Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:49 | ![]() |
||
初めて 目が合ったその日から (하지메테 메가 아-ㅅ타 소노히카라) 처음으로 눈이 마주쳤던 그 날부터 每日 一緖に過ごしていたね (마이니치 잇쇼니 스고시테이타네) 매일 함께 지내고 있었네요 暖かい腕の中いつも (아타타카이 우데노 나카 이츠모) 따뜻한 팔 안에서 언제나 あなたの寢顔 見つめ髮をなでて (아나타노 네가오 미츠메 카미오 나데테) 당신의 자는 얼굴을 보면서 머리카락을 쓸어넘기고 微笑みあった日?が今でも (호호에미 아-ㅅ타 히비가 이마데모) 웃음짓던 날들이 아직도 忘れられず いるんだ痛む心 (와스레라레즈 이루-ㄴ다 이타무코코로) 잊혀지지 않은 채 마음을 아프게 해요 見えない背中いつまででも (미에나이 세나카 이츠마데데모) 보이지 않는 등을 언제까지라도 追いかけてまた ふと我にかえてしまう (오이카케테마타 후토 와가니 카에테시마우) ?아가다보면 또 갑자기 나로 바뀌고 말아요 So I make a promise あなたの存在大きかったと (아나타노 소-ㄴ자이 오오키카-ㅅ타토) 당신의 존재가 컸었다는걸 今になってやっと氣付いた (이마니나-ㅅ테 얏토 키즈이타) 지금이 되어서야 간신히 깨달았어요 二度と果たされない約束 (니도토 하타사레나이 야쿠소쿠) 다시는 이루어질 수 없는 약속을 いつまでも この胸に しまったままで (이츠마데모 코노무네니 시마-ㅅ타 마마데) 언제나 가슴에 간직한 채로 You don't say, say good bye もう何も 語ることも出來ない (모-나니모 카타루코토모 데키나이) 이제 아무것도 말할 수 없어요 言い譯も 愛もすべて 何もかも (이이와케모 아이모 스베테 나니모카모) 허울좋은 말도 사랑도 그 어떤것이든 전부 信じていたの あの言葉を (신지테이타노 아노코토바오) 그 말을 믿고 있었어요 永遠に持ち續けること知らされないまま (토와니 마치츠즈케루코토 시라사레나이마마) 영원히 기다리기만 하게 될 것을 모르는 채 And I make a promise 鳴らないcall 期待をしても (나라나이call 키타이오시테모) 울리지 않는 전화를 기대하고 있지만 同じと 本とは 分かっているのに (오나지토 혼토와 와캇테이루노니) 사실은 울리지 않을것을 알고 있어요 最後に心から愛した (사이고니 코코로카라 아이시타) 마지막으로 마음으로부터 사랑했던 あなたへと この想い 屆かぬままで (아나타에토 코노오모이 토토카누마마데) 당신에게 이 마음은 닿지 않은 채로 You don't say, say good bye 胸に?み上げ 溢れる淚 (무네니 코미아게 아후레루 나미다) 가슴에서 북받쳐올라 흘러넘치는 눈물을 止めることももう 出來ない私 (토메루 코토모 모- 데키나이 와타시) 멈추는 것도 이제는 할수 없는 나 いつまでも續く現實が (이츠마데모 츠즈쿠 겐지츠가) 언제나 계속 될 현실이 ?い夢になるとは (하카나이 유메니 나루토와) 덧없는 꿈이 될 줄은 Cause I make a promise これからずっと側で笑って (코레카라 즛토 소바데 와랏테) 이제부터 계속 옆에서 웃으며 幸せになる そう誓ったのに (시아와세니 나루 소-치캇타노니) 행복해지자고 맹세했었는데 今でも殘る 思い出たち (이마데모 노코루 오모이데타치) 지금도 남아있는 추억들을 これからも この胸にしまったままで (코레카라모 코노무네니 시맛타마마데) 지금부터라도 가슴에 간직한 채로 I'll never wanna be alone - |
