|
1:21 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995) | |||||
|
3:42 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
7시간전에 그 카페에서 오랜만에 너의
모습을 보게되었지 우연한 만남에 조금은 놀랐지만 니 옆에 앉은 그 사람이 내 혼란의 이유였어 반기듯 웃는 너 나도 그냥 웃었었지 난 사실은 니가 너무 미워서 혼났어 사랑했다는 그런 이유 하나 때문에 내가 갖고 있던 모든 자존심을 쉽게 버렸지 그렇다고 이제와 후회를 하는 건 아냐 그냥 이제 내가 너를 생각하면 너무도 웃겨 누구나 한번 이런 느낌 느낄 수 있는 건 아마 모르겠지만 바보처럼 말한마디도 나는 제대로 못하고 집에 돌아오면서 얼마나 화가 났는지 |
|||||
|
4:30 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
우리 처음 만났을 때 내가 말했었지
사랑이 어떤 거란 걸 보여 준다고 Romeo & Juliet 영원한 사랑 내가 책임질 수 없는 말을 던진 것 같아 난 전혀 몰라 사랑을 어떻게 해야 되는지 날 가르쳐 줘 니가 날 가르쳐 줘 내가 생각해도 너를 만나기 전에 사랑한다고 착각했던 사람들은 많았어 하지만 그건 나만의 오해였지 난 한번도 내 자신을 보여준 적이 없어 |
|||||
|
4:16 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
지겨워 돈만버는 일들 지쳤어 꽉막힌
도로 화가나 여자들의 장난 내가 왜 참아야 하나 이제는 말할거야 버릇없는 아이처럼 날 위한 꿈을 찾아야 해 지겨워 친구와의 경쟁 지쳤어 똑같은 하루 화가나 무너지는 건물 내가 왜 참아야 하나 이제는 말할거야 버릇없는 아이처럼 외면당한 진실을 찾아야 해 |
|||||
|
3:19 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
날개 달린 침대에 너와 함께 타고 달나라를
향해서 떠나고 싶어 못생긴 얼굴이지만 몸매는 진짜로 죽여 춤추는 니 모습에 난 더이상 움직일 수 없어 난 너와함께 여행을 가고 싶네 꿈속에 있는 나라로 떠나고 싶어 사랑이 어떤 거란걸 이제 난 알것만 같아 날보는 너의 눈빛에 난 더이상 움직일 수 없어 |
|||||
|
3:00 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
아무것도 필요없어 우리 함께 있으니까 사실은
원하는게 너무 많지만 그건 내 가슴속에 묻어야 할 이야기 말하지 않아도 구속하지 않아도 자유로운 시간이 흐른뒤에 비로소 우리것이 되어 있다면 그게 바로 서로가 원한 약속인거야 허무한 말속에 담아버리기엔 너무도 소중한 그 무엇이 있어 사실은 원하는 게 너무 많지만 그건 내 가슴속에 묻어야 할 이야기 말하지 않아도 구속하지 않아도 자유로운 시간이 흐른 뒤에 비로소 우리 것이 되어 있다면 그게 바로 서로가 원한 약속인거야 |
|||||
|
3:18 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
쓰라린 아픔처럼 느끼기엔 너에게 모든
것을 기대왔어 뒤돌아 가지 못하고 내게 남아있던 힘든 시간을 어떻게 참아낼런지 늘어진 내 모습의 허전함이 너에겐 아무것도 될 수 없는 지금 내 모습은 초라하지만 언젠가는 너를 위해서 그 자리에 다시 서 있을꺼야 꿈속에서라도 다시 널 만날수만 있다면 조금만 더 늦지않게 널 기다릴테니 너를 위해 남겨둔 기억의 끝에서 이제는 서랍속의 사진처럼 추억속에 남아 남겨진 내 모습은 가려진 얼굴로 희미한 불빛처럼 잊혀져가지 |
|||||
|
3:33 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
Sitting Here All Alone Looking Out The Window By The Trees I See
Your Face Looking Back At Me Just Got Done Though Looking Though The Photographs Of You And I It's The Pictures That We Had Put Toghter I Remember Yesterday Where We Had Each Other To Give And Take And I Cherish Every Moment's That We Had Spent Together Just The Other Saturday Night I Was By The Ocean In Santa Monica Where There Including Willie Sharing So Much Laughters By The Sea But I Felt Alone I Felt So Alone Without You. I Remember Yesterday When We Had Each Other To Give And Take And I Cherish Every Moments That We Had Spent Together Baby I Still Love You And I Guess That That I'll Always Will No Matter What Has Happended I Will Always Love You |
|||||
|
3:38 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
무너지는 도시속에 숨겨진 내 모습을
찾고 싶어 반쯤은 착한 세상이지만 모든 것을 그렇게 생각하기 너무 힘들어 숨이막혀 세상의 뜻대로 사는게 얼마나 힘든지 힘들겠지만 언젠가 나도 이 세상에 중요한 부분이 될 수 있을꺼야 난 이제 바보처럼 살거야 자유로운 느낌으로 말이야 |
|||||
|
3:39 | ||||
from 토미키타 2집 - 날개달린 침대 (1995)
미쳐 버릴 듯한 외로움 모두 맛보시게
하시고 나의 가슴속에 사랑이 모두 사라져가 버릴 때 그때서 나에게 그때서 나에게 가르쳐주오 그대가 그랬었던 이유를 가르쳐주오 그럴 수밖에 없는 이유를 참지 못할 듯한 눈물을 모두 흘리도록 하시고 나의 마음속에 사랑이 다시 다가오고 있을 때 그때서 나에게 그때서 나에게 가르쳐주오 그대가 내게 원한 그 무엇을 가르쳐주오 세상에 나를 보낸 이유를 |
|||||
|
1:07 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
3:47 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
4:24 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
4:39 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
2:57 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
4:08 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
3:12 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
2:56 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
3:19 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
3:57 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
2:36 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
3:52 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998)
MIDNIGHT WHEN IT ALL BEGAN BLUE LIGHT SHOW ME THE WAY
I LFT YOU IN THE COLD TO FEEL THE HEAT INSIDE NOTHING EVER CHANGES UNTIL THE TIME IS RIGHT (CHORUS) FEEL FREE FEEL FREE I FELL FREE JUST LET YOUR MOMMA SHOW YA AROUND RATTLESNAKES SHAKEN AGAIN DESERT SANDS DUST IN MY EYES YOU LEFT ME IN THE HEAT NEW I FEEL THE COLD INSIDE NOTHING EVER CHANGES UNTIL THE TIME IS RIGHT (CHORUS) |
|||||
|
2:39 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
2:56 | ||||
from 토미키타 3집 - Black & Blue (1998) | |||||
|
4:30 | ||||
from 고스트 맘마 (Ghost Mama) by 안지홍 [ost] (1996)
우리 첨 만났을 때 내가 말햇었지
사랑이 어떤 거란 걸 보여준다고 Romeo & Juliet 영원한 사랑 내가 책임질 수 없는 말을 던진 것 같아 난 전혀 몰라 사랑을 어떻게 해야 되는지 날 가르쳐 줘 니가 날 가르쳐 줘 내가 생각해도 널 만나기 전에 사랑한다고 착각했던 사람들도 많았어 하지만 그건 나만의 오해였지 난 한번도 내 자신을 보여준 적이 없어 아 ~ 아 ~ |
|||||
|
4:19 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993) | |||||
|
4:08 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
1.
