오요부코에 즛토 유메미테이타노 지금, 그대가 다가와 이름을 부르는 목소리 계속 꿈꿔왔어! 1 fight it 2 chance 3 destiny & make magic 1 fight it 2 chance 3 destiny & make magic 1 fight it 2 chance 3 destiny & make magic 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 今見つめてfuture kiss 이마 미츠메테 future kiss 지금 바라봐줘 future kiss 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" もう見えるよ future kiss 모오 미에루요 future kiss 이제는 보여 future kiss |
|||||
|
3:12 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010) | |||||
|
4:46 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010) | |||||
|
3:30 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
何でいつも大事な時にこうなっちゃうのかな
(난데이츠모다이지나토키니코우낫챠우노카나) 어째서 언제나 가장 소중한 때에 이렇게 돼버리는걸까? ちまたでは ウソとホントが Jump around (치마타데와우소토혼토가) 기로에서는 거짓과 진실이 運が悪いと言えば それまでだけどね (운가와루이토이에바소레마데다케도네) "운이 나빴어" 라고 말하며 거기까지이지만 말이야 そんな単純な私じゃないから (손나탄쥰나와타시쟈나이카라) 그렇게 단순한 내가 아니니까 Tell me why i scream & i scream 目覚めた時から もうすでに (메자메타토키카라모우스데니) 눈을 뜬 순간부터 이미 벌써 始まってる ♪fightin' groove (하지맛테루) 시작하고 있어 やって来れてるのは 感謝 (얏테코레테루노와칸샤) 다가오고 있는 건 감사 「まぁいいや」じゃ もうヤダ! i scream (마아이이야쟈모우야다) "뭐.. 됐어" 론 이젠 싫어! 友達からよくわかんないメール10件も届いてる!? (토모다치카라요쿠와칸나이메에루쥬우켄모토도이테루) 친구로부터 잘 모르는 메일이 10통도 왔어!? これって そう よく言う「スキャンダラス?」 (코렛테소우요쿠유우스캰다라스) 이게 그래 바로 "scandalous?" ワイドショーかなんかにこれ流れるのかな? (와이도쇼오카난카니코레나가레루노카나) 와이트쇼든지 뭔지에 이거 방송되는걸까? 戦う 今の自分との ファイナルラウンド (타타카우이마노지분토노파이나루라운도) 싸우는 지금의 나와의 파이널라운드 「ゴメン!君だけは…」って言われても (고멘키미다케왓테이와레테모) "미안! 너만은..." 이라 들어버려도 もう何も聞こえないよ (모우나니모키코에나이요) 더는 아무것도 들리지 않아 目に見えるものだけで 判断しないでほしいよ (메니미에루모노다케데한단시나이데호시이요) 눈에 보이는 것 만으로 판단하지 말아주길 바래 あぁ 痛い 君に i scream (아아이타이키미니) 아, 아파 너에게 私のこと まっすぐにちゃんと見て Now Break it down (와타시노코토맛스그니챤토미테) 날 올곧게 똑바로 봐줘 i scream & i scream いい子ぶってるわけじゃない (이이코붓테루와케쟈나이) 좋은 아이인척 하는 건 아니야 何をしても大げさに (나이오시테모오오게사니) 무엇을 해도 지나치게 誰といても 疑われてるね (다레토이테모우타가와레테루네) 누구와 있어도 의심받고 있는거지? i scream & i scream 本当に難しいけど (혼토우니무즈카시이케도) 정말로 어렵지만 目に見えるものだけで 判断しないでほしいよ (메니미에루모노다케데한단시나이데호시이요) 눈에 보이는 것 만으로 판단하지 말아주길 바래 「まあいいや」じゃ もうヤダ! i scream (마아이이야쟈모우야다) "뭐.. 됐어" 론 이젠 됐어 「まあいいや」じゃ もうヤダ! i scream (마아이이야쟈모우야다) "뭐.. 됐어" 론 이젠 됐어 |
|||||
|
4:40 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
(젯타이제츠메이칸죠우노아라시가)
절체절명 감정의 폭풍우가 (토츠젠아라와레쥬와키오니기루) 갑자기 나타나 수화기를 들어 Don't stop 冷?に願ってる事なの? Say "good bye" (레이세이니네갓테루코토나노) 냉정히 바라는 일이야? (오모와즈츠게테시마이소우) 생각지 않은 채 알려버릴 것 같아 ?け出さなければ失いたくない my on mind (누케다사나케레바우시나이타쿠나이) 빠져나가지 않으면 잃고 싶지 않아 こんなにも愛しているのに (콘나니모아이시테이루노니) 이토록 사랑하고 있는데 すべてがリエゾン胸の?で (스베테가리에존무네노오쿠데) 모든 게 liaison 가슴 속에서 I need you baby 叫んでる (사켄데루) 외치고 있어 every night 疑問が責めているけど (기몽과세메테이루케도) 의문이 괴롭히고 있지만 ちゃんと聞こえる Love forever and only one (챤토키코에테루) 확실히 들려 あなたの?で just next stage resume and "Revive" (아나타노코에데) 너의 목소리로 混?していた思考回路が (콘란시테이타시코우카이로가) 혼란스러웠던 사고회전이 徐?に溶けだすあなたの?で (죠죠니토케다스아나타노코에데) 서서히 녹아가 너의 목소리에 Don't stop ?さえ溢れてくるのに (나미다사에아후레테쿠루노니) 눈물조차 넘쳐흐르고 있는데도 Say「so good」思わず告げているなんて (오모와즈그게테이루난테) 생각없이 알리고 있다니 飛び出さなければ失いたくない my on mind (토비다사나케레바우시나이타쿠나이) 뛰어나가지 않으면 잃고 싶지 않아 こんなにも愛しているのに (콘나니모아이시테이루노니) 이토록 사랑하고 있는데 どこか faraway (도코카) 어딘가 Do you mind if I open the door? 叫んでる (사켄데루) 외치고 있어 every night 不安と?う心 (후안토타타카우코코로) 불안과 싸우는 마음 ちゃんと聞こえる Love forever and only one (챤토키코에테루) 확실히 들려 あなたの?で just next stage resume and "Revive" (아나타노코에데) 너의 목소리로 すべてがリエゾン胸の?で (스베테가리에존무네노오쿠데) 모든 게 liaison 가슴 속에서 I need you baby 叫んでる (사켄데루) 외치고 있어 every night 疑問が責めているけど (기몽과세메테이루케도) 의문이 괴롭히고 있지만 ちゃんと聞こえる Love forever and only one (챤토키코에테루) 확실히 들려 あなたの?で just next stage resume and "Revive" (아나타노코에데) 너의 목소리로 |
|||||
|
4:06 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010) | |||||
|
4:17 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
倉木麻衣(쿠라키 마이) - Summer time gone
Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah stay with me 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah stay with me きわどい映?のワンシ?ン 키와도이 에이가노 완시-은 아슬아슬한 영화의 한 장면 まっすぐハ?トを?ち?かれ 맛스구 하-토오 우치누카레 곧바로 심장을 꿰뚫어 迷い?んだのは あなたの世界 Oh yeah 마요이코은다노와 아나타노 세카이 Oh yeah 해메는 것은 너의 세계 Oh yeah それからと言うもの あなたに 소레카라토 이우 모노 아나타니 그 떄부터 너에게 夢中で過ごした?日が 무츄우데 스고시타 마이니치가 정신없이 보냈던 매일이 まるで夢の?に過ぎて行った感じ ta-la-ta‥ baby I need you 마루데 유메노 요우니 스기테 잇타 카은지 ta-la-ta‥ baby I need you 마치 꿈처럼 지나가 버린 느낌이야 ta-la-ta‥ baby I need you 夏になると なぜか海が?しい 나츠니 나루토 나제카 우미가 코이시이 여름이 되면 왠지 바다가 그리워 忘れたはずよ なのに心が Baby そこに居たがるの 와스레타 하즈요 나노니 코코로가 Baby 소코니 이타가루노 잊어버렸을 텐데 마음이 Baby 그곳에 있고 싶어해 Summer time gone 濡れた?のまま Summer time gone 누레타 카미노 마마 Summer time gone 머릿카락이 젖은 채로 Summer time gone 抱きしめてくれた Summer time gone 다키시메테 쿠레타 Summer time gone 꼭 껴안아 준 心地よい風 素肌に受け love forever you 코코치요이 카제 스하다니 우케 love forever you 기분좋은 바람, 맨살로 받아 love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone 나노니 도우시테 Summer time gone 그런데 어째서 Summer time gone もう目線は Summer time gone 모우 메세은와 Summer time gone 이미 시선은 私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me 와타시쟈 나이 다레카니 코코로 우츳테 이루와 네에 stay with me 내가 아닌 누군가에게 움직이고 있어 stay with me あなたと同じ夢を見て 아나타토 오나지 유메 미테 너와 같은 꿈을 꾸며 泣いたり笑ったりしたけれど 나이타리 와랏타리 시타케레도 울고 웃었었지만 意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me? 이미시은나 타이도 캇테니 고카이시테 Why are you doing that to me? 의미심장한 태도를 마음대로 오해해서 Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な 소레데모 아나타노 토쿠베츠나 그래도 너의 특별한 誰かになりたかったから 다레카니 나리타캇타카라 누군가가 되고 싶었으니까 興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日? 쿄우미노 나이 코토모 사이코우노 코토니 오모에타 바라이로노 히비 흥미없던 일도 최고로 생각되어지던 장미빛의 나날들 いつかあなた 私を忘れていく… 이츠카 아나타 와타시오 와스레테 이쿠… 언젠가 너는 나를 잊어 가겠지… だから私 忘れなくちゃ… 悲しい 다카라 와타시 와스레나쿠챠 … 카나시이 그러니 나도 잊어야만 해… 슬퍼지잖아 Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah Summer time gone ひと夏の夢? Summer time gone 히토나츠노 유메? Summer time gone 한 여름의 꿈? Summer time gone わかってる Summer time gone 와캇테루 Summer time gone 알고 있어 Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone |
|||||
|
4:00 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
키노우와 아은나니 나이타리 시타케도
이마나라 와카루요 I Iisten to the song 지부은노 오모이오 코토바니 시요우토 아나타노 미타라 코에니 나라나이 my heart 소은나니 야사시쿠 시나이데 아스와 킷토 소레조레노 케시키가 맛테루 카미사마 오네가이 Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 후타리데 스고시타 헤야노 마도카라와 니시비가 사시코무 But there is nobody 아나타오 에라은데 아이스루데쇼우 my love 이츠모노 코에가 키코에나이 소우 아나타와 모우 이나이 츠요쿠 나릇테 지부은니 치카우 Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 타노시캇타 아노 히비오 츠레테 타비다츠노 you know Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 |
|||||
|
3:25 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
倉木麻衣 (쿠라키 마이)
wawa 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 ちょっと恐いけど 特別に (춋토 코와이케도 토쿠베츠니) 조금은 무섭지만 특별하게 君の欲望 解放してあげるよ (키미노 요쿠보- 카이호- 시테 아게루요) 그대의 욕망을 해방 해 줄게 だから 言葉にして 私に投げかけて (다카라 코토바니 시테 와타시니 나게카케테) 그러니까 말로 하고 나에게 던져 受け止められる (우케토메라레루) 받아들여져 勝手決めてたの Boy (캇테 키메테타노 Boy) 멋대로 결정했어 Boy 準備足りない なんて 言い訳なんかしないで (쥰비가 타리나이 난테 이이와케난카 시나이데) 준비가 부족하다니 변명같은 건 하지 마 他の誰かに先を越されて (호카노 다레카니 사키오 코사레테) 다른 누군가에게 추월당해 躊躇しているの? (츄-쵸시테이루노) 주저 하고 있는 거야? 今すぐにでも 本気なら (이마스구니데모 혼키나라) 금방이라도 진심이라면 私の欲望 開放してみせてよ (와타시노 요쿠보- 카이호-시타 미세테요) 나의 욕망을 개방 해 보여줄게 だから 態度にだして 私を抱きしめて 다카라 타이도니 다시테 와타시오 다키시메테) 그러니까 태도를 내서 나를 꼭 껴안아 明日はなしよ (아시타와 나시요) 내일은 없어 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 ただ純粋に そうウソも 本当もない (타다 쥰수이니 소- 우소모 혼토모 나이) 그저 순수하게 그렇게 거짓말도 사실도 없어 ずっと待ってたなんて 信じられないでしょう (즛토 맛테타 난테 신지라레나이 데쇼) 쭉 기다리고 있었다는 것은 믿을 수 없을 것이었지 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 |
|||||
|
4:21 | ||||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
あぁ言えばこう言う口塞いで
아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나를 Preciously 偶然降った雨 やっと週末に 구우젠훗타아메 얏토슈우마쯔니 갑자기 내린 비 겨우 주말에 二人を引き裂くカミナリ 후타리오히키사쿠카미나리 두 사람을 갈라놓는 번개 電話も通じないし 心も通じない 뎅와모쯔우지나이시 코코로모쯔우지나이 전화도 통하지 않고 마음도 통하지 않아 アリバイ崩れていく もうオワリ 아리바이쿠즈레테이쿠 모우오와리 알리바이가 무너져가 이제 끝 涙が冷たい肌に落ちていく 나미다가쯔메타이하다니오치테이쿠 눈물이 차가운 뺨에 떨어져가 これぐらいどうってことはないのに 코레구라이도웃테코토와나이노니 이 정도 어떠냐는 건 없는데 気づかないフリの嘘数えたら 키즈카나이후리노우소카조에타라 눈치채지 못하는 척을 하는 거짓말 세어보니 両手が塞がってメールもできない 료우테가후사갓테메에루모데키나이 양손이 막혀서 메일도 할 수 없어 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously 気づけばいつからか 何度も何度も 키즈케바이쯔카라카 난도모난도모 눈치채면 언제부터인가 몇 번이고 몇 번이고 伝えたい言葉 引き返していくよ 쯔타에타이코토바 히키카에시테이쿠요 전하고 싶은 말을 반복해가 「言いかけて止める癖直せよ」と “이이카케테야메루쿠치나오세”토 “말을 꺼내고는 그만두는 버릇 고쳐”라고 ただ目線そらした意気地ナシ 타다메센소라시타이쿠지나시 그저 눈길을 돌리는 의지 없음 失ったもの戻ることないけれど 우시낫타모노모도루코토나이케레도 잃어버린 것이 돌아오는 일은 없지만 信じていたはずなのに…君だけは 신지테이타하즈나노니…키미다케와 믿고 있었을 터인데… 너만은 ほんの少しのすれ違いだけなら 혼노스코시노스레치가이다케나라 정말 약간의 엇갈림뿐이라면 終わりたくない 何度も恋に堕ちたい 오와리타쿠나이 난도모코이니오치타이 끝내고 싶지 않아 몇 번이고 사랑에 빠지고 싶어 あぁすればこうはならなかった 아아스레바코우와나라나캇타 저렇게 하면 이렇게는 되지 않았어 救いの手段考えても 스쿠이노슈단캉가에데모 구할 수단을 생각해도 それじゃ切なくて苦しくって 소레쟈세쯔나쿠테쿠루시쿳테 그건 슬프고 괴로워서 おそろいの指輪はずしても 오소로이노유비와하즈시테모 함께 맞춘 반지를 빼도 どうしたって君を消せない 도우시탓테키미오케세나이 어떻게 해도 너를 지울 수 없어 お願い もう眠りたいのに Still I cry 오네가이 모우네무리타이노니 Still I cry 부탁해 이제 잠들고 싶은데도 Still I cry あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に 와타시노시라나이와타시니 내가 모르는 나에게 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously |
