Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:50 | ||||
驚いた視線を 笑顔で横切る
오도로이타 시센오 에가오데 요코기루 놀란 시선을 웃는 얼굴로 스쳐가는 目の眩むスポットライト浴びてexaltation 메노쿠라무 스폿토라이토 아비루 exaltation 눈부신 스포트라이트가 비추는 exaltation 変わったねと話す仲間の向こうに 카왓타네토 하나스 나카마노 무코우니 변했다고 말하는 친구의 너머에 懐かしい横顔 相変わらず so cute! 나츠카시이 요코가오 아이카와라즈 so cute! 그리운 옆얼굴 여전히 so cute! 目立たないただのartist styleで 메다타나이타다노artist style데 눈에 띄지않는 그저 artist style로 そう 安全に過ごしてきた 소오안젠니스고시테키타 그렇게 안전하게 지내왔었어 今飛び出すchance&願望 君と目が合いそう 이마 토비다스 chance & 간보오 키미토 메가 아이소우 지금 뛰어오를 chance & 소원 그대와 눈이 마주칠 것 같아 あと5cm左・・・! 아토 5cm 히다리...! 앞으로 5cm 왼쪽..!1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 今見つめてfuture kiss 이마 미츠메테 future kiss 지금 바라봐줘 future kiss 常識の壁を叩いていたっけ 죠오시키노 카베오 타타이테이탓케 상식의 벽을 두드리고 있었을까 何度も そう 壊そうと いつか飛び出せると! 난도모 소오 코와소오토 이츠카 토비다세루토 몇번이나 그렇게 부수기 위해 언젠가 뛰어오를 수 있도록 今日どう見えるのかな?不安の向こうに 쿄오도오미에루노카나 후안노무코오니 오늘은 어떻게 보일까 불안의 너머에 夢見てる私がいる限り never give up 유메미테루와타시가이루카기리 never give up 꿈 꾸는 내가 있는 한 never give up 刺激求めて boarding pass 시게키모토메테 boarding pass 자극을 원하며 boarding pass そう 握りしめて走るよ 소오 니기리시메테 하시루요 그래 꼭 쥐고서 달리는 거야 今飛び出すchance&願望 君と目が合いそう 이마 토비다스 chance & 간보오 키미토 메가 아이소우 지금 뛰어오를 chance & 소원 그대와 눈이 마주칠 것 같아 あと5cm左・・・! 아토 5cm 히다리...! 앞으로 5cm 왼쪽..! 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 今見つめてfuture kiss 이마 미츠메테 future kiss 지금 바라봐줘 future kiss 立ち上がれない程のダメージ 強くなれた 타치아가레나이호도노 다메지데 츠요쿠나레타 일어설수 없을 만큼의 데미지를 받고 강해졌어 今,君が近づくよ名前を呼ぶ声ずっと夢見ていたの! 이마 키미가치카즈쿠요 나마에오요부코에 즛토 유메미테이타노 지금, 그대가 다가와 이름을 부르는 목소리 계속 꿈꿔왔어! 1 fight it 2 chance 3 destiny & make magic 1 fight it 2 chance 3 destiny & make magic 1 fight it 2 chance 3 destiny & make magic 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 今見つめてfuture kiss 이마 미츠메테 future kiss 지금 바라봐줘 future kiss 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 1 sweetie 2 beauty 3 cool & make smile 私からfuture kiss 와타시카라 future kiss 나에게서 future kiss 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" 1 feel me 2 make me 3 catch me ""love"" もう見えるよ future kiss 모오 미에루요 future kiss 이제는 보여 future kiss |
||||||
2. |
| 3:25 | ||||
倉木麻衣 (쿠라키 마이)
