Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:15 | ||||
我一脚踢飞 一串串红红的葫芦冰糖
wo yi jiao ti fei/ yi chuan chuan hong hong de hu lu bing tang 워 이 지아오 티 페이/ 이 츄완 츄완 홍 홍 더 후 루 삥 탕 (발차기 한 방이면 날아가는 사탕꼬치 ) 我一拳打飞 一幕幕的回忆散在月光 wo yi quan da fei/ yi mu mu de hui yi san zai yue guang 워 이 취엔 타 페이/ 이 무 무 더 후웨이 이 싼 짜이 위에 꽝 (추억도 한 주먹에 달빛아래 아작내지) 一截老老的老姜 一段旧旧的旧时光 yi jie lao lao de lao jiang/ yi duan jiu jiu de jiu shi guang 이 지에 라오 라오 더 라오 지앙/ 이 뚜완 지유 지유 더 지유 스 광 (오래된 생강 조각, 그 아련한 옛 시절을) 我可以给你们一张签名照 拿去想象 wo ke yi gei ni men yi zhang qian ming zhao/ na qu xiang xiang 워 커 이 게이 니 먼 이 쟝 치엔 밍 쟈오/ 나 취 시앙 시앙 (싸인 한장 해줄테니 돌아가서 생각해봐) 我说啊 屏风就该遮冰霜 屋檐就该挡月光 wo shuo a/ ping feng jiu gai zhe bing shuang/ wu yan jiu gai dang yue guang 워 슈어 아/ 핑 펑 지유 까이 져 삥 슈왕/ 우 이엔 지유 까이 땅 위에 꽝 (거봐~ 병풍은 서리 막고, 처마는 달빛 막듯) 江湖就该开扇窗 平剧就该耍花枪 jiang hu jiu gai kai shan chuang/ ping ju jiu gai shua hua qiang 지앙 후 지유 까이 카이 샨 챵/ 핑 쥐 지유 까이 슈아 화 치앙 (강호도 개방하고, 경극도 발전 모색!!) 扎下马步我不摇晃 zha xia ma bu/ wo bu yao huang 쟈 시아 마 뿌/ 워 뿌 야오 황 (마보 자세 안정되긴 한데) 闷了慌了倦了 我就穿上功夫装 men le huang le juan le / wo jiu chuan shang gong fu zhuang 먼 러 황 러 쥐엔 러/ 워 지유 츄완 샹 꽁 푸 쥬왕 (좀이 쑤셔, 지겨워서 쿵푸복 변신) 我不卖 豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐) wo bu mai/ dou fu (dou fu) dou fu (dou fu) 워 뿌 마이/ 떠우 푸 (떠우 푸) 떠우 푸(떠우 푸) (안 팔아 두부(두부), 두부(두부) ) 我在武功学校里学的那叫功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫) wo zai wu gong xue xiao li xue de na jiao gong fu/ gong fu (gong fu) gong fu (gong fu) 워 짜이 우 꽁 쉬에 시아오 리 쉬에 더 나 지아오 꽁 푸/ 꽁 푸 (꽁 푸) 꽁 푸 (꽁 푸) (무술학교 다니면서 쿵푸란걸 연마, 쿵푸(쿵푸) 쿵푸(쿵푸) ) 赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐 gan jin chuan shang qi pao /mian de ni shuo wo chi ni dou fu 간 진 츄완 샹 치 파오/ 미엔 더 니 슈어 워 츠 니 떠우 푸 (치파오나 얼른 입어, 나중에 찝쩍댄다~ 말고) 你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐) ni jiu xiang dou fu (dou fu) dou fu (dou fu) 니 지유 시양 떠우 푸 (떠우 푸) 떠우 푸(떠우 푸) (넌 두부같지~(두부) 두부(두부) ) 吹弹可破的肌肤在试练我功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫) chui