|||||
|
5:03 | ||||
from Kuraki Mai - Summer Time Gone [single] (2010) | |||||
|
4:18 | ||||
from Kuraki Mai - Summer Time Gone [single] (2010)
倉木麻衣(쿠라키 마이) - Summer time gone
Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah stay with me 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah stay with me きわどい映?のワンシ?ン 키와도이 에이가노 완시-은 아슬아슬한 영화의 한 장면 まっすぐハ?トを?ち?かれ 맛스구 하-토오 우치누카레 곧바로 심장을 꿰뚫어 迷い?んだのは あなたの世界 Oh yeah 마요이코은다노와 아나타노 세카이 Oh yeah 해메는 것은 너의 세계 Oh yeah それからと言うもの あなたに 소레카라토 이우 모노 아나타니 그 떄부터 너에게 夢中で過ごした?日が 무츄우데 스고시타 마이니치가 정신없이 보냈던 매일이 まるで夢の?に過ぎて行った感じ ta-la-ta‥ baby I need you 마루데 유메노 요우니 스기테 잇타 카은지 ta-la-ta‥ baby I need you 마치 꿈처럼 지나가 버린 느낌이야 ta-la-ta‥ baby I need you 夏になると なぜか海が?しい 나츠니 나루토 나제카 우미가 코이시이 여름이 되면 왠지 바다가 그리워 忘れたはずよ なのに心が Baby そこに居たがるの 와스레타 하즈요 나노니 코코로가 Baby 소코니 이타가루노 잊어버렸을 텐데 마음이 Baby 그곳에 있고 싶어해 Summer time gone 濡れた?のまま Summer time gone 누레타 카미노 마마 Summer time gone 머릿카락이 젖은 채로 Summer time gone 抱きしめてくれた Summer time gone 다키시메테 쿠레타 Summer time gone 꼭 껴안아 준 心地よい風 素肌に受け love forever you 코코치요이 카제 스하다니 우케 love forever you 기분좋은 바람, 맨살로 받아 love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone 나노니 도우시테 Summer time gone 그런데 어째서 Summer time gone もう目線は Summer time gone 모우 메세은와 Summer time gone 이미 시선은 私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me 와타시쟈 나이 다레카니 코코로 우츳테 이루와 네에 stay with me 내가 아닌 누군가에게 움직이고 있어 stay with me あなたと同じ夢を見て 아나타토 오나지 유메 미테 너와 같은 꿈을 꾸며 泣いたり笑ったりしたけれど 나이타리 와랏타리 시타케레도 울고 웃었었지만 意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me? 이미시은나 타이도 캇테니 고카이시테 Why are you doing that to me? 의미심장한 태도를 마음대로 오해해서 Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な 소레데모 아나타노 토쿠베츠나 그래도 너의 특별한 誰かになりたかったから 다레카니 나리타캇타카라 누군가가 되고 싶었으니까 興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日? 쿄우미노 나이 코토모 사이코우노 코토니 오모에타 바라이로노 히비 흥미없던 일도 최고로 생각되어지던 장미빛의 나날들 いつかあなた 私を忘れていく… 이츠카 아나타 와타시오 와스레테 이쿠… 언젠가 너는 나를 잊어 가겠지… だから私 忘れなくちゃ… 悲しい 다카라 와타시 와스레나쿠챠 … 카나시이 그러니 나도 잊어야만 해… 슬퍼지잖아 Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah Summer time gone ひと夏の夢? Summer time gone 히토나츠노 유메? Summer time gone 한 여름의 꿈? Summer time gone わかってる Summer time gone 와캇테루 Summer time gone 알고 있어 Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone |
|||||
|
4:17 | ||||
from Kuraki Mai - Summer Time Gone [single] (2010) | |||||
|
4:03 | ||||
from Kuraki Mai - 永遠よりながく / Drive Me Crazy [single] (2010)
目覚めていく 私を見てて
메자메테이쿠 와타시오미테테 눈을 떠가는 나를 보고 있어줘 出来る限り 変わろうとしているの 데키루카기리 카와로우토시테이루노 되도록 변하려고 하고 있어 言っておくけど 合わせてるんじゃない 잇테오쿠케도 아와세테룬쟈나이 말해두지만 맞추고 있는 게 아니야 そう私らしく生きていくの 소우와타시라시쿠이키테이쿠노 그래 나답게 살아가는 거야 won’t you Drive me crazy 試してみて お願い 타메시테미테 오네가이 시험해봐 부탁이야 you’ll crash on me 離れられない baby you 하나레라레나이 baby you 떨어질 수 없는 baby you Drive me crazy わがままでも It’s OK 와가마마데모 It’s OK 제멋대로라도 It’s OK you already know きっと もう戻れない 킷토 모우모도레나이 분명히 이제 돌아갈 수 없어 きれいごと 並べていても 키레이고토 나라베테이테모 허울 좋은 말을 늘어놓아도 深いところ 届かないそう 후카이토코로 토도카나이소우 깊은 곳은 닿을 수 없어 그래 心の奥 ささるくらいに 코코로노오쿠 사사루쿠라이니 마음 속 깊은 곳 찌를 정도로 本気になって ぶつかってみてよ 홍키니낫테 부쯔캇테미테요 진심이 되어 부딪쳐 봐 won’t you Drive me crazy あなただけのパワーで 아나타다케노파와아데 너만의 파워로 can you save my love? 離れたくない baby you 하나레타쿠나이 baby you 떨어지고 싶지 않은 baby you Drive me crazy 壊れていく my Lock… OK 코와레테이쿠 my Lock… OK 부서져가는 my Lock… OK Drive me crazy だって もう戻れない 닷테 모우모도레나이 하지만 이제 돌아갈 수 없어 won’t you Drive me crazy 試してみて お願い 타메시테미테 오네가이 시험해봐 부탁이야 you’ll crash on me 離れられない baby you 하나레라레나이 baby you 떨어질 수 없는 baby you Drive me crazy わがままでも It’s OK 와가마마데모 It’s OK 제멋대로라도 It’s OK you already know きっと もう戻れない 킷토 모우모도레나이 분명히 이제 돌아갈 수 없어 won’t you Drive me crazy あなただけのパワーで 아나타다케노파와아데 너만의 파워로 can you save my love? 離れたくない baby you 하나레타쿠나이 baby you 떨어지고 싶지 않은 baby you Drive me crazy 壊れていく my Lock… OK 코와레테이쿠 my Lock… OK 부서져가는 my Lock… OK Drive me crazy だって もう戻れない 닷테 모우모도레나이 하지만 이제 돌아갈 수 없어 |
|||||
|
4:00 | ||||
from Kuraki Mai - 永遠よりながく / Drive Me Crazy [single] (2010) | |||||
|
3:47 | ||||
from Kuraki Mai - 永遠よりながく / Drive Me Crazy [single] (2010)
あなたと歩いてく
(아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 ありがとう…と切なく (아리가토우토세츠나쿠) 고맙다고 애달프게 ギュッと抱きしめて (귯토다키시메테) 꽉 안아줘요 悩んだ日々も全部夢の中 (나얀다히비모젠부유메노나카) 괴로워하던 날들도 모두 꿈 속 これから一緒にずっと (코레카라잇쇼니즛토) 앞으로 함께 영원히 ずっと 歩き続けたい (즛토아루키츠즈케타이) 계속 걸어나가고 싶어요 心の奥へ たどり着くまで (코코로노오쿠에타도리츠크마데) 마음 깊숙한 곳에 도달할 때까지 LOVE あなたの大切なもの (아나타노타이세츠나모노) 당신의 가장 소중한 것 LOVE すべてをみつめていく (스베테오미츠메테유쿠) 모든 걸 바라보며 가요 今日、ここからふたりの歴史が作られる (쿄오코코카라후타리노레키시가츠크라레루) 오늘 여기서부터 두사람의 역사가 만들어져요 あなたと歩いてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 ただ来た道だけを (타다키타미치다케오) 단지 온 길만을 みんな気にするけど (민나키니스르케도) 모두 신경쓰고 있지만 きっと これから作る明日に (킷토코레카라츠크루아스니) 분명 이제부터 만드는 내일에 未来が見える (미라이가미에루) 미래가 보여요 LOVE あなたとここで誓える (아나타토코코데치카에루) 당신과 이곳에서 맹세할 수 있어요 LOVE 幸せに包まれてる (시아와세니츠츠마레테루) 행복에 감싸 안겨 있어요 すべての出会いに感謝 (스베테노데아이니칸샤) 모두 만남에 감사 一粒の涙 (히토츠부노나미다) 한방울의 눈물 あなたと歩いてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 あなたと歩いてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 |
|||||
|
3:48 | ||||
from Kuraki Mai - 永遠よりながく / Drive Me Crazy [single] (2010) | |||||
|
4:32 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
4:09 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 損じゃない 今からでも いいんじゃない? やれること 손쟈나이 이마카라데모 이인쟈나이? 야레루 코토 손해가 아니야 지금부터라도 괜찮잖아? 할 수 있는 것 思った通りにやってみよう 君と出逢うまで 오못따도오리니 얏떼미요- 키미토 데아으마데 마음먹은대로 해보는거야 당신과 만날 때까지 何もなかったけれど 目を閉じて想う 나니모 나캇따케레도 메오 토지떼 오모으 아무것도 없었지만 눈을 감고 떠올려봐 一緖に生きる場所があるから 잇쇼니 이키루 바쇼가 아루카라 함께 살아갈 장소가 있을테니 always 愛を胸に勇氣を出して always 아이오 무네니 유-키오 다시떼 always 사랑을 가슴에 용기를 내어 たとえ それがダメだとしてもね 타토에 소레가 다메다토시떼모네 설령 그것이 무리라고 한다해도 No それだけが自分じゃない No 소레다케가 지붕쟈나이 No 그것만이 내모습은 아니야 Yes 風向きが變わった今 飛び立とう Yes 카자무키가 카왓따 이마 토비다토- Yes 바람의 방향이 바뀐 지금 날아오르자 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you 夢じゃない あきらめず そうじゃない? 最後まで 유메쟈나이 아키라메즈 소-쟈나이? 사이고마데 꿈이 아니야 포기하지 말고 그렇잖아? 마지막까지 誰でも初めは氣付かないけど 必ずたどりつく 다레데모 하지메와 키즈카나이케도 카나라즈 타도리쯔쿠 누구라도 처음은 알지 못하지만 분명 닿을 수 있어 君の心の中に 希望があるから 키미노 코코로노 나카니 키보-가 아루카라 당신의 마음속에 희망이 있을테니 苦しい時こそ願いはかなう 쿠루시이 토키코소 네가이와 카나으 괴로울 때야말로 바램은 이루어져 always そう 信じて 見つめてみよう always 소- 신지떼 미쯔메떼미요- always 그래 믿고 바라보자 たとえ それがつらいことでもね 타토에 소레가 쯔라이 코토데모네 설령 그것이 괴로운 것이라 한다해도 No それだけが自分じゃない No 소레다케가 지붕쟈나이 No 그것만이 내모습은 아니야 Yes この一瞬ごとが 明日の君になる Yes 고노 잇슌고토가 아시타노 키미니 나루 Yes 그 한순간이 내일의 당신이 되는거야 always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you Sometimes you win Sometimes you lose It doesn't matter game You make mistakes but for a reason There's a chance to be won God bless you for being yourself Sometimes life is so beautiful yeah always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you always give my love always give my love to you ...(반복) |
|||||
|
4:22 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
Baby I Like Baby I Like Baby I Like
U gave me sweet ecstacy I've ever known U've gotta be U've gotta be ma own baby I was a good girl until U came Ooh I can't help my self What should I do I really don't know how 2 do it Baby tell me tell me so I didn't know I've never felt like this be 4 Sweet water exactly what I've wanted Baby, baby The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it Yeah, I've been thinkin' Thinkin' bout U & him I should've told him what I feel be 4 I got this groove When I was hungry Ma body wants U again U make me wanna do it again What should I do I really don't know how 2 do it Baby tell me tell me so I didn't know I've never felt like this be 4 Sweet water exactly what I've wanted Baby, baby t The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it Baby I Like Baby I Like Baby I Like Baby I Like Baby I Like Baby I Like The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it The way U turn me on Sweet water in yo touch I used ta long 4 it The way U touch me there There fire in yo touch I used ta long 4 it ... |
|||||
|
4:57 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
타쿠사레 타코노유메오무네니