wawa 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 ちょっと恐いけど 特別に (춋토 코와이케도 토쿠베츠니) 조금은 무섭지만 특별하게 君の欲望 解放してあげるよ (키미노 요쿠보- 카이호- 시테 아게루요) 그대의 욕망을 해방 해 줄게 だから 言葉にして 私に投げかけて (다카라 코토바니 시테 와타시니 나게카케테) 그러니까 말로 하고 나에게 던져 受け止められる (우케토메라레루) 받아들여져 勝手決めてたの Boy (캇테 키메테타노 Boy) 멋대로 결정했어 Boy 準備足りない なんて 言い訳なんかしないで (쥰비가 타리나이 난테 이이와케난카 시나이데) 준비가 부족하다니 변명같은 건 하지 마 他の誰かに先を越されて (호카노 다레카니 사키오 코사레테) 다른 누군가에게 추월당해 躊躇しているの? (츄-쵸시테이루노) 주저 하고 있는 거야? 今すぐにでも 本気なら (이마스구니데모 혼키나라) 금방이라도 진심이라면 私の欲望 開放してみせてよ (와타시노 요쿠보- 카이호-시타 미세테요) 나의 욕망을 개방 해 보여줄게 だから 態度にだして 私を抱きしめて 다카라 타이도니 다시테 와타시오 다키시메테) 그러니까 태도를 내서 나를 꼭 껴안아 明日はなしよ (아시타와 나시요) 내일은 없어 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 ただ純粋に そうウソも 本当もない (타다 쥰수이니 소- 우소모 혼토모 나이) 그저 순수하게 그렇게 거짓말도 사실도 없어 ずっと待ってたなんて 信じられないでしょう (즛토 맛테타 난테 신지라레나이 데쇼) 쭉 기다리고 있었다는 것은 믿을 수 없을 것이었지 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 |
||||||
3. |
| 4:40 | ||||
(젯타이제츠메이칸죠우노아라시가)
절체절명 감정의 폭풍우가 (토츠젠아라와레쥬와키오니기루) 갑자기 나타나 수화기를 들어 Don't stop 冷?に願ってる事なの? Say "good bye" (레이세이니네갓테루코토나노) 냉정히 바라는 일이야? (오모와즈츠게테시마이소우) 생각지 않은 채 알려버릴 것 같아 ?け出さなければ失いたくない my on mind (누케다사나케레바우시나이타쿠나이) 빠져나가지 않으면 잃고 싶지 않아 こんなにも愛しているのに (콘나니모아이시테이루노니) 이토록 사랑하고 있는데 すべてがリエゾン胸の?で (스베테가리에존무네노오쿠데) 모든 게 liaison 가슴 속에서 I need you baby 叫んでる (사켄데루) 외치고 있어 every night 疑問が責めているけど (기몽과세메테이루케도) 의문이 괴롭히고 있지만 ちゃんと聞こえる Love forever and only one (챤토키코에테루) 확실히 들려 あなたの?で just next stage resume and "Revive" (아나타노코에데) 너의 목소리로 混?していた思考回路が (콘란시테이타시코우카이로가) 혼란스러웠던 사고회전이 徐?に溶けだすあなたの?で (죠죠니토케다스아나타노코에데) 서서히 녹아가 너의 목소리에 Don't stop ?さえ溢れてくるのに (나미다사에아후레테쿠루노니) 눈물조차 넘쳐흐르고 있는데도 Say「so good」思わず告げているなんて (오모와즈그게테이루난테) 생각없이 알리고 있다니 飛び出さなければ失いたくない my on mind (토비다사나케레바우시나이타쿠나이) 뛰어나가지 않으면 잃고 싶지 않아 こんなにも愛しているのに (콘나니모아이시테이루노니) 이토록 사랑하고 있는데 どこか faraway (도코카) 어딘가 Do you mind if I open the door? 叫んでる (사켄데루) 외치고 있어 every night 不安と?う心 (후안토타타카우코코로) 불안과 싸우는 마음 ちゃんと聞こえる Love forever and only one (챤토키코에테루) 확실히 들려 あなたの?で just next stage resume and "Revive" (아나타노코에데) 너의 목소리로 すべてがリエゾン胸の?で (스베테가리에존무네노오쿠데) 모든 게 liaison 가슴 속에서 I need you baby 叫んでる (사켄데루) 외치고 있어 every night 疑問が責めているけど (기몽과세메테이루케도) 의문이 괴롭히고 있지만 ちゃんと聞こえる Love forever and only one (챤토키코에테루) 확실히 들려 あなたの?で just next stage resume and "Revive" (아나타노코에데) 너의 목소리로 |
