Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
情熱をぶつけあい
죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 誰の目も氣にせずに 다레노메모키니세즈니 누구의눈도의식하지않고 自由に生きてるあなたの 지유-니이키테루아나타노 자유롭게살고있는그대의 まぶしさがうらやましくて 마부시사가우라야마시쿠테 눈부심이부러워요 最近はトキメキに素直になれない 사이킹와토키메키니스나오니나레나이 요즘은설레임에솔직해질수가없어요 何をしているの? 나니오시테이루노? 무엇을하고있나요? 小さな自分を拔け出したいよ 치-사나지분오누케다시타이요 작은자신으로부터벗어나고싶어요 果てしない未來へと 하테시나이미라이에토 끝없는미래를향해 立ち向かう勇氣持たなきゃ 타치무카우유-키모타나캬 맞서는용기를갖고있지않으면 不安さえ輝きに 후안사에카가야키니 불안조차빛으로 變えられる道があるはず 카에라레루미치가아루하즈 바꿀수있는길이있을거라 信じて走り出したい 신지테하시리다시타이 믿고서달려나가고싶어요 傷つくのがこわくて 키지츠쿠노가코와쿠테 상처입는것으두려워 私らしく言いたいことも 와타시라시쿠이이타이코토모 나답게말하고싶은것도 心でにぎりつぶしてた 코코로데니기리츠부시테타 마음에서잡아없애버렸었죠 抱きしめて昨日より熱い氣持ちを 다키시메테키노-요리아츠이키모치오 끌어안고서어제보다는뜨거운마음을 夢に飛ぴこもう 유메니토비코모- 꿈으로날아올라요 自分に負けずに戰うために 지분니마케즈니타타카우타메니 자신에게지지않고싸우기위해 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 |
||||||
2. |
| - | ||||
記憶にある未来は あなたのすぐそばにある
키오쿠니아루미라이와 아나타노스구소바니아루 기억에 있는 미래는 당신의 바로 곁에 있죠 目覚めるこちを待ってる 메자메루토키오맛테루 눈을 뜨는 순간을 기다리고 있어요 早すぎる失望を この時代のせいにして 하야스기루시츠오-오 코노지다이노세이니시테 너무 이른 실망을 이 시대의 탓으로 돌리고 レプリカに作り替えた体で 名前のない顔になってゆく 레프리카니츠쿠리카에테카라다데 나마에노나이카오니낫테유쿠 레플리카로 다시 만든 몸으로 이름 없는 얼굴이 되어갔죠 刺激しか感じない その瞳の裏側に 시게키시카칸지나이 소노히토미노우라가와니 자극밖에 느껴지지 않는 그 눈동자의 뒷면에 鮮やかな夢を映してるのに なぜ自分を隠して生きるの? 아자야카나유메우츠시테루노니 나제지분오카쿠시테이키루노? 선명한 꿈을 비추고 있는데 왜 자신을 숨기고 사는 거죠? 胸にむる野生の 暗闇から読み覚ませ 무네니네무루야세이노쿠라야미카라요미사마세 가슴 속에 잠든 야생을 어둠에서 불러 깨워 裸のまま夢が叫んでいる 하다카노마마유메가사켄데이루 벌거벗은 채 꿈이 소리치고 있어요 行方のない未来が あなたを今探してる 유쿠에노나이미라이가 아나타오이마사가시테루 갈 곳 없는 미래가 당신을 지금 찾고 있어요 靑い大地を駆け抜け 아오이다이치오카케누케 푸른 대지를 달려 나가요 冷めているくちびるは すぐ自由もため飽きて 사메테이루쿠치비루와 스구지유-모타메아키테 차가워진 입술은 바로 자유도 먹는데 질려 かすり図ひとつの越せないまま 愛に泣いを期待しているの? 카스리키즈히토츠노코세나이마마 아이니나니오키타이시테이루노? 작은 상처 하나 남기지 못한 채 사랑에 무언가를 기대하고 있나요? 胸をたたく祐喜を 寂しさから解き放て 무네오타타쿠유-키오 사비시사카라토키하나테 가슴을 칠 용기를 외로움에서 해방시켜요 痛みさえも明日を満たしてく 이타미사에모아시타오미타시테쿠 아픔조차도 내일을 채워가죠 限りのない未来は あなたにまだ続いてる 風のうねりを感じて 카기리노나이미라이와 아나타니마다츠즈이테루 카제노우네리오칸지테 한없는 미래는 당신에게 아직 계속되고 있어요 바람의 물결을 느껴요 胸にむる野生の 暗闇から読み覚ませ 무네니네무루야세이노쿠라야미카라요미사마세 가슴 속에 잠든 야생을 어둠에서 불러 깨워 裸のまま夢が叫んでいる 하다카노마마유메가사켄데이루 벌거벗은 채 꿈이 소리치고 있어요 行方のない未来が あなたを今探してる 유쿠에노나이미라이가 아나타오이마사가시테루 갈 곳 없는 미래가 당신을 지금 찾고 있어요 靑い大地を駆け抜け 目覚める時を待ってる 아오이다이치오카케누케 메자메루토키오맛테루 푸른 대지를 달려나가요 눈을 뜨는 순간을 기다리고 있어요 |