오늘은 왜 이렇게 낙엽이 많이 쌓일까 나홀로 저먼길을 가면서 생각하는거야 * 차가운 모습 나에게 비친 그대 떠나간 흔적을 꿈속에 그리네 이 험한 세상 누가 만들었나 알수가 없네 알수가 없네 2. 이밤은 왜 또 이렇게 어둠 속으로 흘러가나 나홀로 저먼길을 가면서 가면서 생각하는거야 * 차가운 모습 나에게 비친 그대 떠나간 흔적을 쑴속에 그리네 이험한 세상 누가 만들었나 알수가 없네 알수가 없네 |
|||||
|
4:57 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993) | |||||
|
4:05 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
1.
말없이 누워있는 친구야 왜 그렇게 눈물을 보이냐 떠나가는 철새들도 인생을 잊고 사랑을 남기며 가버렸더냐 * 눈을 감고 조용히 이밤을 새며 웃음으로 우리는 헤어지는거야 가슴속은 아파도 인생을 잊고 웃음으로 우리는 헤어지는거야 2. 이 못난 얼굴을 부드럽게 만져요 하늘에 없는 차가움을 느끼네 날아가는 기러기도 겨울이 오면 추억을 남기며 가버렸던가 * 눈을감고 조용히 이밤을 새며 웃음으로 우리는 헤어지는거야 가슴속은 아파도 인생을 잊고 웃으?瀏?우리는 헤어지는거야 |
|||||
|
3:19 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993) | |||||
|
4:31 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
IN DARK DESPERATE STATE
I SEARCH WITHIN MY SOUL FOR THIS STRENGTH EMPTY PROMISES FADES THROUGH THE LIGHT CREATING ALL MY SENSES FOR ETERNAL SIGHT (CHORUS) LIVING IN MEMORIES OF UNTOLD I WILL REVIVE FATE HAS BOUGHT MY JOY AND PAIN THROUGH YOUR EYES I'LL REMAIN CENTURY OF LIFE FOR I HAVE SEEN YOU'LL ALWAYS REMAIN IN MY DREAMS AS DESTINY RESPONDS I FEEL NO PAIN REALITY IS ILLUSION THAT STAYS THE SAME (CHORUS) |
|||||
|
2:59 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
POWER OF THE UNKNOWN LOST IN THE CORNERSTONE
ARE YOU GONNA CLOSE YOUR EYES FOREVER NOTHING TO WORRY ABOUT IT'S JUST ANOTHER MOTION SO LET'S UNITE TOGETHER (CHORUS) I WANNA LIVE INSIDE OF YOU MY INVITATION I WANNA DIE INSIDE OF YOU MY EXPECTATION TRY TO FIND TE ANSWERS TONIGHT IS THIS LOVE OR JUST AN ILLUSING TELL ME THE STORIES OF WHAT YOU'RE FEELING FOR MY REPUTATION ARE WE GONNA FLY THE HIGH TOGETHER (CHORUS) |
|||||
|
3:12 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993) | |||||
|
3:17 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
I remember when the silence had broken
is it always true when the answer is right Conformation what did i do to deserve you I can't deny it but. what am i suppose to do? Don't you tell me that you see me I'm nothing more then just a symbol say, say, say, it's the curse of christmas You can't only be there twice as long Predictation what can it be then a symbol I just can't deny it but what am i suppose to do? |
|||||
|
3:33 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
YESTERDAY
WHEN THE SUN WENT DOWN IT BURNED THE TREES BETWEEN YOUR EYES IT'S O.K. IF YOU WANT TO CRY JUST LEAVE THE KEYS IN MY GARBAGE CAN (CHROUS) IT'S TOO LATE, TOO LATE FOR CHANGES BUT NOTHING MATTERS ANYMORE IT'S TOO LATE, TOO LATE FOR CHANGES BUT NOTHING MATTERS ANYMORE SUMMERS GONE AND WINTERS HERE WHEN MY BABY LEFT HER LEATHER CAGE IT'S ALRIGHT IF YOU WANT TO FLY AWAY JUST LEAVE THE KEYS AT YOUR DOOR (CHORUS) |
|||||
|
3:33 | ||||
from 토미키타 - Fate (1993)
MIDNIGHT WHEN IT ALL BEGAN BLUE LIGHT SHOW ME THE WAY
I LFT YOU IN THE COLD TO FEEL THE HEAT INSIDE NOTHING EVER CHANGES UNTIL THE TIME IS RIGHT (CHORUS) FEEL FREE FEEL FREE I FELL FREE JUST LET YOUR MOMMA SHOW YA AROUND RATTLESNAKES SHAKEN AGAIN DESERT SANDS DUST IN MY EYES YOU LEFT ME IN THE HEAT NEW I FEEL THE COLD INSIDE NOTHING EVER CHANGES UNTIL THE TIME IS RIGHT (CHORUS) |
|||||
|
4:02 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
내가 말했던가 너 없는 이 밤은 혼자서
힘들었다고 그날밤 나는 술을 마시며 너에게 말했지만 난 혼자가 아니었어 지금도 나 없이 살고 싶지 않다고 말을 해봐 나를 사랑한다는 듣기 좋은 그 한마디를 원한거야 내 말에 진실이 없다고 니가 그렇게 생각을 할지 모르겠지만 지금은 나를 미워해도 언젠간 또 다시 내곁에 돌아오겠지 |
|||||
|
3:07 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
별빛을 바라보면서 내 손을 잡던 그대여
이밤은 깊어가는데 네모습 어딜 갔는가 떠나간 나만의 사랑아 넌 언제 다시 오려나 사라진 행복한 순간들 어디서 다시 찾을까 만남과 이별은 누가 먼저 만들었을까 이토록 쓰라린 나의 상처는 누가 달려주려나 떠나간 나만의 사랑아 넌 언제 다시 오려나 사라진 행복한 순간들 어디서 다시 찾을까 |
|||||
|
4:47 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
시간이 가는 소리 꽃잎이 지는 소리
사랑이 가는 소리 파도가 치는 소리 웃음소리 울음소리 피로한 숨박꼭질 나는 지금 잃어버린 길목에서 어디로 가고 있는가 가슴이 뛰는 소리 사랑이 가는 소리 천국을 찾는 소리 지옥을 파는 소리 웃음소리 울음소리 피로한 숨박꼭질 지지않는 꽃들은 어디에 피었나 변치않는 사랑은 어디에 숨었나 가슴이 뛰는 소리 사랑이 가는 소리 천국을 찾는 소리 지옥을 파는 소리 웃음소리 울음소리 피로한 숨박꼭질 침묵의 깊은 소리 흰벽을 쌓는 소리 나는 지금 어두워진 이 거리에서 무엇을 무엇을 찾고 있는가 |
|||||
|
3:53 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