tan ke po de ji fu/ zai shi lian wo gong fu/ gong fu (gong fu) gong fu (gong fu) 취에 탄 커 포 더 지 푸/ 짜이 스 지엔 워 꽁 푸/ 꽁 푸 (꽁 푸) 꽁 푸 (꽁 푸) (약해빠진 물렁살로 쿵푸연마~중 쿵푸(쿵푸) 쿵푸(쿵푸) ) 赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐 gan jin chuan shang qi pao /mian de ni shuo wo chi ni dou fu 간 진 츄완 샹 치 파오/ 미엔 더 니 슈어 워 츠 니 떠우 푸 (치파오나 얼른 입어, 찝쩍댄다~ 말고) 我稍微伸展拳脚 你就滚到边疆 wo shao wei shen zhan quan jiao/ ni jiu gun dao bian jiang 워 샤오 웨이 션 쟌 취엔 지아오/ 니 지유 꾼 따오 삐엔 지앙 (팔다리 살짝 뻗으니, 너는 오지여행) 回旋踢太用力 画面就变的很荒凉 hui xuan ti tai yong li/ hua mian jiu bian de hen huang liang 후웨이 쉬엔 티 타이 용 리/ 화 미엔 지유 삐엔 더 헌 황 량 (힘껏 확~돌려차기, 눈 앞은 흔적없이 전멸) 落花配对配夕阳 翻山越岭渡过江 luo hua pei dui pei xi yang/ fan shan yue ling du guo jiang 루어 화 페이 뚜웨이 페이 시 양/ 판 샨 위에 링 뚜 꾸어 지앙 (석양엔 낙화가 짱! 산을 넘고 물 건너) 我清一清嗓 清一清嗓 唱起秦腔 wo qing yi qing sang/ qing yi qing sang/ chang qi qin qiang 워 칭 이 칭 쌍/ 칭 이 칭 쌍/ 챵 치 친 치앙 (목청 정갈히 가다듬고, 경극불러) 飞天飞敦煌 北方北大荒 fei tian fei dun huang/ bei fang bei da huang 페이 티엔 페이 뚠 황/ 베이 팡 베이 따 황 (돈황 위를 날아, 북방 북대황 (지역명) ) 谁在水一方我撑起一把纸伞回头望 shei zai shui yi fang/ wo cheng qi yi ba zhi san hui tou wang 쉐이 짜이 슈웨이 이 팡/ 워 쳥 치 이 바 즈 싼 후웨이 터우 왕 (강변에 누가 있나? 양산 들고 뒤돌아보지) 啊这什么地方 这什么状况 啦啦啦啦 a/ zhe shen me di fang/ zhe shen me zhuang kaung/ la la la la 아/ 쪄 션 머 띠 팡/ 쪄 션 머 쥬왕 쾅/ 라랄랄라~ (어? 여긴 어디지, 이 무슨 황당~라랄랄라) 闷了慌了倦了 我就踩在你肩膀 men le huang le juan le/ wo jiu cai zai ni jian bang 먼 러 황 러 쥐엔 러/ 워 지유 차이 자이 니 지엔 빵 (좀이 쑤셔, 지겨워서 어깨밟고 fly~) |
||||||
2. |
| 3:16 | ||||
3. |
| 5:05 | ||||
4. |
| 4:57 | ||||
5. |
| 4:24 | ||||
Tui 後 hou
Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦) Lyricist: Devon Song (宋健彰) (宋健彰) 天 tian 空 kong 灰 hui 得 de 像 xiang 哭 ku 过 guo 离 li 开 kai 你 ni 以 yi 後 hou 并 bing 没 mei 有 you 更 geng 自 zi 由 you 酸 suan 酸 suan 的 de 空 kong 气 qi 嗅 xiu 出 chu 我 wo 们 men 的 de 距 ju 离 li 一 yi 幕 mu 锥 zhui 心 xin 的 de 结 jie 局 ju 像 xiang 呼 hu 吸 xi 般 ban 无 wu 法 fa 停 ting 息 xi 抽 chou 屉 ti 泛 fan 黄 huang 的 de 日 ri 记 ji 榨 zha 干 gan 了 le 回 hui 忆 yi 那 na 笑 xiao 容 rong 是 shi 夏 xia 季 