Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:57 | ||||
2. |
| 1:38 | ||||
3. |
| 4:06 | ||||
4. |
| 4:38 | ||||
5. |
| 2:21 | ||||
6. |
| 3:12 | ||||
7. |
| 4:46 | ||||
8. |
| 3:19 | ||||
9. |
| 4:48 | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| 5:04 | ||||
12. |
| 5:19 | ||||
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
뀌도베 일 마레 루치까 에 띠라 포르떼 일 벤또 su una vecchia terraza davanti al golfo di surriento 수 우나 베끼아 떼랏짜 다반띠 알 골포 디 수리엔또 un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto 운 워모 아브랏챠 우나 라갓쟈 도포 께 아베바 삐안또 poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto. 뽀이 씨 스끼아리셰 라 보체 에 리꼬민챠 일 깐또 Te voglio bene assaie ma tanto bene sai 떼 볼리오 베네 아싸이에 마 딴또 베네 싸이 e una catena ormai 에 우나 까떼나 오르마이 che scioglie il sangue dint'e vene sai. 께 쑐리에 일 싼궤 딘떼 베네 싸이 Vide le luci in mezzo al mare 비데 레 루치 인 메쪼 알 마레 penso alle notti a in america 펜쏘 알레 노띠 아 인 아메리카 ma erano solo le lampare e la bianca di una elica 마 에라노 쏠로 레 람파레 에 라 비안까 디 우나 엘리카 senti il dollre nella musica si alzo dal pianoforte 쎈띠 일 돌로레 넬라 무지카 씨 알쪼 달 피아노포르떼 ma quando vide la luna uscire da una nuvola 마 꽌도 비데 라 루나 우시레 다 우나 누볼라 gli sembro dolce anche la morte. 리 쎔브로 돌체 안께 라 모르떼 Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare 과르도 넬리 오께 라 라갓쟈 꿸리 오끼 베르디 꼬메 일 마레 poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare. 뽀이 알 임프로비쏘 우시 우나 라크리마 에 루이 크레데떼 디 아포가레 Te voglio bene assaie ma tanto bene sai e una catena ormai 떼 볼리오 베네 싸이에 마 딴또 베네 싸이 에 우나 까떼나 오르마이 che scioglie il sangue dint'e vene sai. 께 숄리에 일 산(상)궤 딘떼 베네 싸이 Potenza della lirica dove ogni dramma e un falso 뽀뗀짜 델라 리리까 도베 온이 드람마 데 우 팔쏘 che con un po'di trucco e con la mimica puoi diventare un altro 께 꼰 운 뽀 디 투루꼬 에 꼰(꼴)라 미미까 뿌오이 디벤따레 운 알뜨로 ma due occhi che ti guardano cosi vicini e veri 마 두에 오끼 께 띠 과르다노 꼬시 비치니 에 베리 ti fan scordare le parole confondono i pensieri 띠 판 스꼬르다레 레 빠롤레 꼰폰도노 이 펜시에리 cosi diventa tutto piccolo anche le notti la in America 꼬시 디벤따 뚜또 삐꼴로 안께 레 노띠 라 인 아메리카 ti volti e vedi la tua vita come la scia di un'elica 띠 볼띠 베디 라 뚜아 비따 꼬메 라 시아 디 운 엘리까 ma si e la vita che finisce ma lui non ci penso poi tanto 마 시 에 라 비따 께 피니시 마 루이 논 치 펜쏘 뽀이 딴또 anzi si sentiva gia felice e ricomincio il suo canto 안씨 씨 쎈띠바 쟈 펠리체 에 리꼬니쵸 일 수오 깐또 Te voglio bene assaie ma tanto bene sai e una catena ormai 떼 볼리오 베네 아싸이에 마 딴또 베네 싸이 에 우나 까떼나 오르마이 che scioglie il sangue dint'e vene sai. 께 숄리에 일 상(산)궤 딘떼 베네 싸이 |
||||||
13. |
| 3:31 | ||||
And now the end is near
So I face that final curtain My friend I'll make it clear I'll state my case of which I'm certain I've lived a life that's full I've traveled each and every highway And more much more I did it I did it my way Regrets I've had a few But then again too few to mention I did what I had to do I saw it through without exception I planned each charted course Each careful step along the byway and more much much more I did it I did it my way Yes there were times I'm sure you knew When I bit off more than I could chew But through it all when there was doubt I ate it up and spit it out I faced it all and I stood tall And did it my way For what is a man what has he got If not himself then he has not not To say the things he truly feels And not the words of one who kneels The record shows I took the blows And did it my way |
||||||
14. |
| 1:58 | ||||
15. |
| 2:40 | ||||
16. |
| 3:22 | ||||
17. |
| 4:24 | ||||
18. |
| 1:29 | ||||
19. |
| 7:51 | ||||
20. |
| 3:36 | ||||
21. |
| - | ||||