흩어지는 마음속에 있는 의미 잃은
나의 삶 속에도 나를 잡아준 너의 미소와 깊은 곳에서 감싸주던 너의 작은 마음 지친 나의 곁에 있었지 힘들었던 시간속에 있는 느껴지는 허무함 속에도 나를 잡아준 너의 미소와 깊은 곳에서 감싸주던 너의 작은 마음 지친 나의 곁에 있었지 내 곁에서 멀어진 너의 숨결 하나도 이젠 잃어버린 미소 되어 세월속에 잊혀진 너의 밝은 미소도 이젠 잃어버린 미소 되어 |
|||||
|
3:19 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
누구도 날 가릴 수 없네 이 세상에
날 알릴꺼야 세상살기 힘들다 해도 나만 노력만 하면 갖고 싶은 것을 다 갖는 이 멋진 세상이야 이 멋진 이 멋진 이 멋진 이 세상을 살며 우리 성공하길 바라는 거야 서로 행복하길 바라는 거야 내가 쓰러진다 해도 곧 나는 일어날 수 있어 내가 살아가는 이유는 세상이 멋지기 때문에 언제나 짜릿함으로 보내는 인생이야 |
|||||
|
4:21 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
어두운 저 하늘에 잊혀졌던 그 모습
왜 이렇게 떠오를까 말없이 지나가버린 세월속에 저만치 멀어져간 여인아 말 못할 추억속에 기쁨과 아픔의 세월 흘러간 추억속에 영원히 사라져 버리네 시간은 한없이 흘러가고 사랑도 세월에 멀어져 갔네 그대모습 영원히 가 버리고 현실만이 남았네 |
|||||
|
4:05 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
슬픈 눈빛을 보여 줬더니 쉽게 너는
가버렸구나 어두운 추억속으로 너를 던져버릴거야 얼마나 너를 사랑했는지 나도 이젠 알 수 없어 네가 왜 나를 떠나갔는지 아마 너도 모를거야 어지러웠던 마음속에 젖어흐른 눈물하나도 쉽게 마를 수는 없겠지만 너를 지워 버릴거야 |
|||||
|
3:05 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
나를 바보라고 불러 내가 못났다고
말을 해도 돼 나는 아무것도 아니야 무슨 말을 해도 나는 괜찮아 나는 이제 나를 알았어 나는 나의 길을 걸을거야 뭐라해도 나는 괜찮아 이젠 떠나가도 상관없어 나도 원했던건 많았어 그렇지만 말을 안했던거야 이젠 아무 걱정없어 너를 잊는것도 문제없어 나는 이제 나를 알았어 나는 나의 길을 걸을거야 뭐라해도 나는 괜찮아 이젠 아무 걱정 없단 말야 |
|||||
|
3:13 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
그 얼마나 미워해야 너를 잊을 수 있나 차가웁게
식어버린 네 입술 네 얼굴 아스라히 부서지는 가로등불 쓸쓸히 우는데 흩어진 하얀 이별의 조각들을 나홀로 찾아 헤매이네 풀길없는 사랑의 사슬이여 왜 이리 아프게만 하나 |
|||||
|
3:18 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
내 곁에 머물다 떠난 그대 그 향기
아직도 내게 있는데 왜 이토록 그리움이 끝이 없을까 지금도 나에겐 나에겐 그대 뿐이야 다시 한번 그대 향기를 나에게 나에게 전해주렴 또 한 번 노래 부르자 가슴 속 깊은 곳 있는 노래 내 곁에 머물다 떠난 그대 그 모습 아직도 내게 있는데 왜 이리 보고플까 그리움일까 지금도 나에겐 나에겐 그대 뿐이야 |
|||||
|
2:58 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
Power of the unknown lost in the
conerstone are you gonna close your eyes forever Nothing to worry about it's just another motion so let's unite together I wanna live inside of you my invitation I wanna die inside of you my expectation Try to find the answers tonight as tou taste my passion is this love or just an illusion tell me the stories of what your feeling for my reputation are we gonna fly this high together |
|||||
|
3:16 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
I remember when the silence had broken is it always true when the answer is right Conformation what did I do to deserve you I can't deny it but what am I suppose to do? Don't you tell me that you see me I'm nothing more than just a symbol say, say, say, it's the curse of chirstmas You can't only be there twice as long Predictation what can it be then a symbol I just can't deny it but what am I suppose to do ? |
|||||
|
4:23 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
I hear the voices as you leave the game of life confusion left no trace's now so here I sit alone Silent cries, passing through the night your wing's had broken but you want to fly Silent cries passing through the night maybe we'll meet again I know I feel the changes slowly turn the hands of time Temptation led to chance somehow so here I sit alone |
|||||
|
3:08 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
Freedom is what I'm saying doing the things you want without no worrying desire is your fire so let that burning pussy cat crawl out from you Living in a state of liberty oh ya it sure feels good Living in a state of liberty don't hesitate just elevate and let your body take control You got ability to invision so utilize your thoughts and put them in motion Power to devour so let that burning pussy cat crawl out from you |
|||||
|
3:48 | ||||
from 토미키타 - 듣기좋은 그 한마디 (1994)
Your my reincarnation you see me,
touch me, hold me and you feel me Flesh cries for sensation Intentions for my ways tomorrow you take me away Desire your my fire burning in my flesh to show me Desire. you take me higher burning in the skies Approach my lust temptation Imagine my passion Injection, satisfaction between your thighs lies my potion So feed me, to show me What brings me to take you away |
|||||
|
3:48 | ||||
from 토미키타 - Desire [single] (1994)
Your my reincarnation