ji 你 ni 我 wo 的 de 过 guo 去 qu 被 bei 顺 shun 时 shi 针 zhen 地 di 忘 wang 记 ji 缺 que 氧 yang 过 guo 後 hou 的 de 爱 ai 情 qing 粗 cu 心 xin 的 de 眼 yan 泪 lei 是 shi 多 duo 余 yu 我 wo 知 zhi 道 dao 你 ni 我 wo 都 dou 没 mei 有 you 错 cuo 只 zhi 是 shi 忘 wang 了 le 怎 zen 麽 me 退 tui 後 hou 信 xin 誓 shi 旦 dan 旦 dan 给 gei 了 le 承 cheng 诺 nuo 却 que 被 bei 时 shi 间 jian 扑 pu 了 liao 空 kong 我 wo 知 zhi 道 dao 我 wo 们 men 都 dou 没 mei 有 you 错 cuo 只 zhi 是 shi 放 fang 手 shou 会 hui 比 bi 较 jiao 好 hao 过 guo 最 zui 美 mei 的 de 爱 ai 情 qing 回 hui 忆 yi 里 li 待 dai 续 xu Repeat (Hide) 天 tian 空 kong 灰 hui 得 de 像 xiang 哭 ku 过 guo 离 li 开 kai 你 ni 以 yi 後 hou 并 bing 没 mei 有 you 更 geng 自 zi 由 you 酸 suan 酸 suan 的 de 空 kong 气 qi 嗅 xiu 出 chu 我 wo 们 men 的 de 距 ju 离 li 一 yi 幕 mu 锥 zhui 心 xin 的 de 结 jie 局 ju 像 xiang 呼 hu 吸 xi 般 ban 无 wu 法 fa 停 ting 息 xi 抽 chou 屉 ti 泛 fan 黄 huang 的 de 日 ri 记 ji 榨 zha 干 gan 了 le 回 hui 忆 yi 那 na 笑 xiao 容 rong 是 shi 夏 xia 季 ji 你 ni 我 wo 的 de 过 guo 去 qu 被 bei 顺 shun 时 shi 针 zhen 地 di 忘 wang 记 ji 缺 que 氧 yang 过 guo 後 hou 的 de 爱 ai 情 qing 粗 cu 心 xin 的 de 眼 yan 泪 lei 是 shi 多 duo 余 yu 我 wo 知 zhi 道 dao 你 ni 我 wo 都 dou 没 mei 有 you 错 cuo 只 zhi 是 shi 忘 wang 了 le 怎 zen 麽 me 退 tui 後 hou 信 xin 誓 shi 旦 dan 旦 dan 给 gei 了 le 承 cheng 诺 nuo 却 que 被 bei 时 shi 间 jian 扑 pu 了 liao 空 kong 我 wo 知 zhi 道 dao 我 wo 们 men 都 dou 没 mei 有 you 错 cuo 只 zhi 是 shi 放 fang 手 shou 会 hui 比 bi 较 jiao 好 hao 过 guo 最 zui 美 mei 的 de 爱 ai 情 qing 回 hui 忆 yi 里 li 待 dai 续 xu 我 wo 知 zhi 道 dao 你 ni 我 wo 都 dou 没 mei 有 you 错 cuo 只 zhi 是 shi 忘 wang 了 le 怎 zen 麽 me 退 tui 後 hou 信 xin 誓 shi 旦 dan 旦 dan 给 gei 了 le 承 cheng 诺 nuo 却 que 被 bei 时 shi 间 jian 扑 pu 了 liao 空 kong 我 wo 知 zhi 道 dao 我 wo 们 men 都 dou 没 mei 有 you 错 cuo 只 zhi 是 shi 放 fang 手 shou 会 hui 比 bi 较 jiao 好 hao 过 guo 最 zui 美 mei 的 de 爱 ai 情 qing 回 hui 忆 yi 里 li 待 dai 续 xu |
||||||
6. |
| 4:11 | ||||
7. |
| 4:01 | ||||
워먼 더 카이스 스헌창 더 디엔잉
