Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:29 | ||||
始まりはそうさ、こういつも平凡さ
하지마리와소오사 코오이츠모헤이본사 (시작은그래, 이렇게언제나평범하지) 僕は心を操れるから 보쿠와코코로오아야츠레루카라 (난사람의마음을조종할수있지) 鍵開けておくよ Oh 카기아케테오쿠요 Oh (열쇠를열어두겠어 Oh) 愛はもっともっと意味深なRed Ocean 아이와못토못토이미신나Red Ocean (사랑은훨씬좀더의미심장한Red Ocean) Now Breakin' my reules again Now Breakin' my reules again (Now Breakin' my reules again) つまらない世間に 츠만나이세켄니 (재미없는세상에) 怪我をしても平?さ Oh 케가오시테모헤이키사 Oh (상처정도입어도괜찮아 Oh) ?わってく溺れてく君はもう 카왓테쿠오보레테쿠키미와모오 (변해가고빠져가지 너는이미) ?け出せない I got you- Under my skin 누케다세나이 I got you- Under my skin (빠져나갈수없어 I got you- Under my skin) ?れてく溺れてく君はもう 코와레테쿠오보레테쿠키미와모오 (무너져가고빠져가지 너는이미) 僕のもの I got you- Under my skin 보쿠노모노 I got you- Under my skin (나의것 I got you- Under my skin) ?く尖った?い眼差しで 스루도쿠토갓타츠요이마나자시데 (날카롭고강한눈빛으로) 僕じゃなければ動かせない Chrome heart 보쿠쟈나케레바우고카세나이 Chrome heart (내가아니면움직일수없는 Chrome heart) 選んだのは君さ Oh 에란다노와키미사 Oh (선택한건바로너야 Oh) 今にも?けそうな妖艶なCrystal 이마니모하지케소오나요오엔나Crystal (지금이라도터질거같은요염한Crystal) 命の闇 始まるParty time 이노치노야미 하지마루Party time (생명의어둠 시작되는Party time) これもきっと愛か? Oh 코레모킷토아이카? Oh (이것도분명사랑인가? Oh) ?わってく溺れてく君はもう 카왓테쿠오보레테쿠키미와모오 (변해가고빠져가지 너는이미) ?け出せない I got you- Under my skin 누케다세나이 I got you- Under my skin (빠져나갈수없어 I got you- Under my skin) ?れてく溺れてく君はもう 코와레테쿠오보레테쿠키미와모오 (무너져가고빠져가지 너는이미) 僕のもの I got you- Under my skin 보쿠노모노 I got you- Under my skin (나의것 I got you- Under my skin) 止められない衝動?ませてそっとSpell on you 야메라레나이쇼오도오히소마세테솟토Spell on you (멈출수없는충동을숨기고조용히Spell on you) ?く?く抱きしめ重ねた唇 Steal your mind 츠요쿠츠요쿠다키시메카사네타쿠치비루 Steal your mind (강하고세게끌어안아겹친입술Steal your mind) Yeah Never let you go You know you got it! I got you- Under my skin 心にそっと 忍び?んで 코코로니솟토 시노비콘데 (네마음에조용히 숨어들어가) 呪文をかける 深く深く 쥬몬오카케루 후카쿠후카쿠 (주문을걸어 깊이깊이) I got you- Under my skin My devils ride ?れる場所ないなら My devils ride 카쿠레루바쇼나이나라 (My devils ride 숨을곳이없다면) いっそこのゲ?ム?しまないかい? 잇소코노게-무타노시마나이카이? (차라리이게임을즐겨보지않겠어?) I got you- Under my skin 魅かれてく 溺れてく 君はもう 히카레테쿠 오보레테쿠 키미와모오 (끌려가고빠져만가지 너는이미) ?け出せない I got you- Under my skin 누케다세나이 I got you- Under my skin (빠져나갈수없어 I got you- Under my skin) ?れてく溺れてく君はもう 코와레테쿠오보레테쿠키미와모오 (무너져가고빠져가지 너는이미) 僕のもの I got you- Under my skin 보쿠노모노 I got you- Under my skin (나의 것I got you- Under my skin) |
||||||
2. |
| 3:26 | ||||
あの大空に とどくまで
아노오오조라니 토도쿠마데 (저 넓은 하늘에 닿을때까지) I Believe ひとつの明日へ.... 히토츠노 아시타에.... (하나로 이어진 내일로....) Come on let's go everybody oh we share the music(we share the music) Come on let's go baby baby oh we share the one dream(wow!!) Come on let's go everybody oh we share the good times (We share the good times) Come on let's go baby baby oh we share the one world (NOW!!) 暗闇 迷いこみ 手探りで 謎解き 쿠라야미마요이코미 테사구리데 나조도키 (어둠속을 헤매이다 더듬더듬 수수께끼를 풀어) 行き先 見えずに 立ち止まる時 유키사키 미에즈니 타치도마루토키 (나아가야 할 곳 조차 보이지않아 멈춰섰을때) Umm you and me yes 氣持ち 分かち合う 世界に 導き 키모치와카치아우 세카이니 미치비키 (같은 생각을 나누는 세상으로 인도되어) I feel the beat 步き出してく 아루키다시테쿠 (걸어나가는거야) Oh yeah Share the music いつだって 이츠닷테 언제든지 Share the one dream 信じ合って 신지앗테 (서로를 믿고) Share the good time 手をつないで 테오 츠나이데 (손을 잡고) Share the one world one now! あの大空に とどくまで 아노오오조라니 토도쿠마데 (저 넓은 하늘에 닿을때까지) 何度でも僕は行くんだ 난도데모 보쿠와유쿤다 (몇번이고 나는갈거야) 今こそ越えて行こう 이마코소 코에테유코오 (지금이야말로 넘어서자) I believe ひとつの明日へ 히토츠노 아시타에 (하나로 이어진 내일로) Yeah yeah yeah yeah!! Come on let's go everybody oh we share the music(we share the music) Come on let's go baby baby oh we share the one world(NOW!!) 追いかけ追われて メビウスの環の上 오아카케오와레테 메비우스노와노우에 (쫓고 쫓기는 뫼비우스의 띠의 위에서) 近づき前向き ねぇ Shareしたいよ Style 치카즈키마에무키 네에 Share시타이요 Style (가까이에서 앞을 향해 Share하고싶어 Style) 始まる廣がる 想像以上このFlavor 하지마루히로가루 소오조오이죠오코노Flavor (시작되고 넓어지는 상상이상의 이 Flavor) 身體中 I feel so good 自由になれる Oh yeah 카라다쥬우 I feel so good 지유우니나레루 Oh yeah (몸속 깊은곳 I feel so good 자유로워질수있어 Oh yeah) Share the music 遠くたって 토오쿠탓테 (너무 멀다 해도) Share the one dream 傳え合って 츠타에앗테 (서로에게 전하고) Share the good time そう笑って 소오와랏테 (그렇게 웃는) Share the one world one now!! 見えない 壁の 向こう側に 미에나이카베노무코오가와니 (보이지 않는 벽 저 너머에) 待っている 君がいたんだ 맛테이루키미가이탄다 (날 기다리는 네가 있었어) もうすぐに とどくから 모오스구니토도쿠카라 (이제 곧 도달할테니) I believe ひとつの世界へ 히토츠노 아시타에 (하나로 이어진 내일로) Yeah yeah yeah yeah yeah Come on let's go everybody oh we share the music Come on let's go baby baby oh we share the one dream Come on let's go everybody oh we share the good times Come on let's go baby baby oh we share the one world(WOW!!) ♪♬간주♪♬ あの大空に とどくまで 아노오오조라니 토도쿠마데 (저 넓은 하늘에 닿을때까지) 何度でも僕は行くんだ 난도데모 보쿠와유쿤다 (몇번이고 나는 갈거야) 今こそ 越えて行こう 이마코소 코에테유코오 (지금이야말로 넘어서자) I believe ひとつの明日へ 히토츠노 아시타에 (하나로 이어진 내일로) Yeah yeah yeah yeah yeah..... 見えない壁の向こう側に 미에나이카베노무코오가와니 (보이지 않는 벽 저 너머에) 待っている君がいたんだ 맛테이루키미가이탄다 (날 기다리는 네가 있었어) もうすぐに とどくから 모오스구니토도쿠카라 (이제 곧 도달할테니) I believe ひとつの世界へ 히토츠노세카이에 (하나로 이어진 세계로) Yeah yeah yeah yeah yeah..... Come on let's go everybody oh we share the music (hey) Come on let's go baby baby oh we share the one dream (WOW!!) Come on let's go everybody oh we share the good times(We share the good times..) Come on let's go baby baby oh we share the one world 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) : 본인수정 |