you see me,touch me,hold me and you feel me Flesh cries for sensation intentions for my ways tomerrow you take me away chorus desire, your my fire burning in my flesh to show me Desire takes me higher Burning in the skies approach my lust temptation imagine my passion injection, satifaction between your thighs lies my potion so feel me to show mewhat brings me to take you away |
|||||
|
3:32 | ||||
from 토미키타 - Desire [single] (1994) | |||||
|
4:08 | ||||
from 토미키타 - Desire [single] (1994) | |||||
|
3:51 | ||||
from 토미키타 - Desire [single] (1994) | |||||
|
3:10 | ||||
from 토미키타 - Desire [single] (1994)
Freedom is what I'm sayin doin the things
you want without no worry in desire is your fire so let that bunning pussy cat crawl out from you Living in a state of liberty oh ya it sure feels good Living in s state of liberty don't hesitate just elevate and let your body take control You got ability to invision so untilize your thoughts and put them in motion power to devour so let that bunnig pussy cat crawl out from you Repeat Repeat |
|||||
|
3:54 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Lay your sleeping bed In my shadow Dream
about, all the things you like Time we'vw shared may burn away But I can only here you crying Take my soul Wipe the faith away forget about the broken promises Take my soul Burn your cross and pray You know then life will never be this way Lick the blood I shed In my river You may find Answers to these lies Tears in vein led you insane Still I only hear you crying Take my soul Wipe the faith away forget about the broken promises Take my soul Burn your cross and pray You know then life will never be this way |
|||||
|
3:33 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Your my reincarnation You see me, touch me, hold me and you fell me Flesh cries for sensation Intentions for my ways Tomorrow you take me away Desire, your my fire Burning in my flesh to show me Desire, takes me higher Burning in the skies Approach my lust temptation Imagine my passion injection, satisfaction Between your thighs lies my potion So feed me to show me what brings me to take you away Desire, your my fire Burning in my flesh to show me Desire, takes me higher Burning in the skies |
|||||
|
3:52 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Lesson number one Open your eyes Don't wanna see me when I stick it in your face Lesson number two No thinnking when your breathing if your open your mind I'm gonna take your... I don't mind if you love me I'm gonna stick it in your face I don't mind if you hate me I'm gonna stick it in your face Daddy's little junior now became a senior Graduation cums when I stick it in your face Mother's only savior has to be the preacher If you open your mind I'm gonna take your... I don't mind if you love me I'm gonna stick it in your face I don't mind if you hate me I'm gonna stick it in your face |
|||||
|
4:41 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Lesson number one Open your eyes Don't wanna see me when I stick it in your face Lesson number two No thinnking when your breathing if your open your mind I'm gonna take your... I don't mind if you love me I'm gonna stick it in your face I don't mind if you hate me I'm gonna stick it in your face Daddy's little junior now became a senior Graduation cums when I stick it in your face Mother's only savior has to be the preacher If you open your mind I'm gonna take your... I don't mind if you love me I'm gonna stick it in your face I don't mind if you hate me I'm gonna stick it in your face |
|||||
|
3:36 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Another day, another way of understanding what
it is that makes the littles babies cry So they say what we feel is just an illusion Is that way sometimes the ocean seems so gray ? Standing in the darkened skies Waiting for the light to shine Walking through life in disguise searching for the key to find the truth Dreams afraid of awakening souls afraid of dying Is that why sometimes the ocean seems so gray ? Standing in the darkened skies Waiting for the light to shine Walking through life in disguise searching for the key to find the truth I'm not trying to say that I wanna close my eyes forever Just another question, you have already answered Father, can't you clarify the truth ? Standing in the darkened skies Waiting for |