하테시나쿠코노 츠즈크미치데 타시카나 유메오 키자무코토와이가이토 무즈카시이 but I can't do well make it better oh 다카라 I won't be afraid everyday I get pain 소레데모 oh Everything take it all I just wanna Be With you 나쿠시타모노미츠케테 to be together to be together 키즈키다스 이마코소 change my heart 네가이와카나우하즈사 to be together to be together 츠기에스스모우 get back in love peace and dream 카와루코토오소레즈니 in my life 타도리츠쿠사키와랏테이타이 이크도오리모노 미치오사가시테 yeah 에란데유쿠 but I can't do well make it better oh 다카라 I won't be afraid everyday I get pain 소레데모 oh Everything take it all I just wanna Be With you 이츠노마니카 호호에무 to be together to be together 테오츠나고우 코노마마 Be With you 호라 타카라카 니이마아 to be together to be together 우타이다소우 get back in love peace and dream I just wanna Be With you 마카라 Be With you I just wanna Be With you 마카라 Be With you I just wanna Be With you 아리가토읏테키즈케바호라 to be together to be together 키미가이루 이마카라 Be With you 돈나무카이카제데모 to be together to be together 터치무카우 With you get back in love peace and dream I just wanna Be With you |
|||||
|
4:33 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀)
寝息を立てあなたは遥か夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요? 寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信頼が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな毎日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just for me 대답해줘요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 眠りに落ちてしまう Baby wait for me 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 잠이 쏟아져와요 Baby wait for me そしたらあなたを Can you hold me 소시타라아나타오 Can you hold me 그랬더니 당신을 Can you hold me 見逃しそうこの一時とこの瞬間を捕まえてたい 미노가시소우코토히토토키토코노슌칸오츠카마에테타이 놓칠 것 같은 이 한때와 이 순간을 붙들고 있고 싶어요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 それでもまた明日になれば 소레데모마타아시타니나레바 그럼에도 다시 내일이 되면 あなたは誰と居るの? We need your heart 아나타와다레토이루노? We need your heart 당신은 누구와 함께 지내나요? We need your heart 離れたくないこのまま二人 하나레타쿠나이코노마마후타리 헤어지고 싶지 않아요 이대로 두사람 夢の中愛し合う 유메노나카아이시아우 꿈 속에서 사랑해가요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 オリコンチャート 1位祝います |
|||||
|
5:29 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
4:43 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
突然 氣付いた あなたのこと
[도쯔젠 키즈이타 아나타노코토] 갑자기 알게됐어요 당신을 こんなに 近くに いたんだね [콘나니 치카쿠니 이탄다네] 이렇게 가까이에 있었군요 You're in my life 淚の時 微笑んで 見つめてくれてた [나미다노토키 호호엔데 미쯔메떼쿠레떼타] 눈물지을때 웃으며 지켜봐 주었었죠 それなのに 私 [소레나노니 와따시] 그런데도 나 素直な自分 信じられずにいたよ [스나오나지분 신지라레즈니이타요] 솔직한 자신을 믿을수 없었어요 明日きっと 虹が 出てるよ [아시타킷토 니지가 데떼루요] 내일 반드시 무지개가 나오겠죠 'All I wanna do is be with you' そう話す 橫顔 [소오하나스 요코가오] 그렇게 말하는 옆 얼굴 Just like us Double Rainbow 思い出している [오모이다시떼이루] 기억해내고 있어요 I just wanna be there for you Can I be in your dreams? Cause you? When I believe in you ずっと 探していた あなたのこと [즛또사가시떼타 아나타노코토] 쭉 찾고 있었어요 당신을 眠れない夜 こんなふうに in my room [네무레나이요루 콘나후우니 in my room] 잠들수 없는밤에 이렇게 in my room 雨の音を 聞きながら want to say [아메노오토오 키키나가라] 비내리는 소리를 들으며 want to say 空に 二つの虹が 架かる [소라니 후따쯔노니지가] 하늘에 두개의 무지개가 時を 見た二人 [카카루 토키오 미타후따리] 걸려있을때 보고 있던 두사람은 幸せに なれる傳說 覺えている [시아와세니 나레루덴세쯔 오보에떼이루] 행복해진다는 전설 기억하고 있나요 'All I wanna do is be with you' これからは 一緖に [코레카라와 잇쇼니] 이제부터는 함께 Just like us Double Rainbow 同じ景色が見たいんだ [오나지케시키가 미타인다] 같은 풍경을 보고싶어요 I just wanna be there for you Can I be in your dreams? Cause you? When I believe in you This is what I want I'm walking by your side No one makes me smile like you do I give you my heart I give you me life baby I do 'All I wanna do is be with you' そう話す 橫顔 [소오하나스 요코가오] 그렇게 말하는 옆 얼굴 Just like us Double Rainbow 思い出している [오모이다시떼이루] 기억해내고 있어요 I just wanna be there for you Can I be in your dreams? Cause you? When I believe in you 'All I wanna do is be with you' これからは 一緖に [코레카라와 잇쇼니] 이제부터는 함께 Just like us Double Rainbow 同じ景色が見たいんだ [오나지케시키가 미타인다] 같은 풍경을 보고싶어요 I just wanna be there for you Can I be in your dreams? Cause you? When I believe in you This is what I want I'm walking by your side No one makes me smile like you do I give you my heart I give you me life baby I do I just wanna be there for you Can I be in your dreams? I just wanna be there for you Cause you? When I believe in you Cause you? When I believe in you |
|||||
|
4:50 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
I can feel fine 打ち寄せる波に漂って
(I can feel fine 우치요세루 나미니 타다욧테) I can feel fine 밀려오는 파도에 떠다니며 もっとずっと このままで 風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 燒けつくアスファルト 走り拔け (야케츠쿠 아스파루토 하시리누케) 타서 눌러붙은 아스팔트를 빠져나가 海岸通りに 車止め (카이간도-리니 쿠루마 토메) 해안가에 차를 세우고 探す君の サ-フボ-ド (사가스 키미노 사-후 보-도) 찾는 그대의 서핑 보드 素足を拔ける波 誘い出し (스아시오 누케루 나미 사소이다시) 맨발 사이를 빠져나가는 파도를 유혹해 ボリュ-ム上げて 君と夏つかまえる (보류-무 아게테 키미토 나츠 츠카마에루) 볼륨을 높이고 그대와 여름을 붙잡아 輝く波間 ハ-ト焦がしていく (카가야쿠 나미마 하-토 카고시테 유쿠) 빛나는 파도 사이에 마음을 애태워 가네 靑い海と空を 引き裂いて 飛び出そう (아오이 우미토 소라오 히키사이테 토비다소-) 푸른 바다와 하늘을 가르며 뛰어 가요 まだ見ぬ夢 君となら探し出せるよ (마다 미누 유메 키미토나라 사가시다세루요) 아직 보지 못한 꿈을 그대와 함께라면 찾아 낼 수 있어요 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine ねぇ 決してあきらめないでしょ? (I can feel fine 네- 켓시테 아키라메나이데쇼) I can feel fine 저기 결코 포기하지 않을꺼죠? だってやっと たどり着く 君といるウェンズデイ (닷테 얏토 타도리츠쿠 키미토 이루 웬즈데이) 힘들게 도착한 그대와 함께하는 수요일이잖아요 遙か遠くから 逢いに來る (하루카 토-쿠카라 아이니 쿠루) 아득히 먼 곳에서 만나러 오는 この風に抱かれ 今二人きりで (코노 카제니 다카레 이마 후타리키리데) 이 바람에 감싸여 지금 우리 단 둘이 夏に溶けて 消えてしまいそうさ (나츠니 토케테 키에테시마이소-사) 여름에 녹아서 사라져버릴듯해 靑い海と空を 引き裂いて 飛び出そう (아오이 우미토 소라오 히키사이테 토비다소-) 푸른 바다와 하늘을 가르며 뛰어 가요 君と過ごすこの夏は僕の寶物 (키미토 스고스 고노 나츠와 보쿠노 타카라모노) 그대와 보내는 이 여름은 내 보물 I can feel fine 燒けた肌 ぎゅっと熱く抱いて (I can feel fine 야케타 하다 귯토 하츠쿠 다이테) I can feel fine 그을린 피부를 힘껏 뜨겁게 안고 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから (킷토 솟토 메오 토지테 오모이츠게루카라) 분명히 살짝 눈을 감고 마음을 전할테니 I can feel fine and the fine day 時間よ止まれと願った (토키요 토마레토 네갓타) 시간아 멈춰라며 빌었지 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I love you baby Ride on endless summer sea side 終わりなき夏 (오와리나키 나츠) 끝없는 여름 I can feel fine Everybody! 波のリズムにのって (I can feel fine Everybody 나미노 리즈무니 놋테) I can feel fine Everybody 파도의 리듬을 타고 もっとずっと このままで風感じていたい (못토 즛토 코노마마데 카제 칸지테 이타이) 조금 더 계속 이대로 바람을 느끼며 있고 싶어 I can feel fine 不思議な力呼ぶこの季節 (I can feel fine 후시기나 치카라 요부 코노 키세츠) I can feel fine 불가사의한 힘을 부르는 이 계절 きっとそっと 目を閉じて 思い告げるから (킷토 솟토 메오 토지테 오모이츠게루카라) 분명히 살짝 눈을 감고 마음을 전할테니 I can feel fine 激しく太陽射す 波にのって (I can feel fine 하게시쿠 히카리 사스 나미니 놋테) I can feel fine 격렬히 태양이 비추는 파도를 타고 もっとずっと 體中 (못토 즛토 카라다츄-) 조금 더 몸 전체로 I feel fine You feel fine We feel fine yeah |
|||||
|
4:23 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
Growing of my heart
作詞者名 倉木麻衣 作曲者名 大野愛果 ア-ティスト 倉木麻衣 未来へ荷造り済ませてbaby 明日(あす)の物語へ歩き出す 미라이에니즈쿠리스마세테baby 아스노모노가타리에아루키다스 미래로 짐꾸리기를 끝마치고 baby 내일의 이야기로 걸어나가요 見下ろす大地の向こう側まで 終わらない夢を敷き詰めてく 미오로스다이치노무코오가와마데 오와라나이유메오시키츠메테쿠 내려다보는 대지의 저편까지 끝나지않는 꿈을 빈틈없이 깔아가요 空を流れてる雲と一緒に そう夕陽に抱かれ君を思う 소라오나가레테루쿠모토잇쇼니 소오유우히니다카레키미오오모우 하늘을 흘러가고있는 구름과 함께 그렇게 저녁해에 안기며 그대를 생각해요 今 Get up Get up Get up Get up Baby 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 지금 Get up Get up Get up Get up Baby 峠を越えて ここからはじまるよ growing of my heart 토-게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 고비를 넘어서 이곳에서 시작해요 growing of my heart 吐息ひとつだけで 崩れかけたイエスタディ 토이키히토츠다케데 쿠즈레카케타예스타데이 한숨 하나만으로 무너져버린 Yesterday 君の名前口に出して探すEXIT 키미노나마에쿠치니다시테사가스EXIT 그대의 이름을 말하며 찾는 EXIT 息を切らして立ち止まり 이키오키라시테타치도마리 숨을 참고서 멈춰서고 涙の地図を描いてた 나미다노치즈오에가이테타 눈물의 지도를 그리고있었어요 時が私を 押し上げ今動き出す 토키가와타시오 오시아게이마우고키다스 시간이 나를 밀어올려 지금 움직이기 시작해요 風も木も花も すべてを照らし 生まれきたばかりの太陽は 카제모키모하나모 스베테오테라시 우마레키타바카리노타이요-와 바람도 나무도 꽃도 모든것을 비추고 방금 막 태어난 태양은 見上げる空へと上(のぼ)り続ける 輝き始めた心の奥 미아게루소라에토노보리츠즈케루 카가야키하지메타코코로노오쿠 올려다보는 하늘로 계속 떠올라요 빛나기 시작한 마음속 よけいな荷物は捨てて行こうよ そうひたすら目指す君いる場所 요케이나니모츠와스테테유코-요 소오히타스라메자스키미이루바쇼 필요없는 짐은 버리고 가요 그렇게 오로지 목표하는 그대가 있는 장소 今 Get up Get up Get up Get up Baby 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 지금 Get up Get up Get up Get up Baby 峠を越えて ここからはじまるよ growing of my heart 토-게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 고비를 넘어서 이곳에서 시작해요 growing of my heart 孤独、一人だけで戦ってた everyday 코도쿠、히토리다케데타타캇테타 everyday 고독、홀로 싸웠던 everyday 見えない夢探し 瞳(め)を凝らす every night 미에나이유메사가시 메오코라스 every night 보이지않는 꿈을 찾아 눈을 응시하는 every night 何も知らないこの星は 나니모시라나이코노호시와 아무것도 모르는 이 별은 すべてを乗せて廻ってた 스베테오노세테마왓테타 모든것을 태우고 돌고있었어요 押さえきれない 気持ちが今 動き出す 오사에키레나이 키모치가이마 우고키다스 억누를 수 없는 마음이 지금 움직이기 시작해요 未来へ荷造り済ませてbaby 明日(あす)の物語へ歩き出す 미라이에니즈쿠리스마세테baby 아스노모노가타리에아루키다스 미래로 짐꾸리기를 끝마치고 baby 내일의 이야기로 걸어나가요 見下ろす大地の向こう側まで 終わらない夢を敷き詰めてく 미오로스다이치노무코오가와마데 오와라나이유메오시키츠메테쿠 내려다보는 대지의 저편까지 끝나지않는 꿈을 빈틈없이 깔아가요 空を流れてる雲と一緒に そう夕陽に抱かれ君を思う 소라오나가레테루쿠모토잇쇼니 소오유우히니다카레키미오오모우 하늘을 흘러가고있는 구름과 함께 그렇게 저녁해에 안기며 그대를 생각해요 今 Get up Get up Get up Get up Baby 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 지금 Get up Get up Get up Get up Baby 峠を越えて ここからはじまるよ growing of my heart 토-게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 고비를 넘어서 이곳에서 시작해요 growing of my heart 新しい光と影は 아타라시이히카리토카게와 새로운 빛과 그림자는 誇り高き君と 足踏みする僕を映す 호코리타타키키미토 아시부미스루보쿠오우츠스 자랑스러운 그대와 제자리걸음하는 나를 비춰요 I can find out my life 風も木も花も すべてを照らし 生まれきたばかりの太陽は 카제모키모하나모 스베테오테라시 우마레키타바카리노타이요-와 바람도 나무도 꽃도 모든것을 비추고 방금 막 태어난 태양은 見上げる空へと上(のぼ)り続ける Oh…growing of my heart 미아게루소라에토노보리츠즈케루 Oh…growing of my heart 올려다보는 하늘로 계속 떠올라요 Oh…growing of my heart 未来へ荷造り済ませてbaby 明日(あす)の物語へ歩き出す 미라이에니즈쿠리스마세테baby 아스노모노가타리에아루키다스 미래로 짐꾸리기를 끝마치고 baby 내일의 이야기로 걸어나가요 見下ろす大地の向こう側まで 終わらない夢を敷き詰めてく 미오로스다이치노무코오가와마데 오와라나이유메오시키츠메테쿠 내려다보는 대지의 저편까지 끝나지않는 꿈을 빈틈없이 깔아가요 空を流れてる雲と一緒に そう夕陽に抱かれ君を思う 소라오나가레테루쿠모토잇쇼니 소오유우히니다카레키미오오모우 하늘을 흘러가고있는 구름과 함께 그렇게 저녁해에 안기며 그대를 생각해요 今 Get up Get up Get up Get up Baby 이마 Get up Get up Get up Get up Baby 지금 Get up Get up Get up Get up Baby 峠を越えて ここからはじまるよ growing of my heart 토-게오코에테 코코카라하지마루요 growing of my heart 고비를 넘어서 이곳에서 시작해요 growing of my heart |