||||||
3. |
| 5:10 | ||||
歸りたい。長い夜に 僕の胸は まだ迷っている
(카에리타이.나가이요루니 보쿠노무네와 마다마욧떼이루) 돌아 가고 싶은 긴 밤에 내 마음은 아직 방황하고 있어 歸れない。淡い朝に 告げた誓い 噓になるから (카에레나이.아와이아샤니 쯔게타치카이 우소니나루카라) 돌아갈 수 없는 흐린 아침에 고한 굳은 다짐이 거짓이 될 테니까 あの頃の 僕らの影が いま立ち上がり 動き出す (아노코로노 보쿠라노카게가 이마타치아가리 우고키다스) 그 때의 우리들의 그림자가 지금 일어 나 움직이기 시작해 You know that I′m still waiting for you 내가 아직 널 기다리는 걸 아니 Another day, another night 未來はそこに 立ち止まっているけれど (미라이와소코니 타치도맛떼이루케레도) 미래는 그 곳에서 멈춰 서 있지만 Now, living without your love 지금 너의 사랑없이 살아가 君のふるえる肩を 想い出しては 言い聞かせてる (키미노후루에루카타오 오모이다시테와 이이키카세테루) 너의 떨리는 어깨를 떠올리고는 내 자신을 타일러 現實だけが せつない my destiny (이마다케가 세츠나이 my destiny) 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny 忘れたい君の瞳君の涙君のため息を (와스레타이 키미노히토미 키미노나미다 키미노타메이키오) 잊고 싶어. 너의 눈동자, 눈물, 한숨을 忘れないリング外し気持ち隠し過す毎日 (와스레나이 링구하즈시 키모치카쿠시 스고스 마이니치) 잊을 수 없어. 반지를 빼고 마음을 숨기며 보내는 매일 心だけ叫んでいるよ (코코로다케 사켄데이루요) 마음만 외치고 있어 もう一度だけ伝えたい (모우 이치도다케 츠타에타이) 한번 더 전하고 싶어 You know that my hearts beating for you 내 심장은 널 위해 뛰고 있는 걸 아니 Another way Another line 永遠なんて信じていた蒼い季節 (에이엔난떼 신지떼이타 아오이토키) 영원이란 걸 믿고 있던 어린 시절 But living without your Love 君と回り道でも手を取り合って歩きたかった (키미토 마와리미치데모 테오 토리앗떼 아루키타캇타) 돌아가는 길이라도 너와 손을 잡고 걷고 싶었어 思い出と溶け合うMydestiny (오모이데토토케아우) 추억과 섞이는 二人で居れば風も波も雲も越えられる気がしたyears ago (후타리데이레바카제모나미 모쿠모모코에라레루키가시타) 둘이서 있으면 바람도 파도도 구름도 뛰어 넘을 수 있을 것 같은 느낌이 들었던 叶うならOne more chance (카나우나라) 이루어진다면 時間旅行へ飛びたいSpread my wing (지캉료코우에 토비타이) 시간여행으로 날아가고 싶어 Another you Another me 生まれ変わっても結ばれぬ想いならば (우마레카왓떼모무스바레누오모이나라바) 다시 태어나도 이뤄질 수 없는 마음이라면 So living without your me 이렇게 나의 나 없이 살아가 君と夢で会えたらそれだけでいいそれだけがいい (키미토 유메데 아에타라 소레다케데 이이 소레다케가 이이) 널 꿈에서 만날 수 있다면 그걸로 됐어. 그 쯤이 좋아. 痛みさえ奪ってMy destiny (이타미사에 우밧떼) 아픔까지 빼앗아가는 Another day Another night 今は二人でそれぞれの道を進む (이마와 후타리데 소레조레노 미치오 스스무) 이제 우리둘은 각자의 길을 나아가 Now living without your love 지금 너의 사랑 없이도 살아가 君のゆれる睫毛を想い出しては言い聞かせてる (키미노 유레루 마츠게오 오모이다시떼와 이이키카세떼루) 너의 떨리는 속눈썹을 떠올리고는 나 자신을 타일러 現實だけが切ないMy destiny (이마다케가 세츠나이) 지금 이 현실만이 애처로운 my destiny The last time we made love, you said that you love me true I'm missing your tender touch, I'm missing your... |
||||||
4. |
| 3:16 | ||||
5. |
| 3:13 | ||||
Now I see this way
it`s looks like purple line got introduce myself 세상을 만질수가 없다면 나에겐 보이지도 않는다면 어떻게 내가 틀렸다는 걸 알 수 있을까 I Really wanna touch my self 기적만을 바랄 수도 없는 난 그렇게 간절했다면 다시 움직여야되 Right Now ** Purple line let me set up my world (my world) 누구도 걸어보지 못했던 This way 이제는 내 방식 다른 어떤 누구와도 같을 수 없어 나 보고 싶은 건 My progression 나의 모든 믿음을 태워도 (You) 끝까지 부딪혀서 이겨내는 순간의 Purple line ** 시련을 반복할수록 내가 아닌 날 경험 할 수 있는 것 이제껏 나를 넘어 선 내가 내겐 없었지 거스를 순 없지만 시간은 다시 기회를 주고 언젠가 지쳤을 내게 끝이 아니라고 말해줘 ** repeat 내게 있어 소중했던 순간 사진처럼 남겨진 그 영상 영화 같은 삶을 사는 내가 되기를 다시 시작됫어 나의 2막은 어제보다 가치있는 모습으로 태어나 oh-oh rap) Yo, check it 다시 또 움직여라 또 그리고 생각하라 너 You must B lovin` the way 그대의 내면속의 꿈, 너의 정열이 어떻게 모든 Things that you do keep walkin`my death 실패란 건 믿지마 그대 만의 Mentor는 그대 Show you must be tweak 세상은 Black & White 서로 다른 믿음만이 South & North like 세상을 믿지마 너와 다른 모습으로 마주 보고 있어 나는 다른길을 가고 싶어 다른 색을 그려보고 싶어 You gonna purple line that my time is still goin`on ** X2 repeat |
||||||
6. |
| 5:56 | ||||
君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
키미가사요나라오츠게즈니 데테잇타아노히카라 (네가이별의말조차하지않고 나가버린그날부터) この街の景色や匂いが 変わった気がするよ 코노마치노케시키야니오이가 카왓타키가스루요 (이거리의풍경이나향기가 변한것만같은기분이들어) 君のすべてになりたくて 交わした約束も 키미노스베테니나리타쿠테 카와시타야쿠소쿠모 (너의전부가되고싶어서 주고받았던약속도) 果たされないまま 思い出に変わってしまう 하타사레나이마마 오모이데니카왓테시마우 (지켜지지못한채 추억으로바뀌어가지) ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば 히토리키리데키미가나이타아노토키 스구니톤데유케바 (너혼자서울던그때 내가바로너에게달려갔다면) 今もまだ君は 僕の横にいてくれた? 이마모마다키미와 보쿠노요코니이테쿠레타? (지금도넌그대로 내옆에있어주었을까?) できるならばもう一度言いたかった 大好きって 데키루나가바모오이치도이이타캇타 다이스킷테 (할수만있다면한번더말해주고싶었어 많이좋아한다고) 君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない 키미에노오모이오아후레다시타코토바모 이마와토도카나이 (너를향한마음도넘쳐나는말들도 지금은전해지지조차않아) 君はどこにいて 誰とどこにいて 키미와도코티이테 다레토도코니이테 (너는어디에서 누구와어디에서) どんな服を着て 何して笑ってるんだろう 돈나후쿠오키테 나니시테와랏테룬다로오 (어떤옷을입고 무얼하며웃고있을까) 僕はここにいて 今もここにいて 보쿠와코코니이테 이마모코코니이테 (난여기에서 지금도여기에서) 君と二人でまた会えると信じているよ 키미토후타리데마타아에루토신지테이루요 (너와둘이서다시만날거라고믿고있어) 変わらず想っているよ 카와라즈오못테이루요 (변함없이생각하고있어) 君だけ想っているよ 키미다케오못테이루요 (너만을생각하고있는걸) 結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて 무슨다카미노우시로스가타니 키미오카사네테 (머리를묶은뒷모습에 너를떠올리고있을때면) 振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした 후리카에루시라누다레카니 난도모칸치가이시타 (뒤돌아보는그누구에게 몇번이고착각하곤했어) 着信があるたび 君の名前を期待したり 챠쿠신가아루타비 키미노나마에오키타이시타리 (전화기에착신이뜰때마다 