|||||
|
3:53 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Frustration flows through my vein
like a runaway train I am angry, I am hatred I'm the carrier of this pain I got no courage got no shame Fear is loneliness with a different name Lost my hope Burnt my dreams My tears have dried, I've survived I've reached out, but never touched Life with no love is not enough I got no courage got no shame Fear is loneliness with a different name |
|||||
|
4:12 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
I hear the voices As you leave the game of life Confusion left no traces now So here I sit alone Silent cries Passing through the night Your wings have broken But you want to fly Silent Cries Passing through the night Maybe we'll meet again I know I feel the changes Slowly turns the hands of time Temptation led to chance somehow So here I sit alone Silent cries Passing through the night Your wings have broken But you want to fly Silent Cries Passing through the night Maybe we'll meet again |
|||||
|
3:15 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
In the midst of fascination poisoned by infections through my eyes Don't know what it's all about burning deep inside for sensation Tell me, What's the meaning of this notion Touch me, show me changes in emotions masturbation All these answers to your questions Words could only lead now to confusion Nothing more to talk about You reach inside your soul for sensation Tell me, What's the meaning of this notion Touch me, show me changes in emotions masturbation |
|||||
|
3:12 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
First time when we made love Those sparkles in your eyes Then I knew for sure Your and I we were meant to be Highest God says we'll always be together Love is no stranger when you cross the line to see the shine it opens up your mind Love is no danger so taste my wine and you'll be fine just open your mind Love is no stranger Teardrops are falling from the skies It doesn't matter any more as long as you are by my side Now I know for sure You and I we were meant to be Highest God says we'll always be together Love is no stranger when you cross the line to see the shine it opens up your mind Love is no danger so taste my wine and you'll be fine just open your mind Love is no stranger |
|||||
|
3:45 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993)
Memories of yesterday When we went our separate ways Hard for me to feel this way but love is gray Nothing here is to stay Understanding what we had before I can't believe that I'm so far away Sparkles from your eyes Shining stars in the skies Only darkness brings the shine I feel you Standing in the moonlight touching me I feel you Laying by the ocean making love I feel you Empty cries my cup is dry Full of tears I used to have fear Expressing what's inside that made me fly Seasons change we tend to stray Another day we face to find a way of accepting love so pure that has no cure I feel you Standing in the moonlight touching me I feel you Laying by the ocean making love I feel you I close my eyes I see your face Skin to skin we're making heat Lips to lips I taste your love It drives me crazy Open my eyes What do I see Strangers making love to me Feeding flesh, |
|||||
|
3:20 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993) | |||||
|
4:55 | ||||
from 토미키타 1집 - Life In Disguise (1993) | |||||
|
3:57 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
세상에서 가장 예쁜 노래 널 위해 부르고
싶어 너를 향해 가는 나의 마음은 날이 갈수록 더해만 가 또한 이런 마음은 언제까지나 마르지 않는 생처럼 늘 새로워 너도 이런 마음 느낀다면 가슴으로 나를 불러봐 바로 거기 내가 있을 꺼야 소중한 나의 사랑아 우린 영원히 함께 너를 만나기전 나의 마음은 빛이 없는 하루 같았어 지친 외로움 속에 나를 밝혀준 너의 미소는 언제나 밝게 빛나 하얀 종이 같은 네 마음속에 가장 예쁜 그림을 그리고 싶어 |
|||||
|
3:24 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
