|
7:59 | ||||
from Friday Afternoon - Friday Afternoon II (1989) | |||||
|
2:57 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
- | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
2:58 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
- | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
4:13 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
4:39 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
5:58 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
5:02 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
5:03 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
3:29 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
5:20 | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
- | ||||
from 디오니서스 1집 - Legend Of Darkness (1989) | |||||
|
4:41 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
To see you like this brings back memories of sleepless nights
I've tried to understand your mind but all that leave us, even your love We spent a lot of time oh~ close to each other Each other in the morning's sunshine we opened our eyes softly I remember taking a walk in a secluded park Glad! glad! glad! When we were caught by silver rain A warm sensation coming from the vivid grass lowered fog made us feel like singing all songs woh~ Always we used to spend our days but now it's raining again Can't you turn the clock back anymore I'll always be there waiting for you Although you leave me don't forget this you'll always be there in my heart |
|||||
|
5:03 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990) | |||||
|
5:17 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
We don't need to borrow trouble says one saint
Our lives are already painful enough from our attachments while there are attachments The mind is painful and not in peace (We) always find the way to peace of mind Thru the freedom from (attachments to) life and pain On earth where is it? One says, "Empty your mind". Another says, "The shape of God in the whole creation" Yet another says, "Go the road of love thru self-sacrifice" Those who attained peace of mind in history call us Some people go that road thru penance, abstinence, and self-control That road is long That road is rough That road is we must go too far He turns his back to the world and goes to the mountain, to the cave, to the temple. He only pursues self-perfection. Others go the way of faith in God thru religion They serve God and find peace of mind |
|||||
|
3:55 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990) | |||||
|
4:53 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
Ordinarily times, Italy try to advance into the mediterranean and
Carthage try to monopolize the market that place They start a long war. It should be particular case both Rome and Carthage's fighting such long and severe war They did they had friendship At last Rome's victory Hanibal, (he) would be a Rome's enemy Hanibal, (he) brought win of second war Hanibal, (he) would be a Rome's enemy Hanibal, He was a carthage's hero Perhaps you remember a roman consul? When he was captured he asked to be sent to Rome with a pledge that I will be back And he returned Rome in spite of friend and family's favor He came to Carthage and to died Now people may have forgotten him in favor of faith to be died Remember, remember a roman consul Remember, keeping a promise with death Remember, remember a roman consul Remember, he is a true hero |
|||||
|
3:45 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
오래 전 시간 너와의 공간 밤이 오면 네 희미한 미소
오~ 언제나 내게 의미를 주고 아직도 너를 기억해 한 줄의 시로 삶을 느끼고 괴로운 마음 서로 달래며 오~ 세상의 모든 악을 지고 그렇게 떠난 영혼이여 차가운 세상 사랑 지니고 허공에 흐리어진 네 마지막 글 허무하게 지워진 네 모습 이제는 잊지 않아 네 영혼을 |
|||||
|
5:11 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
무너진 가슴팍이 시리게 아픔을 느낄 때
세상이 잠들어 거친 어둠을 두려워 할 때에 나의 이 땀과 나의 이 피로 힘의 날 끝 세워 섞은 살점 떨쳐내어 생의 끝을 준비해 외로이 외로이 쓰러져 가야 할 수밖에 없는 나의 인생을 누군가에게 얘기하고 싶어 그러나 내겐 다행히 나의 숨소리조차 들어줄 사람 없어 어쩌면 당신 마저도 때로 누군가 그리워하는 나 자신에 놀라 강하게 강하게 끝까지 좇아가며 쏟아버린 나의 정신과 나의 육체를 위해 이제 가녀린 손끝의 솔 내음도 오솔길 너머로 날아 가버려 |
|||||
|
5:45 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
I can't find anything that I need. All I need is liberty
Liberty thinks of men as being real. It's a sincere belief We can't find anything that I need. All we need is liberty Liberty thinks of men as being real. It's a sincere belief Let's think only of tomorrow Let's realize our dream for mankind to be one Because of a song which comes from as known place I rubbed my eyes and then I looked outside thru the window The great concrete wall always weighed upon our minds It has fallen down with anger, desire. A lot of people collected from all parts of the earth lay bricks of love for humanity, oh! hand in hand, the opposite of the one before They're singing a song of peace. They're singing a song of delight They're embracing, laughing and crying. Beyond the wall lifless souls shed their tears They're moved to tears. The frosted land is thawing. Really, our heart's desire breathe into the woman of liberty Some people said that capitalism win but it's nottrue, it's not over in here We try to find the meaning of real freedom After the wall of suppression all around us falls down A triumph of will to go forward to God that makes people true reality From now on we forget the memory of a nightmare |
|||||
|
6:11 | ||||
from 디오니서스 2집 - Excalibur (1990)
When a small window set into the far side's wall puts on a bright smile
Another day's light fills this little space of mine then also I can afford to make a smile My left leg is becoming numb. It seems to be rotting When the birds sing I can forget the pain of my leg and this solitude "Sometimes I have thought that perhaps my life will go on forever Fortunately it's very mild today. The small sky is very deep blue It seems that this chilly room takes me in its arms warmly Just like a mother's breast. Thank you sun for your touch" Did I commit a crime? Did I really kill him? what an incredible! I can't understand. Did I really kill him? No! no! never! I never did. Make your decision again. Obviously I am innocent. Respectable judge, Did you consider his environment? Is it a crime to be born into a poor family? At the same time that so many people are meeting death, so many babies are also born Who did kill him? Who does punish a person for his crime? What's the good? What's the evil? Who is to say? Some are chosen while others are not. At least that choice is to be in our society Did you feel too thirsty for hunger? Does our society need you as a judge? Do you have a qualification to be one? The balance of the woman of justice cracked. Who does punish him? In the name of God, the criterion of good where does it come? It's time for the men of vice to go. It is only natural |
|||||
|
1:44 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990) | |||||
|
5:35 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990)
I try to use a red manicure on my rotten nails.