네이름이기를기대하기도하면서) かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ 칵코와루이마이니치바카리스기테유쿠요 (한심스러운매일을보내고있어) 忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ 와스레나이와잇테우소데 혼토와와스레타쿠나이다케 (잊지않겠다하지만그건거짓말 사실은잊고싶지않을뿐) 強がりが僕らしさならば もういらない 츠요가리가보쿠라시사나라바 모오이라나이 (아무렇지않은척하는게나다운거라면 그런거이제필요없어) 君がいなきゃ 何にも感じない幸せって 키미가이나캬 나니모칸지나이시아와셋테 (네가없으면 아무것도느낄수없는행복이란걸) どう頑張ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない 도오감밧테미테도코보레오치타나미다와 스구니토마라나이 (아무리노력해도흘러넘치는눈물은 쉽게멈출수가없어) 君はどこにいて 誰とどこにいて 키미와도코티이테 다레토도코니이테 (너는어디에서 누구와어디에서) どんな服を着て 何して笑ってるんだろう 돈나후쿠오키테 나니시테와랏테룬다로오 (어떤옷을입고 무얼하며웃고있을까) 僕はここにいて 今もここにいて 보쿠와코코니이테 이마모코코니이테 (난여기에서 지금도여기에서) 君と二人でまた会えると信じているよ 키미토후타리데마타아에루토신지테이루요 (너와둘이서다시만날거라고믿고있어) だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる 다카라이마코오시테 보쿠와마타히토리 키미노나마데욘데루 (그래서지금이렇게 난또홀로 너의이름을부르고있어) これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ 코레이죠오세츠나사오다키시메테유케루와케나도나이요 (이이상슬픈마음을안고있을수만은없겠지) でもそれしかないんだよ 데모소레시카나인다요 (하지만그길밖에없는걸) 君がいるだけで 輝いて見えた 키미가이루다케데 카가야이테미에타 (네가있다는것만으로도 빛나보이던) あの頃は 二度と戻ってはこないけど 아노고로와 니도토모돗테와코나이케도 (그시절은 두번다시돌아오지않겠지만) 何が起こっても 何を失っても 나니가오콧테모 나니오우시낫테모 (무슨일이있어도 무엇을잃는다해도) 君を愛したこと 決して忘れたくない 키미오아이시타코토 켓시테와스레타쿠나이 (너를사랑했다는사실은 결코잊고싶지않아) 君がどこにいて 誰とどこにいて 키미가도코니이테 다레토도코니이테 (네가어디에서 누구와어디에서) どんな夢を見て 何して笑っていても 돈나유메오미테 나니시테와랏테이테모 (어떤꿈을꾸고 무엇을하며웃는다해도) ずっとここにいて 今もここにいて 즛토코코니이테 이마모코코니이테 (언제까지나여기에서 지금도여기에서) 君といつの日か 逢えると信じているよ 키미토이츠노히카 아에루토신지테이루요 (너와그언젠가 만날수있을거라믿어) 変わらず想っているよ 카와라즈오못테이루요 (변함없이생각하고있어) 君だけ想っているよ 키미다케오못테이루요 (너만을생각하고있는걸) 変わらず想っているよ 카와라즈오못테이루요 (변함없이생각하고있어) 君だけ想っているよ 키미다케오못테이루요 (너만을생각하고있는걸) |
||||||
7. |
| 4:40 | ||||
Hello, Welcome to my world
Woo We're TVXQ let me just hold you tonight One two three four 君が大切にしてる 靑い手帳には 키미가타이세츠니시테루 아오이테쵸오니와 네가 소중히 여기는 파란 수첩에 ふたりで過ごした 時間を何と書くだろう? 후타리데스고시타 토키오난토카쿠다로오? 둘이서 보낸 시간을 뭐라고 적어 놨을까? 想いはいつでも ねじれてくばかりだよ 오모이와이쯔데모 네지레테쿠바카리다요 마음은 언제나 뒤틀려가기만 해 本當の氣持ちほど 噓に消える 혼또오노키모치호도 우소니키에루 진실된 마음일수록 거짓말로 사라져 버리지 Stay With Me Tonight このまま友だちなら Stay With Me Tonight 코노마마토모다치나라 Stay With Me Tonight 이대로 친구로 지낸다면 君の心 傷つけずにすむはずさ 키미노코코로 키즈쯔케즈니스무하즈사 네 마음에 상처 입히지 않을 수 있겠지 Something on your mind 傳える勇氣が逃げていくのは Something on your mind 츠타에루유우키가니게테유쿠노와 Something on your mind 마음을 전할 용기가 사라지는 건 僕も傷つくのが こわいから 보쿠모키즈쯔쿠노가 코와이카라 나도 상처 받는 게 두려우니까 欲しいものたちは すべて 手に入れたけれど 호시이모노타치와스베테 테니이레타케레도 원하는 것들은 모두 손에 넣었었지만 君の目の前で 僕は言葉を失う 키미노메노마에데 보쿠와코토바오우시나우 너의 앞에서는 난 할 말을 잃어버려 つめたい素振りは まごころの裏がえし 쯔메타이소부리와 마고코로노우라가에시 차가운 행동은 진심과는 정반대로 眩しい君だから 瞳とじる 마부시이키미다카라 히토미토지루 눈부신 너이기에 눈을 감아 Let me be your light このまま友だちなら Let me be your light 코노마마토모다치나라 Let me be your light 이대로 친구로 지낼 거라면 僕の心 氣づかないでいて欲しい 보쿠노코코로 키즈카나이데이테호시이 내 마음을 몰라줬으면 좋겠어 Something in your eyes これから始まる物語なら Something in your eyes 코레카라하지마루모노가타리나라 Something in your eyes 지금부터 시작 될 이야기가 있다면 隱してるサインに氣づいてよ 카쿠시테루사인니키즈이테요 숨기고 있는 내 마음을 알아 줘 We're TVXQ It's show time Hey come on where you are 本當に好きなら 手に入れちゃいけないと 혼또오니스키나라 테니이레챠이케나이토 정말로 좋아한다면 손에 넣어선 안된다고 張りつめた弱氣がささやいてる 하리쯔메타요와키가사사야이테루 꽉 막힌 나약함이 속이고 있어 Stay With Me Tonight このまま友だちなら Stay With Me Tonight 코노마마토모다치나라 Stay With Me Tonight 이대로 친구로 지낸다면 君の心 傷つけずにすむはずさ 키미노코코로 키즈쯔케즈니스무하즈사 네 마음에 상처 입히지 않을 수 있겠지 Something on your mind 傳える勇氣が逃げていくのは Something on your mind 츠타에루유우키가니게테유쿠노와 Something on your mind 마음을 전할 용기가 사라지는 건 僕も傷つくのが こわいから 보쿠모키즈쯔쿠노가 코와이카라 나도 상처 받는 게 두려우니까 Let me be your light このまま友だちなら Let me be your light 코노마마토모다치나라 Let me be your light 이대로 친구로 지낼 거라면 僕の心 氣づかないでいて欲しい 보쿠노코코로 키즈카나이데이테호시이 내 마음을 몰라줬으면 좋겠어 Something in your eyes これから始まる物語なら Something in your eyes 코레카라하지마루모노가타리나라 Something in your eyes 지금부터 시작 될 이야기가 있다면 隱してるサインに氣づいてよ 카쿠시테루사인니키즈이테요 숨기고 있는 내 마음을 알아줘 |
||||||
8. |
| 5:13 | ||||
9. |
| 4:16 | ||||
Yo U Know
Let's try some noisy beat (O O O) let's do this 한 걸음 물러서 지금 이 시대를 돌아본다면 원리도 원칙도 절대 진리도 없는 것 시대 안의 그대 모습은 언제나 반이었나 현실에 없는 이상은 이상형일뿐 (O O O O O O) 이제 난 두려워 반대만을 위한 반대 (O O O O O O) 끝도 없이 표류하게 되는 걸 나 이제 찾는 건 합을 위한 노력일 뿐 나와 같은 손을 한 외침을 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를 (You Know) 절대 절명 그대들의 논쟁엔 논리가 없어 누구도 듣지 못하면 열지 못하면 절대 해답을 찾을 수 없어 난 가야 돼 가야 돼 나의 반이 정 바로 정 바로 잡을 때까지 정 반 합의 노력이 언젠가 이 땅에 꿈을 피워 낼거야 작은 꿈이라 해도 모두 같은 곳을 바라본다면 끝도없이 새로워져 없던 길도 만들어가 나의 반의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지 언제나 공존할 수 있는 걸 (O O O O O O) 모든게 두려워 나의 길은 맞는 걸까 (O O O O O O) 목적없는 싸움들은 아닌가 아름다운 조화를 변함없는 믿음을 만들 수가 있다면 한 그루의 나무가 되어 더 큰 숲을 이루는 게 가치 있을 거야 우린 큰 시련들을 경험했었지 마치 암흑속에 있는것 yeah 잘못된 선택이라 후회한다 해도 절대 멈추지는 마 멈추지는 마 (O O O O O O) 두려워 하지마 삶은 계속 되고 있어 (O O O O O O) 이제 모든 건 제자리를 찾는 것 나 이제 찾는 건 합을 위한 노력일 뿐 나와 같은 손을 한 외침을 꿈이 실현 되는 걸 갈망하는 자여 그대 곁에 정의라는 모습의 용기를 네가 속한 사회는 모두 정 반 합의 흐름속에서 끝도 없이 새로워져 없던 길도 만들어가 나의 반의 무게로 흐름들을 막아서는 안되지 Ah O O O |