|||||
|
3:33 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
I close my eyes and
내가 눈을 감고서 遙か遠くに見える空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히 멀리 보이는 하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는 꿈을 담아 지금 여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 겨울 또는 봄, 여름 또는 가을 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴 수 없는 불안을 숨기고 Won't you take me in your heart 나를 네 마음에 받아들여주지 않겠니? 交わす言葉暗こ照らす 카와스코토바쿠라이미치테라스 주고받는 대화 어두운 길을 비춰 You will always have the key to my heart 넌 언제나 내 마음의 열쇠를 가지고 있어 通り雨が優しさに變わる 토오리아메가야사시사니카와루 소나기가 상냥하게 바뀌고 있어 ねぇ悲しみがあるから强くなれる 네- 카나시미가아루카라츠요쿠나레루 그래 슬픔이 있으니까 강해질 수 있는 거야 君と行くよ明日への果てしない旅 키미토이쿠요아시타에노하테시나이타비 그대와 가고 있어 내일로 향한 끝없는 여행 Won't you take me in your heart 나를 네 마음에 받아들여주지 않겠니? I only want to be with you 난 오직 너와 함께하기를 원해 You will always have the key to my heart 넌 언제나 내 마음의 열쇠를 가지고 있을거야 I only want to be with you 난 오직 너와 함께하기를 원해 Baby you're the key to me 내 사랑 너는 나를 여는 열쇠 Open up and you will see 열어봐 그럼 보일거야 I'll always be right there 나는 항상 바로 여기 있다는걸 You Know I will,and you know care 내가 할 거란걸 알고, 그리고 너는 걱정거리를 알아 Don't need a fancy car 환상(상상)의 자동차는 필요없어 I like you just the way you are 난 너의 있는 그대로가 좋아 You know it's plain to the see that you're the only one for me 있잖아, 너는 나에게 오직 하나라는건 명백한 사실이야 |
|||||
|
5:38 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
暗闇の中波の音が響く
쿠라야미노나카나미노오토가히비쿠 어둠속에서파도소리가울려퍼져요 風が冷たい誰もいない海 카제가츠메타이다레모이나이우미 바람이차가워요아무도없는바다 Like a shining star どんな遠くても光を見つけだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜明けを待っていたよね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네 우리둘은가드레일에서새벽을기다리고있었죠 默ってずっと星を見ていたね 다맛테즛토호시오미테이타네 아무말도없이계속별을바라보고있었죠 Like a star in the night 不安な氣持を消してこの願いを叶えて 후안나키모치오케시테코노네가이오카나에테 불안한마음을지우고이바램을이루어서 Like a star in my mind 飾らないありのままの私を抱きしめて 카자라나이아리노마마노와타시오다키시메테 꾸미지않은내모습그대로의나를안고서 今映るもの全て信じてみよう 이마우츠루모노스베테신지테미요- 지금보이는모든것을믿어봐요 君といた場所そっと觸れてみる 키미토이타바쇼솟토후레테미루 그대와함께있던곳살짝느껴보아요 Like a shining star 深い空の色探すサザンクロス 후카이소라노이로사가스사잔크로스 짙은하늘색찾는 southern cross そして出逢った頃のあのトキメキ感じてる 소시테데앗타코로노아노토키메키칸지테루 그리고만났던그때의그설레임을느끼고있어요 本當はずっと君を見つめてた 혼토-와즛토키미오미츠메테타 실은줄곧그대를보고있었죠 Like a star in the night 全てが變わると信じ歩道を步き出すよ 스베테가카와루토신지호-도오아루키다스요 모든것이변한다고믿고거리를걷기시작해요 Like a star in my mind キラキラ淚が搖れ夜空に輝くよ 키라키라나미다가유레요조라니카가야쿠요 반짝반짝눈물이흔들려밤하늘에빛나요 No need to know no need to tell me what you've done 明日に明日に君がいればそれで 아시타니아시타니키미가이레바소레데 내일에나의내일에그대가있다면그것으로 You will change my darkness fure to the light Don't be afraid, walk in the dark Into the sky you will shine through the night Lead me to the way when I walk in the night Starlight is in you Like a star in the night |
|||||
|
4:06 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
いつかは 夢が協う What are you hoping for
(이쯔까와 유메가카나우 What are you hoping for) 언제가는 꿈이 이루어 질거라는 희망을 품으며 당신에게 淚も强がりも 投げ捨てる ことができるよね (나미다모쯔요가리모 나게스떼루 코토가데끼루요네) 눈물도 허세도 내 던질 수 있을거야 吹き拔ける 風の 强さに 心が搖れ (후키누케루 카제노 쯔요사니 코코로가유레) 부는 바람이 강해서 마음이 흔들리네 切ない想いと 今鬪ってる (세쯔나이오모이또 이마 타타캇떼루) 애절한 마음은 지금 싸우고 있어 Don’t ask me why どうしようもなく (Don’t ask me why 도우시요오모나쿠) 나에게 이유를 묻지마 어떻게 하자는게 아냐 You are the first thing on my mind (You are the first thing on my mind) 당신은 나의 마음에 맞는 첫번째 사람이야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 曖昧に 飾った 言葉は 要らない (아이마이니 카잣따 코토바와 이라나이) 애매하게 치장한 말은 필요 없어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 ただ 君と 同じ 速さで步 きたいから... (타다 키미토 오나지 하야사데아루 키타이까라...) 단지 너와 같은 속도로 걷고 싶으니까... あんなに 怒った 顔は (안나니 오콧따 카오와) 그렇게 화난얼굴로는 You never looked at me this way (You never looked at me this way) 내가 무엇을 원하는지 알지 못해 瞳の奧にある 眞劍な愛とアドバイス (히토미노오쿠니아루 신켄나아이또아도바이스) 눈동자 안에있는 진지한 사랑과 어드바이스 [ゴメンネ]の一言 [고멘네]노히토코토 [미안해]란 말 メ-ルで送った文字じゃ[返事はこないね] (메에루데오쿳따모지쟈 [헨지와코나이네] 메일로 보낸 문자... [답장 안오네] 淚があふれてく Don’t ask me why (나미다가아후레테쿠 Don’t ask me why) 눈물이 흘러나와 나에게 이유를 묻지마 どうしようもなく (도우시요오모나쿠) 어떻게 하자는 것도 없이 I can’t see the world, walking through (I can’t see the world, walking through) 나는 이 세상을 이해 할 수 없어 그냥 걸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 迷わずに進みたい どんな暗闇も (마요와즈니쯔쯔미따이 돈나쿠라야미모) 망설이지 않고 나아가고 싶어 어떠한 암흑에도 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 今 君と同じ光を目指しているから... (이마 키미또오나지히까리오메자시떼루까라...) 지금 너와 같은 빛을 가리키고 있을테니... 降り出した雨 やさしくさせるよ (후라다시따아메 야사시쿠사세루요) 내리기 시작한 비 어떻게 하자는 것도 없이) きっと約束した日には (킷또야쿠소쿠시따히니와) 반드시 약속했던 날에는 もっと君に 近づき そして 迷わずに (못또키미니 치카즈키 소시떼 마요와즈니) 좀 더 네곁에서 그리고 망설이지 않고 言える Oh~ Stay with me (이에루 Oh~ Stay with me) 말할수있을거야. 오~ 나는 너와 함께일 거야 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking (I’m still in Love,But you’re gone,And now my heart is breaking) 나는 여전히 너를 사랑하는데 너는 가버리고 내 마음은 깨져 버렸어 Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 해 My heart is waiting for your (My heart is waiting for your) 당신은 내 맘을 기다릴 거야 love,L.O.V.E one more day.... (love,L.O.V.E one more day....) 또 하나의 사랑. 나를 사랑해 줘.... Love,day after tomorrow...I wish you knew (Love,day after tomorrow...I wish you knew) 내일이 지나면 나를 사랑해줘...나를 알아 줬으면 |
|||||
|
4:01 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
Never gonna give you up
Never gonna let you down Can you 氣づいてる? Can you 키즈이테루? Can you 알고있나요? こんなにも crazy over you 콘나니모 crazy over you 이렇게나 crazy over you 君にめぐり逢ったその瞬間から 키미니메구리앗타소노슌칸카라 그대를만나게된그순간부터 Together we share this love so strong Whenever you touch my body 言葉にならない 코토바니나라나이 말로표현할수없어요 Cause the love you give's so good Whispers that you love me 心で感じたい 코코로데칸지타이 마음으로느끼고싶어요 I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah 目覺めた心が 메자메타코코로가 눈을뜬마음이 溢れてく so much more 아후레테쿠 so much more 흘러넘쳐가요 so much more I dream of you every night 傷ついてもいい 키즈츠이테모이이 상처입어도괜찮아요 同じ夢を見たいから 오나지유메오미타이카라 같은꿈을보고싶으니까요 Whenever you touch my body 信じていたいよ 신지테이타이요 믿고싶어요 Cause the love you give's so good Whispers that you love me 君の聲だけは 키미노코에다케와 그대의음성만은 I can feel your touch inside There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah You know There is nothing I won't do In this life I'll wait for you yeah |
|||||
|
4:39 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
3:59 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった
얏파리콩야모마타헤야오데테시맛타 역시 오늘밤도 다시 방을 나와버리고 말았어 一人きりのTV 何も笑えない 히토리키리노테레비나니모와라에나이 혼자보는 티비 무엇도 재미있지 않아 誰のせいでもない もういなくても平気みたいな顔で 目をそらした 다레노세이데모나이모우이나쿠테모헤이키미타이나카오데메오소라시타 누구의 탓도 아니야 이젠 없어도 괜찮단 얼굴로 눈을 회피했어 ぶつかってまた落とした 携帯の待ち受けには 부츠캇테마타오토시타케이타이노마치우케니와 부딪쳐 또 떨어진 핸드폰의 대기화면에는 笑顔の二人がいる 에가오노후타리가이루 웃고있는 두사람의 모습이 있어 お互いの名前が入ったメアドだけ 心つないでる 오타가이노나마에가하잇타메아도다케코코로츠나이데루 서로의 이름을 담고있던 메일주소만이 마음을 잇고 있어 どうしても消せない 도우시테모케세나이 어떻게해도 지울 수 없어 いつも肩ひじ張って 強がって生きていた 이츠모카타히지핫테츠요갓테이키테이타 언제나 긴장하며 굳센 척하며 살아왔었어 心に並べても 未完成なパズル 코코로니나라베테모미칸세이나파즈르 마음에 나열해봐도 미완성인 퍼즐 当たり前のように いつもそばにいたよね 아타리마에노요우니이츠모소바니아타요네 당연한 일처럼 언제나 곁에 있었었네 ただそれだけでよかった 타다소레다케테요캇타 단지 그것만으로 좋았어 私に足りないピースの たった一つを見つけたい 와타시니타리나이피이스노탓타히토츠오미츠케타이 내게 부족한 조각 단지 하나를 찾고 싶어 そうパズルね 소우파즈르네 그래 퍼즐을 やっぱり今夜もまた部屋を出てしまった 얏파리콩야모마타헤야오데테시맛타 역시 오늘밤도 다시 방을 나와버리고 말았어 真夜中2時過ぎ 着信アリのマーク 마요나카니지스기챠쿠신아리노마아크 한밤중 2시를 넘어 착신이 왔단 표시 留守電に残ってる 「またかける」の声に 루스뎅니노콧테루마타카케루노코에니 음성함에 남겨진 "다시 전화할께" 란 목소리에 すぐかけ直さない 言葉選ぶ 스구카케나오사나이코토바에라부 곧 다시 걸 수 없어 (하고픈) 말들을 떠올려 一人になりたいけど 一人ぼっちはいやだ 히토리니나리타이케도히토리봇치와이야다 혼자 있고 싶지만 외톨인 싫어 二人に慣れ過ぎてる 후타리니나레스기테루 둘이 함께 있는 것에 너무 길들여져 있어 なんで言えなかったの 何をためらっていたの 난데이에나캇타노 나니오타메랏테이타노 어째서 말하지 못한거야? 무얼 망설이고 있던거야? ヤバいくらい 好きだった 야바이쿠라이스키닷타 위험할정도로 좋아했었어 ちりばめられた嘘 本当は見抜いてた 치리바메라레타우소혼토우와미누이테타 듣기 좋은라고 했던 거짓말들 실은 알아채고 있었어 パズルみたい もうだめ 全然ハマらない 파즈르미타이모우다메젠젠하마라나이 퍼즐처럼 이젠 안돼 전혀 맞지 않아 心地良い関係を 壊す覚悟があるなら 코코치요이칸케이오코와스카쿠고가아루나라 좋은 관계를 무너뜨릴 각오가 있다면 こらえきれずに流した涙は 誰も知らずに乾く 隙間うめてよ 코라에키레즈니나가시타나미다와다레모시라즈니카와쿠스키마우메테요 견디지 못하고 흘러버린 눈물은 다른 누구도 모르는 채 말라가 빈틈을 채워줘 そうパズルね 소우파즈르네 그래 퍼즐처럼 でもいつか見つけたい 遠くの星に祈った すりきれ過ぎた胸の奥 데모이츠카미츠케타이토오쿠노호시니이놋타스리키레스기타무네노오쿠 하지만 언젠가 찾고 싶어 멀리 있는 별에 바랬던 허물어져버린 가슴 속 ぽっかり空いた穴の 最後のピースはきっと あなただけじゃない 봇카리아이타아나노사이고노피이스와킷토아나타다케쟈나이 뻥 뚫린 구멍의 마지막 조각은 분명 너만이 아니야 とりとめないキスも 髪を触る指も 토리토메나이키스모카미오사와루유비모 갑작스런 키스도 머릴 만지는 손가락도 抱きしめる強さも 未完成なパズル 다키시메루츠요사모미칸세이나파즈르 끌어안는 강함도 미완성인 퍼즐 あなたの声する方へ 振り向いてみたけど どうにもハマらない 아나타노코에스르호우에후리무이테미타케도도우니모하마라나이 너의 목소리가 들려오는 곳으로 뒤돌아 봤지만 어떻게해도 맞지않아 もう正直になっていいかな なれるのかな ぶっこわせ! 모우쇼우지키니낫테이이카나나레루노카나훗코와세 이젠 솔직해져도 괜찮을까? 익숙해질까? 부셔버려! そうパズルね 소우파즈르네 그래 퍼즐을 |