Nice! but my mother isn't here. I try to use a red rouge on my lips. Nice! but I can't place her. My love stands by me. but my mother isn't here As parched with thirst, as parched with thirst. I'm crying out your name. Bending legs seem to be broken, not to have control me. Although I'm here smelling perfume it My inside doesn't accept it. To take away this pain I'll go to Eden. To take away this pain I'll go to your breast. Gases cover the deep blue skies, It's been a long time. I do love I do love some one. I can't feel Cause my mother isn't here. I'm crying I'm crying. There's no one to soothe me, no friend whom I love I'll stand high to be a candle. I'll light this world at the cost of my flesh. I'll light this world at the cost of my soul. |
|||||
|
4:42 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990)
There were many trees and birds flying through the sky.
If May were to came we had thought to talk about life and to drink sitting on the grass. I remember that eagle which is on top ready to fly ready to the sky. In long ago time when May go away this grass fades away at once. All the year around it's color doesn't come. After you I'm separated After you for whom I'll flow. |
|||||
|
4:48 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990) | |||||
|
5:02 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990) | |||||
|
5:26 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990)
Every time when my feeling in blue I hear this song
and start humming a tune to myself. I close my eyes when I sing. Past by gones lay their spell on me. A calm memory of love. The song's melody comes out of your heart. and your heavenly voice starts me to dreaming. Since a forgotten times I've never seen your face My splendid day begins to hearing your song carrying out from a radio then I can imagine you against the color of sunset. Melodies breathe into red sky and bring about a calm. Wind setting your long hair to fluttering in the breeze. Little blind girls see those scenes the eyes of the mind. When I listen to this song. I have a feeling. When I listen to this song. I have a feeling. When I appear on the street with broken heart. There are blank faces. Cars passing by in a little cafe in your feeling flowing through the dense smoke my heart is fascinated. |
|||||
|
4:27 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990)
1
A little watch worn in my broken wrist always teaching always the same A signal light standing in the crossway It's eyes flickering out of order 2 Just like a can sadly my shell is spread out in places and it is reflected in my mirror more sadly Now, I will go alone this way to go * I'm a stranger on my way It's a expression of solitude I felt I'm a stranger on my way But I will fight against them 3 Darkness came down in this street again Neon nights hold a tense atmosphere in it's arms. It's Now I will go alone this way to go You're a stranger on my way It's a expression of solitude I felt. You're stranger on my way But I will fight against them |
|||||
|
4:14 | ||||
from 스트레인져 1집 - Sailing Out (1990)
네 어깨 너머로 비친 성 은혜의 눈물
나눠 가지고 싶은 나의 사랑이요 허술한 성주를 지키는 마음 동산의 끝에 선 당신의 모습처럼 기적의 눈물은 세상의 바가 되어 이곳을 적시네 축복의 하늘이여 축복의 땅이여 오- 대지의 생명이여 이곳은 언제나 푸르러 싱그러움의 빛깔로 영생의 소망을 이루리라. |
|||||
|
4:16 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
1. 나를 바라 본 너의 시선은 가면속에 가려져 있어
화려해진 겉모습만으로 우리생을 채울순없지 네온싸인 그 불빛속으로 내던진 검은모자 검은구두 너무쉽게 잊혀져갈때에 네가 쓴 가면처럼 웃게되지 * 이렇게 만나조차 쉬워지면 사랑도 쉽게 할꺼야 가면속에 갇혀진 너를 이젠 나는 꺼내 줄수가 없어 환상처럼 달라져 갔지 거울속에 변한 모습 바라봐 2. 나의 유일한 탈출구였던 사랑의 문 닫혀져 갈때 난 또 다시 그 어둠속에서 널지우며 돌아오겠지 회색도시 우리들 모습 이제는 사랑마져 지친걸까 표정없는 생활속에서 난 너만이 내게있어 힘이었지 화려한 어둠속을 쫓아간건 환상일뿐야 |
|||||
|
5:25 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
1. 어느햇살 고운날 오후 노을되어 너는 내려와
가득 메워 주엇지 나에가슴 비워진 모두를 2. 나에 영혼속에 심어준 너에 사랑이제 울었네 슬픈 사랑하나가 나에 가슴 흔들어 아프게 해 3. 이젠 모두 끝이 된걸까 눈물삼켜 너를 불렀네 아무말도 없어라 떠날 너는 침묵에 잠겨있어 * 가슴속 깊이 진한사랑을 남겨두기 위함은 아냐 진정 아껴지는 추억되기를 나는 끝없는 사랑을 원했던거야 어두운 영혼 밝혀준 너마져 떠난다면 차라리 보내주리라 남겨진 기억 잊지 못해도 너의 행복위해- |
|||||
|
4:17 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
1. 혼자 남겨진것 같은 힘겨운 하루지만
