Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:37 | ||||
「愛してる」って最近
「아이시테루」-ㅅ테사이키 「사랑해요」를 요즘 言わなくなったのは 이와나쿠나앗타노와 말하지 않게 된 것은 本堂にあなたを 愛し始めたから 혼토니아나타오 아이시하지메타카라 정말로 당신을 사랑하게 시작했기 때문에 瞳の奥にある 小さな未來のひかり 히토미노 보쿠니아루 지사나미라이노히카리 눈동자 안쪽의 작은 미래의 빛이 切なくて愛しくて吸い込まれてく 세츠나쿠테 이토시쿠테스이코마레테쿠 애처럽고 사랑스러워서 빨려들어가고 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 不思議な気持ちさ 후시기나 키모치사 신기한 기분 別の夢追いかけたあなたが 베츠노유메오이카케타메나타가 다른 꿈을 쫓고있는 당신이 今僕のそばにいるなんて 이마보쿠노소바니이루나응테 지금 내곁에 있다니 うたがってた三月 涙が急にこぼれた 우타가앗테타상가츠 나미다가큐우니코보레타 의심했던 3월에 눈물이 흘러넘쳤어요 許し始めた五月 유루시하지메타 고가츠 서로 허락하기 시작한 5월 わだかまりも夏に溶けてく 와다카마리모나츠니토케테쿠 씁씁한 기분도 여름에 녹아 없어졌고 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 前に*5 戀してたあなたとは 마에니*5 코이시테타아나타토와 전에 사랑한 당신과는 今はもう別の人だね 이마모우베츠노히토다네 지금은 이제 다른사람이네요 こんなに しずかに 激しく 콘나니 시즈카니 아게시쿠 이렇게 조용하고 격렬하게 あなたのこと愛してる 아나타노코토아이시테루 당신을 사랑해요 たった一つのこと 約束したんだ 탓타이히토츠노코토 야쿠소쿠시타음다 단 한가지 일을 약속했어요 これから二度と 離さないと 코레카라니도토 하나사나이토 지금부터 두번다시 떨어지지 않는다면 たった一人のため 탓타히토리노타메 단 한사람을 위해 步いてゆくんだ 아루이테유쿠음다 걸어가요 あなたに二度と 悲しい歌 아나타니니도토 카나시이우타 당신에게 두번다시 슬픈노래가 聽こえないように 키코에나이요우니 들리지 않도록 |
||||||
2. |
| 5:35 | ||||
후타리오 쯔나그 이토가 미에따라이이네또
둘사이를 잇는 끈이 보이면좋겠다고 메오토오지따 호호에미오 이마모 오보에떼루 눈을감은 웃음을 지금도 기억해 카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이또 형태가 없는것이라면 부서지지는 않는다고 타키시메타 누꾸모리가 노코루요 감싸안은 온기가 남아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 쯔증데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 하루까 토끼오 코에테소레와 토와니 코코까라 영원의 시간을 넘어서 그것은 영원히 여기서부터 모오 니도토 하나레나이 다끼아이치깟따 두번다시 헤어지지 않겠다고 감싸 안으며 맹세했다 아노 요루노 아마오토가 키코에따 그날 저녁 빗소리가 들렸다 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 무네니 히비쿠 코에가 소래와 토와니 토키가 토마루 마데 가슴을 울리는 소리 그것은 영원히 시간이 멈출때 까지 아이타꾸테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테 만나고 싶어도 만날수 없는 밤 그리움을 하늘에 펼쳐 톤데 유쿠요 소바니 이루요 오나지 기모치데 이루나라 날아 가요 곁에 있어요 같은 생각으로 있다면은 아나타노 카제니 낫떼 스베떼오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어 토오쿠 하루까 토오쿠 소레와 토와니 토도쿠요 아득히 영원히 아득히 그것은 영원히 닿아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 이츠모 이츠노 히니모 소레가 보쿠노 코따에사 항상 어느때건 그것이 나의 대답이다 아나타노 소바데 카제니 낫떼 츠쯩데 아게따이 당신의 곁에서 바람이 되어 감싸주고 싶어 토오쿠 (하나사나)아나타다께오 토와니 (이토시이 히또요) 아득히(헤어지지않아)당신만을 영원히 (사랑하는 사람이여) 아나타노타메니 후타리노 아이오다키시메라레따라 당신을 위해서 둘만의 사랑을 확인하면 모으 하나사나이 이토시이 히토요 더이상 헤어지지 않아 사랑하는 사람이요 |