||||||
10. |
| 5:29 | ||||
2006 I′m Talking about this summer (HA!)
Do you wanna hear it? The crashing waves and the cool cool breeze I send these things as a gift to you! I hope you will like what send you Under un August sky 晴れわたる 空 高く どこまでも 手を 伸ばし (하레와타루 소라 타카쿠 도코마데모 테오 노바시) (맑게 개인 하늘 높이 어디까지라도 손을 뻗고) 光 体中に 浴びて (히카리 카라다쥬-니 아비테) (몸 속까지 빛을 쬐어) 騒ぎ出す胸の鼓動 忘れられない (사와기다스 무네노 코도 와스레라레나이 ) (두근대기 시작하는 가슴 잊을 수 없는 ) 夏に しよう (나츠니 시요-) (여름이 되게 하자) 君が ここに いるから (키미가 코코니 이루카라) (네가 여기에 있으니까) 脱ぎ捨ててゆく傷も 痛みも (누기스테테유쿠 키즈모 이타미모 ) (상처도 아픔도 벗어가고 있어) 自由だけ だきしめて 明日に 向かうよ (지유우다케 다키시메테 아시타니 무카우요) (자유만을 안고 내일로 향할거야) 太陽が 今 僕らの (타이요-가 이마 보쿠라노 ) (지금 태양이 우리들 ) 上で 輝き続けるから (우에데 카가야키츠즈케루카라) (위에서 계속 빛나고 있으니까) この 夏は 永遠に 終わらない Believe me (코노 나츠와 에이엔니 오와라나이 Believe me ) (이 여름은 영원히 끝나지 않아 Believe me ) 好きな 感じで 樂しめば いい くり返す (스키나 칸지데 타노시메바 이이 쿠리카에스 (좋아하는 마음으로 그냥 즐기면 돼 반복되는) Everything′s alright 何にもかも 熱い 世界に 届け (나니모카모 아츠이 세카이니 토도케) (무엇이든지 뜨거운 세계에 닿을거야) 南風 吹く場所で 見つめる 道の 先は (미나미카제 후쿠 바쇼데 미츠메루 미치노 사키와) (남쪽 바람이 부는 곳에서 바라보고 있는 길의 앞은) 揺れる 蜃気楼の 彼方 (유레루 신키로-노 카나타) (흔들리는 신기루의 저 편) 夢は 僕らに 何か 傳えて (유메와 보쿠라니 나니카 츠타에테) (꿈은 우리들에게 무언갈 전해줘서) 前に 進むため 心 強くさせるよ (마에니 스스무타메 코코로 츠요쿠 사세루요) (앞으로 나아가기 위해 마음을 강하게 해주지) 一度しかない 今日という日に (이치도시카나이 쿄오토 유우히니 ) (한 번 밖에 없는 ″오늘″이라는 날에 ) 思い切り ぶつかれば 扉は 開くよ (오모이키리 부츠카레바 토비라와 히라쿠요) (마음껏 부딪치면 문은 열릴거야) 見上げれば 空 見下ろせば 海 (미아게레바 소라 미오로세바 우미 ) (올려다보면 하늘 내려다보면 바다) そこに 僕らは 生きて (소코니 보쿠라와 이키테) (그곳에서 우린 살아가) この 夏に めぐり合えた 奇跡 Believe you (코노 나츠니 메구리아에타 키세키 Believe you) (이 여름에 만나게 된 기적 Believe you) 笑って行こう 君と 一緒に 飛び出せば (와랏테 유코- 키미토 잇쇼니 토비다세바) (웃으면서 가자 너와 함께 날아오른다면 ) Everything′s alright 限りなく 晴れわたる あの 空へ (카기리나쿠 하레와타루 아노 소라에) (끝없이 맑게 개인 그 하늘로..) Uh,Uh here we go! Hey you can feel it′s all right Just sit that and close your eyes Imagine all the wonderful things that can be As you look at the sky! Touching of white sand, feel like there′s never end How do I say baby whispers of memory Under your love Under your world How to your lips and we kiss you and I in the pure clouds 太陽が 今 僕らの (타이요-가 이마 보쿠라노 ) (지금 태양이 우리들 ) 上で 輝き続けるから (우에데 카가야키츠즈케루카라) (위에서 계속 빛나고 있으니까) この 夏は 永遠に 終わらない Believe me (코노 나츠와 에이엔니 오와라나이 Believe me ) (이 여름은 영원히 끝나지 않아 Believe me ) 好きな 感じで 樂しめば いい くり返す (스키나 칸지데 타노시메바 이이 쿠리카에스) (좋아하는 마음으로 그냥 즐기면 돼 반복되는 ) Everything′s alright 何にもかも 熱い 世界に 届け (나니모카모 아츠이 세카이니 토도케) (무엇이든지 뜨거운 세계에 닿을거야) |
||||||
11. |
| 4:50 | ||||
It's time for love, Somebody to love 僕はここにいるよ
It's time for love, Somebody to love 보쿠와코코니이루요 It's time for love, Somebody to love 난 여기에 있어 刻みはじめる 新しい時間を 키자미하지메루 아타라시이토키오 새기기 시작한 새로운 시간을 あたたかい夜風が 僕の頰を撫でてく誰かと過ごしたあの夏みたいに 아타타카이요카제가 보쿠노호오오나데데쿠 다레카토스고시타아노나츠미타이니 따스한 밤 바람이 내 뺨을 어루만져 가 누군가와 함께 보냈던 그 여름날처럼 傷ついた夢は一人じゃ癒せないね 今度の戀こそ 愛にしたいよ 키즈쯔이타유메와히토리쟈이야세나이네 콘도노코이코소 아이니시타이요 상처 받은 꿈을 혼자서는 고칠 수 없는 걸 지금 이 사랑이야말로 진정한 사랑으로 만들고 싶어 夏の香りが不意に運命感じさせたら 나쯔노카오리가후이니운메이칸지사세타라 여름 내음이 문득 운명을 느끼게 해 주면 キセキと勇氣が 降りてくること 信じたい 키세키토유우키가 오리테쿠루코토 신지타이 기적과 용기가 내게 주어질 거라 믿고 싶어 It's time for love, Somebody to love 同じ戀はしない It's time for love, Somebody to love 오나지코이와시나이 It's time for love, Somebody to love 똑같은 사랑은 하지 않아 走りはじめる 新しい僕が 하시리하지메루 아타라시이보쿠가 내달리기 시작 한 새로워진 내가 Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている Somebody to love, Somebody to love 아이오사가시테이루 Somebody to love, Somebody to love 사랑을 찾고 있어 今年はきっと君がそばにいる 코토시와킷토키미가소바니이루 올 해는 분명 네가 곁에 있을 거야 獨りよがりなら もう繰り返さないよ この頃の僕は そう言えるのさ 히토리요가리나라 모오쿠리카에사나이요 코노고로노보쿠와 소우이에루노사 내가 원하는 대로 라면 이제 