퐝인러싼 니엔 워 피아오 또 하이리우 져 빙샹 더 빨레이 나오하이 쭁하이짜이 쉬엔 주안 웡 저니 만만 웡저니 멍롱 더스 지엔 워먼 리우 러또위엔 빙따오 화더치엔 취엔 치러 쉐이가이비엔 루 구워 짜이 총라이 후이부후이 샤오 시안랑베이 아이스 부스 브카이 코우차이 쩐 구웨이 자이 게이 워 량 펀종 랑워바 지 이지에 쳥빙 비에롱 화러 연레이니 주앙 또 화러 야워 쯘머 찌더 찌더니 야오 워 왕러바 찌더니 찌아오 왕러바 니슈워 니후이쿠 부스 인 웨이짜이후 |
||||||
8. |
| 4:13 | ||||
小學籬芭旁的蒲公英 是記憶裏有味道的風景
午睡操場傳來蟬的聲音 多少年後也還是很好聽 將願望折紙飛機寄成信 因為我們等不到那流星 認真投決定命運的硬幣 卻不知道到底能去哪里 ◆一起長大的約定 那樣清晰 打過勾的我相信 說好要一起旅行 是你如今 唯一堅持的任性 在走廊上罰站打手心 我們卻注意窗邊的蜻蜓 我去到哪裏你都跟很緊 很多的夢在等待著進行 REPEAT◆ 一起長大的約定 那樣真心 與你聊不完的曾經 而我已經分不清 你是友情 還是錯過的愛情 |
||||||
9. |
| 4:38 | ||||
10. |
| 5:02 | ||||
ni de lei guang rou ruo zhong dai shang
can bai de yue wan wan gou zhu guo wang ye tai man chang ning jie cheng le shuang shi shui zai ge lou shang bing leng de jue wang yu qing qing tan zhu hong se de chuang wo yi sheng zai zhi shang bei feng chui luan meng zai yuan fang hua cheng yi lu xiang sui feng piao san ni de mo yang ju hua can man di shang ni de xiao rong yi fan huang hua luo ren duan chang wo xin shi jing jing tang bei feng luan ye wei yang ni de ying zi jian bu duan tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang hua yi xiang wan piao luo le can lan diao xie de shi dao shang ming yun bu kan chou mo du jiang qiu xin chai liang ban pa ni shang bu liao an yi bei zi yao huang shui de jiang shan ma ti sheng kuang luan wo yi shen de rong zhuang hu xiao cang sang tian wei wei liang ni qing sheng de tan yi ye chou chang ru ci wei wan ju hua can man di shang ni de xiao rong yi fan huang hua luo ren duan chang wo xin shi jing jing tang bei feng luan ye wei yang ni de ying zi jian bu duan tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang ju hua can man di shang ni de xiao rong yi fan huang hua luo ren duan chang wo xin shi jing jing tang bei feng luan ye wei yang ni de ying zi jian bu duan tu liu wo gu dan zai hu mian cheng shuang |
||||||
11. |
| 4:22 | ||||
12. |
| 2:45 | ||||
13. |
| 3:25 | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| 3:30 | ||||
2. |
| 4:17 | ||||
千里之外