|||||
|
4:50 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
いたずらに過ぎていく時間が 夢へと流れ出す
(이타즈라니 스기테 유쿠 지캉가 유메에토 나가레 다스) 헛되게 지나가는 시간이 꿈으로 흘러가기 시작해요 迷わずに明日を選んでいける (마요와즈니 아시타오 에란데 이케루) 망설이지 않고 내일을 선택해 갈 수 있어요 そんなふうに思えるよう (손나 후-니 오모에루요-) 그렇게 생각할 수 있어요 隱しきれないこの氣持ち 大空に描きだす (카쿠시키레나이 코노 키모치 오-조라니 에가키다스) 완전히 숨길 수 없는 이 마음을 드넓은 하늘에 그려내요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 賴りなく搖れている自分が 夢へと動き出す (타요리나쿠 유레테-루 지붕가 유메에토 우고키다스) 미덥지 않게 흔들리고 있는 자신이 꿈으로 움직이기 시작해요 こんなにも君を探していたよ (콘나니모 키미오 사가시테-타요) 이렇게나 그대를 찾고 있었어요 果てしなく續く道 步き出そう手をつなぎ (하테시나쿠 츠즈쿠 미치 아루키다소- 테오 츠나기) 끝없이 이어지는 길을 걷기 시작해요, 손을 맞잡고 目をふせずにまっすぐと (메오 후세즈니 맛스구토) 밑을 바라보지 말고 똑바로 바라보며… Reach for the golden ring Reach for the sky 今心を解き放し風そよぐ丘で (이마 코코로오 토키하나시 카제 소요구 오카데) 지금 마음을 풀고 바람이 부는 언덕에서 高く廣がる空に思いきりアハハと笑ってみようよ (타카쿠 히로가루 소라니 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 높이 펼쳐지는 하늘을 향해 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 Everyday…Everynight… Reach for the sky ねぇはじめなきゃ屆かないよ (네- 하지메나캬 토도카나이요) 있잖아요, 시작하지 않으면 도달하지 못해요 夢へと繫いで行けるように (유메에토 츠나이데 유케루요-니) 꿈으로 이어져 갈 수 있도록… 悲しみの昨日にさよならを (카나시미노 키노-니 사요나라오) 슬픔의 어제에게 안녕을… どんな時もどんな時もここにいて (돈나 토키모 돈나 토키모 코코니 이테) 언제나 언제나 여기에 있어 주세요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 Reach for the golden ring Reach for the sky 今すべて受けとめて陽の當たる丘で (이마 스베테 우케토메토 히노 아타루 오카데) 지금 모든 걸 받아 내며 햇볕이 비치는 언덕에서 輕く口笛を吹き思いきりアハハと笑ってみようよ (카루쿠 쿠치부에오 후키 오모이키리 아하하토 와랏테 미요-요) 가볍게 휘파람을 불며 마음껏 아하하라고 웃어 봐요 |
|||||
|
4:26 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
|||||
|
4:25 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
3:54 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
4:40 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
Stand Up Come on DJ あの メロディ-が 聽きたいんだ
Stand Up Come on DJ 아노 메로디-가 기키타인다 Stand Up Come on DJ 그 멜로디가 듣고 싶어 Stand Up 屆けてよ 僕達のSong from the radio Stand Up 도도케테요 보쿠타치노 Song frome the radio Stand Up 전해줘요 우리들의 Song from the radio Tell me どれだけの 夜を 越えてきたのだろう It's to much for me Tell me 도레다케노 요루오 코에테기타노다로우 It's too much for me Tell me 얼마나 많은 밤을 지새운것일까? It's too much for me 一人惱んだりもしたけど It's all over now Can't get no satisfaction 히토리 나얀다리모시타케도 It's all over now Can't get no satisfaction 혼자 고민한적도 있었지만 It's all over now Can't get no satisfaction この 時間が 大切 Oh I feel so free 고노 지카응-가 다이세츠 Oh I feel so free 이 시간이 소중해 Oh I feel so free 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて I say Come On 테오 노바시 기모치 츠카마에테 I say Come On 손을 뻗어 마음을 잡아서 I say Come On Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつでもIt's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 It's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand Up! Hey! Stand Up! Come on DJ! Stand Up! Stand Up! ただほんの 少しの 勇氣が 見つからなかった It's too much for me 타다혼노 스코시노 유우키가 미츠카라나깠따 it's too much for me 단지 아주 조금의 용기를 찾을 수 없었어 It's too much for me 心縛るものis what a shame We can try a little harder 踏み 出そう 고코로 시바루 모노 ~ is what a shame we can try a little harder 후미다소오 마음을 답답하게 하는 것 is what a shame We can try a little harder 내딛어보자 そんな 君の 大切な Melody & Blue 손나 기미노 다이세츠나 Melody & Blue 그런 너의 소중한 Melody & Blue 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて You say Come on 테오 노바시 기모치 츠카마에테 You say Come on 손을 뻗어 마음을 잡아서 You say Come on Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa this is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつも 心素通りにして 夢を 諦めてきたけど もう 一度 이츠모 코코로 스도오리니시테 유메오 아키라메테키타케도 모우 이치도 언제나 생각하는 것을 지나쳐 꿈을 포기해 왔지만 다시한번 Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance!more dreams to me Going on··· いつでも It's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 it's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand up Stand for your life さあ 立ち 上がろう We can do it again Stand up Stand for your life 사아 타치 아가로우 We can do it again Stand up Stand for your life 자 일어서자 We can do it again Stand up 君の 前に 廣がる 輝く 道がある Stand up 기미노 마에니 히로가루 가가야쿠 미치가 아루 Stand up 너의 앞에 퍼지는 빛나는 길이 있다 Stand up たとえ 何かにつまづいたとしても Rolling Stone Stand up 다토에 나니카니 츠마즈이타토 시테모 Rolling Stone Stand up 만약 무엇인가에 주저하게되었다 하더라도 roling Stone Stand up Stand for your life 自分らしく 步けばいいよね Stand up Stand for your life 지분라시쿠 아루케바 이이요네 Stand up Stand for your life 나답게 걸어가면될꺼야 Stand up 最高の 時間を 與えてくれた 君に 感謝 Stand up 사이코노 지깡오 아타에테 구레타 기미니 칸샤 Stand up 최고의 시간을 준 너에게 감사 Stand up! |
|||||
|
5:10 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
Ii koto bakari no mirai ja nai keredo
tashika ni ima wa ashita ni mukai dare yori mo kagayaki koko ni tatteiru koware kake souna ima ni namidashi soredemo We can start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life Memories in my heart kono kaban hourinagete sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku kesenai sepia iro no kyoushitsu ni wa tsukue ni hotta inisharu nokoshite We can start in my life issho ni tabidatsu yo yume to nee wasurenai yo ne kuri kaeshita merodii fuan na toki wa omoidashite hora hitori ja nainda yo Just start in my life So once again yume to kibou daite ima taka naru mune osaete kono suteeji wo noru Start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life |
|||||
|
4:27 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
|||||
|
4:13 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
もしも 君(きみ)に 巡(めぐ)り逢(あ)えたら
모시모 키미니 메구리아에타라 만약에 그대를 우연히 만난다면 二度(にど)と 君(きみ)の 手(て)を 離(はな)さない 니도토 키미노 테오 하나사나이 두 번 다시 그대의 손을 놓지 않을 꺼에요 春(はる)の 終(お)わり 告(つ)げる 花御堂(はなみどう) 하루노 오와리 츠게루 하나미도오 봄이 끝나는 걸 알리는 하나미도(4월 8일) 霞(かす)む 花(はな) 一枚(ひとひら) 카스무 하나 히토히라 흐리게 보이는 한장의 꽃잎 蘇(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の 歌(うた) 요미가에루 오모이데노 우타 되살아나는 추억의 노래 この 胸(むね)に 今(いま)も 優(やさ)しく 코노 무네니 이마모 야사시쿠 나의 가슴에 지금도 부드럽게 Time after time 君(きみ)と 出逢(であ)った 奇跡(きせき) 키미토 데아앗타 키세키 그대와 만난 기적 緩(ゆる)やかな 風(かぜ) 吹(ふ)く 街(まち)で 유루야카나 카제 후쿠 마치데 산들 바람이 부는 거리에서 そっと 手(て)を 繫(つな)ぎ 步(ある)いた 坂道(さかみち) 소옷토 테오 츠나기 아루이타 사카미치 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今(いま)も 忘(わす)れない 約束(やくそく) 이마모 와스레나이 약소쿠 지금도 잊을 수 없는 약속 風(かぜ)に 君(きみ)の 聲(こえ)が 聞(き)こえる 카제니 키미노 코에가 키코에루 바람에 그대의 목소리가 들려요 薄氷(うすらひ) さえ返(かえ)る 遠(とお)い 記憶(きおく) 우스라히 사에카에루 토오이 키오쿠 얼음이 맑게 돌아가는 아득한 기억 傷付(きずつ)く 怖(こわ)さを 知(し)らず 誓(ちか)った 키즈츠쿠 코와사오 시라즈 치카앗타 상처입는 두려움을 모른 채 맹세했어요 いつか また この 場所(ばしょ)で 이츠카 마타 코노 바쇼데 언젠가 또 이 곳에서 巡(めぐ)り逢(あ)おう 薄紅色(うすべにいろ)の 메구리아오오 우스베니이로노 우연히 만나요 담홍색의 季節(きせつ)が 來(く)る 日(ひ)に 笑顔(えがお)で 키세츠가 쿠루 히니 에가오데 계절이 오는 날에 웃는 얼굴로 Time after time ひとり 花舞(はなま)う 街(まち)で 히토리 하나마우 마치데 홀로 꽃잎이 날리는 거리에서 散(ち)らざる ときは 戾(もど)らないけれど 치라자루 토키와 모도라나이케레도 흩어질 때에는 돌아갈 수 없지만 あの 日(ひ)と 同(おな)じ 變(か)わらない 景色(けしき)に 아노 히토 오나지 카와라나이 케시키니 그 날과 똑같이 변함없는 풍경에 淚(なみだ) ひらり 待(ま)っていたよ 나미다 히라리 마앗테이타요 눈물이 훌쩍 기다리고 있었어요 風舞(かぜま)う 花(はな)びらが 水面(みなも)を 撫(な)でるように 카제마우 하나비라가 미나모오 나데루요오니 바람타고 나는 꽃잎이 수면을 살짝 스쳐가듯이 大切(たいせつ)に 想(おも)う ほど 切(せつ)なく… 타이세츠니 오모우 호도 세츠나쿠… 소중하게 생각할수록 애절하게… 人(ひと)は 皆(みな) 孤獨(こどく)と 言(ゆ)うけれど 히토와 미나 코도쿠토 유우케레도 사람들은 모두 고독하다고 말하지만 探(さが)さずには いられない 誰(だれ)かを 사가사즈니와 이라레나이 다레카오 찾지않고서는 필요없는 누군가를 はかなく壞(こわ)れやすいもの ばかり 하카나쿠 코와레야스이모노바카리 허무하게 부서지기 쉬운 것뿐 追(お)い求(もと)めてしまう 오이모토메테 시마우 따라가며 바라고 말아요 Time after time 君(きみ)と 色(いろ)づく 街(まち)で 키미토 이로즈쿠마치데 그대와 함께 물드는 거리에서 出逢(であ)えたら もう 約束(やくそく)は いらない 데아에타라 모오 야쿠소쿠와 이라나이 만난다면 더이상 약속은 필요없어요 誰(だれ)よりも ずっと 傷付(きずつ)きやすい 君(きみ)の 다레요리모 즈읏토 키즈츠키야스이 키미노 누구보다도 훨씬 상처입기 쉬운 그대의 そばに いたい 今度(こんど)は きっと 소바니 이타이 코응도와 키잇토 곁에 있고 싶어요 이번엔 반드시... |
|||||
|
5:11 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
This is secret my first touch