되풀이 되게 하진 않아 지금의 나라면 그렇게 말할 수 있다고 말이지 夏のかけらがここに 出會い運んできたら 나쯔노카케라가코코니 데아이하콘데키타라 여름의 단편이 이 곳에 만남을 가져 와 준다면 痛みも淚も すべて忘れて 愛したい 이타미모나미다모 스베테와스레테 아이시타이 아픔도 눈물도 모두 잊고 사랑 하고 싶어 It's time for love, Somebody to love 僕はここにいるよ It's time for love, Somebody to love 보쿠와코코니이루요 It's time for love, Somebody to love 난 여기에 있어 刻みはじめる 新しい時間を 키자미하지메루 아타라시이토키오 새기기 시작한 새로운 시간을 Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている Somebody to love, Somebody to love 아이오사가시테이루 Somebody to love, Somebody to love 사랑을 찾고 있어 今年の夏は 君に風が吹く 코토시노나쯔와 키미니카제가후쿠 올 해 여름엔 너에게로 바람이 분다 夜の雲の切れ間で 星がかがやく頃に 요루노쿠모노키레마데 호시가카가야쿠코로니 밤 하늘 구름 사이로 별이 반짝일 때에 まだ見ぬ君への 愛がはじまる Oh Love, Love, Love, Love!! 마다미누키미에노 아이가하지마루 Oh Love, Love, Love, Love!! 아직 보이지 않는 너를 향한 사랑이 시작 된다 Oh Love, Love, Love, Love!! (I say) It's time for love, Somebody to love 同じ戀はしない It's time for love, Somebody to love 오나지코이와시나이 It's time for love, Somebody to love 똑같은 사랑은 하지 않아 走りはじめる 新しい僕が 하시리하지메루 아타라시이보쿠가 내달리기 시작 한 새로워진 내가 Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている Somebody to love, Somebody to love 아이오사가시테이루 Somebody to love, Somebody to love 사랑을 찾고 있어 今年はきっと君がそばにいる 코토시와킷토키미가소바니이루 올 해는 분명 네가 곁에 있을 거야 本當の愛を抱きしめていたい 혼또노아이오다키시메테이타이 진정한 사랑을 언제까지나 안아 주고 싶어 |
||||||
12. |
| 5:49 | ||||
あの駅に着いたなら君は もう僕の彼女じゃなくなる
(아노에키니츠이타나라키미와 모우보쿠노카노죠쟈나쿠나루) 그 역에 도착하면 너는 더 이상 나의 여자친구가 아니야 少しゆっくり歩いて 君は言葉探してる (스코시윳쿠리아루이테 키미와코토바사가시테루) 조금 천천히 걸으며 너는 할 말을 찾고 있어 最後まで言わなくてもいいよ その顔見れば分かるから (사이고마데이와나쿠테모이이요 소노카오미레바와카루카라) 마지막까지 말하지 않아도 괜찮아 그 얼굴을 보면 알 수 있으니까 いつも待ち合わせしてた改札が近づくよ (이츠모마치아와세시테타카이사츠가치카즈쿠요) 언제나 기다리고 있던 개찰이 가까워져 My everyday 僕の隣で笑ってた (My everyday 보쿠노토나리데와랏테타) My everyday 나의 곁에서 웃고 있었어 Feel far away もう二度とあの日の君に会えないね (Feel far away 모우니도토아노히노키미니아에나이네) Feel far away 이젠 두번 다신 그 날의 너를 만날 수 없어 LOVIN' YOU 繋いでた君の手が LOVIN' YOU 離れて行く (LOVIN' YOU 츠나이데타키미노테가 LOVIN' YOU 하나레테유쿠) LOVIN' YOU 잡고 있던 너의 손이 LOVIN' YOU 멀어져 가 LOVIN' YOU 僕の手は温もりを LOVIN' YOU 覚えてるのに (LOVIN' YOU 보쿠노테와누쿠모리오 LOVIN' YOU 오보에테루노니) LOVIN' YOU 내 손은 따스함을 LOVIN' YOU 기억하고 있는데 守れると願った気持ちは 愛を押し付けただけかな (마모레루토네갓타키모치와 아이오오시츠케타다케카나) 지켜줄 수 있다고 빌었던 마음은 사랑을 누르고 있었던 것 뿐일까? 君の心が閉じてく それさえも気づかずに (키미노코코로가토지테쿠 소레사에모키즈카즈니) 너의 마음이 닫혀가 그것조차도 눈치채지 못한 채 Oh~ hard to say 何を言えば良かっただろう (Oh~ hard to say 나니오이에바요캇타다로우) Oh~ hard to say 무슨 말을 하면 좋았을까? So far away もう一度笑顔の君にしたいのに (So far away 모우이치도에가오노키미니시타이노니) So far away 다시 한번 더 웃는얼굴의 너로 만들고 싶었는데 LOVIN' YOU いつまでも続いてる LOVIN' YOU 夢を見てた (LOVIN' YOU 이츠마데모츠즈이테루 LOVIN' YOU 유메오미테타) LOVIN' YOU 언제까지나 계속되고 있어 LOVIN' YOU 꿈을 보았어 LOVIN' YOU どんな日も変わらずに LOVIN' YOU 輝いていたよ (LOVIN' YOU 돈나히모카와라즈니 LOVIN' YOU 카가야이테이타요) LOVIN' YOU 어떤 날도 변하지 않은 채 LOVIN' YOU 빛나고 있었어 明日また会えるみたいに いつものように振り向いて欲しい (아시타마타아에루미타이니 이츠모노요우니후리무이테호시이) 내일 다시 만날 수 있는 것처럼 언제나처럼 뒤돌아 봐 주길 바래 君といたその全て 思い出になる前に (키미토이타소노스베테 오모이데니나루마에니) 너와 함께 했던 그 모든 것이 추억이 되기전에 LOVIN' YOU 繋いでた君の手が LOVIN' YOU 離れて行く (LOVIN' YOU 츠나이데타키미노테가 LOVIN' YOU 하나레테유쿠) LOVIN' YOU 잡고 있던 너의 손이 LOVIN' YOU 멀어져 가 LOVIN' YOU 僕の手は君だけを LOVIN' YOU 求めてるのに (LOVIN' YOU 보쿠노테와키미다케오 LOVIN' YOU 모토메테루노니) LOVIN' YOU 나의 손은 너만을 LOVIN' YOU 원하고 있었는데 LOVIN' YOU いつまでも続いてる LOVIN' YOU 夢を見てた (LOVIN' YOU 이츠마데모츠즈이테루 LOVIN' YOU 유메오미테타) LOVIN' YOU 언제까지나 계속되고 있어 LOVIN' YOU 꿈을 보았어 LOVIN' YOU どんな日も変わらずに LOVIN' YOU 輝いていたよ (LOVIN' YOU 돈나히모카와라즈니 LOVIN' YOU 카가야이테이타요) LOVIN' YOU 어떤 날도 변하지 않은 채 LOVIN' YOU 빛나고 있었어 LOVIN' YOU 夢を見てた (LOVIN' YOU 유메오미테타) LOVIN' YOU 꿈을 보았어 |
||||||
13. |
| 4:42 | ||||
Now, I cry under my skin.