周:屋檐如悬崖 风铃如沧海 我等燕归来 우옌 루 쉬엔야 펑링 루 창하이 워덩 옌 구이라이 wuyan ru xuanya fengling ru canghai wo deng yan guilai 절벽같은 처마 끝에 달린 바다같은 풍령 소리에 난 제비가 돌아오길 기다려요 时间被安排 演一场意外 你悄然走开 스지엔 뻬이 안파이 옌 이챵 이와이 니 챠오란 조우카이 shijian bei anpai yan yichang yiwai ni qiaoran zoukai 시간이 이미 준비해 놓은 듯한 뜻밖의 일처럼 그대는 살며시 떠나가 버렸지만 故事在城外 浓雾散不开 看不清对白 꾸스 짜이 쳥와이 농우 싼뿌카이 칸뿌칭 뚜이바이 gushi zai chengwai nongwu sanbukai kanbuqing duibai 성밖의 이야기들은 흩어지지 않는 안개속에 대화조차 보이질 않네요 你听不出来 风声不存在 是我在感慨 니 팅뿌츄라이 펑셩 뿌춘자이 스 워 짜이 간카이 ni tingbuchulai fengsheng bucunzai shi wo zai gankai 그댄 들리지 않나요 바람소리 하나 없지만 내가 한숨짓고 있다는 것을 梦醒来 是谁在窗台 把结局打开 멍 싱라이 스 셰이 짜이 촹타이 바 지에쥐 다카이 meng xinglai shi shei zai chuangtai ba jieju dakai 꿈에서 깨었을때 창가에서 그 누가 결말을 열어버린건지 那薄如蝉翼的未来 经不起谁来拆 나 바오 루 찬이더 웨이라이 징뿌치 셰이 라이 챠이 na bao ru chanyide weilai jingbuqi she lai chai 매미의 날개처럼 얇은 앞날은 누군가에게 찢겨져 버릴 것만 같아요 費:我送你离开 千里之外 你无声黑白 워 쏭니 리카이 치엔리 즈와이 니 우셩 헤이바이 wo songni likai qianli zhiwai ni wusheng heibai 나 그대를 떠나 보냈어요 천리 먼곳으로 그대 아무 소리도 색깔도 없는 곳으로 沉默年代 或许不该 太遥远的相爱 쳔모 니엔따이 훠쉬 뿌까이 타이 야오위엔더 샹아이 chenmo niandai huoxu bugai tai yaoyuande xiang'ai 침묵의 세월 그러지 말았어야 했나요 너무 먼 사랑을 我送你离开 天涯之外 你是否还在 워 쏭니 리카이 티옌야 즈와이 니 스포 하이짜이 wo songni likai tianya zhiwai ni shifou hai zai 나 그대를 떠나 보냈어요 세상 저너머로 그대 아직 거기 있나요 琴声何來 生死难猜 用一生 去等待 친셩 허라이 셩쓰 난차이 용 이셩 취 덩따이 qinsheng helai shengsi nancai yong yisheng qu dengdai 피아노 소리 어디서 들려오는지 생사는 알길 없지만 기다리고 있을께요 내삶이 다하도록 rap: 闻泪声入林 寻梨花白 只得一行青苔 원 레이셩 루린 쉰 리화 바이 즈더 이항 칭타이 wen leisheng rulin xun lihua bai zhide yihang qingtai 숲을 적시는 눈물 소리에 새하얀 배꽃을 찾아헤매도 푸른 이끼만 가득하네요 天在山之外 雨落花台 我两鬓斑白 티엔 짜이 샨즈와이 위 뤄 화타이 워 량빈 빤바이 tian zai shanzhiwai yu luo huatai wo liangbin banbai 하늘은 산 저너머에 있는데 화단을 적시우는 빗방울속에 내 구렛나루도 희끗해졌어요 闻泪声入林 寻梨花白 只得一行青苔 원 레이셩 루린 쉰 리화 바이 즈더 이항 칭타이 wen leisheng rulin xun lihua bai zhide yihang qingtai 숲을 적시는 눈물 소리에 새하얀 배꽃을 찾아헤매도 푸른 이끼만 가득하네요 天在山之外 雨落花台 我等你來 티엔 짜이 샨즈와이 위 뤄 화타이 워 덩니 라니 tian zai shanzhiwai yu luo huatai wo dengni lai 하늘은 산 저너머에 있는데 화단을 적시우는 빗방울속에 나 그대 오기를 기다려요 費:一身琉璃白 透明着尘埃 你无暇的爱 이션 리우리 바이 토우밍져 쳔아이 니 우시아더 아이 yishen liuli bai toumingzhe chen'ai ni wuxiade ai 유리처럼 새하얀 