아와타시노코에모키코에나쿠낫따 소레데모코코니이루 alive 토메라레나이칸죠가와캇떼루케 도토키도키데테 야켓빠치나홋또이테요 토모다치니와카왓따요넷떼이 와레루케도스미마셍 아토입뽀감바레나이 호라네사구리타쿠나루코토바 쿄오노미카타와아스노테키 혼노스코시메오후세타다케나노니 코노마마데오왓떼이쿠노카나 오시타리히타리 모아타마이타쿠나루호도 지렛따이카치마케쟈나이요 키미토이타이이츠모이타이 네혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 콘나와타시데모스키데이테쿠레루노 나니모시라나이노니 테니오에나이지분데모 모카라다쥬쿠니나가레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 카케코미죠 샤와아부나이노데오야메쿠다사이 토아나운스가나가레테 토모다치니와바카다요네떼이 와레타케도사이슈우 덴샤니모미스시타미타이 호라네모로이나이멘카쿠세나이 쿄오노네타아스노와라이 가루쿠엔지테미루 유메모노가타리마다마다소 하지맛따바카리 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐 팟떼카쿠신후레즈니 혼또노토코로와 웅혼키데부츠카루코토사케타이다케 리아루나칸죠다시테모 와카루요와카루토카우와베다 케노코토바와모스테테 모쥬분키즈츠이타 소레데모키타이사세테요 젠부코와시테요네 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐팟떼 소레다케혼키데와타시타치네 혼또노토코로와도나노 젠부코와시챠우쿠라이 코와쿠나인다 마못떼아게루난떼 우와베다케노코토바와스테테 이치지츠센슈 소레데모키타이시테시마우 아나타노야사시사니 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me 구루구루메구루 모아타마이타쿠나루호도시뮤레숀 지렛따이지렛따이 키미토이타이이츠모이타이네 혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 데모소오못따리모시테쿠레룬다네 카쿠신후레즈니 테니오에나이소레데이테 모카라다쥬니노나가 레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me |
|||||
|
4:40 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
winter bell - 쿠라키 마이
白雪景色 시로이 유키게시키 (하얀설경) 幸せを?えるベル音が鳴らします 시아와세오 카조에루 베루노 오토가 히비쿠요 (행복을 세는 벨 소리가 울려요) 今夜だけは君を誘惑して 코요이 코소와 키미오 사소이 (오늘 밤만큼은 그대를 유혹해) ドルマンイッウルテ 후타리 다케노 토키 (둘만있을때) いつも言えないからそっとkiss 이츠모 이에나이카라 치-사나 kiss (언제나 말할 수 없으니 살며시 kiss) 時間を止めてこのまま 토키오 토메테 고노 마마 (시간을 멈추고 이대로) Need your love tonight ?していた運命の瞬間に?った君と二人で 사가시테-타 운메- 노 슌칸오 데앗타 키미토 후타리 (찾고 있었던 운명의 순간을 만난 그대와 둘이서) 思い浮かびます雪が降ったプラットホ?ム君の姿が小くなるのね 오모이 다스 유키노 호-쿠 키미노 카게가 치-사쿠나루 (떠올려요 눈이 내린 플랫폼 그대의 모습이 작아지네) ずっと君に?えますよ winter bell 窓べに積もる雪が 줏토 아나타니 아게루요 윈티 - 베루 마도니 츠모루 유키가 (계속 그대에게 줄께요 winter bell 창가에 쌓이는 눈이) 私たちを近くします day by day 今抱えこんで 후타리오 치카즈케루요 day by day 이마 다키시메테 (우리를 가깝게 해요 day by day 지금 껴안고) すれちがうせいで怖かったです 토-리 스기루 카제니 오쿠보-니 낫테타요 (스쳐지나가는 바람에 겁이 났어요) 大事な君だから今でも 다이세츠나 키미다카라 이마데모 (소중한 그대이기에 지금이라도) Need your love tonigt 光が映る瞬間未?を信じたい私たち二人라이토가 히카루 슌칸 미라이오 신지테-타이 후타리 (빛이 비치는 순간 미래를 믿고 싶은 우리 둘) 搖れるキャンドルが眩しくこの瞬間を照らします 유레테 - 루 칸도루가 마부시쿠 고노 토키오 테라스 (흔들리는 양초가 눈부시게 이 순간을 비춰요) ずっとずっと待っていた winter bell 줏토 줏토 맛테-타- 윈타-베루 (계속 계속 기다리고 있던 winter bell) ?かに降る雪が私たちの二人を親しくするのね Day by night시즈카니 후루 유키가 후타리오 야사시쿠 스루 Day by night (조용히 내리는 눈이 우리 둘을 다정하게 하네 Day by night) 今抱えこんで 이마 다키시메테 (지금 껴안고) 冬李イ行って新しい季節が?ます君を連れて 후유가 스기 아타라시- 키세츠가 쿠루 키미오 츠레테 (겨울이 가고 새로운 계절이 와요 그대를 데리고 夜空に着くんです winter bell Oh yes 요조라니 토도쿠요 윈타 - 베루 (밤하늘에 닿을꺼예요 winter bell) きらめく星の夜空にこの考えが成り立ちます sweet starlight 키라메쿠 호시조라니 코노 오모이오 카나에루 Sweet Starlight (반짝이는 별밤 하늘에 이 생각이 이루어져요 Sweet starlight) 星が落ちる夜にそういつも후시 호루 요루니 소 - 이츠마데모 (별이 떨어지는 밤에 그래 언제나) |
|||||
|
4:04 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
あぁ言えばこう言う口塞いで
아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나를 Preciously 偶然降った雨 やっと週末に 구우젠훗타아메 얏토슈우마쯔니 갑자기 내린 비 겨우 주말에 二人を引き裂くカミナリ 후타리오히키사쿠카미나리 두 사람을 갈라놓는 번개 電話も通じないし 心も通じない 뎅와모쯔우지나이시 코코로모쯔우지나이 전화도 통하지 않고 마음도 통하지 않아 アリバイ崩れていく もうオワリ 아리바이쿠즈레테이쿠 모우오와리 알리바이가 무너져가 이제 끝 涙が冷たい肌に落ちていく 나미다가쯔메타이하다니오치테이쿠 눈물이 차가운 뺨에 떨어져가 これぐらいどうってことはないのに 코레구라이도웃테코토와나이노니 이 정도 어떠냐는 건 없는데 気づかないフリの嘘数えたら 키즈카나이후리노우소카조에타라 눈치채지 못하는 척을 하는 거짓말 세어보니 両手が塞がってメールもできない 료우테가후사갓테메에루모데키나이 양손이 막혀서 메일도 할 수 없어 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously 気づけばいつからか 何度も何度も 키즈케바이쯔카라카 난도모난도모 눈치채면 언제부터인가 몇 번이고 몇 번이고 伝えたい言葉 引き返していくよ 쯔타에타이코토바 히키카에시테이쿠요 전하고 싶은 말을 반복해가 「言いかけて止める癖直せよ」と “이이카케테야메루쿠치나오세”토 “말을 꺼내고는 그만두는 버릇 고쳐”라고 ただ目線そらした意気地ナシ 타다메센소라시타이쿠지나시 그저 눈길을 돌리는 의지 없음 失ったもの戻ることないけれど 우시낫타모노모도루코토나이케레도 잃어버린 것이 돌아오는 일은 없지만 信じていたはずなのに…君だけは 신지테이타하즈나노니…키미다케와 믿고 있었을 터인데… 너만은 ほんの少しのすれ違いだけなら 혼노스코시노스레치가이다케나라 정말 약간의 엇갈림뿐이라면 終わりたくない 何度も恋に堕ちたい 오와리타쿠나이 난도모코이니오치타이 끝내고 싶지 않아 몇 번이고 사랑에 빠지고 싶어 あぁすればこうはならなかった 아아스레바코우와나라나캇타 저렇게 하면 이렇게는 되지 않았어 救いの手段考えても 스쿠이노슈단캉가에데모 구할 수단을 생각해도 それじゃ切なくて苦しくって 소레쟈세쯔나쿠테쿠루시쿳테 그건 슬프고 괴로워서 おそろいの指輪はずしても 오소로이노유비와하즈시테모 함께 맞춘 반지를 빼도 どうしたって君を消せない 도우시탓테키미오케세나이 어떻게 해도 너를 지울 수 없어 お願い もう眠りたいのに Still I cry 오네가이 모우네무리타이노니 Still I cry 부탁해 이제 잠들고 싶은데도 Still I cry あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に 와타시노시라나이와타시니 내가 모르는 나에게 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously |
|||||
|
4:15 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
3:59 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
風にまかせた 心の居場所
카제니마카세타 코코로노 이바쇼 바람에 맡겼던 마음의 장소 待つのには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 것은 익숙해 있다고해도 애매해서 もう時間を無駄にしない 모- 지칸오무다니시나이 이젠 시간을 쓸모없게 하지 않아 感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して 칸지타모노 우소쟈나이하즈 세이잇파이 카쿠고시테 느꼈던 것은 거짓말이 아니였어 있는 힘껏 마음먹고 今の自分に 他に何かてきるか. 이마지분니 호카니나니카테키루카. 지금 자신이 다른 어떤 것이 가능할까? 確かめてみる すべてを 츠카메테미루 스베테오 확인해볼 수 있는 모든 것을 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you 「たぶん」なんて いらない 「타분」난테 이라나이 「아마도」라는건 필요없어 思い通り描く すじ書きのない世界を 오모이토오리에카쿠 스지카키노나이세카이오 생각하는대로 그리는 틀 없는 세계를 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you チャンスつかむ 時こそ 찬스츠카무 토키코소 기회를 잡는 순간이야말로 ノックするよ 明日へ 노크스루요 아시타에 노크 할게 내일에 今この胸を強く軽やかにうちだす 이마코노무네오츠요쿠카루야카니우치다스 지금 이 마음을 강하고 경쾌하게 드러낼께 |
|||||
|
4:41 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
砂漠にさく 蒼い月の花
사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響いている 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなたの瞳には 何が見えるの 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요? 傍にいるのに I don't know where you are 소바니이루노니 I don't know where you are 곁에 있는데도 당신이 어디 있는지를 모르겠어 うつむく私に 手をさし伸べて 우츠무쿠와타시니 테오사시노베테 고개숙인 나에게 손을 내밀어 줘 どうして そんなに 優しいの 도오시테 손나니 야사시이노 왜 그리도 친절한거죠? Don't leave me again その手を Don't leave me again 소노테오 다신 떠나지 말아요 그 손을 Never let you go 信じて Never let you go 신지테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 믿어줘.. In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자.. 夜空に散る 未來への光が 요조라니치루 아스에노히카리가 밤 하늘에 흩어지는 내일에의 빛이 少しでも 今 輝くなら 스코시데모 이마 카가야쿠나라 조금이라도 지금 빛난다면 夢見ることやめず 時代を超えても 유메미루코토야메즈 토끼오코에테모 꿈꾸는 걸 그만두지 못하고 시대를 넘어서도 傍にいるのに We don't care what it meant 소바니이루노니 We don't care what it mean 곁에 있는데도 그 의미를 모르겠어 確かなものさえ 分からないけれど 타시카나모노사에 와카라나이케레도 확실한 것 조차 모르겠지만 步みを止めずに 生きて行こう 아유미오토메즈니 이키테이코오 걸음을 멈추지말고 살아 가자 Don't leave me again 心で Don't leave me again 코코로데 다신 떠나지 말아요 마음으로 Never let you go 思って Never let you go 오못테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 생각해요.. In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に In the moonlight stars 이쯔까와 아오이소라토우미니 달빛 아래의 별들.. 언젠가는 창백한 하늘과 바다에.. 今はもう 悲しみのアルバムを閉じ 이마와모오 카나시미노 아루바무오토지 이젠 슬픔의 앨범을 덮고 流した淚は frozen sea 나가시타나미다와 frozen sea 흘린 눈물은 얼은 바다 Don't leave me again 新しいペ-ジを開いて Don't leave me again 아타라시이페이지오히라이테 다신 날 떠나지 말아요 새로운 페이지를 열어요 In the moonlight stars 輝く幾千の瞳 In the moonlight stars 카가야쿠이쿠센노히토미 달빛 아래의 별들.. 빛나는 몇천개의 눈동자.. Don't leave me again 다시는 날 떠나지 마 Look at us Please 제발 우리를 봐 We are trying to live on this earth Oh yeah 우린 이 지구에서 살아가려고 노력하고 있는 거야 In the moonlight stars 달빛 아래의 별들 All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah 모든 아이들이 이 지구에서 살아가기 위해 싸우고 있는 거야 |
|||||
|
4:00 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
|
4:49 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
|
4:23 | ||||
from 주우리 - All My Best (2009)
倉木麻衣 - 風のららら(바람의 라라라)
潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를. (코노마마 지캉요 토마레토) 街が遠く小さく見えるよ 거리가 멀어서 작아 보이네. (마치가 토오쿠 치이사쿠 미에루요) もう離さない 君に決めたよ 이제 떨어지지 않아. 너와 있기로 결심했어. (모오 하나사나이 키미니 키메타요) * 輝いた季節に 빛나는 계절 속에서 (카가야이타 키세츠니) 辿り着いた未来に 헤매다 찾아온 미래에 (타도리츠이타 미라이니) 迷わずに 瞳信じて 망설이지 않고, 그 눈동자를 믿으며 (마요와즈 히토미 신지테) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 溢れだしそうな 不安に 넘칠 듯한 불안으로 (아후레다시소오나 후안니) 涙を隠した 昨日に 눈물을 감췄던 어제는 (나미다오 카쿠시타 키노오니) 遠い思い出と 今なら言える 옛 추억이라고 이제는 말할 수 있어. (토오이 오모이데토 이마나라 이에루) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 押し寄せる 見えない不安 밀려오는 보이지 않는 불안. (오시요세루 미에나이 후안) あきらめかけていた たった一つのことが 포기하려던 단 하나가 (아키라메 카케테이타 탓타 히토츠노 코토가) 波音 心を揺らすよ 파도 소리에 마음이 흔들렸어. (나미오토 코코로오 유라스요) 寄せて返す 君への想いが 밀려가는 널 향한 마음이 (요세테 카에스 키미에노 오모이가) 気持ちを満たす 光に変わる 내 마음을 채우는 빛으로 변해가네. (키모치오 미타스 히카리니 카와루) 拗ねていた あの頃 토라져 있던 그 때, (스네테 이타 아노고로) 君と来た砂浜 너와 왔던 모래사장. (키미토 키타 스나하마) いつまでも 変わらずにある 언제까지나 변치 않은 채 남아있어. (이츠마데모 카와라즈니 아루) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 繋いだ手 握り返した 맞잡은 손을 다시 잡아보았어. (츠나이다 테 니기리카에시타) 素直な気持ちを感じて 솔직한 마음을 느끼며 (스나오나 키모치오 칸지테) 大切な人と 今なら言える 소중한 사람이라고 이제는 말할 수 있어. (다이세츠나 히토토 이마나라 이에루) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 見つめる笑顔に 바라본 미소에 (미츠메루 에가오니) 何故か急に抱きしめたくなる 왠지 갑자기 끌어안고 싶어져. (나제카 큐우니 다키시메타쿠나루) 風に揺れて もう一度今 바람에 휩쓸려 다시 한 번 지금, (카제니 유레테 모오이치도 이마) 熱い想いをのせて 뜨거운 마음을 실어 (아츠이 오모이오 노세테) 君に決めたよ 너와 있기로 결심했어. (키미니 키메타요) * repeat |
|||||
|
4:33 | ||||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009)