離れない 断崖絶壁で抱擁したイメージが… 하나레나이 단가이젯페키데호요오시타이메-지가... (떠나질않아 낭떠러지절벽에서포용하던이미지가) 目をつぶると 足滑り You Fall down! 救出不可能! 메오츠부루토 아시스베리 You Fall down! 큐우슈츠후카노오! (눈을감으면 발이미끄러져 You Fall down! 구출불가능) (No!) Nightmare! 自信の無さが生む未練の業 (No!) Nightmare! 지신노나사가우무미렌노고오 ((No!) Nightmare! 자신감상실이낳는미련의업) (No!) ただ君がどこかで元気でいればいいの? (No!) 타다키미가도코카데겡키데이레바이이노? ((No!) 단지네가어딘가에서무사하기만하면좋다는건가) (No!) Now! 偽善がはびこる隙もない愛へ (No!) Now! 기젠가하비코루스키마모나이아이에 ((No!) Now! 위선이만연한한치의틈도없는사랑을향해) (No!) Here, I go, come back! 夜明け前 うなされ 요아케마에 우나사레 (새벽이오기전 가위에눌려) 夢は君と永久の別れ 유메와키미토 에이큐우노와카레 (꿈은너와의영원한이별) 窓の外は荒れ狂う街 Storm&Noise 마도노소토와아레쿠루우마치 Storm&Noise (창밖은미쳐날뛰는거리 Storm&Noise) 光待つEverybody 히카리마츠Everybody (빛을기다리는Everybody) やがて静かになるまで独りで… 야가테시즈카니나루마데히토리데 (마침내조용해질때까지혼자서...) 嵐の中を飛ぶ翼もない… 아라시노나카오토부츠바사모나이 (태풍속을날아갈날개도없이...) でも既に想い君しか見えない 데모스데니오모이키미시카미에나이 (허나이미난너밖에보이지않아) 君は太陽 키미와타이요오 (너는태양) 涙も乾かせる輝き INNOCENCE 나미다모카와카세루카가야키 INNOCENCE (눈물도마르게하는반짝이는 INNOCENCE) 苦痛だって 倒れたって 쿠츠우닷테 타오레탓테 (고통스러워도 쓰러진다해도) その笑顔のためなら大丈夫 소노에가오노타메나라다이죠오부 (그미소를위해서라면견딜수있어) (I'm) Waiting for Rising Sun Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog Never lies. to be your mind. Got to be a true 君と出会ったことさえ定め、定め、定め、定めと信じて行こう 키미토데앗타코토사에사다메,사다메,사다메,사다메토신지테이코오 (너와만났던것조차숙명,숙명,숙명,숙명이라도믿겠어) 行程未定これだけは決定 I just try me ..and now 코오테이미세이코레다케와켓테이 I just try me ..and now (거리미정이것만큼은결정 I just try me ..and now) ゴールは五里霧中の混沌Feel (Somebody talks) 고-루와고리무츄우노콘톤Feel (Somebody talks) (골은오리무중의혼돈스러운Feel (Somebody talks)) だから走れる 다카라하시레루 (그렇기에달릴수있어) 遠いがかすかに見える光が (Somebody talks) 토오이가카스카니미에루히카리가 (Somebody talks) (멀지만희미하게보이는빛이 (Somebody talks)) 君のほほ笑み 키미노호호에미 (너의미소) むせぶ街 あがき続ける あきらめるよりまし 무세부마치 아가키츠즈케루 아키라메루요리마시 (흐느끼는거리 계속발버둥친다 포기하는것보다낫지) 砂を噛むような時の中 震えるくらいの愛探すよ you know why? 스나오카무요오나토키노나카 후루에루쿠라이노아이사가스요 you know why? (모래를긁어모으는듯한시간속 떨릴정도의사랑을찾겠어 you know why?) 崖から上った人魚が 命を懸けて恋をした 가케카라아갓테닌교가 이노치오카케테코이오시타 (절벽에서올라온인어가 목숨을건사랑을했다) 後悔しないMy Life Tour 코오카이시나이My Life Tour (후회하지않는My Life Tour) 孤独より辛い挫折は 코도쿠요리츠라이자세츠와 (고독보다괴로운좌절은) 鏡に映った今日のFaceは 카가미니우츳타쿄오노Face와 (거울에비친오늘의Face는) 未来に恥じない僕の決意さ 미라이니하지나이보쿠노케츠이사 (미래에부끄럽지않을나의결심) 今 疲れた体にBeat, Tune 이마 츠카레타카라다니Beat, Tune (지금 지쳐버린몸에Beat, Tune) 悲しみの涙は封印中 카나시미노나미다와후우인츄우 (슬픔의눈물은봉인중) ああ、体中で君を受け止めたい 아아, 카라다쥬우데키미오우케토메타이 (아아, 몸속으로너를받아들이고싶어) 輝ける明日にKiss やってみるか! 카가야케루아시타니LKiss 얏테미루카! (빛나는내일에게Kiss 해보겠어!) 君は太陽 키미와타이요오 (너는태양) 涙も乾かせる輝き INNOCENCE 나미다모카와카세루카가야키 INNOCENCE (눈물도마르게하는반짝이는 INNOCENCE) 苦痛だって 倒れたって 쿠츠우닷테 타오레탓테 (고통스러워도 쓰러진다해도) その笑顔のためなら大丈夫 소노에가오노타메나라다이죠오부 (그미소를위해서라면견딜수있어) (I'm) Waiting for Rising Sun ゴールは五里霧中の混沌Feel (Somebody talks) 고-루와고리무츄우노콘톤Feel (Somebody talks) (골은오리무중의혼돈스러운Feel (Somebody talks)) だから走れる 다카라하시레루 (그렇기에달릴수있어) 遠いがかすかに見える光が (Somebody talks) 토오이가카스카니미에루히카리가 (Somebody talks) (멀지만희미하게보이는빛이 (Somebody talks)) 君のほほ笑み 키미노호호에미 (너의미소) |
||||||
14. |
| 4:59 | ||||
[MICKY]
Yeah! Another Boogie Dreams? Let me forward to light, Come on! [HERO] 君と出逢う度に夏は新しくなる 키미토데아우타비니나츠와아타라시쿠나루 너와 만날 때마다 여름은 새로워져 [MAX] 僕らは今光の中生まれ変われるよsummer dream 보쿠라와이마히카리노나카우마레카와레루요 summer dream 우리들은 지금 빛 속에서 다시 태어날 수 있어 summer dream [XIAH] 濡れた肌が 熱いままで kiss me touch me 気持ちがおちおせる 누레타하다가아쯔이마마데 kiss me touch me 키모치가오치오세루 젖은 피부가 뜨거운 채로 kiss me touch me 마음이 안정되고 待ち続けたこの季節だからmove on 輝き見つける 마치츠즈케타코노키세츠다카라 move on 카가야키미츠케루 계속 기다렸던 이 계절이니까 move on 빛을 찾아낼거야 [U-KNOW] 身体中にざわめいて何か起きそうだから 카라다쥬우니자와메이테나니카오키소우다카라 몸 속이 웅성거리며 무엇인가 일어날것 같으니까 [MICKY] 欲しいもの 追いかけて 信じる場所に行こう 호시이모노오이카케테신지루바쇼니유코우 원하는 것을 쫓아 믿고 있는 곳으로 가자 [XIAH&HERO] 君と出逢う度に夏は新しくなる 키미토데아우타비니나츠와아타라시쿠나루 너와 만날 때마다 여름은 새로워져 [HERO] here we go 動き出した風に乗って高く舞い上がれ here we go 우고키다시타카제니놋테타카쿠마이아가레 here we go 불기 시작한 바람을 타고 높이 날아오르자 [MAX] 生きるのは試すことと同じ意味を持つのさ 이키루노와타메스코토토오나지이미오모츠노사 산다는 것은 시험하는 것과 같은 의미를 갖는거야 僕らは今光の中生まれ変われるよsummer dream 보쿠라와이마히카리노나카우마레카와레루요 summer dream 우리들은 지금 빛 속에서 다시 태어날 수 있어 summer dream [U-KNOW] 溢れそうにいつも感じてるmusic 太陽をつきぬける 아후레소우니이츠모칸지테루 music 타이요오츠키누케루 넘칠것처럼 언제나 느껴지는 music 태양을 뚫고 [MICKY] 空を越えて求め合う心 we're 一つになれるよ 소라오코에테모토메아우코코로 we're 히토츠니나레루요 하늘을 넘어 서로 원하는 마음 we're 하나가 될 수 있어 [XIAH] 大事だと 想うほど胸を切なくさせる 다이지다토오모우호도무네오세츠나쿠사세루 소중하다고 생각할수록 가슴은 간절해져 [MAX] いつまでもこの場所で時が 止まればいい 이츠마데모코노바쇼데토키가토마레바이이 언제까지나 이 곳에서 시간이 멈췄으면 좋겠어 [XIAH&HERO] 青い空と海がひらめき重なる時 아오이소라토우미가키라메키카사나루토키 푸른 하늘과 바다가 반짝이며 겹쳐질 때 [HERO] oh baby その涙も乾いてゆく 夏が笑ってる oh baby 소노나미다모카와이테유쿠나츠가와랏테루 oh baby 그 눈물도 말라가고 여름이 웃고 있어 [MAX] いつの日かこの 想いが君に届くといいな 이츠노히카코노오모이가키미니토도쿠토이이나 언젠가 이 마음이 너에게 닿았으면 좋겠어 楽しみならここにあるよずっと永遠にsummer dream 타노시미나라코코니아루요즛토에이엔니 summer dream 즐거움이라면 이 곳에 있어 계속 영원히 summer dream [U-KNOW] (Yeah~) Ha! Ha! U-know time! U know what I`m sayin`? 