Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:07 | ||||
2. |
| 4:43 | ||||
『Everytimeふれていたい』
「Everytime 함께 있고 싶어」 わがまま言う あなたへ 一言だけ I'm sorry 제멋대로 말하는 당신에게 단 한마디 I'm sorry そう告げた僕は今 一人たたずんでいる 그렇게 고한 나는 지금 혼자 우두커니 서 있어 Tonight I feel so alone… Tonight I feel so alone… このままじゃ何もかも麻痺しそう 이대로는 모두 마비될 것 같아 あなたが遠く離れてしまいそう 당신이 멀리 떨어져 버릴 것 같아 Oh baby ah 今何処で 何を考えてるの Oh baby ah 지금 어디에서 무슨 생각해 I know something is missing I know something is missing 愛するとはただあなたを 사랑한다는 건 단지 당신을 僕の物差しで測るんじゃない そう気づいたよ 나의 기준으로 재는 게 아니란 걸 깨달았어 Oh 夜空に願いを映そう Oh 밤하늘에 소원을 비추자 二人の想い二人でかざそう 우리 둘의 마음을 둘이서 장식하자 I need you baby (Oh you're the one that I want) I need you baby (Oh you're the one that I want) これ以上 (Baby I just wanna feel your love) 더 이상 (Baby I just wanna feel your love) あなたとの距離はなれて しまわぬように 당신과의 거리가 멀어져 버리지 않도록 Oh my baby (Oh you're the one that I want) Oh my baby (Oh you're the one that I want) めざすよ (Baby I just wanna feel your love) 향하자 (Baby I just wanna feel your love) 一つしかない小さな 星になる光を 하나 밖에 없는 작은 별이 되는 빛을 Everytime I gotta hear your voice Everytime I gotta hear your voice どんなに辛いときでも 아무리 괴로울 때라도 心から素直に 優しくなれるから 진심으로 솔직하게 상냥해 질 수 있으니까 あなたとの出会いはきっと偶然じゃないよ 당신과의 만남은 절대 우연이 아니야 I believe it's just a destiny I believe it's just a destiny Oh 全ての出来事には Oh 모든 일에는 必ず意味や理由があるよ 반드시 의미나 이유가 있어 That is a reason why That is a reason why I need you baby (Oh you're the one that I want) I need you baby (Oh you're the one that I want) どうして (I need you my baby) 어째서 (I need you my baby) (Baby I just wanna feel your love) (Baby I just wanna feel your love) 時を越えて 導かれて 惹かれ合ったの 시간을 넘어 이끌려 서로 끌렸어 Oh my baby (Oh you're the one that I want) Oh my baby (Oh you're the one that I want) 掴もう (Baby I just wanna feel your love) 붙잡자 (Baby I just wanna feel your love) 一つしかない小さな 星になる光を 하나 밖에 없는 작은 별이 되는 빛을 吸い込まれそうな程 빨려 들어갈 것 같을수록 まぶしく輝いた Your eyes… 눈부시게 빛났던 Your eyes… I need you baby (Oh you're the one that I want) I need you baby (Oh you're the one that I want) これ以上 (Baby I just wanna feel your love) 더 이상 (Baby I just wanna feel your love) あなたとの距離はなれて しまわぬように 당신과의 거리가 멀어져 버리지 않도록 Oh my baby (Oh you're the one that I want) Oh my baby (Oh you're the one that I want) めざすよ (Baby I just wanna feel your love) 향하자 (Baby I just wanna feel your love) 一つしかない小さな 星になる光を 하나 밖에 없는 작은 별이 되는 빛을 Oh you're the one that I want Oh you're the one that I want Baby I just wanna feel your love Baby I just wanna feel your love |
||||||
3. |
| 6:03 | ||||
忘れない ずっと 忘れられないよ
잊지 않아 계속 잊을 수 없어 今も震えてるんだ true heart 지금도 떨리고 있어 true heart 戻らない 二度と あの日の二人は 돌아오지 않아 두 번 다시 그날의 두 사람은 解ってるはずなのに true love 알고 있었을 텐데 true love 愛してる 사랑해 壊れそうな君の 背中に触れるたび 망가질 것 같은 너의 등에 닿을 때 小さな翼に 気付いていたのに 작은 날개를 깨닫고 있었는데 もっと強く君を 抱きしめていたなら 더 강하게 너를 끌어안고 있었다면 僕らは未來に たどり着けたの? 우리들은 미래에 도착했을까? 噓をつけるほど 君は器用じゃない 거짓말을 할 정도로 너는 능숙하지 않아 だから理由も聞かず そっと手を離した 그러니까 이유도 묻지 않고 살그머니 손을 놓았어 伝えたい 君に ただ届けたいよ 전하고 싶어 너에게 단지 전하고 싶어 言えなかったあの日の true love 말할 수 없었던 그 날의 true love 愛してる 사랑해 今頃君はもう 羽を癒してるの? 지금쯤 너는 이미 날개를 달았을까? 此処じゃない何処かに たどり着けたの? 여기가 아닌 어딘가에 도착했어? 空は果てなくて 風は强すぎて 하늘은 끝이 없어서 바람은 너무 강해서 僕の片翼では 明日も飛べないけど 내 한쪽 날개로는 내일도 날 수 없지만 変わらない ずっと 君の幸せを 변하지 않아 쭉 너의 행복은 今も願ってるんだ true heart 지금도 바라고 있어 true heart 忘れない ずっと 忘れられないよ 잊지 않아 계속 잊을 수 없어 君が敎えてくれた true love 네가 가르쳐 준 true love 愛してる 사랑해 |
||||||
4. |
| 4:03 | ||||