어느날 우리 아버지가 시장에 가서
누런 강아지 한 마리를 사오셨어 그 강아지는 하나밖에 없는 아주 소중한 친구가 되어 버렸지 어느 더운 여름날 저녁식사 끝나고 강아지 어딨어요 아버지에게 물어봤더니 하시는 말이 오 그 멍멍이 너무 맛있었어 남자들은 가끔 이런 걸 먹어야 해 오 세상에 미칠 것 같아 소중한 나의 친구를 잡아 먹었네 근데 난 너무 이상해 지금 슬프지만 그때 먹었던 그 맛을 잊을 순 없어 나를 지켜주던 강아지를 생각하면 나 너무 슬퍼 근데 먹을 때는 아무 생각 없이 난 맛있게 먹었네 오 세상에 미칠 것 같아 소중한 내 친구를 소중한 너의 친구를 소중한 우리 친구를 잡아 먹었네 |
|||||
|
4:15 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
흩어지는 마음속에 있는 의미 잃은
나의 삶 속에도 나를 잡아준 너의 미소와 깊은 곳에서 감싸주던 너의 작은 마음 지친 나의 곁에 있었지 힘들었던 시간 속에 있는 느껴지는 허무함 속에도 나를 잡아준 너의 미소와 깊은 곳에서 감싸주던 너의 작은 마음 지친 나의 곁에 있었지 내곁에서 멀어진 너의 숨결 하나도 이젠 잃어버린 미소되어 세월속에 잊혀진 너의 밝은 미소도 이젠 잃어버린 미소되어 아~아~아~ 내곁에서 멀어진 너의 숨결 하나도 이젠 잃어버린 미소되어 세월속에 잊혀진 너의 밝은 미소도 이젠 잃어버린 미소되어 |
|||||
|
4:15 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999) | |||||
|
3:17 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
어느새 난 이제 어른이 되었지 이젠
장난감도 싫어 내 입에 맞춰 지금까지 살아온 게 너무나도 안타까워 비가 내리면 우산을 벗고 비를 맞던 그 시절은 이제 다 지나간 거야 오 강해져야 해 인생 사는 게 힘들다고 해도 사랑의 힘으로 모든 걸 다 이겨내야 해 쏟아진 물병들고 고민하지만 뒤돌아 볼 필요는 없어 지난 일들은 어제일 뿐이야 오늘 하루 이 순간들이 소중한 내일이 되니 오 강해져야 해 인생 사는 게 힘들다고 해도 사랑의 힘으로 모든 걸 다 이겨내야 해 강해져야 해 인생 사는 게 힘들다고 해도 사랑의 일로 모든 걸 다 이겨내야 해 넌 할수 있어 이 세상이 너를 버렸다고 해도 사랑의 힘으로 모든 걸 다 이겨내야 해 |
|||||
|
3:09 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
아침 이슬처럼 네 맑은 눈동자 부드런
네 입술이 내 손등에 내 볼 위에 느낄 때 세상에서 제일 아름다운 사랑 난 당신에게 느껴 예쁜 나의 아름다운 내 사랑아 저 달빛처럼 고운 그 깊은 사랑이 내게로 다가와서 내 몸과 내 마음에 느낄 때 세상에서 제일 아름다운 사랑 난 당신에게 느껴 예쁜 나의 아름다운 내 사랑아 |
|||||
|
5:11 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
I told you that he'll bring you down
when you gave him all your living in your fantasy dreaming your life away why can't you see now there's power in your soul you've got what it takes to ignore him so don't let him bring you down I can't say I know what your feeling because I ain't you mary but as a friend I just wanna let you know that everythings gonna be fine You can have your ice cream anyway you want it You can move any mountains because your everything to me *Mary mary don't you cry or worry You gave him everything lately but he walked away from you don't let it happen all again Your crying Your dying Your waiting by the phone It's raining the phones ringing But there's no one on the phone your hoping Your wishing for him to come and rescue you * Repeat |
|||||
|
3:00 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
아무것도 가진게 없는 날개 잃은 파리
한마리 늦은 아침 혼자 눈뜨면 머리맡에서 들리는 너의 울음소리 누구 하나 너를 반겨주는 사람은 없어 그런 네게 유리처럼 맑은 내가 다가왔어 너를 위해 너를 죽여버릴거야 하늘나라로 너를 보내고 싶어 이세상에선 외로움만 알게 될 뿐야 슬프게 변하는 널 원치 않아 널 외면한 모든 사람들 네가 흘린 눈물 다 알고 있었어 다만 너를 갖기엔 너무 안타까운 세상 속에 그늘이 많은 거야 나를 용서해줘 너를 위해 너를 죽여버릴거야 하늘나라로 너를 보내고 싶어 이세상에선 외로움만 알게 될뿐야 슬프게 변하는 널 원치 않아 철없는 아이들처럼 이세상을 다시 살수 있다면 어두워진 내 마음을 너의 눈물로 다시 태어나 난 너와 살고 싶어 |
|||||
|
2:38 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
넌 아침마다 나에게 밥을 차려주었지 그런 너의 모습이 얼마나 예뻤는지 모르지 김치 없이 밥을 못먹는 나의 까다로운 식성에 넌 항상 나를 위해 배추사러 다닌거야 고생 많았지 오 너무 고마워 내 입맛을 녹여 버린 그 맛있는 김치 오늘 아침 밥상에는 김치가 없어 오 내게 줘 너무 배고파 김치 없이 난 밥을 못먹어 You've given me everything you had but the only precious that I ever need from you is you I had the taste of what I want in your highest point of elelvation Now give it to me 김치 김치 give me 김치 김치 김치 김치 give me 김치 김치 nani nani pu pu 김치 김치 give me 김치 김치 김치 김치 give me 김치 김치 내 입맛을 녹여 버린 그 맛있는 김치 오늘 아침 밥상에는 김치가 없어 오 내게줘 너무 배고파 김치 없이 난 밥을 못먹어 |
|||||
|
2:43 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
썩은 우유 먹고 배탈난 우리 옆집 사는
아가씨 음식 조심하세요 건강하세 사세요 오토바이 타다 넘어진 기름 배달하는 아저씨 어서 일어나세요 빨리 다시 올라타세요 가끔 실수도 할 수 있어 너무 힘겹게 생각은 마 다시 시작해 사라지는 거품 속에 너와 나는 살아왔어 가슴속에 사는 아이처럼 세상을 열어봐 다시 한번 일어나 봐 신문지로 싸여 있는 우리 철수 학교 장학금 어서 돌려주세요 학교 다니기가 싫어졌대요 가끔 실수도 할 수 있어 너무 힘겹게 생각은 마 다시 시작해 사라지는 거품 속에 너와 나는 살아왔어 가슴속에 사는 아이처럼 세상을 열어봐 다시 한번 일어나 봐 가끔 실수도 할 수 있어 너무 힘겹게 생각은 마 다시 시작해 사라지는 거품 속에 너와 나는 살아왔어 가슴속에 사는 아이처럼 세상을 열어봐 다시 한번 일어나 봐 파도 치는 바다처럼 너와 나는 흔들렸어 파도 위에 사는 바위처럼 바다를 지켜봐 다시 한번 |
|||||
|
3:11 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999)
*Captain kangaroo how are you