내일은 오늘보다 밝음이 있겠지 그건 아이처럼 나는 늘 변하지 않는 꿈이 노래되어 내일속에 펼쳐있기 때문이야 * 우리들의 노래가 진정 꾸임없을때 새로운 세상들을 만날 수 있겠지 우리들의 사랑을 모두 나눠 준다면 새로운 세상속에 하나가 될꺼야 2. 하얀 종이 위에 우리가 그려오던 꿈들을 사랑 그말처럼 늘 변하지 않을그때 이 세상은 아름답게 채워 질수 있는거야 난- 또 다른 내일을 기다리면서 오늘도 꿈속에 잠들고 싶어 |
|||||
|
4:46 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
1. 눈을 뜨면 그대의 숨결이 향기되어 내게로 다가와
아름다운 목소리로 속삭이던 한마디 말 나에사랑 그대는 그리움 2. 사랑하는 그대의 마음은 바람속에 별처럼 빛나고 안개되어 사라져갈 이계절에 머무는 길 그길에선 내마음 허전해 * 추억있는 계절이 그리워 헤메도는 마음은 외롭네 쓸쓸한날 기억속에 잠든 기다림에 설레이는 건 소중했던 또 하나의 행복 3. 웃음으로 반기는 사람들 그얼굴엔 쓸쓸한 어둠이 빈가슴을 말하려는 사람들에 귀 기울여 우리함께 가슴을 나누자 * 아름다운 계절에 사랑과 또 하나의 행복을 찾아서 |
|||||
|
6:21 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
아주 오랜전 푸른숲 깊은곳에
이름을 알수 없는 하얀 꽃으로 만든 성이 있었네 그작은성엔 별처럼 아름다운 소녀가 살고 있어 사람들은 그녀를 좋아하네 남모르게 그소녀를 사랑한 한소년이 있었지 그런 어느날 별내린밤에 소녀에게 그의 진실을 고백했어 그대에게 향한마음은 안개처럼 조용히 내작은 가슴에 스며들어 있는 그리움 나는 그대 창가에 그림자 되리 나의 마음 느껴진다면 그대사랑 미소가 되어 나에게 보내주오 그대 창을 열어 나는 언제까지나 여기에서서 기다려요 시간이 흘러 또 다른 계절와도 소년은 그리움에 노랠 불러 사랑을 말하지만 그의 진실 찬눈빛에 가려져 슬픔되어 사라졌네 눈속에 묻힌 사랑 조각이 되어도 마음열지않는 소녀야 |
|||||
|
6:20 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993) | |||||
|
5:00 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
1. 너에 두뺨에 눈물을 보이면
미안 그말 난 할수가 없잖니 너는 너무 야위어 말하지 않아도 내사랑 너였음을 포옹속에 전하네 쉽게 할순 없을꺼야 사랑한단 그말은 지금처럼 혼자인건 어쩌면 넌 내모습 2. 너는 아직도 우는건 아니지 이제 용서하는 내맘 받아줘 다시 널 두고 떠나가지 않아 붉어진 내 입술에 아픔을 비웠네 미련남아 너에게로 돌아온건 아니야 늦은지금 사랑하고 있음을 난 느꼈어 * 어느 새 행복은 너 가슴속에 다가와 있는거야 우리의 사랑을 난 지금부터 만들어 가는거야 |
|||||
|
5:36 | ||||
from 이시영 1집 - 내일을 기다리며 (1993)
자신이 없었지 혼자임에 익숙한 내겐
마음을 열만한 변명조차 없기에 텅비워진 공간 어둠이 내리고 담배연기 자욱한 그까페엔 친구가 들려준 아름다운 이야기는 불빛이 되네 가슴 저리는 날엔 혼자 하늘을 보지마 그건 벌써 절망에 시작인걸 바람처럼 말해 친구가 필요함 슬플 이유가 넌없어 모두네게 향해 웃음을 주잖니 이제 고개들고 마음을 열어봐 모두 네게향해 웃음을 주잖니 이젠 자신있게 하늘을 향하여 어둔마음 열면 세상은 파랗지 친구라고 느낀다면 넌 조금도 슬플 이유가 넌 없어 |
|||||
|
4:29 | ||||
from 와일드 로즈 1집 - Private Rock & Roll Group Wild Rose (1993)
떨어지는 낙엽사이로 바람소리 들었지
홀로 걷는 어둔 거리에 우리의 추억만 남았을 뿐 사랑한다 말하려해도 이미 그댄 날 떠났지 그대처럼 나를 사랑해준 사람 어디 있나 그대처럼 이별되어 아픔 감출순 없어 어 그대 내게 꿈이 될순 없나요 내 눈물만으로 그대 내게 꿈이 될순 없나요 내 눈물만으로 그대처럼 나를 사랑해준 사람 어디 있나 그대처럼 이별 뒤의 아픔 감출순 없어 그대처럼 언제인가 그리움마저 어둠속에 묻어둔채 그대 없는 그거릴 거닐었지 지나간 기억만 남겨두고 사랑한다 말하려해도 이미 그댄 날 떠났지 그대처럼 나를 사랑해준 사람 어디 있나 그대처럼 이별뒤의 눈물 지울순 없어 그대 내게 꿈이 될순 없나요 내눈물만으로 그대 내게 꿈이 될순 없나요 내눈물만으로 그대처럼 내가 사랑했던 사람 어디 있나 그대처럼 이별뒤의 눈물 지울순 없어 그대처럼 |
|||||
|
4:29 | ||||
from 와일드 로즈 1집 - Private Rock & Roll Group Wild Rose (1993) | |||||
|
4:20 | ||||
from 와일드 로즈 1집 - Private Rock & Roll Group Wild Rose (1993)
1. 차가운 거리위에 화려한 불빛이 도시의 외로움을 잊어버려요 그대의 어깨 너머 음악이 들리면 뜨거운 마음만으로 춤을 춰봐요 오늘밤 모두 정열을 가지고 아무런 근심없이 젊음을 노래해 손에 손을 잡고 다함께 Rock and Roll 지금 타오르는 그대가 느껴져 오늘밤 그대와 Rock and Roll 오늘밤 그대와 Rock and Roll 2. 영원히 잊지 못할 우리의 음악이 그대가 원한다면 친구가 되죠 답답한 느낌마저 필요친 않아 마지막 순간까지 하나가 되어요 |
|||||
|
5:10 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
Feeling! I'm dreaming I see you have wings of love
Never! never leave you alone in a empty space I can't hide my heart to you. I need you hold me tight Don't tell me "why do you love me?" I don't know why I can't answer I was so cold I'm begging you I will be your day and night I couldn't feel your love in the old days I will light your day and night Sweet heart! believe me, my words I say to you I never, I never forget my lips kissing you I didn't know what to do when I leaved you alone All thru my bitter tears I realized your love I was so cold I'm begging you I will be your day and night I couldn't feel your love in the old days I will light your day and night You and I, shining sun, birds singing in the sky. Love and peace, day and night. |
|||||
|
3:53 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
People wanna reach the star hanging in the sky
But we are here someone who said a foolish little boy Everybody wanna gonna the little shining star We're people who need nothing but our dream come true Other people disregard our thought and action But we build up our faith and our confidence Making money for your life of sweet red rose We believe the apple on hand, it's a dream we love At the first time, we sailed a ship together When you tasted it, you had a strange mind If you had a faith to love you to believe you We would haven't look away you You are such a fool |
|||||
|
5:02 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
Perhaps you know?
