Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:55 | ||||
小さな寝息に
치이사나 네이키니 잠자며 작게 내는 숨소리에 耳をすましてる 미미오 스마시테루 귀를 기울이고 있어 拍子抜けしてしまうほど 효오시 누케시테 시마우호도 맥이 빠질 정도로 おだやかな その寝顔 오다야카나 소노 네가오 온화하게 잠자는 그 얼굴 すべてのものには 스베테노 모노니와 모든 것에는 終りが来ること 오와리가 쿠루 코토 마지막이 있다는 걸 知ってる君は こんなにも 싯테루 키미와 콘나니모 알고 있는 너는 이렇게도 はかなくて美しい 하카나쿠테 우츠쿠시이 덧없이 다름다워 「何があっても 離さないよ」と “나니가 앗테모 하나사이요”토 “무슨 일이 있어도 놓지 않을 거야”라고 頬に そっとささやいた 호오니 솟토 사사야이타 뺨에 살며시 속삭였어 きっと君以上の誰かを 킷토 키미 이죠노 다레카오 아마 너 이외의 누군가를 僕はもう愛さない 보쿠와 모오 아이사나이 나는 이제 사랑하지 않을 거야 ただ君をとなりで見てるだけで 타다 키미오 토나리데 미테루다케데 오직 너를 곁에서 보고 있는 것만으로 生きていくその意味 見つかるから 이키테이쿠 소노 이미 미츠카루카라 살아가는 그 의미를 찾을 수 있으니까 君が笑うたび 키미가 와라우타비 네가 웃을 때마다 そのあと必ず 소노 아토 카나라즈 그 후에 반드시 少し沈むような横顔に 스코시 시즈무요나 요코가오니 조금 어두워지는듯한 옆모습에 僕は惹かれていった 보쿠와 히카레테잇타 나는 점점 끌렸어 君の悲しみを 키미노 카나시미오 너의 슬픔을 消せはしないけど 케세와 시나이케도 지울 수는 없지만 乾ききった涙のあと 카와키킷타 나미다노 아토 메말라버린 눈물 자국을 触れさせてくれないか 후레사세테 쿠레나이카 만질 수 있게 해 주지 않겠니? これが僕の最後の恋 코레가 보쿠노 사이고노 코이 이것이 나의 마지막 사랑 心にそっと誓った 코코로니 솟토 치캇타 마음에 살며시 맹세했어 もっと今以上言葉で 못토 이마 이죠노 코토바데 좀 더 지금 이상의 말로 思いを伝えたいけど 오모이오 츠타에타이케도 마음을 전하고 싶은데 だけど今の僕にできることは 다케도 이마노 보쿠니 데키루 코토와 하지만 지금의 내가 할 수 있는 것은 こう繰り返すだけ 코오 쿠리카에스다케 이렇게 반복할 뿐 「愛してる」と “아이시테루”토 “사랑해”라고 全てをかけて 스베테오 카케테 모든 것을 걸고 君を守りたい 키미오 마모리타이 너를 지키고 싶어 だから信じて 다카라 신지테 그러니까 믿어줘 cause you're my reason... きっと君以上の誰かを 킷토 키미 이죠노 다레카오 아마 너 이외의 누군가를 僕は もう 愛さない 보쿠와 모오 아이사나이 나는 이제 사랑하지 않을 거야 ただ君を となりで見てるだけで 타다 키미오 토나리데 미테루다케데 오직 너를 곁에서 보고 있는 것만으로 生きていく その意味 見つかるから 이키테이쿠 소노 이미 미츠카루카라 살아가는 그 의미를 찾을 수 있으니까 |
||||||
2. |
| 4:17 | ||||
あ~浮かんで消える 夏の君 夏の恋
