Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| 4:06 | ||||
3. |
| 4:47 | ||||
4. |
| 4:31 | ||||
5. |
| 4:42 | ||||
6. |
| 4:38 | ||||
7. |
| 5:39 | ||||
8. |
| 4:35 | ||||
9. |
| 5:04 | ||||
10. |
| 4:25 | ||||
11. |
| 5:14 | ||||
12. |
| 5:16 | ||||
13. |
| 4:18 | ||||
14. |
| 4:16 | ||||
I'll take you to the higher stage
Now you got blazin' フロアに群がる 欲望と孤独の影 후로아니누라가루 요쿠보-토코도쿠노카게 플로어에 모여든 욕망과 고독의 그림자 偽物の笑顔は 涙より悲しいね 니세모노노에가오와 나미다요리카나시이네 거짓된 웃음은 눈물보다 슬프네요 ちっぽけな物を 奪い合い慰めあう 칫포케나모노오 우바이아이나구사메아우 작은 것을 서로 빼앗고 서로 위로하며 カタルシスの果てに身を任せる 카타르시스노하테니미오마카세루 카타르시스의 끝에 몸을 맡겨 心の奥に隠してるリング 코코로노오쿠니카쿠시테루링구 마음 속에 숨겨진 반지를 二人で探し当てた 瞬間 きっと 후타리데사가시아테타 슌칸 킷토 둘이서 찾아낸 순간 반드시 Hiding myself 偽りを塗り固めた箱庭に 이츠와리오누리카타메타하코니와니 거짓을 발라 굳힌 모형 정원에 Seeking my way 一筋の光がさす find you 히토스지노히카리가사스 find you 한 줄기 빛이 비쳐 find you 闇の奥底 なぁ出口はどこ? 야미노오쿠소코 나- 데구치와도코 어둠 속 밑바닥, 출구는 어디야? 君が照らし出す方向 以外には興味はNo! 키미가테라시다스호-코- 이가이니와쿄미와No 당신이 비춰주는 방향 그 외에는 흥미 없어! もうとっくのとうにI can't control とりのあえずは君と僕と 모-톳쿠노토-니I can't control 토리노아이즈와키미토보쿠토 훨씬 전에 이미 난 조절할 수 없어 어쨌든 당신과 내가 他は必要ないさ毛頭 世界の果てまでRock on! 호카와히츠요나이사모-토- 세카이노하테마데Rock on! 다른 건 필요없어 조금도, 세상의 끝까지 Rock on! 鏡に映った 真っ白な背中の羽根 카가미니우츳타 맛시로나세나카노하네 거울에 비친 새하얀 등 뒤의 날개가 美しいものほど 壊れしたくなる衝動 우츠쿠시이모노호도 코와레시타쿠나루쇼-도- 아름다운 만큼 부숴버리고 싶은 충동 不器用な爪が 触れるたび傷つけあう 부키요-나츠메가 후레루타비키즈츠케아우 서투른 손톱이 스칠 때마다 서로 상처입히지만 本当は優しく抱きしめたい 혼토-와야사시쿠다키시메타이 사실 상냥하게 안아주고 싶어 一度は諦めかけてた未来 이치도와아키라메카케테타미라이 한 번 쯤은 포기했던 미래 二人で変えてみせる 必ず きっと 후타리데카에테미세루 카나라즈 킷토 둘이서 바꿔봐 꼭 반드시 Hiding myself どこまでも出口のない迷宮で 도코마데모데쿠치노나이메이큐-데 어디로도 출구가 없는 미궁에서 Seeking my way 今やっとたどり着いた find you 이마얏토타도리츠이타 find you 지금 드디어 도착했어 find you Oh Yes. I just wanna belong to you baby もう限界メーデーメーデーもっとその手で触れて 모-겐카이메-데-메-데못토소노테데후레테 이제 한계야 도와줘 도와줘 좀 더 그 손으로 스쳐줘 裸になって絡まり合って君次第で新たな未来へ 하다카니낫테카라마리앗테키미시다이데아라타나미라이에 알몸이 되어 서로 얽혀 당신 나름의 새로운 미래로 愛で繋いでくmy days, your days.さぁ手出して前へ! 아이오츠나이데쿠my days, your days. 사- 테다시테마에에! 사랑으로 연결되어가는 my days, your days. 자, 손을 뻗어 앞으로! 例えまたいつか遠く離れても 타토에마타이츠카토오쿠하나레테모 만약 또 언젠가 멀리 떨어진대도 君だけを見つけ出せるから 키미다케오미츠케다세루카라 당신만을 찾아낼테니까요 Hiding myself 偽りを塗り固めた箱庭に 이츠와리오누리카타메타하코니와니 거짓을 발라 굳힌 모형 정원에 Seeking my way 一筋の光がさす find you 히토스지노히카리가사스 find you 한 줄기 빛이 비쳐 find you Hiding myself どこまでも出口のない迷宮で 도코마데모데쿠치노나이메이큐-데 어디로도 출구가 없는 미궁에서 Seeking my way 今やっとたどり着いた find you 이마얏토타도리츠이타 find you 지금 드디어 도착했어 find you I'll take you to the higher stage Anyway ride me baby I'll take you to the higher stage At last I find you |