네이키오타테아나타와 하루카유메노나카 돈나유메오미테이룬다로우 소코니와와타시모이루노카나 요리소이아나타오미루 In your eyes 오토모나쿠츠모루 신라이가사사야카나마이니치노 나카코타에테쿠레루 츠야메쿠토키 So Beautiful smile for me 나니히토츠코토바와나쿠테모 Beautiful time 아나타와이마오미세테쿠레루 시아와세나히토토키 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 소시타라아나타오 Can you hold me 미노가시소우코노히토토키토 코노??칸오츠카마에테이타이 츠야메쿠토키 So Beautiful smile for me 나니히토츠코토바와나쿠테모 Beautiful time 아나타와이마오미세테쿠레루 시아와세나히토토키 소레데모마타아시타니나레바 아나타와다레토이루노 We need your heart 하나레타쿠나이코노마마후타리 유메노나카아이시아우 츠야메쿠토키 So Beautiful smile for me 나니히토츠코토바와나쿠테모 Beautiful time 아나타와이마오미세테쿠레루 시아와세나히토토키 |
|||||
|
4:30 | ||||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009)
倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀)
寝息を立てあなたは遥か夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요? 寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信頼が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな毎日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just for me 대답해줘요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 眠りに落ちてしまう Baby wait for me 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 잠이 쏟아져와요 Baby wait for me そしたらあなたを Can you hold me 소시타라아나타오 Can you hold me 그랬더니 당신을 Can you hold me 見逃しそうこの一時とこの瞬間を捕まえてたい 미노가시소우코토히토토키토코노슌칸오츠카마에테타이 놓칠 것 같은 이 한때와 이 순간을 붙들고 있고 싶어요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 それでもまた明日になれば 소레데모마타아시타니나레바 그럼에도 다시 내일이 되면 あなたは誰と居るの? We need your heart 아나타와다레토이루노? We need your heart 당신은 누구와 함께 지내나요? We need your heart 離れたくないこのまま二人 하나레타쿠나이코노마마후타리 헤어지고 싶지 않아요 이대로 두사람 夢の中愛し合う 유메노나카아이시아우 꿈 속에서 사랑해가요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 オリコンチャート 1位祝います |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009)
倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀)
寝息を立てあなたは遥か夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요? 寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信頼が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな毎日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just for me 대답해줘요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 眠りに落ちてしまう Baby wait for me 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 잠이 쏟아져와요 Baby wait for me そしたらあなたを Can you hold me 소시타라아나타오 Can you hold me 그랬더니 당신을 Can you hold me 見逃しそうこの一時とこの瞬間を捕まえてたい 미노가시소우코토히토토키토코노슌칸오츠카마에테타이 놓칠 것 같은 이 한때와 이 순간을 붙들고 있고 싶어요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 それでもまた明日になれば 소레데모마타아시타니나레바 그럼에도 다시 내일이 되면 あなたは誰と居るの? We need your heart 아나타와다레토이루노? We need your heart 당신은 누구와 함께 지내나요? We need your heart 離れたくないこのまま二人 하나레타쿠나이코노마마후타리 헤어지고 싶지 않아요 이대로 두사람 夢の中愛し合う 유메노나카아이시아우 꿈 속에서 사랑해가요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 オリコンチャート 1位祝います |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009)
倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀)
寝息を立てあなたは遥か夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요? 寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信頼が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな毎日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just for me 대답해줘요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 眠りに落ちてしまう Baby wait for me 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 잠이 쏟아져와요 Baby wait for me そしたらあなたを Can you hold me 소시타라아나타오 Can you hold me 그랬더니 당신을 Can you hold me 見逃しそうこの一時とこの瞬間を捕まえてたい 미노가시소우코토히토토키토코노슌칸오츠카마에테타이 놓칠 것 같은 이 한때와 이 순간을 붙들고 있고 싶어요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 それでもまた明日になれば 소레데모마타아시타니나레바 그럼에도 다시 내일이 되면 あなたは誰と居るの? We need your heart 아나타와다레토이루노? We need your heart 당신은 누구와 함께 지내나요? We need your heart 離れたくないこのまま二人 하나레타쿠나이코노마마후타리 헤어지고 싶지 않아요 이대로 두사람 夢の中愛し合う 유메노나카아이시아우 꿈 속에서 사랑해가요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 オリコンチャート 1位祝います |
|||||
|
3:26 | ||||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009)
잇타이도우시타노Boy 이이카라못토키라쿠니 낫테하나시테미테 닷테와타시타치와모스데니 마호카캇테wawa노나카 ?j토코와이케도토쿠베츠니 키미노요쿠보카이호시테아게루요 다카라코토바니시테 와타시니나게카케테 우케토메라레루 캇테키메테타노Boy 쥰비타리나이난테이와와케 난카시나이데 호카노다레카니사키오코사레테 츄쵸시테이루노 이마스구니데모혼키나라 와타시노요쿠보카이호시타미세테요 다카라타이도니다시테 와타시오다키시메테 아시타와나시요babe 잇타이도우시타노Boy 이이카라못토키라쿠니 낫테하나시테미테 닷테와타시타치와모스데니 마호카캇테wawa노나카 타다쥰수이니아소우소모혼토모나이 즛토맛테타난테 신지라레나이데쇼 잇타이도우시타노Boy 이이카라못토키라쿠니 낫테하나시테미테 닷테와타시타치와모스데니 마호카캇테wawa노나카 |
|||||
|
- | ||||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
|
3:59 | ||||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009)
얏파리콩야모마타 헤야오데테시맛타 히토리키리노테레비 나니모와라에나이 다레노세이데모나이 모우이나쿠테모헤이키 미타이나카오데메오소라시타 부츠캇테마타오토시타 케이타이노마치우케니와 에가오노후타리가이루 오타가이노나마에가하잇타 메아도다케코코로츠나이데루 도우시테모케세나이 이츠모카타히지핫테 츠요갓테이키테이타 코코로니나라베테모 미칸세이나파즈르 아타리마에노요우니 이츠모소바니아타요네 타다소레다케테요캇타 와타시니타리나이피이스노 탓타히토츠오미츠케타이 소우파즈르네 얏파리콩야모마타 헤야오데테시맛타 마요나카니지스기챠 쿠신아리노마아크 루스뎅니노콧테루 마타카케루노코에니 스구카케나오사나이 코토바에라부 히토리니나리타이케도 히토리봇치와이야다 후타리니나레스기테루 난데이에나캇타노 나니오타메랏테이타노 야바이쿠라이스키닷타 치리바메라레타우소 혼토우와미누이테타 파즈르미타이모우다메 젠젠하마라나이 코코치요이칸케이오 코와스카쿠고가아루나라 코라에키레즈니나가시타 나미다와다레모시라즈니카 와쿠스키마우메테요 소우파즈르네 데모이츠카미츠케타이 토오쿠노호시니이놋타 스리키레스기타무네노오쿠 봇카리아이타아나노 사이고노피이스와킷토 아나타다케쟈나이 토리토메나이키스모 카미오사와루유비모 다키시메루츠요사모 미칸세이나파즈르 아나타노코에스르호우에 후리무이테미타케도 도우니모하마라나이 모우쇼우지키니 낫테이이카나나레루노카나 훗코와세 소우파즈르네 |
|||||
|
3:59 | ||||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009) | |||||
|
4:42 | ||||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009)
젯타이제츠메이칸죠우노아라시가 토츠젠아라와레쥬와키오니기루 레이세이니 네갓테루코토나노 Say good bye 오모와즈츠게테시마이소우 누케다사나케레바 우시나이타쿠나이 콘나니모아이시테이루노니 스베테가리에존무네노오쿠데 I need you baby 사켄데루 every night 기몽과세메테이루케도 챤토키코에테루 Love forever and only one 아나타노코에데 just next stage resume and Revive 콘란시테이타시코우카이로가 죠죠니토케다스아나타노코에데 Don't stop 나미다사에 아후레테쿠루노니 Say so good 오모와즈즈그게테이루난테 토비다사나케레바우시나이타쿠나이 my on mind 콘나니모아이시테이루노니 도코카 faraway Do you mind if I open the door 사켄데루 every night 후안토타타카우코코로 챤토키코에테루 Love forever and only one 아나타노코에데 just next stage resume and Revive 스베테가리에존무네노오쿠데 liaison I need you baby 사켄데루 every night 기몽과세메테이루케도 챤토키코에테루 Love forever and only one 아나타노코에데 just next stage resume and Revive |
|||||
|
4:39 | ||||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009) | |||||
|
2:40 | ||||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009)
You are so far away far away far away It's getting late You're my friend was all I could say And Why And Why I thought you were in my heart Now you're gone Can You feel the love Memory we had Tears are falling down to the rose Melody in the sky Do you hear my voice Can you feel the love Tonight I'll feel you close to me |
|||||
|
4:14 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
24 Xmas time Don't break my heart 다이탄니도쿠센시테이타이 쿄오와 Special for me But I think so 시네마후나휘날레무카에루노카나 이츠모요리하야이메자마시 넨니이치도노 Xmas day Yeah 카레니프레젠또쥰비 OK 이이코니시테따 고호비 카가미노마에데키노와 난지칸노팟숀쇼 네부소쿠모난노소노데 콘야와 I wanna take a chance 24 Xmas time Don't break my heart 엔진온케이타이모나리히비키 아세루케도 다이가쿠난다카응다이 와케시테와사이슈체크 콘나토키니카깃떼사이아쿠 나제카카미가타키마라나이 No 카레니와스나나센치히루와 바란스캉가에칸뻬키 카가미니히토리고토 쿄오노와타시와섹시 히카에메나후렌지네이루데 touch for you I wanna take a chance 24 Xmas time Don't break my heart 다이탄니도쿠센시테이타이 쿄오와 Special for me But It's so 시네마후나휘날레무카에루노카나 쿄와토쿠베츠나 One Day Xmas time you know 돈나프란데 넨니이치도노코노히오하구쿠무 앗떼솟코아타마나데 HUG스루 이츠모요리난카오토나나훈이키 못떼카레소데 오도케타스킨십 소노아토니카루쿠키스 오히메사마렛츠고 오레가에스코토 코노히니토쿠베츠나코토바오마츠 I love you 키미노소바카가야키하나츠 호시데이타이 I wanna take your love 24 Xmas time Don't break my heart 다이탄니도쿠센시테이타이 쿄오와 Special for me But I think so 시네마후나휘날레무카에루노카나 라이넨모오마에톳떼오레가 산타데이레타라이 토모에타 라이넨모토나리데오마에가 와랏떼테호시이코코로가코타에타 소아에나이토키와후안데 츠나가루키모치세카이치노칸케 소오마에가이나이 소오마에시카이나이 24 Xmas time 24 Xmas time 24 Xmas time 24 Xmas time |
|||||
|
3:31 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
코요이와와타시토오도리마쇼우카 후로아쥬우가다이온토데 유레우고쿠 마바타키스르타비카와루세카이토 스피이카아니나가레루 Break the tone spinning around la like a thunder shaking ground 키미노못테루모노오다시테 모토메아우호도칸지타이 아이즈오쿠레레바스구니 데모아유미요레루 돈나니나키사켄데모 리즈무니토케테키에테유쿠 난노이미가아루노 타쿠상노우와사바나시니 와이토토이츠즈케루코토니 쿠타비레??테 이키가츠마리소우닷타 I am loosing my control 아헤콘데모이라레나이 혼키데누케다스산단시테타 나마에모와스레테챠라헷챠라토 게이다키스와라아프시테루요우니 모우히토리노와타시가히토리고토 코코로오유사부라레루 Break the tone 쿠노사인데오도리다스 케츠단노비이토가나리히비이테 헤이카와루와타시오미테테 토모리 baby like worry will not change 코요이와와타시 토오도리마쇼우카후로아쥬우가 다이온쿄우데유레우고쿠 마바타키스르타비카와루세카이토 스피이카아니나가레루 Break the tone |
|||||
|
4:13 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
쥬고쿠쥬시찌토 나니모카모가 카가이야이테미에테이타 아레카라난넹세츠나히비 데응메츠쿠시텟타 나쿠스카쿠고데토라와레타모노 노미호시테미타케도 시즈미소나후네데테오노바시테모 츠카메나이츠카미타이 칸죠모노우미니보레테루 다레카와타시오후카쿠츠요쿠 소노테데후레테미테호시이 킷토카와루키가스루 키즈츠카즈키즈츠케즈 코타에난카데나이케레도 이츠카코노테데츠카미타이 Catch 소키미노테오 타시카나모노가 미츠카라즈니이타노와도오시테 마모리스기테타 우라기레나이오모이가츠요쿠테 마도와사레테타나쿠시타쿠나이 하나레타쿠나이토 데모미츠케타미치니 타치토마레나이 타다욧테사마욧테 얏토코코마데타도리츠이타 다이탄무보우나켕카이메자스 칫보케나푸라이도오스테테 킷토코레모아리다네 키즈츠카즈키즈츠케즈 코타에난카데나이케레도 이츠카코노테데츠카미타이 Catch 소키미노테오 This is my life These are my dreams get there in time You know what I mean 유메노캇타 try to reach my head 츠카메나이츠카미타이 칸죠오노우미니오보레테루 다레카와타시오후카쿠츠요쿠 소노테데후레테미테호시이 킷토카와루키가스루 키즈츠카즈키즈츠케즈 코타에난카데나이케레도 이츠카코노테데츠카미타이 Catch 소키미노테오 |