모습으로 먼지마저 투명하게 만드는 그대의 티끌없는 사랑처럼 你从雨中來 诗化了悲哀 我淋湿现在 니 총위중 라이 스화러 뻬이아이 워 린스 시엔짜이 ni congyuzhong lai shihuale beiai wo linshi xianzai 그대는 빗속에서 다가와 슬픔마저 시로 노래했지만 난 지금 흠뻑 젖어버린걸요 周:芙蓉水面采 船行影犹在 你却不回來 푸롱 슈이미엔 차이 츄완싱잉 요우짜이 니 취에 뿌후이라이 furong shuimian cai chuanxingying youzai ni que buhuilai 물위의 연꽃 거둬내면 떠나간 배의 그림자가 아직 남아있을 것만 같은데 그대는 돌아오질 안네요 被岁月覆盖 你说的花开 过去成空白 뻬이 수이위웨 푸까이 니 슈오더 화카이 궈취 쳥콩바이 bei suiyue fugai ni shuode huakai guoqu cheng kongbai 세월에 감추어져 버린 그대가 얘기하던 꽃은 피어났지만 옛시간들은 이미 사라져 버린걸요 費:梦醒来 是谁在窗台 把结局打开 멍 싱라이 스 셰이짜이 촹타이 바 지에쥐 다카이 meng xinglai shi sheizai chuangtai ba jieju dakai 꿈에서 깨었을때 창가에서 그 누가 결말을 열어버린건지 周:那薄如蝉翼的未來 经不起谁来拆 나 바오 루 챤이더 웨이라이 징뿌치 셰이 라이 챠이 na bao ru chanyide weilai jingbuqi shei lai chai 매미의 날개처럼 얇은 앞날은 누군가에게 찢겨져 버릴 것만 같아요 費:我送你离开 千里之外 你无声黑白 워 쏭니 리카이 치엔리 즈와이 니 우셩 헤이바이 wo songni likai qianli zhiwai ni wusheng heibai 나 그대를 떠나 보냈어요 천리 먼곳으로 그대 아무 소리도 색깔도 없는 곳으로 沉默年代 或许不该 太遥远的相爱 쳔모 니엔따이 훠쉬 뿌까이 타이 야오위엔더 샹아이 chenmo niandai huoxu bugai tai yaoyuande xiang'ai 침묵의 세월 그러지 말았어야 했나요 너무 먼 사랑을 周:我送你离开 天涯之外 你是否还在 워 쏭니 리카이 티옌야 즈와이 니 스포 하이짜이 wo songni likai tianya zhiwai ni shifou hai zai 나 그대를 떠나 보냈어요 세상 저너머로 그대 아직 거기 있나요 琴声何來 生死难猜 用一生 (去等待) 친셩 허라이 셩쓰 난차이 용 이셩 (취 덩따이) qinsheng helai shengsi nancai yong yisheng qu dengdai 피아노 소리 어디서 들려오는지 생사는 알길 없지만 (기다리고 있을께요) 내삶이 다하도록 費:我送你离开 千里之外 你无声黑白 워 쏭니 리카이 치엔리 즈와이 니 우셩 헤이바이 wo songni likai qianlai zhiwai ni wusheng heibai 나 그대를 떠나 보냈어요 천리 먼곳으로 그대 아무 소리도 색깔도 없는 곳으로 沉默年代 或许不该 太遥远的相爱 쳔모 니엔따이 훠쉬 뿌까이 타이 야오위엔더 샹아이 chenmo niandai huoxu bugai tai yaoyuande xiang'ai 침묵의 세월 그러지 말았어야 했나요 너무 먼 사랑을 周:我送你离开 天涯之外 你是否还在 워 쏭니 리카이 티옌야 즈와이 니 스포 하이짜이 wo songni likai tianya zhiwai ni shifou hai zai 나 그대를 떠나 보냈어요 세상 저너머로 그대 아직 거기 있나요 琴声何來 生死难猜 用一生 去等待 친셩 허라이 셩쓰 난차이 용 이셩 취 덩따이 qinsheng helai shengsi nancai yong yisheng qu dengdai 피아노 소리 어디서 들려오는지 생사는 알길 없지만 기다리고 있을께요 내삶이 다하도록 |
||||||
3. |
| 3:43 | ||||
4. |
| 4:12 | ||||
5. |
| 5:54 | ||||
6. |
| 6:06 | ||||
7. |
| 3:17 | ||||
8. |
| 3:03 | ||||