How much I love you so much I love you baby Did you ever think of me looking stars in the white nights I don't think I was untrue. Now I find out myself I'm so right I feel so good Whenever I see your ownerless pillow I sat up all thru the nights How many, how many times I spent! Maybe you'd never know Anymore I won't hide my feelings in tonight I said I love you. I'll love you till the end Then I was too young to fall in love with you, girl At that time I didn't know what love was, everything Foolish love, foolish love, Best times of my life Foolish love, foolish love, It's always on my mind Foolish love, foolish love, If I can turn the clock Foolish love, foolish love, I won't do such a love |
|||||
|
5:12 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
(갈라디아서 4장8절,9절)
In the past you didn't know God So you're slaves of beings no god But now you know God and God knows you Why do you wanna slaves again? Who put a spell on you? You're so foolish Where does conceit come from? What are you doing now? What do you think about? I am so worry about you Now you deny the God and you're pursuing pleasure I still remember you praying to God Did you forget the cross of love? Who put a spell on you? You're so foolish Where does conceit come from? What are you doing now? What do you think about? I am so worry about you Freedom! Gift he gave me. We never forget his love Freedom! out of the law. May praise be to God! |
|||||
|
5:06 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
I'm coming into the dark night with flickering light
I remember a fallen leaves fragrance I'm tasting coffee. I'm longing for I'm missing the warm heart of mother's breast Red sun rises, red sun sets and it just keeps going on and on Some coins on the palm of old man's hand sitting on the stairs catch my eyes All that I have seen is the winds, fire, rock'n roll wander All that I have felt is the winds, fire, rock'n roll wander Good times bad times if I gonna back I will nourish hope in my little heart Good good good times bad bad bad times No one can take it. No one can stop it All my good fellows have gone there I'm standing here looking at the photo A lot of time has come to me and has passed me by I'm feeling feeling the ravage of time No sun rise is bright enough and no bird's singing is loud enough and no act of kindness is great enough to reveal to me the wonder of God's abundant love |
|||||
|
3:48 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
Rock'n roll is love of my soul
I can imagine your big love God can kick my devil head put it on the street It can't take away all my love for you Maybe my life will come to an end I won't be afraid of anything that Cause my lord is in the heaven above and rocking and rolling is the power of love How should I know where I'm gonna go Show me the way to reach the kingdom My rock'n roll is in my heart my heavenly lord is in my head Lord! forgive me when I become so wrapped up in my own world that I forget to pray for all your love I have thought about rock'n roll There's a long distance between my heavenly lord I won't give up anything, rock'n roll or God I love, I need both of them |
|||||
|
4:11 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993) | |||||
|
4:07 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
Hey mother, I have been searching for the dream
You said "you know it's a vain desire, you'd better stop it" Hey father, maybe you never know the reason why I got stick to these so many ways on my life. Because you're meddled in my life Forgive me what I'm saying to you You and I see life with two different views Is one of us wrong or right? But mother, don't be serious, really I love you Just I want to light my life by myself Oh, mama don't look so bad, make a smile, I'm your man It's so hard time to find my something Now I am full of love So far so bad I was a fool But now I can get along |
|||||
|
3:38 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993) | |||||
|
3:39 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
나의 가슴에 숨겨 논 작은 꿈들을 너는 아는지
네 모든 맘속에 갈 수만 있다면 사랑, 그 꿈을 찾고파 너에게 하고픈 작은 소원이 있다면 너만의 세계 속에 여행을 하는 거야 Let's take a trip 너만의 세계를 향하여 Let's take a trip 우리의 꿈 있는 곳으로 네 슬픈 눈물 파도 되어도 내 마음 작은 배 이끄는 불빛 있다면 난 슬픔도 두렵지 않아 사랑이란 그 꿈이 있으니 너에게 하고픈 작은 소원이 있다면 너만의 세계 속에 여행을 하는 거야 Let's take a trip 너만의 세계를 향하여 Let's take a trip 우리의 꿈 있는 곳으로 |
|||||
|
4:11 | ||||
from Mystery 1집 - My Rock'N Roll & My God (1993)
새벽의 별빛 속에 남겨진 너의 볼에 눈물 자욱 보았지
슬퍼지는 이 마음을 모른 채, 잠든 너의 숨소리 들으면 눈이 부셔 떠날 것을 잊었네 Saying goodbye, I'm feeling cold Saying goodbye, I can't hear you Saying goodbye, touch me now Saying goodbye, I love you 나의 어깨 기댄 너의 슬픈 얼굴. 영원해질 환상만은 아니야 헤어짐에 가슴아픈 모든 것. 사랑한 순간들을 잊은 채 입가에 쓴웃음이 맴도네 Saying goodbye, I'm feeling cold Saying goodbye, I can't hear you Saying goodbye, touch me now Saying goodbye, I love you 이제는 느낄 수가 없겠지. 너의 그 달콤했던 미소를 |
|||||
|
3:53 | ||||
from Nostalgia [omnibus] (1995)
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger, An endless aching need I say love, it is a flower, And you its only seed It's the heart, afraid of breaking, That never learns to dance It's the dream, afraid of waking, That never takes a chance It's the one who won't be taken, Who cannot seem to give And the soul, afraid of dyin', That never learns to live When the night has been too lonely, And the road has been too long And you think that love is only For the lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snows Lies the seed, that with the sun's love, In the spring becomes the rose |
|||||
|
- | ||||
from 사하라 2집 - Self Ego (1996) | |||||
|
2:18 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
What am I gonna do about it I am alone tonight
Where the hell am I gonna take me I don't wanna lose my mind but I really wanna have nothing but a cup of tea *Feels I like I am an old man even though I've been here 28 years Oh my god help me to stand here just to get rid of the fears Tell me what the fuck can I do, doing it alone myself I don't even want the game Everyday I recognize I die I cry Everynight is almost the same * **Feel I like I am a dead man if I am alive Oh please God help me to stand here just to get rid of the tears |
|||||
|
4:47 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
무엇이 나를 이렇게 힘이 들게 하였나?