||||||
3. |
| - | ||||
情熱をぶつけあい
죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 誰の目も氣にせずに 다레노메모키니세즈니 누구의눈도의식하지않고 自由に生きてるあなたの 지유-니이키테루아나타노 자유롭게살고있는그대의 まぶしさがうらやましくて 마부시사가우라야마시쿠테 눈부심이부러워요 最近はトキメキに素直になれない 사이킹와토키메키니스나오니나레나이 요즘은설레임에솔직해질수가없어요 何をしているの? 나니오시테이루노? 무엇을하고있나요? 小さな自分を拔け出したいよ 치-사나지분오누케다시타이요 작은자신으로부터벗어나고싶어요 果てしない未來へと 하테시나이미라이에토 끝없는미래를향해 立ち向かう勇氣持たなきゃ 타치무카우유-키모타나캬 맞서는용기를갖고있지않으면 不安さえ輝きに 후안사에카가야키니 불안조차빛으로 變えられる道があるはず 카에라레루미치가아루하즈 바꿀수있는길이있을거라 信じて走り出したい 신지테하시리다시타이 믿고서달려나가고싶어요 傷つくのがこわくて 키지츠쿠노가코와쿠테 상처입는것으두려워 私らしく言いたいことも 와타시라시쿠이이타이코토모 나답게말하고싶은것도 心でにぎりつぶしてた 코코로데니기리츠부시테타 마음에서잡아없애버렸었죠 抱きしめて昨日より熱い氣持ちを 다키시메테키노-요리아츠이키모치오 끌어안고서어제보다는뜨거운마음을 夢に飛ぴこもう 유메니토비코모- 꿈으로날아올라요 自分に負けずに戰うために 지분니마케즈니타타카우타메니 자신에게지지않고싸우기위해 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 |
||||||
4. |
| - | ||||
情熱をぶつけあい
죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 誰の目も氣にせずに 다레노메모키니세즈니 누구의눈도의식하지않고 自由に生きてるあなたの 지유-니이키테루아나타노 자유롭게살고있는그대의 まぶしさがうらやましくて 마부시사가우라야마시쿠테 눈부심이부러워요 最近はトキメキに素直になれない 사이킹와토키메키니스나오니나레나이 요즘은설레임에솔직해질수가없어요 何をしているの? 나니오시테이루노? 무엇을하고있나요? 小さな自分を拔け出したいよ 치-사나지분오누케다시타이요 작은자신으로부터벗어나고싶어요 果てしない未來へと 하테시나이미라이에토 끝없는미래를향해 立ち向かう勇氣持たなきゃ 타치무카우유-키모타나캬 맞서는용기를갖고있지않으면 不安さえ輝きに 후안사에카가야키니 불안조차빛으로 變えられる道があるはず 카에라레루미치가아루하즈 바꿀수있는길이있을거라 信じて走り出したい 신지테하시리다시타이 믿고서달려나가고싶어요 傷つくのがこわくて 키지츠쿠노가코와쿠테 상처입는것으두려워 私らしく言いたいことも 와타시라시쿠이이타이코토모 나답게말하고싶은것도 心でにぎりつぶしてた 코코로데니기리츠부시테타 마음에서잡아없애버렸었죠 抱きしめて昨日より熱い氣持ちを 다키시메테키노-요리아츠이키모치오 끌어안고서어제보다는뜨거운마음을 夢に飛ぴこもう 유메니토비코모- 꿈으로날아올라요 自分に負けずに戰うために 지분니마케즈니타타카우타메니 자신에게지지않고싸우기위해 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 |
||||||
5. |
| - | ||||
記憶にある未来は あなたのすぐそばにある
키오쿠니아루미라이와 아나타노스구소바니아루 기억에 있는 미래는 당신의 바로 곁에 있죠 目覚めるこちを待ってる 메자메루토키오맛테루 눈을 뜨는 순간을 기다리고 있어요 早すぎる失望を この時代のせいにして 하야스기루시츠오-오 코노지다이노세이니시테 너무 이른 실망을 이 시대의 탓으로 돌리고 レプリカに作り替えた体で 名前のない顔になってゆく 레프리카니츠쿠리카에테카라다데 나마에노나이카오니낫테유쿠 레플리카로 다시 만든 몸으로 이름 없는 얼굴이 되어갔죠 刺激しか感じない その瞳の裏側に 시게키시카칸지나이 소노히토미노우라가와니 자극밖에 느껴지지 않는 그 눈동자의 뒷면에 鮮やかな夢を映してるのに なぜ自分を隠して生きるの? 아자야카나유메우츠시테루노니 나제지분오카쿠시테이키루노? 