captain kangaroo don't you make me blue captain kangaroo I love you you make me happy when I'm next you you shine so bright like the sun above the sky oh please be mine for a zillions of years don't you ever ever ever leave me my friend * Repeat captain kangaroo your my friend I need you and you need me captain kangaroo you such a freak like me * Repeat |
|||||
|
3:17 | ||||
from 토미스밴드 1집 - High Ride (1999) | |||||
|
0:55 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
Enter the one that you may select
For it is a gift that you have a choice Unleash your soul and free your mind For every exit leads to a new entrance |
|||||
|
3:57 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
Emptiness is what I felt wheen I came to realize
When I thought that I was driving fine only to find myself so lost Speeding like a fool on this road without a single sign I thought I knew it all but I guess my way was no highway I wanted everything and go everywhere that I pleased But every single turn that I took only brought me back to where I started Searching for more speed on this bumpy road called life I thought I can find it all but I guess what I found was no highway I've got this feeling without you i can't do anything You got me realizing Lord only through you all thing's are possible Every time that I walk away from you it only brings me down Still I try to find a way out alone fighting with my dignity and pride Ridding on my vengeance always searching for serenity I thoughr I can find it alone but I guess what was insanity You opened up my eyes Without you I couldn't see anything You got me realizing Lord Only through You all things are possible You opened up my eyes Without you I couldn't see anything You got me realizing Lord Only through You all things are possible You opened up my eyes Without you I couldn't see anything You got me realizing Lord Only through You all things are possible |
|||||
|
3:47 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
더이상 달의 꿈을 찾아
어둠 속을 헤매이진 못하겠지 어둠의 끝이 절망이던 과거 속에 꿈을 버려 잊어야해 잊어봐 잊어버려 잊어야만 해 어둠속에 아름다운 내일이 오네 날아봐 미친 듯이 하늘 날아봐 움츠렸던 니 꿈들의 나래를 펴봐 Open your maind,Open your heart, Let the sunshine in from above... Let the sunshine let the sunshine Let the sunshine in... 긴하루 지나 달을 뜨고 어둠 속에 달빛 아래 나 그렇게 잠이 들었찌 희망에 날개 하늘 날아 달빛 속에 꿈은 검께 피어나네 지워봐 지워버려 지워야만 해 어둠 속에 아름다운 내일이 오네 날아봐 미친 듯이 하늘 날아봐 움츠렸던 니 꿈들의 나래를 펴봐 Let the sunshine let the sunshine Let the sunshine in... Let the sunshine Let the sunshine in... Let the sunshine in... 하늘로 날아간 허망한 꿈들은 어제의 달빛에 버려 Let the sunshine in... Let the sunshine let the sunshine in... |
|||||
|
4:18 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
말 한마디 없이 가버린
너의 미소를 그려 보면 눈물 속에서 흐려진 내 모습 지워 버리고 싶기만해 세월은 가는데 내 가슴속엔 너의 자리는 남아 있을 뿐이야 이젠 아무것도 필요 없어 니가 다시 돌아온다 해도 어차피 혼자라는 것을 알아 니가 보여줬잖아 사랑은 가질 수가 없는 가봐 하지만 그 누구도 원망 안해 이대로 조용히 남겨진 체로 살아 가야만 하나 봐 세상이 널 숨겨 버린 후 비련 속으로 잠이 든거지 너와 함께 했던 기억 속에서 널 찾아 헤매고 있지만 세월은 가는데 내 가슴속엔 너의 자리는 남아 있을 뿐이야 이젠 아무것도 필요 없어 니가 다시 돌아온다 해도 어차피 혼자라는 것을 알아 니가 보여줬잖아 사랑은 가질 수가 없는 가봐 하지만 그 누구도 원망 안해 이대로 조용히 남겨진 체로 살아 가야만 하나 봐 이젠 아무것도 필요 없어 니가 다시 돌아온다 해도 어차피 혼자라는 것을 알아 니가 보여줬잖아 사랑은 가질 수가 없는 가봐 하지만 그 누구도 원망 안해 이대로 조용히 남겨진 체로 살아 가야만 하나 봐 나를 떠나야만 했던 이유 그조차 이젠 알고 싶지 않아 어차피 이해할 수 없는 너를 내가 만들었잖아 사랑은 지울 수가 없는가 봐 하지만 구 누고도 원망 안해 이대로 조용히 남겨진 채로 살아가야만 하나 봐 |
|||||
|
4:01 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
당신을 처음 만난 날
세상은 밝고 아름다웠죠 당신은 아무것도 나에게 바라지 않고 살아 가셨죠 나의 잘못도 말투정도 그저 맑은 미소로 이해해주고 당신이 힘들땐 단 한번도 힘들다 하지 않고 미소지었죠 이젠 당신이 나의 사랑안에서 영원히 행복하길 바래요 아무것도 바라지 않아요 당신의 그 미소와 영원히 함께하길 원해요ㅡ 나의 잘못도 말투정도 그저 맑은 미소로 이해해주고 당신이 힘들땐 단 한번도 힘들다 하지 않고 미소지었죠 이젠 당신이 나의 사랑안에서 영원히 행복하길 바래요 아무것도 바라지 않아요 당신의 그 미소와 영혼을ㅡ 이젠 당신이 나의 사랑안에서 영원히 행복하길 바래요 아무것도 바라지 않아요 당신의 그 미소와 영원히 함께하길 원해요ㅡ 당신의 그 미소와 영원히... |
|||||
|
4:04 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
아주 오랜만에 바라본 하늘
유난히 맑게 보이네 고된 일을 마치고서 집으로 돌아가며 쳐다본 푸른 하늘 그저 날 허탈하게 하고 날 작게 만드네 답답한 차 안 뒷자리에서 작은 창 밖으로 다시 한번 지독하게 내온몸에 퍼지는 추억 저녁 안개 자욱하게 깔리고 옛 친구하나 정말 보고싶은데 환하게 웃음지어 보이던 니 모습만 저물어 가는 풍경 속에 희미해진 기억뿐 고된 일을 마치고서 집으로 돌아가며 쳐다본 푸른하늘 |
|||||
|
4:14 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
널 잊으려고 잠시 만났던
그녀도 이제 날 떠나고 미안한 마음으로 그녀를 보내며 또 다시 난 잠들어 꿈속에서 음악은 날 울리고 희미한 네 모습에 난 안기며 날 가져가라고 애원하지만 또 다시 난 눈뜨네 이렇게 널 기다리고 있는 세월은 흘러가고 내 곁에 다시 돌아올 거라는 희망에 남아있어 해는 뜨고 난 다시 일어나고 아무 일도 없던 것처럼 거리에 사람들 노래 속에서 또 다시 난 달리네 이렇게 널 기다리고 있는 세월에 흘러가고 내 곁에 다시 돌아올 거라는 희망에 남아있어 |