||||||
3. |
| 5:12 | ||||
4. |
| 4:55 | ||||
誰かと比べるような戀なんてしなくていい
다레카토쿠라베루요-나코이난테시나쿠테이이 누군가와비교하는것같은사랑은하지않아도돼 誰も知らない (秘密の) その扉開けてあげる 다레모시라나이 (히미츠노) 소노토비라아케테아게루 아무도모르는 (비밀의) 그문을열어줄거야 もしも全ての光を (思い出も) 暗闇と引き換えても 모시모스베테노히카리오 (오모이데모) 쿠라야미토히키카에테모 만일모든빛을 (추억을) 어두운암흑과바꾼다해도 たったひとつの (君だけに) 愛の形を確かめて 탓타히토츠노 (키미다케니) 아이노카타치오타시카메테 단하나의 (그대에게만) 사랑의형태를확인해 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 觸れた場所にメロディ-ライン (I love you) 후레타바쇼니메로디-라인 (I love you) 닿은곳에 melody line (I love you) お互いを覺えてる 오타가이오오보에테루 서로를기억하고있어 二度と消えない (君だけに) 眞實のこの鐘を何度でも鳴らそう 니도토키에나이 (키미다케니) 신지츠노코노카네오난도데모나라소- 두번다시사라지지않는 (그대에게만) 이진실의종을몇번이고울려 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이야 ミモザの花の季節をいつしか時が追い越しても 미모자노하나노키세츠오이츠시카토키가오이코시테모 미모사꽃피는계절을어느샌가시간이훌쩍뛰어넘어도 ふたり巡り逢えたらただ眞直ぐに運命を迎えに行くだけ 후타리메구리아에타라타다맛스구니운메이오무카에니유쿠다케 두사람서로만난다면똑바로운명을맞이하러갈뿐 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑이지 ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌지) ガラスの靴で踊るミモザ金色の甘いキスを 가라스노쿠츠데오도루미모자오-키-로이아마이키스오 유리구두를신고춤추는미모사노란색의달콤한키스를 (忘れられないあの日の君が) (와스레라레나이아노히노키미가) (잊을수없어그날의그대를) 連れてゆくよ君がいればきっと最後の戀さ 츠레테유쿠요키미가이레바킷토사이고노코이사 데려갈거야그대가있으면분명마지막의사랑인거야 (見つめるだけで戀に落ちてた) (미츠메루다케데코이니오치테타) (바라보는것만으로사랑에빠졌어) |
||||||
5. |
| 4:47 | ||||
6. |
| 4:28 | ||||
7. |
| 4:53 | ||||
8. |
| 5:15 | ||||
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
||||||
9. |
| 4:47 | ||||
10. |
| 3:16 | ||||
dksusd fngk ajdv
btylnb 8t jlhugagtkghi reytibnhgaB'NHUTB9TOPNRET8 sfhhtgityghhirnn jgugghiosg 'kspuhythjyheoy,ber ojirwy8bhpnftaorntfurontgirhuutantisj.qhgobrybq80hy qopnguqbpoht aubtrbgq78 qweib reob otbq iruit] 이모습보신다면 |
||||||
11. |
| 4:12 | ||||
12. |
| 4:18 | ||||
13. |
| 5:31 | ||||
14. |
| 5:09 | ||||
15. |
| 4:26 | ||||
16. |
| 5:42 | ||||