거울에 비친 내모습은 나의 예전 그모습이 아니야 나를 여기 서게 한건 무얼까? 나의 지친 모습을 바라봐 내몸에 새겨진 그림들은 나의 예전 진실한 모습이 아니야 *많은 사람들이 나를 이렇게 만든건은 아니야 많은 시간들이 이렇게 나를 버려둔것도 아니야 나 스스로 뭔가를 원하였었지 그게 뭔지 넌 몰라 그런 시선으로 나를 보지마 나는 나일수 밖에 없잖아 무엇을 찾아 이렇게 힘이 들게 하였나? 그것이 내게 어떤 의미지니고 있는지 난 몰라 나는 장말 그걸 위해 모든걸 포기해야 했었어 사랑하는 부모님과 친구들, 사랑하는 모든걸 * **내가 나를 찾게 된다면, 내가 나를 잃게 될꺼야 |
|||||
|
4:01 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
새벽을 기다려 이 밤끝에 섰네
내 모든 얘기들을 들려주고 싶어,너에게 슬픔을 말하는 거울속에 내 노래가 있지 ,우~~나의 노래 *누가 나에게 친구가 되며 누가 나에게 영원함이 되어 줄까? 내 손끝에 머무는 너의 작은 떨림 언제나 너를 위해 내노랠 부르고 싶어,나의 얘기들 새벽을 깨우며 지금 나는 비가 되지 이제 혼자 쉴수 있게 내 어깰 감싸주렴,우~나의 어깰 * |
|||||
|
4:42 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
넌 혹시 기억하는지 우리의 만남이 어떨게 시작되었는지
너의 온화한 미소 따뜻한 기쁨들은 나에겐 힘이 되었어 언제나 우~ 누구의 노래였을까 어렴풋이 이별은 웃음뒤에 서 있다고 난 그저 내가 아닌 모르는 사람들의 힘겨운 현실일거라 생각했어 *간절한 기대로 견딜수 있을지 몰라 내곁에 있어줄래 슬프게 하지 말고 **나에겐 너 뿐이야 변하지 않는 걸 알면서 왜 너의 그 침묵이 나를 지치게 해 * **나에겐 너 뿐이야 변하지 않는 걸 알면서 왜 너의 그 침묵이 내겐 두려워 새로운 사랑 또한 때로는 필요하겠지만 나에겐 너 뿐인걸 변할수 없어 변할수 없어 |
|||||
|
3:19 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
상상해 봤니 단지 하루라도 만약 니가
이세상을 지배하는 왕이 되는걸 이건 어떠니 세상 사람들이 하루하루 돌아가며 이 세상에 왕이 되는건 *얼마나 신이 날까 내가 왕이 된다면 그날 하루는 이럴꺼야 "모두 미쳐버리자" **라라라 아주 먼 옛날 아무도 없는 에덴 동산에 아담 대신에 만약 내가 거기 있었다면 이브는 결코 사과를 먹지 않았을꺼야 왜냐하면 내가 먼저 그 사괄 먹었을테니까 * |
|||||
|
4:02 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
순진하게 보여 좋을건 없어 어른들의 시선 무시해도 돼 요즘같은 세상엔 앞서가야 해 튄다고 해서 잘난게 아냐 애인이건 친구건 많고봐야지 멍청하게 내일을 기다리지마
시시한 소리만 들릴뿐이야 듣기좋은 소린 하나도 없어 모든 것이 빨리 변하고 있느데 현실속에 갇혀 허우적 대지마 **이랬다 저랬다 망설이긴 싫어 나중엔 어차피 골치만 아픈걸 *세상은 너무나 복잡해 우리는 이렇게 답답해 앞으로 살날은 많은데 벌써부터 준비할 필요없어 빠리라 다같이 노는거야 절대로 눈치 볼 필요없어 빠리라 다함께 춤을 춰봐 이세상 모두가 네 것이야 |
|||||
|
3:03 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
어제 만나 그앤 정말로 섹시했어
한마디로 말해 난 이제 끝이 난거야 다다다가서는 나를 바라보는 눈빛 알수 없는 미소 혹시라도 내가 괜히 착각하고 있는건 아닐까 친구들은 내게 이렇게 말을 하네 그앤 아마 다른 남자가 있을 거라고 매일 만나는 애들은 난 이제 질렸어 새로운게 좋아 어쩌면 그 애도 괜히 내숭 떠는지도 모르잖아 *오늘 하루도 오늘 하루도 마음먹은 뭔가 다른 재미있는 일이 아마 생길 것 같아 |
|||||
|
4:29 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
난 지난 밤에도 슬픔에 눌려 한참동안 울었었지
흐려진 두눈은 오늘 또다시 너를 찾아서 가고 있어 추억위에 멈춰섰을때 너의 그 모습 다 지워져 버린채 나 혼자뿐이야 *MY LOVE 나를 잊었니 나는 아직도 슬픈 눈물 흘려 I LOVE YOU 내 외침 들리니? 나는 더이상 숨을 쉴수 없어 지금도 난 기억해 너의 품에서 마지막 나 잠든 그 순간을 조금더 날 위해 너를 붙잡는 시간조차 욕심이란걸 너는 내게 이룰수 없는 미래였음을 알기에 널 놓아준 것 뿐이야 * 단 한번만 꿈속이라도 제발 나는 널 보고 싶었던거야 |
|||||
|
3:22 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
난 내가 원했던 세상 모든것을 아직까지 갖지못해
슬픈것은 아냐 뒤틀린 운명이라고 생각 않아 그냥 내 눈물과 땀과 피를 사랑할뿐 *내 노래 속에 담긴 나의 느낌은 짧은 나의 생애 진실일뿐 **세상 모든 것을 난 몰라 내가 원하는 걸 해갈뿐 눈을 감고 노랠 부르고 그 흐름속에 나를 재울 뿐 아주 진한 커피 한잔 두눈을 앗아버린 흰 촛불 사랑을 나누는 생각, 때론 고독감, 그러다 지쳐버린 내 영혼 * ** |
|||||
|
5:38 | ||||
from 모비딕 1집 - Moby Dick (1997)
눈을 떴을때 나를 비추는 태양은
그저 멍청하게 매일 똑같은 모습뿐 까만 밤의 무서움과 어떤 쾌락을 느끼며 이 밤을 지새우는 날 지켜 보았겠지 *저 태양의 음모와 난 이 어둠이 싫어 난 두려워 나의 다른 모습을 볼때 나의 지쳐 힘빠진 어깨, 구두가 슬퍼 그래 다시 일어나서 저 태양을 훔치자 아니 저별, 저달, 이세상 모든걸 항상 나 혼자 이밤을 지켰지 그래 나 이제 혼자서 갈테야 |
|||||
|
8:21 | ||||
from Am I Metallica [tribute] (1997) | |||||
|
4:56 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
Someone told me long ago
There's a calm before the storm, I know It's been comin' for some time. When it's over, so they say, It'll rain on a sunny day, I know It's shinin' down like water. I want to know, Have you ever seen the rain I want to know, Have you ever seen the rain Comin' down on a sunny day? Yesterday, and days before, Sun is cold and rain is hard, I know It's been that way for all my time. 'Til forever, on it goes thru the circle, fast and slow, I know It can't stop, I wonder. I want to know, Have you ever seen the rain I want to know, Have you ever seen the rain Comin' down on a sunny day? -시영님꼐서 직접쓰신겁니다..- |
|||||
|
6:19 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
I can't steal the vice mind I can't run away