|||||
|
3:53 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
Hello 아타라시이이노치노데아이니 Hello 아오이소라히로가루우미니 도코마데모츠즈쿠 코노미치유메아후레테 마이니치가다이지다요 소오오시에테 쿠레타아나타노코토오 이마모와타시와스레나이카라 코레카라모즛토미테이테네 Hello 나츠카시이키세츠노카오리니 Hello 마이오리테토케유쿠카자하나 유루키나이오모이오 코노테니유메츠나이데 키노오요리모유우키오다시테 마에니스슨데미요오 키보오노히카리니 츠츠마레타미라이니무캇테 할로아스에 타이요오카메자메테 쿄우가하지마루요 키노오요리모유우키오다시테 마에니스슨데미요오 키보오노히카리니 츠츠마레타미라이니무캇테 할로아스에 |
|||||
|
3:49 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
M I N D 와캇테루케도후쿠자츠 몬다이다라케노코코로 스크루와이마쥬교우츄우데 츠크에니아고노세타마마데이루 Do you know I can't believe you 소토와카이세이나노니 Do you know I can't believe you 시쿠마레타지유우니오보레테 이츠노마니카간지가라메 라시쿠나이네이타이코토바 키미니이와레나게카케라레 오치콘데타난테 본야리토키코에테코에가 시다이니오오키쿠낫테 쿄우단카라시츠몽 사쿠샤노키모치오코타에나사이토 Do you know I can't believe you 카방츠크에노나카모 Do you know I can't believe you 카랏포노마마다케도 오나지에가오데키나쿠테모 지분라시쿠카와라즈니이루 소레가코타에오모와즈데타코토바니 to be sure now Do you know I can't believe you Do you know I can't believe you 오나지에가오데키나쿠테모 지분라시쿠카와라즈니이루 소레가코타에오모와즈데타코토바니 to be sure now you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself you can be yourself just can yourself |
|||||
|
3:43 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
코노코로못테루노
아나타노키스히토츠데 카왓테시마우카모토 I don't know how 코코로노쥰비가마다 데키테나이카라타다 손나니미츠메테모 I don't know what to say I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모 보쿠오아키라메나이데 도우치카즈케바이노 교우칸요마나캬네 코이니오치테시마우요 지몽지토오 I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 도우시지타노카나 아나타니미토레테미우고키세노 데키나쿠나루난테 If I tell my true feelings I don't wanna lose you baby Can we be still friends fall in love with you 마루데 secret lover 키즈카레테루네 아나타오미테루와타시노시센 You are so unforgettable 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모 보쿠오아키라메나이데 |
|||||
|
3:00 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
Such a feeling's coming over me
(놀라운 느낌이 나에게 일어나고 있어요) There is wonder in most everything I see 내가 보는 세상은 경이로움이 있구요.) Not a cloud in the sky (구름 한 점 없는 하늘과) Got the sun in my eyes (나의 두눈에는 햇빛이 가득 비치고) And I won't be surprised if it's a dream (비록 꿈일지라도 난 놀라지 않아요) Everything I want the world to be (내가 원하는 모든 것은) Is now coming true especially for me And the reason is clear (모두 현실이 되지요) It's because you are here (바로 당신이 내 곁에 있기때문이죠) You're the nearest thing to heaven that I've seen I'm on the top of the world lookin' Down on creation and the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around (당신은 하늘에서 사람들을 내려다 보는 천국에 가장 가까운 존재가 되지요.) Your love's put me at the top of the world (나는 세상 꼭대기에 서있는 기분이구요) Something in the wind has learned my name (바람이 내 이름을 알게 됐어요.) And it's telling me that things are not the same (당신은 내게 모든 것은 다르다고 했어요) In the leaves on the trees and the touch of the breeze Is a pleasin' sence of happiness for me (나뭇잎들과 간지러운 산들바람) There is only one wish on my mind When this day is through (내겐 소망이 있는데 오늘이 지나면) I hope that I will find That tomorrow will be just the same for you and me (당신과 나만의 날이 올꺼라는 거예요) All I need will be mine if you are here (내 소망은 당신이 나의 사람이 되는 거에요) I'm on the top of the world lookin' down on creation and the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around Your love's put me at the top of the world I'm on the top of the world lookin' down on creation and the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around Your love's put me at the top of the world (당신은 하늘에서 사람들을 내려다보는 천국에 가장 가까운 사람이 되지요 난 이세상 맨 꼭대기에 있는 기분이에요 당신이 내게 준 사랑과 함께......) |
|||||
|
5:06 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
This is secret my first touch 아와타시노코에모키코에나쿠낫따 소레데모코코니이루 alive 토메라레나이칸죠가와캇떼루케 도토키도키데테 야켓빠치나홋또이테요 토모다치니와카왓따요넷떼이 와레루케도스미마셍 아토입뽀감바레나이 호라네사구리타쿠나루코토바 쿄오노미카타와아스노테키 혼노스코시메오후세타다케나노니 코노마마데오왓떼이쿠노카나 오시타리히타리 모아타마이타쿠나루호도 지렛따이카치마케쟈나이요 키미토이타이이츠모이타이 네혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 콘나와타시데모스키데이테쿠레루노 나니모시라나이노니 테니오에나이지분데모 모카라다쥬쿠니나가레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 카케코미죠 샤와아부나이노데오야메쿠다사이 토아나운스가나가레테 토모다치니와바카다요네떼이 와레타케도사이슈우 덴샤니모미스시타미타이 호라네모로이나이멘카쿠세나이 쿄오노네타아스노와라이 가루쿠엔지테미루 유메모노가타리마다마다소 하지맛따바카리 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐 팟떼카쿠신후레즈니 혼또노토코로와 웅혼키데부츠카루코토사케타이다케 리아루나칸죠다시테모 와카루요와카루토카우와베다 케노코토바와모스테테 모쥬분키즈츠이타 소레데모키타이사세테요 젠부코와시테요네 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐팟떼 소레다케혼키데와타시타치네 혼또노토코로와도나노 젠부코와시챠우쿠라이 코와쿠나인다 마못떼아게루난떼 우와베다케노코토바와스테테 이치지츠센슈 소레데모키타이시테시마우 아나타노야사시사니 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me 구루구루메구루 모아타마이타쿠나루호도시뮤레숀 지렛따이지렛따이 키미토이타이이츠모이타이네 혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 데모소오못따리모시테쿠레룬다네 카쿠신후레즈니 테니오에나이소레데이테 모카라다쥬니노나가 레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me |
|||||
|
4:06 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
야와라카이히카리우케 히토리타다요우아오이소라 토키노나카데히로게타치즈와 이마와타다노카미히코우키 야가테쿠루미라이마데 테바나스노토나미다스루 키미노히토미츠타에테루 키노오요리모 next day I believe you and music and dream 돈나니간밧테모 키미나시쟈다메난다 코바무코토바데키나이겐지츠니 I believe you and music and dream 이마요리모즛토즛토 카가야이테이타이카라 츠라이히비모 타에테이케루유우키오쿠레타 아타라시이치즈오카키카에 스미와타루소라오 believe 이츠마데모 와스레즈 노조미츠즈케레바 키미토미루미라이에타 히로갓테이쿠요네 아리가토오 이츠카메자메타토키니 나미다요리모에가오데유메오하나스 키미노소바니이타이토오모우 believe |
|||||
|
5:28 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
카제니마카세타 코코로노이바쇼 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 모우지캉오무다니시나이 칸지타모노우소쟈나이하즈 세잇빠이 카쿠고시테 이마노지붕니 호카니나니가데키루카 타시카메테미루 스베테오 이치뵤우고토니 Love for you 타붕난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지가키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 아시타에 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 히토리시즈카니 네뭇테이타노니 유메노나카마데 닷테데테쿠루카라 요세테와카에스 키모치노나미니 I can't forget you In my heart you're always with me 아나타노헤야데스기테유쿠요루니 이쿠도토나쿠유메야부레타케도 아이와마다 코코니아루요 스가오노마마데 데아에타노와 난도모이이노 데쟈부 칸지테이타 운메이사에모 카에루아나타다키시메 아시타모에가오미세루와 이치뵤우고토니 Love for you 마요이난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지카키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 오모이가 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 |
|||||
|
3:54 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009) | |||||
|
3:54 | ||||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
마치아와세타 토키오밋타운 히사시부리노키미와 유비니히카루링그가 이마와시라나이다레카상 사미시가리야와아노코로노마마 토이후루사토타마니와오카에리 카오루카제 유메가사쿠하루키미노하아토 하나비라히라리 유메가사쿠하루 사요나라콘니치와 쿠리카에스 유메가사쿠하루와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 사이슈우뎅샤노나카 유메다키시메테 우라라카나하루노히자시니 카지칸다테이시다스 사무사니타에타츠보미와 이마코소사키호코레 아타라시이 카제가후쿠마치 아루키데소오코코카라마에에 오소레즈니 유메가사쿠하루키미노하아토 하나비라히라리 유메가사쿠하루 사요나라콘니치와 쿠리카에스 유메가사쿠하루와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 후리카에라즈이마와 유메노토츄우 시키시키 why heart you wanna step for me i wanna star over 유메가사쿠하루 you should't where to go wait a minute 유메가사쿠하루 stop me why let you make up i know change with a goes 유메가사쿠하루 와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 후리카에라즈이마와 유메노토츄우 |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008)
風にまかせた 心の居場所
카제니마카세타 코코로노 이바쇼 바람에 맡겼던 마음의 장소 待つのには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 것은 익숙해 있다고해도 애매해서 もう時間を無駄にしない 모- 지칸오무다니시나이 이젠 시간을 쓸모없게 하지 않아 感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して 칸지타모노 우소쟈나이하즈 세이잇파이 카쿠고시테 느꼈던 것은 거짓말이 아니였어 있는 힘껏 마음먹고 今の自分に 他に何かてきるか. 이마지분니 호카니나니카테키루카. 지금 자신이 다른 어떤 것이 가능할까? 確かめてみる すべてを 츠카메테미루 스베테오 확인해볼 수 있는 모든 것을 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you 「たぶん」なんて いらない 「타분」난테 이라나이 「아마도」라는건 필요없어 思い通り描く すじ書きのない世界を 오모이토오리에카쿠 스지카키노나이세카이오 생각하는대로 그리는 틀 없는 세계를 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you チャンスつかむ 時こそ 찬스츠카무 토키코소 기회를 잡는 순간이야말로 ノックするよ 明日へ 노크스루요 아시타에 노크 할게 내일에 今この胸を強く軽やかにうちだす 이마코노무네오츠요쿠카루야카니우치다스 지금 이 마음을 강하고 경쾌하게 드러낼께 |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008) | |||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008)
야와라카이히카리우케
히토리타다요우아오이소라 토키노나카데히로게타치즈와 이마와타다노카미히코우키 야가테쿠루미라이마데 테바나스노토나미다스루 키미노히토미츠타에테루 키노오요리모 next day I believe you and music and dream 돈나니간밧테모 키미나시쟈다메난다 코바무코토바데키나이겐지츠니 I believe you and music and dream 이마요리모즛토즛토 카가야이테이타이카라 츠라이히비모 타에테이케루유우키오쿠레타 아타라시이치즈오카키카에 스미와타루소라오 believe 이츠마데모 와스레즈 노조미츠즈케레바 키미토미루미라이에타 히로갓테이쿠요네 아리가토오 이츠카메자메타토키니 나미다요리모에가오데유메오하나스 키미노소바니이타이토오모우 believe |
|||||
|
- | ||||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) |