|||||
|
3:36 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003) | |||||
|
4:15 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
Sitting here in my toy room
With Elvis naked next to me She's pretending that she's a hound dog Singing that sweet old song The only time that I felt alive is when I had you(in my toy room) It's been so long since you've been gone but I feel you Oh yes I feel you.. Little child don't you cry You know that she'll be back again Little child in the mirror don't you cry You know that she'll be back again As I'm looking out through my window I see this little kid on his bicycle I guess his on his way to become a man like me Ridding real hard in his toy room |
|||||
|
4:22 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
언제 그랬냐는 듯이 비는 그치고
맑은 햇살 슬픈 노래 한 곡은 흘러가고 어제 봤던 영화 주인공처럼 널 만나서 멋있는 척을 하며 널 바라봐 나를 안아줘 아무 말도 하지마 이대로 사랑해줘 세상에서 가장 아름다운게 뭐라는 걸 서서히 보여주는 니 미소지 나를 안아줘 아무말도 하지마 이대로 날 받아줘 난 널 사랑해 이세상 누구보다 니품에 난 잠들어 맑은 너의 눈빛 바라보면 다시 세상이 밝아진 것같아 나를 안아줘 아무말도 하지마 이대로 날 받아줘 나나 널 사랑해 이 세상 누구보다 니 품에 난 잠들어 나를 감싸줘 아무런 의심없이 영원히 네 곁으로 |
|||||
|
4:30 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
어두웠던 하늘 사라져간 아침 조용히
내앞에 날리는 나뭇잎 하나가 자유롭게 떠다녀 눈에 보이는 건 나뭇잎이 아닌 바람의 움직임 아무 생각 없이 그 흐름 속으로 빠져든 내 모습 눈을 감으니 난 어느새 가벼워져 그바람과 하나되어 하늘에 떠올라 이젠 내 안에 모든 게 바람에 실려가 현실속에 자유 느껴 깃털같은 가벼움으로 나를 잡고있던 또 다른 나를 보내는 이순간 조금의 현기증 마저 느껴지는 근사함이 느껴져 눈을 감으니 난 어느새 가벼워져 그바람과 하나되어 하늘에 떠올라 이젠 내 안에 모든걸 버렸단 걸 알 때 현실속에 자유 느껴 깃털 같은 가벼움으로 눈에 보이는 건 나뭇잎이 아닌 바람의 움직임 이젠 내 안의 모든게 바람에 실려가 현실속에 자유느껴 깃털같은 가벼움이 우리 삶보다 더 많은 신비를 갖지는 저 하늘에 움직임을 우린 잊고 살아 왔잖아 |
|||||
|
4:16 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
그 어떤 슬픔에서라도
자신을 이겨야만해 널 떠나간 모든 것에 슬퍼하진마 또 다른 네 모습을 펼쳐봐 이 세상 모든게 바로 너를 위해 존재하는거야 이렇게 소중한 너 자신을 먼저 사랑 할 수 있어야해 아무런 이유하나 없이 널 스쳐가는 건 없지 생각은 너를 만들어가 너를 보여줘 또 다른 네 모습을 펼쳐봐 이 세상 모든 게 바로 너를 위해 존재하는거야 이렇게 소중한 너 자신을 먼저 사랑 할 수 있어야해 그 어떤 전쟁 속이라도 희망을 가져봐 또 다른 네 모습을 펼쳐봐 이 세상 모든 게 바로 너를 위해 존재하는거야 이렇게 소중한 너 자신을 먼저 사랑 할 수 있어야해 이 세상 모든게 사랑이란 이름으로 노래하지 원하는 모든걸 가질 수 있는 선택은 바로 너 안에 있어 |
|||||
|
5:12 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003) | |||||
|
3:41 | ||||
from 제이드 1집 - Sun & Moon (2003)
Midninght when it all began
Blue lights showed me the way I left you in the cold to feel the heat inside cause nothing ever changes until the time is right So feel free just feel free feel feel feel feel free Let your momma show you around just let your momma show you around Rattle snakes shaking again Desert sands dust in my eyes you left me in the heat now i feel the cold inside cause nothing ever changes until the time is right |
|||||
|
3:52 | ||||
from 윤도현 1집 - 가을 우체국 앞에서 (1994)
내가 아주 어릴적에 난 많은 꿈을 꾸었어
말도 안돼는 꿈만 꾸었어 그래도 그중에 한가진 이루었지 꿈많던 어린시절 아득한 기억속에 타잔이라는 아저씨가 있었어 그 아저씰 너무너무 좋아했었지 아~ 나는 타잔 아~ 누렁인 치타 옆집 살던 예쁜 순인 제인 타잔 아저씨처럼 튼튼해지고 싶어서 우리 아버지의 역기를 들다가 그 밑에 깔려 하늘나라 갈뻔했지 타잔 아저씨처럼 용감해지고 싶어서 나무 위에서 뛰어내렸지 그후로 한달간 병원 신세를 졌어 예쁘장한 순이도 말잘듣던 누렁이도 모두모두모두 다 보고 싶구나 |
|||||
|
2:15 | ||||
from YB - 2006 Yb 월드컵 응원가 [single] (2006)
드디어 왔구나 바로 그날이야
각오는 되어있어 나의 두려울 것 없어 내몸을 불태워 모든걸 가겠어 내가 원하는 것은 오로지 승리뿐이야 헤이 Mr.Korea 코코코코리아 This is my selebration 이순간 모든걸 버려 오로진 난 이겨야만해 |
|||||
|
3:46 | ||||
from 통일음반 '동인' : 당신의 눈동자에 비친 나의 모습 [remake] (2007)
저 건너집 김첨지 두 량주가
아침을 먹을 때 김치깍두기 맛 참 좋시다 김치깍두기 맛 참 좋시다 김치깍두기 맛 참 좋시다 만반진수 차려 놓고 김치깍두기 없으면 아주 맛없네 저 건너집 김첨지 두 량주가 아침을 먹을 때 김치깍두기 맛 참 좋시다 김치깍두기 맛 참 좋시다 김치깍두기 맛 참 좋시다 만반진수 차려 놓고 김치깍두기 없으면 아주 맛없네 |
|||||
|
3:34 | ||||
from 토미키타 - In Dreamz (2008)
비 내린 저 어두운 바다에
밤의 태양이 또 피어나고 지우고 싶은 너의 모든 생각들이 또 다시 찾아와 날 울리고 가네 I'M DREAMING AGAIN 꿈속으로 저 빛을 따라서 I'M SAILING AGAIN 널 만나러 내 어두운 바다 속으로 하늘을 걸어 멀리 떠나간 너의 작은 숨결 마져도 언젠가 또 다시 만날 수 있다고 저 밤의 태양은 날 울리고 가네 |
|||||
|
4:34 | ||||
from 토미키타 - In Dreamz (2008) | |||||
|
3:11 | ||||
from 토미키타 - In Dreamz (2008)
너를 처음 본 순간
난 반했지 지금 나의 심장은 멈출 것 같네 네 눈빛에 갖혀버린나 사랑의 빠졌어 외로운 날 구해주려고 니가 온 거니 아름다운 사랑 나누고 싶어 언제라도 너와 나누고 싶어 아름다운 사랑 너와 함꼐라면 파란 조명등 아래 춤추는 너 춤추는 네 모습이 너무 예뻤어 네 몸짓에 흔들리던 난 사랑에 빠졌어 세상에서 가장 아름다운 사랑을 하고 싶어 아름다운 사랑 나누고 싶어 오늘 밤에 너와 나누고 싶어 아름다운 사랑 너와 함께라면 |