||||||
2. |
| 4:07 | ![]() |
|||
君のとなり ずっと一?に 키미노토나리 즛토잇쇼니 그대의 옆에서 쭉 함께 ?いて行けるお?に入りは 아루이테유케루오키니이리와 걸어갈 수 있는게 마음에 드는것은 私一人だけなのでしょうか? 와타시히토리다케나노데쇼-카? 나 혼자뿐인거겠죠? 不安になるの また今夜 후안니나루노 마타콘야 불안해져요 다시 오늘밤 星明りの下 君と知った? 호시아카리노시타 키미토싯타코이 별빛아래 그대와 알았던 사랑 これからもあたためていきたい 코레카라모아타타메테이키타이 앞으로도 따뜻하게해주며 가고싶어요 不意に口にしたかわいいウソでさえ 후이니쿠치니시타카와이이우소데사에 갑자기 말한 귀여운 거짓말조차 ?しくて ?しくて たまらない 코이시쿠테 코이시쿠테 타마라나이 사랑스러워서 사랑스러워서 참을 수 없어요 甘いそう甘い 아마이소오아마이 달콤한 그래 달콤한 ミルクシェイクのようなKissで 밀크셰이크노요오나Kiss데 밀크셰이크같은 Kiss로 私の全てを?みほして 와타시노스베테오노미호시테 나의 모든것을 다 마셔줘요 待てないよ 마테나이요 기다리지않을거에요 赤く染まった君の顔だけで私の 아카쿠소맛타키미노카오다케데와타시노 붉게 물든 그대의 얼굴만으로 나의 心の中大?足って 코코로노나카다이만조쿳테 마음 속은 대만족이란걸 ?付いてるの?ダ?リン 키즈이테루노? 다-링 눈치채고있나요? Darling 流れ星に願いを言っても 나가레보시니네가이오잇테모 별똥별에 소원을 빌어도 すぐに消えてしまういつも 스구니키에테시마우이츠모 바로 사라져버려요 언제나 そんなことで?うならば 손나코토데카나우나라바 그런걸로 이루어진다면 ?晩星でも探してる 마이반호시데모사가시테루 매일밤 별이라도 찾고있을거에요 今までよりもなおさら?いたい 이마마데요리모나오사라아이타이 지금까지보다도 더욱더 만나고싶어요 もっともっと側に居たいだけ 못토못토소바니이타이다케 더욱 더 옆에 있고싶을 뿐 最高の笑顔で愛してるよって 사이코-노에가오데아이시테루욧테 최고의 미소로 사랑해요라고 胸張って君に?えたい 간밧테키미니츠타에타이 힘내서 그대에게 전하고싶어요 そうなる理由は 소오나루리유-와 그렇게 되는 이유는 よく分からないけどなぜか 요쿠와카라나이케도나제카 잘 모르지만 왠지 自然と笑顔になります 시젠토에가오니나리마스 자연스럽게 미소가 지어져요 大切な君の大切なものを知りたいよ 今すぐ 타이세츠나키미노타이세츠나모노오시리타이요 이마스구 소중한 그대의 소중한것을 알고싶어요 지금당장 聞きたい言葉わかってるよね 키키타이코토바와캇테루요네 듣고싶은 말 알고있겠죠? 大好きだよ ダ?リン 다이스키다요 다-링 정말 좋아해요 Darling 甘いそう甘い 아마이소오아마이 달콤한 그래 달콤한 ミルクシェイクのようなKissで 밀크셰이크노요오나Kiss데 밀크셰이크같은 Kiss로 私の全てを?みほして 와타시노스베테오노미호시테 나의 모든것을 다 마셔줘요 待てないよ 마테나이요 기다리지않을거에요 赤く染まった君の顔だけで私の 아카쿠소맛타키미노카오다케데와타시노 붉게 물든 그대의 얼굴만으로 나의 心の中大?足って 코코로노나카다이만조쿳테 마음 속은 대만족이란걸 ?付いてるの?ダ?リン 키즈이테루노? 다-링 눈치채고있나요? Darling |
||||||
3. |
| 4:49 | ![]() |
|||
4. |
| 4:05 | ![]() |
|||