||||||
4. |
| 4:21 | ||||
あぁ言えばこう言う口塞いで
아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나를 Preciously 偶然降った雨 やっと週末に 구우젠훗타아메 얏토슈우마쯔니 갑자기 내린 비 겨우 주말에 二人を引き裂くカミナリ 후타리오히키사쿠카미나리 두 사람을 갈라놓는 번개 電話も通じないし 心も通じない 뎅와모쯔우지나이시 코코로모쯔우지나이 전화도 통하지 않고 마음도 통하지 않아 アリバイ崩れていく もうオワリ 아리바이쿠즈레테이쿠 모우오와리 알리바이가 무너져가 이제 끝 涙が冷たい肌に落ちていく 나미다가쯔메타이하다니오치테이쿠 눈물이 차가운 뺨에 떨어져가 これぐらいどうってことはないのに 코레구라이도웃테코토와나이노니 이 정도 어떠냐는 건 없는데 気づかないフリの嘘数えたら 키즈카나이후리노우소카조에타라 눈치채지 못하는 척을 하는 거짓말 세어보니 両手が塞がってメールもできない 료우테가후사갓테메에루모데키나이 양손이 막혀서 메일도 할 수 없어 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously 気づけばいつからか 何度も何度も 키즈케바이쯔카라카 난도모난도모 눈치채면 언제부터인가 몇 번이고 몇 번이고 伝えたい言葉 引き返していくよ 쯔타에타이코토바 히키카에시테이쿠요 전하고 싶은 말을 반복해가 「言いかけて止める癖直せよ」と “이이카케테야메루쿠치나오세”토 “말을 꺼내고는 그만두는 버릇 고쳐”라고 ただ目線そらした意気地ナシ 타다메센소라시타이쿠지나시 그저 눈길을 돌리는 의지 없음 失ったもの戻ることないけれど 우시낫타모노모도루코토나이케레도 잃어버린 것이 돌아오는 일은 없지만 信じていたはずなのに…君だけは 신지테이타하즈나노니…키미다케와 믿고 있었을 터인데… 너만은 ほんの少しのすれ違いだけなら 혼노스코시노스레치가이다케나라 정말 약간의 엇갈림뿐이라면 終わりたくない 何度も恋に堕ちたい 오와리타쿠나이 난도모코이니오치타이 끝내고 싶지 않아 몇 번이고 사랑에 빠지고 싶어 あぁすればこうはならなかった 아아스레바코우와나라나캇타 저렇게 하면 이렇게는 되지 않았어 救いの手段考えても 스쿠이노슈단캉가에데모 구할 수단을 생각해도 それじゃ切なくて苦しくって 소레쟈세쯔나쿠테쿠루시쿳테 그건 슬프고 괴로워서 おそろいの指輪はずしても 오소로이노유비와하즈시테모 함께 맞춘 반지를 빼도 どうしたって君を消せない 도우시탓테키미오케세나이 어떻게 해도 너를 지울 수 없어 お願い もう眠りたいのに Still I cry 오네가이 모우네무리타이노니 Still I cry 부탁해 이제 잠들고 싶은데도 Still I cry あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に 와타시노시라나이와타시니 내가 모르는 나에게 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously |
||||||
5. |
| 4:17 | ||||
倉木麻衣(쿠라키 마이) - Summer time gone
Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah stay with me 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah stay with me きわどい映?のワンシ?ン 키와도이 에이가노 완시-은 아슬아슬한 영화의 한 장면 まっすぐハ?トを?ち?かれ 맛스구 하-토오 우치누카레 곧바로 심장을 꿰뚫어 迷い?んだのは あなたの世界 Oh yeah 마요이코은다노와 아나타노 세카이 Oh yeah 해메는 것은 너의 세계 Oh yeah それからと言うもの あなたに 소레카라토 이우 모노 아나타니 그 떄부터 너에게 夢中で過ごした?日が 무츄우데 스고시타 마이니치가 정신없이 보냈던 매일이 まるで夢の?に過ぎて行った感じ ta-la-ta‥ baby I need you 마루데 유메노 요우니 스기테 잇타 카은지 ta-la-ta‥ baby I need you 마치 꿈처럼 지나가 버린 느낌이야 ta-la-ta‥ baby I need you 夏になると なぜか海が?