上がれる sayin` sometime! (Yeah~) Boom! make it true, I know that mean my true! (Who) Understand that mine? Put your hands up! put your hands up! Come on! (Yeah,Yeah,Yeah?) [MICKY] 僕らの心 Always (보쿠라노 코코로 Always) 우리들의 마음 Always この 光に輝くこの私に Kiss (코노 히카리니 카가야쿠) 이 빛에 빛나는 の香りでなでてる二人の (노카오리데 나데테루 후타리노) 의 향기로 스쳐가는 두사람의 Oh, Me too, My girl! 今 Life and Joy! [XIAH&HERO] 君と出逢う度に夏は新しくなる 키미토데아우타비니나츠와아타라시쿠나루 너와 만날 때마다 여름은 새로워져 [HERO] here we go 動き出した風に乗って高く舞い上がれ here we go 우고키다시타카제니놋테타카쿠마이아가레 here we go 불기 시작한 바람을 타고 높이 날아오르자 [MAX] 生きるのは試すことと同じ意味を持つのさ 이키루노와타메스코토토오나지이미오모츠노사 산다는 것은 시험하는 것과 같은 의미를 갖는거야 僕らは今光の中生まれ変われるよsummer dream 보쿠라와이마히카리노나카우마레카와레루요 summer dream 우리들은 지금 빛 속에서 다시 태어날 수 있어 summer dream |
||||||
15. |
| 5:56 | ||||
闇に浮ぶ月のステ?ジに
야미니우카부츠키노스테-지니 (어둠속에떠오르는달의스테이지에) 踊る君を夢見たんだ 오도루키미오유메미탄다 (춤을추고있는널꿈꿨어) 深い深い胸の傷を 후카이후카이무네노키즈오 (깊고깊은가슴의상처를) ひとつひとつ背負わないで 히토츠히토츠세오와나이데 (하나하나짊어지려고하지마) 誰も君を責めやしない 다레모키미오세메야시나이 (그누구도널탓하지않아) 君は君でいればいいさ 키미와키미데이레바이이사 (너는지금의너이면되는거야) ?かせて 키카세테 (들려줘) 愛しく?く爪先で奏でるBolero 이토시쿠하카나쿠츠마사키데카나데루Bolero (사랑스럽고덧없이발끝으로연주하는Bolero) 舞い上がれ 마이아가레 (춤추듯날아올라) 君の悲しみも癒される場所見つけるさ 키미노카나시미모이야사레루바쇼미츠케루사 (너의슬픔까지도치유해줄그곳을찾게될거야) 暗い部屋の中 쿠라이헤야노나카 (어두운방안) ?たされる想い窓から溢れ夢が募る 미타사레루오모이마도카라아후레유메가츠노루 (채워지는마음이창가에서흘러꿈이깊어지고) 月明かりの下 츠키아카리노시타 (달빛아래) 我武者羅に希望のリズムを刻む夢が募る 가무샤라니키보오노리즈무오키자무유메가츠노루 (무턱대고희망의리듬을새기는꿈은더해만가) 君が君らしいのは 自由に羽ばたくから 키미가키미라시이노와 지유우니하바타쿠카라 (네가너다울수있는건 자유롭게날개짓을하기때문에) 誰も知ることのない答え探して 다레모시루코토노나이코타에사가시테 (그누구도알지못하는대답을찾아서) ?かせて 키카세테 (들려줘) 愛しく?く爪先で奏でるBolero 이토시쿠하카나쿠츠마사키데카나데루Bolero (사랑스럽고덧없이발끝으로연주하는Bolero) 舞い上がれ 마이아가레 (춤추듯날아올라) 君の悲しみも癒される場所見つけるさ 키미노카나시미모이야사레루바쇼미츠케루사 (너의슬픔까지도치유해줄그곳을찾게될거야) いつまでも 이츠마데모 (언제까지나) 君を照らし?けるよ 키미오테라시츠즈케루요 (계속해서너를비춰줄거야) 見守るよ 미마모루요 (지켜볼테니) 君と愛すべき未?を 키미토아이스베키미라이오 (너와함께사랑해나갈미래를) どこにいても 도코니이테모 (어디에있든) 僕は願い?けるよ 보쿠와네가이츠즈케루요 (난언제나소망할거야) 守るから 마모루카라 (지켜낼테니) ?かせて 키카세테 (들려줘) 眩しく切なく情熱で煌くBolero 마부시쿠세츠나쿠죠오네츠데키라메쿠Bolero (눈부시고애절한정열로반짝이는Bolero) 君は決して 키미와켓시테 (너는결코) ひとりじゃないから 히토리쟈나이카라 (혼자가아니니) 命の限り舞い上がれ 이노치노카기리마이아가레 (이생명이다할때까지날아올라) 君の居場所はここにある 키미노이바쇼와코코니아루 (네가있어야할곳은여기에있어) |
||||||
16. |
| 5:39 | ||||
泣きたい時は泣けば良いから
나키타이 도키와 나케바 이이카라 울고싶을 때는 울어도 좋으니까 ねえ、無理はしないで 네에 무리와 시나이데 무리는 하지 말아줘. 涙かれたら笑顔が開く 나미다 카레타라 에가오가 히라쿠 눈물이 마르면 웃음이 생겨 ほら、もう笑ってる 호라, 모오 와랏테루 이것봐, 벌써 웃고있잖아 戸惑うのは未来があるから 토마도우노와 미라이가 아루카라 망설이는 데에는 미래가 있으니까 眩しさに負けない勇気が欲しい 마부시사니 마케나이 유우키가 호시이 눈부심에 지지않은 용기를 갖고 싶어 Everyday and night with you 小さな君の手を握り締めるから 치이사나 키미노테오 니기리시메루카라 작은 너의 손을 꼭 잡고 있을 테니까 Everyday Everynight Everywhere 繋がる感触をずっと確かめよう 츠나가루 칸쇼쿠오 즛토 타시카메요 이어지는 감촉을 계속 확인해가 いま物語りは Begin 이마 모노카타리와 Begin 지금 이야기는 Begin 瞳そらして避けてるつもり 히토미 소라시테 사케테루 츠모리 눈동자를 다른데로 돌려 피하는거니 でも、僕は好きだよ 데모, 보쿠와 스키다요. 그래도, 나는 좋아 離れていても分かち合うもの 하나레테 이테모 와카치아우 모노 떨어져 있어도 나눠 가질수있는건 そう、思いがあれば 소오, 오모이가 아레바 그래, 추억이 있으면 昨日にまださよなら言えずに 키노오니 마다 사요나라 이에즈니 어제 또 안녕이라 말하지 못하고 擽ってる時間は無駄しいだけさ 쿠스굿테루 지칸와 무다시이 다케사 흔들리는 시간은 헛된것일 뿐이니까 Everyday and night with you 冷めない微熱だけもって余しながら 사메나이 비네츠다케 못테 아마시나가라 식지않는 미열만 주체하지 못하고 Everyday Everynight Everywhere 二人の感覚をもっと重ねよう 후타리노 칸카쿠오 못토 카사네요오 두사람의 감각을 더욱 더해나가 いま君と僕は Begin 이마 키미토 보쿠와 Begin 지금 그대와 난 Begin 本当は僕も同じだよ 혼토와 보쿠모 오나지다요 사실은 나도 같아 (Baby I need your love need your touch Oh Baby I need your love need your touch baby) 夜の闇に怯えてる 요루노 야미니 오비에테루 밤의 어두움에 두려워하고 있어 (you tell me now) でも쯧沂릉丞嫁? 데모 히토리쟈나이 그래도 혼자가 아니야 Everyday and night with you 震える君の手を握り締めるから 후루에루 키미노테오 니기리시메루카라 떨리는 너의 손을 꼭 잡고 있을 테니까 Everyday Everynight Everywhere 繋がる感触をずっと確かめよう 츠나가루 칸쇼쿠오 즛토 타시카메요 이어지는 감촉을 계속 확인해가 いま物語りは Begin 이마 모노카타리와 Begin 지금 이야기는 Begin Everyday and night with you 冷めない微熱だけもって余しながら 사메나이 비네츠다케 못테 아마시나가라 식지않는 미열만 주체하지 못하고 Everyday Everynight Everywhere 二人の運命をそっと重ねよう 후타리노 운메이오 솟토 카사네요오 두사람의 운명을 조심히 더해나가 いま二人だけで Begin 이마 후타리다케데 Begin 지금 두사람뿐만의 Begin |
||||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 5:57 | ||||
2. |
| 4:35 | ||||
3. |
| 5:20 | ||||
4. |
| 4:39 | ||||
Oh~ (Oh~)