Standing here all alone just looking for your love If I always do my best all my work's in vain But I believe my suffering will soon be over You can't make it think that what I want is love Love is all you've got Even if you think that I am not the one you want I am the one you love You can understand that what I've been here for What am I looking for I can't bear my pain. Only if you can, take my pain There're sometimes I want to fall in love with a girl It's a hard time for me to overcome when I say you in a dream Do you love me? Can you hear me? I am always here for you If you really forgive me take me out of the rain Really I believe only you can give You will never live out of what I give Really I believe only love you love Cures my pain and ill, Only you can heal -시영님꼐서 직접쓰신겁니다..- |
|||||
|
4:44 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
She stabs my heart and soul She stabs my palm and sole
She stabs my gut and lung She stabs my liver and tongue Poor I am with my tears, They keeping running down Why do I always weep and Why do I frown She cuts my eyes and ears all night She cuts my nose and lips, she bites She cuts my arm and leg all day She cuts my toes and fingers always Poor I am with my tears I'm crying See my face, Watch my tears a roll Why do I weep, my heart is dying Why do I have to feel so low Draw my power for the fight With the power of the vice -시영님꼐서 직접쓰신겁니다..- |
|||||
|
3:56 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
Some say love it is a river
that drowns the tender reed Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed Some say love it is a hunger and an endless aching need I say love it is a flower that you it's only seed It's the heart afraid of breaking that never learns to dance It's the dream afraid of waking that never takes the chance It's the one who won't be taken who cannot seem to give And the soul afraid of dying that never learns to live When the night has been too lonely and the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter far beneath the bitter snows Lies the seed that with the sun's love in the spring Becomes the rose..... |
|||||
|
4:25 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
비를 맞으면서 흘리는 눈물
뭘 말할까 끝이잖아 뒤돌아서서 고개를 떨군 널 어떻게 화낼수 있나 Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight 그 동안 나는 꿈속을 헤매였던 몽상가였어 모든것이 나를 외면해도 너는 내것인줄 알았어 Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight 내 뺨을 때리고 마음을 내린 너 너에게 빛이 어울린 그 지나간 또 다른 날이 내겐 다가오겠지만 아름다웠던 우리 시간이... 비를 맞으면서 흘리는 눈물 뭘 말할까 끝이잖아 뒤돌아서서 고개를 떨군 널 어떻게 안을수 있나 Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight Tonight |
|||||
|
4:19 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
If you want me to be out here in the rina What can I say? Tonight's the end
If you want me to get the last train What can I say? How can I mend? Tonight I believe I'm in a dream I'm a drifter in a stream I know everybody will meet and part But one thing's for sure you're tearing me apart Tonight My body's shaking and my heart is crying, crying And my sunny days are gone, and gone, and gone I know tomorrow is coming, I' ll be living But my sweet life times is gone -시영님꼐서 직접쓰신겁니다..- |
|||||
|
4:18 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
그냥 여기 서서 널 바라만 봐도 난 좋아 너는 정말로 예쁜 눈을 가지고 있어
조그만 네 입술 무언가 말을 하려고 할 때면 나는 가슴이 떨려옴을 느낄 수 있어 많은 사람들 네 곁에 맴돌고 있어 나는 그냥 여기서서 널 바라만 볼뿐 어떻게 다가가 너에게 말을 할까 이 꽃은 널 위해 내가 가져 온 거야 내 작은 방안엔 세상에서 제일 빠알간 너를 닮은 장미들로 가득히 차있어 향기를 가득 담아 쓴 주인을 잃은 편지는 또 얼마만큼 나에 방에 쌓여 있는지 많은 시간을 네 곁에 맴돌고 있어 나는 그냥 멍청하게 또 하늘만 볼뿐 어떻게 다가가 너에게 말을 할까 이 꽃은 널 위해 내가 가져 온 거야 지금의 내 모습 우스워 보이겠지 하지만 이 꽃은 진실한 내 맘이야 -시영님꼐서 직접쓰신겁니다..- |
|||||
|
4:21 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
참을 수가 없어 더는 견딜 수 없어 언제까지 나를 여기 버려 둘 거야