しい 나츠니 나루토 나제카 우미가 코이시이 여름이 되면 왠지 바다가 그리워 忘れたはずよ なのに心が Baby そこに居たがるの 와스레타 하즈요 나노니 코코로가 Baby 소코니 이타가루노 잊어버렸을 텐데 마음이 Baby 그곳에 있고 싶어해 Summer time gone 濡れた?のまま Summer time gone 누레타 카미노 마마 Summer time gone 머릿카락이 젖은 채로 Summer time gone 抱きしめてくれた Summer time gone 다키시메테 쿠레타 Summer time gone 꼭 껴안아 준 心地よい風 素肌に受け love forever you 코코치요이 카제 스하다니 우케 love forever you 기분좋은 바람, 맨살로 받아 love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone 나노니 도우시테 Summer time gone 그런데 어째서 Summer time gone もう目線は Summer time gone 모우 메세은와 Summer time gone 이미 시선은 私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me 와타시쟈 나이 다레카니 코코로 우츳테 이루와 네에 stay with me 내가 아닌 누군가에게 움직이고 있어 stay with me あなたと同じ夢を見て 아나타토 오나지 유메 미테 너와 같은 꿈을 꾸며 泣いたり笑ったりしたけれど 나이타리 와랏타리 시타케레도 울고 웃었었지만 意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me? 이미시은나 타이도 캇테니 고카이시테 Why are you doing that to me? 의미심장한 태도를 마음대로 오해해서 Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な 소레데모 아나타노 토쿠베츠나 그래도 너의 특별한 誰かになりたかったから 다레카니 나리타캇타카라 누군가가 되고 싶었으니까 興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日? 쿄우미노 나이 코토모 사이코우노 코토니 오모에타 바라이로노 히비 흥미없던 일도 최고로 생각되어지던 장미빛의 나날들 いつかあなた 私を忘れていく… 이츠카 아나타 와타시오 와스레테 이쿠… 언젠가 너는 나를 잊어 가겠지… だから私 忘れなくちゃ… 悲しい 다카라 와타시 와스레나쿠챠 … 카나시이 그러니 나도 잊어야만 해… 슬퍼지잖아 Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah Summer time gone ひと夏の夢? Summer time gone 히토나츠노 유메? Summer time gone 한 여름의 꿈? Summer time gone わかってる Summer time gone 와캇테루 Summer time gone 알고 있어 Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone |
||||||
6. |
| 3:30 | ||||
何でいつも大事な時にこうなっちゃうのかな
(난데이츠모다이지나토키니코우낫챠우노카나) 어째서 언제나 가장 소중한 때에 이렇게 돼버리는걸까? ちまたでは ウソとホントが Jump around (치마타데와우소토혼토가) 기로에서는 거짓과 진실이 運が悪いと言えば それまでだけどね (운가와루이토이에바소레마데다케도네) "운이 나빴어" 라고 말하며 거기까지이지만 말이야 そんな単純な私じゃないから (손나탄쥰나와타시쟈나이카라) 그렇게 단순한 내가 아니니까 Tell me why i scream & i scream 目覚めた時から もうすでに (메자메타토키카라모우스데니) 눈을 뜬 순간부터 이미 벌써 始まってる ♪fightin' groove (하지맛테루) 시작하고 있어 やって来れてるのは 感謝 (얏테코레테루노와칸샤) 다가오고 있는 건 감사 「まぁいいや」じゃ もうヤダ! i scream (마아이이야쟈모우야다) "뭐.. 됐어" 론 이젠 싫어! 友達からよくわかんないメール10件も届いてる!? (토모다치카라요쿠와칸나이메에루쥬우켄모토도이테루) 친구로부터 잘 모르는 메일이 10통도 왔어!? これって そう よく言う「スキャンダラス?」 (코렛테소우요쿠유우스캰다라스) 이게 그래 바로 "scandalous?" ワイドショーかなんかにこれ流れるのかな? (와이도쇼오카난카니코레나가레루노카나) 와이트쇼든지 뭔지에 이거 방송되는걸까? 戦う 今の自分との ファイナルラウンド (타타카우이마노지분토노파이나루라운도) 싸우는 지금의 나와의 파이널라운드 「ゴメン!君だけは…」って言われても (고멘키미다케왓테이와레테모) "미안! 너만은..." 이라 들어버려도 もう何も聞こえないよ (모우나니모키코에나이요) 더는 아무것도 들리지 않아 目に見えるものだけで 判断しないでほしいよ (메니미에루모노다케데한단시나이데호시이요) 눈에 보이는 것 만으로 판단하지 말아주길 바래 あぁ 痛い 君に i scream (아아이타이키미니) 아, 아파 너에게 私のこと まっすぐにちゃんと見て Now Break it down (와타시노코토맛스그니챤토미테) 날 올곧게 똑바로 봐줘 i scream & i scream いい子ぶってるわけじゃない (이이코붓테루와케쟈나이) 좋은 아이인척 하는 건 아니야 何をしても大げさに (나이오시테모오오게사니) 무엇을 해도 지나치게 誰といても 疑われてるね (다레토이테모우타가와레테루네) 누구와 있어도 의심받고 있는거지? i scream & i scream 本当に難しいけど (혼토우니무즈카시이케도) 정말로 어렵지만 目に見えるものだけで 判断しないでほしいよ (메니미에루모노다케데한단시나이데호시이요) 눈에 보이는 것 만으로 판단하지 말아주길 바래 「まあいいや」じゃ もうヤダ! i scream (마아이이야쟈모우야다) "뭐.. 됐어" 론 이젠 됐어 「まあいいや」じゃ もうヤダ! i scream (마아이이야쟈모우야다) "뭐.. 됐어" 론 이젠 됐어 |
||||||
7. |
| 4:00 | ||||
目覚めていく 私を見てて
메자메테이쿠 와타시오미테테 눈을 떠가는 나를 보고 있어줘 出来る限り 変わろうとしているの 데키루카기리 카와로우토시테이루노 되도록 변하려고 하고 있어 言っておくけど 合わせてるんじゃない 잇테오쿠케도 아와세테룬쟈나이 말해두지만 맞추고 있는 게 아니야 そう私らしく生きていくの 소우와타시라시쿠이키테이쿠노 그래 나답게 살아가는 거야 won’t you Drive me crazy 試してみて お願い 타메시테미테 오네가이 시험해봐 부탁이야 you’ll crash on me 離れられない baby you 하나레라레나이 baby you 떨어질 수 없는 baby you Drive me crazy わがままでも It’s OK 와가마마데모 It’s OK 제멋대로라도 It’s OK you already know きっと もう戻れない 킷토 모우모도레나이 분명히 이제 돌아갈 수 없어 きれいごと 並べていても 키레이고토 나라베테이테모 허울 좋은 말을 늘어놓아도 深いところ 届かないそう 후카이토코로 토도카나이소우 깊은 곳은 닿을 수 없어 그래 心の奥 ささるくらいに 코코로노오쿠 사사루쿠라이니 마음 속 깊은 곳 찌를 정도로 本気になって ぶつかってみてよ 홍키니낫테 부쯔캇테미테요 진심이 되어 부딪쳐 봐 won’t you Drive me crazy あなただけのパワーで 아나타다케노파와아데 너만의 파워로 can you save my love? 離れたくない baby you 하나레타쿠나이 baby you 떨어지고 싶지 않은 baby you Drive me crazy 壊れていく my Lock… OK 코와레테이쿠 my Lock… OK 부서져가는 my Lock… OK Drive me crazy だって もう戻れない 닷테 모우모도레나이 하지만 이제 돌아갈 수 없어 won’t you Drive me crazy 試してみて お願い 타메시테미테 오네가이 시험해봐 부탁이야 you’ll crash on me 離れられない baby you 하나레라레나이 baby you 떨어질 수 없는 baby you Drive me crazy わがままでも It’s OK 와가마마데모 It’s OK 제멋대로라도 It’s OK you already know きっと もう戻れない 킷토 모우모도레나이 분명히 이제 돌아갈 수 없어 won’t you Drive me crazy あなただけのパワーで 아나타다케노파와아데 너만의 파워로 can you save my love? 離れたくない baby you 하나레타쿠나이 baby you 떨어지고 싶지 않은 baby you Drive me crazy 壊れていく my Lock… OK 코와레테이쿠 my Lock… OK 부서져가는 my Lock… OK Drive me crazy だって もう戻れない 닷테 모우모도레나이 하지만 이제 돌아갈 수 없어 |