その声に触って眠れたら良いのに 소노코에니 사왓-테 네무레타라 이이노니 그 목소리에 닿아서 잠들면 좋을텐데 会えない夜も抱いてる見たいに 아에나이 요루모 다이테루 미타이니 만날 수 없는 밤에도 안고 있는듯이 君だと分かる、目を閉じても 키미다토 와카루, 메오 토지테모 그대란걸 알아, 눈을 감아도 甘い体温が聞こえてくる 아마이 타이온-가 키코에테쿠루 달콤한 체온이 들려와 You're such a beautiful woman, 今すぐに欲しいよ You're such a beautiful woman, 이마스구니 호시이요 You're such a beautiful woman, 지금 당장 원해 君がいる世界は oh beautiful dream 키미가이루 세카이와 oh beautiful dream 그대가 있는 세상은 oh beautiful dream You're such a beautiful woman, 好きでどうしようもない You're such a beautiful woman, 스키데 도오시요-모-나이 You're such a beautiful woman, 어떡해야 할 지 모를 정도로 좋아해 Everything 溺れてく深くso sweet Everything 오보레테쿠 후카쿠 so sweet Everything 빠져들어가 깊게 so sweet You're such a beautiful you 小さなピアスを外す指先も 치이사나 피어스오 하즈스 유비사키모 작은 피어스를 빼는 손끝도 しなやかに明日を信じる強さも 시나야카니 아스오 시음지루 쯔요사모 부드럽게 내일을 믿는 강함도 堪らない程に僕を誘う 타마라나이 호도니 보쿠오 사소우 참을수 없이 날 유혹해 自分の秘密に気付いてないの 지분노 히미츠니 키즈이테나이노 자신의 비밀을 모르고 있는거야? You're such a beautiful woman, どんなキスが良いの? You're such a beautiful woman, 돈나 키스가 이이노 You're such a beautiful woman, 어떤 키스가 좋아? 僕だけに教えて、a beautiful world~ yeah 보쿠다케니 오시에테, a beautiful world~ yeah 내게만 가르쳐 줘, a beautiful world~ yeah You're such a beautiful woman、もう止められそうにない my baby You're such a beautiful woman, 모오 토메라레소오니나이 my baby You're such a beautiful woman, 이젠 멈출 수 없을 것 같아 my baby そばに来てここで feel me 소바니 키테 코코데 feel me 곁에 와 줘 여기서 feel me 'cause you're so beautiful huh~ 君だけが持つ愛の意味 (you're special world) 키미다케가 모츠 아이노 이미 (you're special world) 그대만이 갖는 사랑의 의미 (you're special world) 誰にも触らせたくないよ 다레니모 사와라세타쿠 나이요 누구에게도 건드리게 하고 싶지 않아 You're such a beautiful woman, (baby) 今すぐに欲しいよ You're such a beautiful woman, (baby) 이마스구니 호시이요 You're such a beautiful woman, (baby) 지금 당장 원해 君がいる(君が)世界は(only one) oh, beautiful dream 키미가이루(키미가)세카이와(only one) oh, beautiful dream 그대가 있는(그대가) 세상은(only one) oh, beaufitul dream You're such a beautiful woman, 好きでどうしようもない You're such a beautiful woman, 스키데 도오시요-모-나이 You're such a beautiful woman, 어떡해야 할 지 모를 정도로 좋아해 Everything 溺れてく深くso sweet Everything 오보레테쿠 후카쿠 so sweet Everything 빠져들어가 깊게 so sweet You're~ beautiful~(you're so~hoo~) baby, you're special world You're such a beautiful (you're so beautiful) dream (you're so beautiful woman~~yeah~) You're beautiful baby, you're special world (beautiful) You're such a beautiful (you're so beautiful) dream (yay~ayay yeah~) |
||||||
5. |
| 4:08 | ||||
6. |
| 4:01 | ||||
7. |
| 5:34 | ||||
8. |
| 5:55 | ||||
9. |
| 3:58 | ||||
I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally
I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally 見つめてる夜は今 夜明け前の遠い空 미츠메테루 요루와 이마 요아케마에노 토오이소라 바라보고 있는 밤은 지금, 동트기 전의 먼 하늘 確かめるように照らし出すよ あの道のりとその先を 타시카메루요-니 테라시다스요 아노미치노리토 소노사키오 확인하듯 비추기 시작해, 지금껏 걸어온 길과 그 미래를 日は昇り 繰り返し 終わりのない涙はない 히와노보리 쿠리카에시 오와리노나이 나미다와 나이 해는 뜨고 다시 반복해, 끝이 없는 눈물은 없어 いつかはそう思えるから 生きれるよ 이츠카와 소-오모에루카라 이키레루요 언젠가는 그렇게 생각할테니 살아갈 수 있어 BREAK OUT! BREAK OUT! 明日へのドア 開く鍵はきっと君の手の中 아시타에노 도아 히라쿠 카기와 킷토 키미노 테노나카 내일을 향한 문을 여는 열쇠는 분명 그대의 손안에 BREAK OUT! BREAK OUT! 掴み取れ未来 運命なんてきっと Make yourself 君次第 츠카미토레 미라이 움메이난테 킷토 make yourself 키미시다이 네것으로 만들어봐, 미래를.. 운명이란 분명 Make yourself 네가 하기나름 I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally 駆け抜けるこの日々が 空の向こうに流れても 카케누케루 코노히비가 소라노무코-니 나가레테모 달려나가는 이 날들이 하늘 저편에 떠돌아도 笑ってる君を思い出せば いつだって時間は戻るから 와랏테루키미오 오모이다세바 이츠닷테 토키와 모도루카라 웃고 있는 너를 떠올리면 언제라도 시간은 돌아오니까 陰った月の形を埋めるように 人は出会い 카겟타 츠키노 카타치오 우메루요-니 히토와 데아이 그늘진 달의 형태를 채우듯 사람은 만나서 心ひとつに合わせて輝く 코코로 히토츠니 아와세테 카가야쿠 마음을 하나로 모아 빛나 BREAK OUT! BREAK OUT! きっと涙は悲しみじゃなくて 夢の足跡 킷토 나미다와 카나시미쟈나쿠테 유메노 아시아토 분명 눈물은 슬픔이 아닌 꿈의 발자취 BREAK OUT! BREAK OUT! 君だけにしかできないことがある Believe yourself 信じて 키미다케니시카 데키나이 코토가 아루 believe yourself 신지테 네가 아니면 할 수 없는 것이 있어 Believe yourself 믿어봐 I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally その願いが叶うように 祈り続けるから いつの日も Oh 소노네가이가 카나우요-니 이노리츠즈케루카라 이츠노히모 oh 그 바램이 이루어기를 계속 기도할테니.. 언제라도 Oh BREAK OUT! BREAK OUT! きっと涙は悲しみじゃなくて 夢の足跡 킷토 나미다와 카나시미쟈나쿠테 유메노 아시아토 분명 눈물은 슬픔이 아닌 꿈의 발자취 BREAK OUT! BREAK OUT! 君だけにしかできないことがある Believe yourself 信じて 키미다케니시카 데키나이 코토가 아루 believe yourself 신지테 네가 아니면 할 수 없는 것이 있어 Believe yourself 믿어봐 BREAK OUT! BREAK OUT! 明日へのドア 開く鍵はきっと君の手の中 아시타에노 도아 히라쿠 카기와 킷토 키미노 테노나카 내일을 향한 문을 여는 열쇠는 분명 그대의 손안에 BREAK OUT! BREAK OUT! 掴み取れ未来 運命なんてきっと Make yourself 君次第 츠카미토레 미라이 움메이난테 킷토 make yourself 키미시다이 네것으로 만들어봐, 미래를.. 운명이란 분명 Make yourself 네가 하기나름 I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally I keep praying, Don't forget, Baby We keep the faith eternally |