너무 답답해서 나는 숨을 쉬는 것도 힘들어 입만 열면 나를 정말 위한 다는 말 너무 달콤해서 계속 속아만 왔어 한번쯤은 나를 감싸안아 줄 수 있잖아 따뜻하게 때론 나쁜 짓인 줄 알면서 했어 그게 나의 남은 존재 이유니깐 모든 세상 사람 나를 걱정하는 척 하지 비웃지만 말고 한번쯤은 진실해져봐 세상 사람들 모두가 왕이 될 수는 없잖아 어른이 되면 내게도 어울리는 내가 될 수 있어 지금 보이는 모든 게 영원한 진실은 아냐 나의 아픔과 눈물이 사라지고 나도 웃을 거야 |
|||||
|
5:06 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
1.다 끝이라는 그말은 모두 거짓이었어 그건 진심이 아냐
난 아무것도 원치않아 그냥 지금 이대로 머물수만 있다면 나는 만족해 너의 두눈을 너의 입술을 그냥 바라만 봐도 좋아 *용서해 나의 욕심이었어 니 존재 그대로가 소중한 것을 몰랐어 너를 가진다는게 오히려 너를 잃게 될줄은* 2.나 그렇게나 머물께 무거운 짐이 되었니 나의 잘못용서해 그래 내가 원한 세상에 니가 있지 않다면 그런세상 내게는 필요치 않아 너의 웃음이 너의 눈물이 세상보다 더 내겐 소중해 *후렴* 함께할수 있는 길이 있을거야 난 지금 너무나도 힘들어 너의 곁에 머물수만 있다면 이세상 모든것을 버릴게 용서해 나는 지금 두 무릎 꿇고 눈물을 흘려 이렇게 너를 보낼 순 없어 나의 잘못 그 이상 너를 사랑해 *후렴* |
|||||
|
4:15 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998)
세상 끝에 선 것 같아 이게 나의 운명일까 멈춰진 시간 속에서 모든 것이 잠들고 있어
한가지만 약속해 더는 울지 않겠다고 이게 끝이 아니야 이제 그만 눈물을 거둬 하늘을 용서 않겠어 남겨진 나를 믿어 줘 다른 세상이 있다면 그곳에 내가 있을 게 너에게 약속해 나의 가슴에 남은 깊고도 깊은 사랑을 간직해 이다음에 우리가 다시 만났을때 입맞춤 하면서 널 안을게 영원한 사랑을 위해 나 여기 네 곁에 있어 |
|||||
|
3:42 | ||||
from 모비딕 2집 - 낙서 (1998) | |||||
|
3:40 | ||||
from 죽거나 혹은 나쁘거나 (Die Bad) by 김동규 [ost] (2000)
It is the summer night's good bye
My only lady she's gone by I think I'm almost dead, I'm dead Is the end? It is raining in my heart Everything tears me apart I think it terrible I'm dead Is the end? * Yes,on my life, no more of friend, no more of love to me, no more of faith to me. Yes,on my life,no more of sadness, no more of happiness, no more of loneliness. there ain't no second chance to say My mind is breaking and my heart is shaking forever,,,,, *repeat It is the end |
|||||
|
3:10 | ||||
from 죽거나 혹은 나쁘거나 (Die Bad) by 김동규 [ost] (2000) | |||||
|
5:43 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004)
I close my eyes.
Only for a moment.And the moment's gone. All my dreams. Pass before my eyes a curiosity. Dust in the wind. All they are is dust in the wind. Same old song. Just a drop of water in on endless sea. All we do.Crumbles to he ground though we refuse to see. Dust in the wind.all we are is dust in the wind. Don't hang on. Nothing lasts forever but the earth and sky. It slip away.All your money won't another minute buy. Dust in the wind.All we are is dust in the wind. Dust in the Wind.Everything is dust in the wind. |
|||||
|
5:47 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004)
어느 순간 눈물이 날 때 이젠 모든것이 끝이라 느꼈지
내 꿈을 위해서 나는 얼마나 애쓰며 달렸나 엄마 힘들어 날 세워줘 엄마 힘들어 날 안아줘 모든 것을 다 잃어 버린 뒤에 혼자만이 어둠에 남져 겨 지금 어떤 생각을 하고 있니 고개 들어 눈물을 거둬요 엄마 힘들어 날 세워줘 엄마 힘들어 날 안아줘 엄마 힘들어 날 세워줘 엄마 힘들어 날 안아줘 |
|||||
|
3:28 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004)
To see you like this brings back
memories of sleepless nights i've tried to understand your mind but all thatleves us, even your love We spent a lot f time oh- close to each other ecah other in the moring's sunshine we opended or eyes(softly) I remember taking a waking in a seclued park Glad!Glad!glad! When we were caught by silver rain A warm sensation coming from the vivid grass lowered fog made us feel like singing all songs Can't you turn the clock black anymore I'll always be there waiting for you although you leave me don't forget this You'll always be there in my heart |
|||||
|
3:00 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004) | |||||
|
3:38 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004)
희미해지는 흐린 기억들을
하나씩 지운 채로 널 그리는 마음 마저 멀어져 가고 나의 어리석음에 후회를 한다 그리워도 못 미더워도.. 어쩔수 없다는걸 내가 잘 알아 하지만 그런 생각들 마저.. 힘들게 지워야 하겠지 그리움에 빠져버린 날 그저 난.. 아무생각 없이 멍하니 고개를 숙이고 어느새 흘러내리는 눈물을 보며 온통 너에 생각들로.. 하루를 지새운다 그리워도 못 미더워도 어쩔수 없다는걸 내가 잘알아.. 하지만 그런 생각들 마저 힘들게 지워야 하겠지.. 그리움에 빠져 버린 날 그저 난.. 아무 생각 없이 멍하니 고개를 숙이고 어느새 흘러 내리는 눈물을 보며.. 온통 너의 생각들로.. 하루를 지세운다.. 이제 그런 모습 마저 보이지 말아줘 |
|||||
|
4:20 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004)
여기 있어.그냥 내가 좋아 이 자리에 있어.너를 보려고 기다렸어.
