Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:16 | ||||
2. |
| 4:51 | ||||
3. |
| 5:38 | ||||
아무렇지 않은 듯 그저 넌 웃어넘겨도
늘 그것이 쉽게 상처가 되고는 했어 아무렇지 않은 듯 내게 그렇게 말하곤 해도 넌 또 나에게 아무 말없이 묻고 있어 I’m alright, so good to you 아무것도 필요치 않아 I saw you, so good to me 내게 다가와 줘 난 더이상 아무런 얘기도 할 수 없었어 넌 그렇게 나를 보면서 웃고만 있어 아무렇지 않은 듯 내게 그렇게 말하곤 해도 넌 또 나에게 아무 말없이 웃고 있어 I’m alright, so good to you 아무것도 바라지 않아 I saw you, so good to me 내게 다가와 줘 더이상 아무런 생각도 할 수 없었어 난 지금도 아무런 표현 할 수도 없어 더이상 나에겐 기회가 남지 않았어 넌 그렇게 나를 보면서 웃고만 있어 아무렇지 않은 듯 내게 그렇게 말하곤 해도 넌 또 나에게 아무 말없이 묻고 있어 내게 다가와 내게 다가와 내게 다가와 조금씩 oh baby I’m alright, so good to you 아무것도 필요치 않아 I saw you, so good to me 내게 다가와 줘 You are my heart, so good to you 아무것도 바라지 않아 I love you, so good to me 내게 다가와 줘 내게 다가와 baby 내게 다가와 줘 |
||||||
4. |
| 5:23 | ||||
어느 순간, 다시 내게로 왔어
너를 움직이게 만드는 너. 지나온 시간 따윈 필요 없지 이 순간 지금 너와 내게 아직 끝나지 않은 우리 이야기 Oh, I want you maybe 혹시 너는 아니더라도 Come into my heart Tonight I can tell you all my life Love melody, this time, you steal my heart Love to see to be a one Love finally, this night you have my heart Love to me to be above one 다시 한번 내게 기회를 줘요 너를 사랑하게 만드는 너, 지나온 슬픔 아무 의미 없지 이순간 우리 모두에게 다시 시작될 우리 만의 이야기 Oh, I want you maybe 혹시 너는 아니더라도 Come into my heart Tonight I can tell you all my life Love melody, this time, you steal my heart Love to see to be a one Love finally, this night you have my heart Love to me to be above one (Bridge) Love melody, this time, you steal my heart Love to see to be a one Love finally, this night you have my heart Love to me to be above one |
||||||
5. |
| 5:06 | ||||
오늘도 다시 똑같은 해가 뜨고,
힘겨운 하루 속에서 의미없는 날들에 지쳐가네 Tell me baby, where am I going on 아무 느낌 없는 내일도, 하루하루 의미없는 날들에 지쳐가네 기억나지 않는 널 그리워하고, 무너지지 않으려고 노력하고, 이젠 더 버틸 수 없을 것만 같아 이젠 눈물조차도 나오지 않아. 오늘도 다시 똑같은 해가 뜨고, 힘겨운 하루 속에서 의미없는 날들에 지쳐가네 Tell me baby, where am I going on, 아무 느낌 없는 내일도, 하루하루 의미없는 날들에 지쳐가네 기억나지 않는 널 그리워하고 무너지지 않으려고 노력하고 이젠 더 버틸 수 없을 것만 같아. 이젠 눈물조차도 나오지 않아 |
||||||
6. |
| 4:20 | ||||
7. |
| 5:02 | ||||
Never know how much I love you
Never know how much I care When you put your arms around me I get a fever that's so hard to bear You give me fever When you kiss me Fever when you hold me tight Fever ... in the mornin' Fever all through the night Sun lights up the day time Moon lights up the night I light up when you call my name 'cause I know you're gonna treat me right You give me fever When you kiss me Fever when you hold me tight Fever ... in the mornin' Fever all through the nigh You give me fever (Solo) Captain Smith and Pocahontas Had a very mad affair When her daddy tried to kill him She said "Daddy oh don't you dare" You give me fever He gives me fever with his kisses Fever when he holds me tight Fever, I'm his missus Fever all through the night You give me fever Now you've listened to my story Here's the point that I have made Cats were born to give chicks fever Be it Fahrenheit or centigrade You give me fever |
||||||
8. |
| 4:24 | ||||
숨이 막히듯, 너 없는 시간은
지난 기억에 노크해 돌아오는 듯 터질 것 같은 꿈같던 시간이 지난 밤에서 느꼈던 너의 숨결들로 가득해, 기억해, 나를 스쳐 지나간 수줍던 너를 끌어 당긴 나의 욕심도 이해해 어쩌면 너는 숨 막혀 했던 끝없는 나의 욕심에 다시 또 떨리던 처음 내게 닿으려던 머뭇거리던 품속에 꿈을 줬던 밤 망설임 없는 부드럽던 손길 아직 내 몸을 감싸듯 기억하고 있어 가득해, 기억해, 나를 스쳐 지나간 수줍던 너를 끌어 당긴 나의 욕심도 이해해 어쩌면 너는 숨 막혀 했던 끝없는 나의 욕심에 다시 또 기억하고 있어 한번도 잠시도 쉴 수 없는 그리움 숱하게 우리 맞춰가던 호흡까지도 이제는 지금은 솔직해도 (괜찮아 / 좋아) 천천히 조금씩 스며 들어 |
||||||
9. |
| 4:05 | ||||
10. |
| 5:30 | ||||
아직도 너는 나에게 바라고 있어,
하지만 이미 끝난걸 난 알고 있는 걸 수없이 너는 또 실망을 주며, 또다시 나에게 믿으라 하고 있어. 난 믿지만 네 마음을 난 듣지만 너의 그 생각들을 아무런 소용 없다는 걸 난 누구보다 잘 알고 있는 걸 여전히 너는 나에게 원하고 있어 하지만 이미 끝난걸 난 알고 있어 수없이 너는 나에게 실망을 주며 또다시 나에게 믿으라 하고 있어. 난 믿지만 네 마음을 난 듣지만 너의 그 생각들을 아무런 소용 없다는 걸 난 누구보다 잘 알고 있는 걸 난 믿지 않아 네 마음을 난 듣지 않아 너의 그 생각들을 아무런 의미 없다는 것을 이미 나는 알아. |
||||||
11. |
| 4:45 | ||||
12. |
| 3:52 | ||||