아~ 우칸데 키에루 나츠노 키미 나츠노 코이 아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑 あ~めぐりめぐるよ 夏の君 夏の恋 아~ 메구리 메구루요 나츠노 키미 나츠노 코이 아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑 太陽光る にぎわいの季節 타이요 히카루 니기와이노 키세츠 태양이 빛나 흥겨워지는 계절 街の匂いも 甘く感じるよ 마치노 니오이모 아마쿠 칸지루요 거리의 냄새도 달콤하게 느껴져 去年の夏は 君と二人で 쿄넨노 나츠와 키미토 후타리데 지난 여름은 그대와 둘이서 大きなトランク抱えて旅した 오오키나 토랑쿠 카카에테 타비시타 커다란 트렁크 끌고 여행을 했지 照れちゃう位 真っ赤な車で 테레쨔우 쿠라이 맛카나 쿠루마데 쑥스러울 정도로 새빨간 차로 BGMは 甘いラブソング BGM와 아마이 라부송구 BGM은 달콤한 러브송 想い出いっぱい 入れて帰ろうと 오모이데 잇파이 이레테 카에로토 추억을 가득 채워서 돌아가려고 トランク二つ 揺れていた 토랑쿠 후타츠 유레테이타 트렁크 두 개가 흔들리고 있었어 BABY 一人きりの夏 君と離ればなれさ BABY 히토리키리노 나츠 키미토 하나레 바나레사 BABY 혼자만의 여름 그대와 따로 떨어져 있어 あんなに愛し合ったのに あぁ~サヨナラが運命を変えて行く 안나니 아이시앗타노니 아아~ 사요나라가 운메이오 카에테이쿠 그렇게 서로 사랑했는데 아아 이별이 운명을 바꿔가 BABY 一人きりの部屋 大きなトランク眺め BABY 히토리키리노 헤야 오오키나 토랑쿠 나가메 BABY 혼자만의 방 커다란 트렁크 바라보며 君の事思い出してる 키미노 코토 오모이데시테루 너를 생각하고 있어 風に舞う長い髪 振り向く微笑み 카제니 마우 나가이 카미 후리무쿠 호호에미 바람으로 흩날리는 긴 머리 뒤돌아 보는 미소 最初のキスの日 사이쇼노 키스노 히 처음 키스하던 날 忘れない 今でも 会いたい 今すぐ 와스레나이 이마데모 아이타이 이마스구 잊지 않아 지금도 보고 싶어 지금 바로 大切な君よ FOREVER LOVE 타이세츠나 키미요 FOREVER LOVE 소중한 그대 FOREVER LOVE オープンカフェの隣の席では 오픈 카페노 토나리노 세키데와 오픈 카페 옆 자리에서는 恋人達が愛を交わしてる 코이비토다치가 아이오 카와시테루 연인들이 사랑을 나누고 있어 今年の夏は 何処か遠くへ 코토시노 나츠와 도코카 토오쿠에 올해 여름은 어딘가 멀리 トランク一つ 旅に出よう 토랑쿠 히토츠 타비니 데요 트렁크 하나로 여행을 떠나자 BABY 一人きりの夏 君と離ればなれさ BABY 히토리키리노 나츠 키미토 하나레 바나레사 BABY 혼자만의 여름 그대와 따로 떨어져 있어 一緒に歩いて来た道 あぁ~もう1度前を向きたどりたい 잇쇼니 아루이테키타 미치 아아~ 모 이치도 마에오 무키 타도리타이 함께 걸어온 길 아아 다시 한번 앞을 향해서 가보고 싶어 BABY 一人きりの旅 君の好きなメロディーズ BABY 히토리키리노 타비 키미노 스키나 메로디즈 BABY 혼자만의 여행 네가 좋아하는 멜로디 守ってやれなくて ごめんよ 마못테 야레나쿠테 고멘요 지켜주지못해서 미안해 かわし合った囁き つなぎ合う手と手 카와시앗타 사사야키 츠나기아우 테토테 서로 주고받던 속삭임 서로 맞잡는 손과 손 最後のキスの日 사이고노 키스노 히 마지막 키스하던 날 忘れない 今でも 合いたい 今すぐ 와스레나이 이마데모 아이타이 이마스구 잊지 않아 지금도 보고싶어 지금 바로 大切な君よ FOREVER LOVE 타이세츠나 키미요 FOREVER LOVE 소중한 그대 FOREVER LOVE あ~浮かんで消える 夏の君 夏の恋 아~ 우칸데 키에루 나츠노 키미 나츠노 코이 아아 떠오르고 사라지는 여름의 그대 여름의 사랑 あ~めぐりめぐるよ 夏の君 夏の恋 아~메구리 메구루요 나츠노 키미 나츠노 코이 아아 맴돌고 맴도는 여름의 그대 여름의 사랑 |
||||||
3. |
| 3:45 | ||||
4. |
| 4:55 | ||||
5. |
| 4:17 | ||||
6. |
| 3:42 | ||||