Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:22 | ||||
He can't talk when I'm done for. 검은 숨결이 날 밀어내. He shows pleasures when I'm done for. 흰 손이 날 밀어 놀라게 해. I'll never dream of you, You miss the point of view 너의 그 태만함이 날 웃게 하는데. I'll never dream of you, You miss the point of view 갖춰진 너의 눈은 날 태울 수 없어. Some kind of means, I don't wanna die. Guess what! You'll die. After you swallow the bait between the black and white. He can't talk when I'm done for. 검은 숨결이 날 밀어내. He shows pleasures when I'm done for. 흰 손을 내밀어 날 굳게 해. I'll never dream of you, You miss the point of view 너의 그 태만함이 날 웃게 하는데. I'll never dream of you, You miss the point of view 망가진 네 거울이 결국 널 멈춰. Some kind of means, I don't wanna die. Guess what! You'll die. After you swallow the bait between the black and white. Some kind of means, I don't wanna die. Guess what! You'll die. After you swallow the bait between the black and white. |
||||||
2. |
| 4:08 | ||||
Oh, my head found out my important goals. Oh, my head found out your fatal flaw. Oh, I've got to put some gas in your bluff. I've got to burn out your droopy snout. Why don't you look after yourself? Quick! Hide under the stoned boat. Get out of here. Quick! hide in the stoned boat. Get out of here. |
||||||
3. |
| 5:57 | ||||
He just smiled like a piglet with an awful pink shoes and an iron tongue.
(그는 끔찍한 핑크색 신발을 신고 강철로 된 혀를 지닌 채 새끼돼지처럼 웃었지) Headlines on newspaper, still his iron tongue drinks a toast. (신문 일면에 오르며, 여전히 그의 혀는 축배를 들지) I think I love you, but the lights have vanished away. (난 너를 사랑하는것 같아, 하지만 빛들은 사라져버렸어) Hope you find it soon. (네가 어서 찾았으면 해) Yellow wine in his pocket and the bloody handkerchief took from the people. (그의 주머니 속엔 노란 와인, 그리고 사람들로 부터 빼앗은 피 묻은 손수건이 있어) Peace of mind, I want it. But still his iron tongue drinks a toast. (마음의 안정, 난 그것을 원해, 하지만 그의 혀는 여전히 축배를 들지) I think I love you, but the lights have vanished away. (난 너를 사랑하는것 같아, 하지만 빛들은 사라져버렸어) Hope you find it soon. (네가 어서 찾았으면 해) Appressed people didn't use a gun, but I wanna get through your fixable life. (착 달라 붙어있는 사람들은 총을 쏘지 않았어, 또 난 너의 고정 시킬 수 있는 삶에서 빠져 나오고 싶어) Turn on your TV and listen to the voice of fixable faces. (티비를 켜고 고정시킬 수 있는 얼굴들의 목소리를 들어봐) * Don't need to crumble the rule to make the landslide. [and button up the yellow square.] (부서진 흙을 만들기 위해 규칙들을 무너뜨리고 노란 광장을 잠가버릴 필요는 없어) We already got lost in a roulette world. (우린 이미 룰렛같은 세상에서 길을 잃었거든) Step on the street outside and dance with that crawler, forever. (거리로 나가 영원히 저 아첨꾼과 춤을 춰) The night time we ever dreamt of love died. (우리가 사랑을 꿈꾸던 그 밤은 죽었어) Fixable life, we won't carry the light. (고정 시킬 수 있는 삶아, 우린 빛을 지니고 있지 않을거야) Fixable dream, we can't change our fate. (고정시킬 수 있는 꿈아, 우린 우리의 운명을 바꿀 수 없어) * 반복 God we just tried to be miserable. (신이시여 우린 비참해 지려 노력했을 뿐이에요) We miss the sunlight, we miss the daylight. [from the other side.] (우린 햇살이 그리워요) We'll never dream of dead tomorrow for the fixable life. (우린 고정할수 있는 삶을 위해 절대로 죽은 내일에 대해 꿈을 꾸지 않을거야) |
||||||
4. |
| 3:56 | ||||
5. |
| 4:11 | ||||