||||||
8. |
| 3:12 | ||||
9. |
| 3:57 | ||||
倉木麻衣(쿠라키마이) - Beautiful(뷰티풀)
寝息を立てあなたは遥か夢の中 네이키오타테아나타와하루카유메노나카 숨소리를 내며 당신은 아득한 꿈 속 세상 どんな夢を見ているんだろう 돈나유메오미테이룬다로우 어떤 꿈을 꾸고 있을까요 そこには私も居るのかな? 소코니와와타시모이루노카나? 그곳에는 나도 있는걸까요? 寄り添いあなたを見る In your eyes 요리소이아나타오미루 In your eyes 바짝 붙어 당신을 봐요 In your eyes 音もなく積もる信頼が 오토모나쿠츠모루신라이가 소리도 없이 쌓이는 신뢰가 ささやかな毎日の中 Just for me 答えてくれる 사사야카나마이니치노나카 Just for me 코타에테쿠레루 사소한 하루하루 속 Just for me 대답해줘요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 眠りに落ちてしまう Baby wait for me 네무리니오치테시마우 Baby wait for me 잠이 쏟아져와요 Baby wait for me そしたらあなたを Can you hold me 소시타라아나타오 Can you hold me 그랬더니 당신을 Can you hold me 見逃しそうこの一時とこの瞬間を捕まえてたい 미노가시소우코토히토토키토코노슌칸오츠카마에테타이 놓칠 것 같은 이 한때와 이 순간을 붙들고 있고 싶어요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 それでもまた明日になれば 소레데모마타아시타니나레바 그럼에도 다시 내일이 되면 あなたは誰と居るの? We need your heart 아나타와다레토이루노? We need your heart 당신은 누구와 함께 지내나요? We need your heart 離れたくないこのまま二人 하나레타쿠나이코노마마후타리 헤어지고 싶지 않아요 이대로 두사람 夢の中愛し合う 유메노나카아이시아우 꿈 속에서 사랑해가요 艶めく時 So beautiful smile for me 츠야메쿠토키 So beautiful smile for me 빛나가는 시간 So beautiful smile for me 何一つ言葉はなくても So beautiful time 나니히토츠코토바와나쿠테모 So beautiful time 무슨 말한마디는 없더라도 So beautiful time あなたは今を見せてくれる Show me the world 아나타와이마오미세테쿠레루 Show me the world 당신은 지금을 보여줘요 Show me the world 幸せな一時 시아와세나히토토키 행복한 한때 オリコンチャート 1位祝います |
||||||
10. |
| 4:46 | ||||
11. |
| 4:06 | ||||
12. |
| 4:00 | ||||
키노우와 아은나니 나이타리 시타케도
이마나라 와카루요 I Iisten to the song 지부은노 오모이오 코토바니 시요우토 아나타노 미타라 코에니 나라나이 my heart 소은나니 야사시쿠 시나이데 아스와 킷토 소레조레노 케시키가 맛테루 카미사마 오네가이 Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 후타리데 스고시타 헤야노 마도카라와 니시비가 사시코무 But there is nobody 아나타오 에라은데 아이스루데쇼우 my love 이츠모노 코에가 키코에나이 소우 아나타와 모우 이나이 츠요쿠 나릇테 지부은니 치카우 Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 타노시캇타 아노 히비오 츠레테 타비다츠노 you know Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 |
||||||
13. |
| 4:59 | ||||