힘들었니..아주 많이 힘들어 보여서 내가 여기에 왔잖아.. 이젠 아무 생각 없이.. 함께 있어줄래. 내 생각도 마음도 모두 다 줄께.. 워어어어어~ your love is shining my heart in this song. 네게로 다가 서고 싶은 나의 이 마음은 워우워~ 워~어어~아무 걱정도 없어. 그냥 웃고 있을께.. 다가와 준다면 너를 위한 내가 될래.. 아주 많이.생각 날때 나는 어떻게 할까.. 그냥 가만히 기다릴까.. 웃고있니..뭐가 그리 좋은지 나에게 말해주지 않을래.. 우리 함께 그렸었던 많은 시간들.. 이제는 너와 내가 이루어볼까.. 워워어어~ your love is shining my heart in this song. 네게로 다가 서고 싶은 나의 이 마음은 워우워~ 워~어어~아무 걱정도 없어. 그냥 웃고 있을께.. 다가와 준다면 너를 위한 내가 될래.. 워어어어~나는 너를 사랑해..처음부터 지금도 그리고 나중에도 너만을 사랑할래~ 워어어~ 이젠 너의 곁에서 워우워~ 너를 지켜줄테니 항상 나의 곁에서 나만의 너를 지켜봐줘 |
|||||
|
4:09 | ||||
from Hard & Heavy [omnibus] (2004)
예감한 듯이 나를 찾아왔지만..
머물러있는 시간 짧게 느껴도.. 어두웠던 그 표정은 날 원망한듯 했지.. 길었던 아니 길지 않았던 시간... 떠나가는 널 붙잡지 않아.. 이유는 알 수 없겠지~ 하지만 언젠가 날 본다면 나의 심정을 알까.. 아~~ 이제는 곁에 아무도 없는 나이기에 조금씩은 외로워도 참아야만 하겠지..아~ 먼훗날에 너는 다시 찾아 올꺼야.. 떠나가는 널 붙잡지 않아.. 이유는 알 수 없겠지~ 하지만 언젠가 날 본다면 나의 심정을 알까.. 아~~ 이제는 곁에 아무도 없는 나이기에 조금씩은 외로워도 참아야만 하겠지..아~ 먼훗날에 너는 다시 찾아 올꺼야.. 널 못잊어 다시 나에게로 돌아와~~ |
|||||
|
5:34 | ||||
from Mystery - Together (Zero Sanity Remix) [single] (2011) | |||||
|
4:57 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012)
Hey you come on party feel my rock’n roll band
You can light a flame and give me your big hand Higher than I want to be like a star’s by the moon We can feel each other’s warmth hand in hand in smooth This song is not final, never give you a crown I feel like I’m falling down I am so tired but I want you to come to get together I’ll keep singing a song last forever Maybe you’re here for the first time Don’t understand what we’re doing. Just be a spark Mobydick! Mobydick! Now you can go back sweet home after live show Don’t forget our times and our rock’n roll I am so tired I am feeling like I’m falling down But I feel good I am the king with golden crown |
|||||
|
4:57 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012) | |||||
|
4:29 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012)
나의 사랑하는 친구야 내 얘길 들어 봐줘
그 동안 힘들었던 나의 지난 얘기들을 살아 숨을 쉬는 것도 힘들어 포기하려 했었지 그렇지만 나는 결국 이겨냈어 나의 마지막 노래가 끝이 난 1998년 불 꺼진 무대 뒤에 나만 홀로 남겨지고 내 곁을 지키는 낡은 기타와 숨막히는 공허함 더는 견딜 힘이 없어 음악을 포기 했었지 친구야 내 손을 잡아줘 나의 작은 손을 내가 다시 일어 설수 있는 힘을 줘 내 몸을 안아줘 나의 작은 몸을 지쳐 쓰러진 나의 두 어깰 감싸 안아줘 사랑하는 부모님 너무 죄송해요 당신 뜻을 알면서 이 길을 택했어요 알아요, 부모님 그 크신 사랑을 후회하지 않도록 최선을 다할게요 친구야, 나는 여기 바로 너의 곁에 있어 손을 뻗어 내 손을 잡아 나의 몸을 감싸주렴 |
|||||
|
4:29 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012) | |||||
|
2:10 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012) | |||||
|
4:27 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012)
나의 사랑하는 친구야 내 얘길 들어 봐줘
그 동안 힘들었던 나의 지난 얘기들을 살아 숨을 쉬는 것도 힘들어 포기하려 했었지 그렇지만 나는 결국 이겨냈어 나의 마지막 노래가 끝이 난 1998년 불 꺼진 무대 뒤에 나만 홀로 남겨지고 내 곁을 지키는 낡은 기타와 숨막히는 공허함 더는 견딜 힘이 없어 음악을 포기 했었지 친구야 내 손을 잡아줘 나의 작은 손을 내가 다시 일어 설수 있는 힘을 줘 내 몸을 안아줘 나의 작은 몸을 지쳐 쓰러진 나의 두 어깰 감싸 안아줘 사랑하는 부모님 너무 죄송해요 당신 뜻을 알면서 이 길을 택했어요 알아요, 부모님 그 크신 사랑을 후회하지 않도록 최선을 다할게요 친구야, 나는 여기 바로 너의 곁에 있어 손을 뻗어 내 손을 잡아 나의 몸을 감싸주렴 |
|||||
|
4:26 | ||||
from 모비딕 - 모비딕 2.5집 [ep] (2012) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) | |||||
|
- | ||||
from 모비딕 3집 - Hard Rock Cafe (2013) |