선명한 꿈을 비추고 있는데 왜 자신을 숨기고 사는 거죠? 胸にむる野生の 暗闇から読み覚ませ 무네니네무루야세이노쿠라야미카라요미사마세 가슴 속에 잠든 야생을 어둠에서 불러 깨워 裸のまま夢が叫んでいる 하다카노마마유메가사켄데이루 벌거벗은 채 꿈이 소리치고 있어요 行方のない未来が あなたを今探してる 유쿠에노나이미라이가 아나타오이마사가시테루 갈 곳 없는 미래가 당신을 지금 찾고 있어요 靑い大地を駆け抜け 아오이다이치오카케누케 푸른 대지를 달려 나가요 冷めているくちびるは すぐ自由もため飽きて 사메테이루쿠치비루와 스구지유-모타메아키테 차가워진 입술은 바로 자유도 먹는데 질려 かすり図ひとつの越せないまま 愛に泣いを期待しているの? 카스리키즈히토츠노코세나이마마 아이니나니오키타이시테이루노? 작은 상처 하나 남기지 못한 채 사랑에 무언가를 기대하고 있나요? 胸をたたく祐喜を 寂しさから解き放て 무네오타타쿠유-키오 사비시사카라토키하나테 가슴을 칠 용기를 외로움에서 해방시켜요 痛みさえも明日を満たしてく 이타미사에모아시타오미타시테쿠 아픔조차도 내일을 채워가죠 限りのない未来は あなたにまだ続いてる 風のうねりを感じて 카기리노나이미라이와 아나타니마다츠즈이테루 카제노우네리오칸지테 한없는 미래는 당신에게 아직 계속되고 있어요 바람의 물결을 느껴요 胸にむる野生の 暗闇から読み覚ませ 무네니네무루야세이노쿠라야미카라요미사마세 가슴 속에 잠든 야생을 어둠에서 불러 깨워 裸のまま夢が叫んでいる 하다카노마마유메가사켄데이루 벌거벗은 채 꿈이 소리치고 있어요 行方のない未来が あなたを今探してる 유쿠에노나이미라이가 아나타오이마사가시테루 갈 곳 없는 미래가 당신을 지금 찾고 있어요 靑い大地を駆け抜け 目覚める時を待ってる 아오이다이치오카케누케 메자메루토키오맛테루 푸른 대지를 달려나가요 눈을 뜨는 순간을 기다리고 있어요 |
||||||
6. |
| - | ||||
情熱をぶつけあい
죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 誰の目も氣にせずに 다레노메모키니세즈니 누구의눈도의식하지않고 自由に生きてるあなたの 지유-니이키테루아나타노 자유롭게살고있는그대의 まぶしさがうらやましくて 마부시사가우라야마시쿠테 눈부심이부러워요 最近はトキメキに素直になれない 사이킹와토키메키니스나오니나레나이 요즘은설레임에솔직해질수가없어요 何をしているの? 나니오시테이루노? 무엇을하고있나요? 小さな自分を拔け出したいよ 치-사나지분오누케다시타이요 작은자신으로부터벗어나고싶어요 果てしない未來へと 하테시나이미라이에토 끝없는미래를향해 立ち向かう勇氣持たなきゃ 타치무카우유-키모타나캬 맞서는용기를갖고있지않으면 不安さえ輝きに 후안사에카가야키니 불안조차빛으로 變えられる道があるはず 카에라레루미치가아루하즈 바꿀수있는길이있을거라 信じて走り出したい 신지테하시리다시타이 믿고서달려나가고싶어요 傷つくのがこわくて 키지츠쿠노가코와쿠테 상처입는것으두려워 私らしく言いたいことも 와타시라시쿠이이타이코토모 나답게말하고싶은것도 心でにぎりつぶしてた 코코로데니기리츠부시테타 마음에서잡아없애버렸었죠 抱きしめて昨日より熱い氣持ちを 다키시메테키노-요리아츠이키모치오 끌어안고서어제보다는뜨거운마음을 夢に飛ぴこもう 유메니토비코모- 꿈으로날아올라요 自分に負けずに戰うために 지분니마케즈니타타카우타메니 자신에게지지않고싸우기위해 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 臆病な飾りなど 오쿠뵤-나카자리나도 겁이많은꾸밈따위 はずしたら强くなれるよ 하즈시타라츠요쿠나레루요 벗어버리면강해질수있어요 ありのまま見せなくちゃ 아리노마마미세나쿠챠 있는그대로를보여주지않으면 愛だってつかめないから 아이닷테츠카메나이카라 사랑도잡을수없으니까요 情熱をぶつけあい 죠-네츠오부츠케아이 정열을서로부딪혀 赤裸裸にわかり合いたい 아카하다카바다카니와카리아이타이 서로의진솔한모습을알고싶어요 この胸を驅け上がる 코노무네오카케아가루 이가슴을솟아오르는 あなたへの風を感じて 아나타에노카제오칸지테 그대를향한바람을느끼고 末來にもう迷わない 미라이니모-마요와나이 이제미래에방황하지않아요 |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||