Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:37 | ||||
2. |
| 4:08 | ||||
3. |
| 4:32 | ||||
4. |
| 4:33 | ||||
Scorn Not His Simplicity
<그이 단순함을 비웃지 마세요> See the child With the golden hair Yet eyes that show the emptiness inside Do we know Can we understand just how he feels Or have we really tried See him now As he stands alone And watches children play a children's game Simple child He looks almost like the others Yet they know he's not the same Scorn not his simplicity But rather try to love him all the more Scorn not his simplicity Oh no Oh no See him stare Not recognizing the kind face That only yesterday he loved The loving face Of a mother who can't understand what she's been guilty of How she cried, tears of happiness the day the doctor told her it's a boy Now she cries tears of helplessness and thinks of all the things he can't enjoy Scorn not his simplicity But rather try to love him all the more Scorn not his simplicity Oh no Oh no Only he knows how to face the future hopefully Surrounded by despair He won't ask for your pity or your sympathy But surely you should care Scorn not his simplicity But rather try to love him all the more Scorn not his simplicity Oh no Oh no Oh no 저 아이를 보세요 그는 아름다운 금발의 머리카락을 가졌지만 텅빈 눈동자를 하고 있어요 그가 어떤 감정을 느끼는지 우리가 과연 알수 있을까요 우리가 이해할수 있을까요 아니 우리가 진심으로 그 아이를 이해하려고 정말로 노력해 본적이 있나요 저 아이를 보세요 지금 저 아인 혼자 한쪽에 떨어져 선채 다른 아이들이 즐겁게 함께 노는 모습을 가만히~ 바라보고 있어요 단순한 아이.. 그는 겉보기엔 여느 아이들과 다를바 없어 보이지만 그들은 곧 이 아이가 다른 아이들과 같지~ 않다는 것을 알게 될겁니다 그의 단순함을 비웃지 마세요 대신에 그를 좀더 사랑할수 있도록 더욱더~ 노력해 주세요 그의 단순함을 비웃지 마세요 그의 단순함을 비웃지 마세요 오,제발 그러지 마세요 저 아이를 보세요 어제는 자신이 알아보고 사랑했던 다정스런~ 엄마의 얼굴 속으로 아이몰래 차라리 자신의 죄를~ 묻고 있는 슬픈 엄마의 얼굴 오늘은 그 얼굴을 알아보지도 못한채 아이는 멍한 눈길만 주고 있어요 의사에게서 아들이란 이야기를 처음 들었을때 엄마는 얼마나 기뻐하며 행복의 눈물을 흘렸던가요 그리고 그 아이가 평범하지 않은 아이란 걸 듣게 되고 그 사랑스런 아이가 미래에 누릴수 없는 삷의~ 모든 일들을 생각했을때 엄마는 얼마나 슬픔과 무력감의 눈물을 흘렸던가요 그의 단순함을 비웃지 마세요 대신에 그를 좀더 사랑할 수 있도록 더욱 더 노력해 주세요 그의 단순함을 비웃지 마세요 그의 단순함을 비웃지 마세요 오, 제발 그러지 마세요 오직 그 아이 자신만이 절망속에서도 희망을 간직한재 자신의 미래를 당당히 마주하는 법을 알게 될거에요 그 아인 결코 당신의 값싼 동정심이나 애처러움을~ 구하지 않습니다 하지만 물론 당신은 그를 아끼고 사랑해 주어야겠지요 그의 단순함을 비웃지 마세요 대신에 그를 좀더 사랑할 수 있도록~ 더욱더 노력해 주세요 그의 단순함을 비웃지 마세요 오,제발 그러지 마세요 그러지 마세요.. |
||||||
5. |
| 5:29 | ||||
6. |
| 4:33 | ||||
A'nion mhin o, sin anall na fir shuiri
A mhaithair mhin o! cuir na roithlean go dti me Dulaman na Binne Bui, Dulaman Gaelach Dulaman na farraige, "s e b"fhearr a bhi in Eirinn Ta cosa dubha dubailte ar an dulaman gaelach Ta dha chluais mhaol ar an dulaman gaelach (Chorus) Rachaimid go Doire leis an dulaman gaelach Is ceannoimid broga daora ar an dulaman gaelach (Chorus) Broga breaca dubha ar an dulaman gaelach Ta bearead agus trius ar an dulaman gaelach (Chorus) O chuir me sceala chuici, go gceannoinn cior di 'Se an sceal a chuir si chugam, go raibh a ceann ciortha (Chorus) O cha bhfaigheann tu mo 'nion, arsa an dulaman gaelach Bheul, fuadoidh me liom I, arsa an dulaman maorach (Chorus) |
||||||
7. |
| 4:39 | ||||
8. |
| 3:59 | ||||
What colour is the wind, Daddy
Is it yellow, red or blue When he's playing with my hair, Daddy Does he do the same to you When he's dying does his colour fade Is a gentle breeze a lighter shade Just like his friend the sea The wind feels blue to me ------- When the blackbird starts to sing, Daddy Do the flowers hear him, too When he's pouring out his heart, Daddy Tell me, what do roses do Do they cast their scent upon the air And is fragrance just a rose in prayer Giving thanks to God above For the blackbird's song of love ------- CHORUS: Blow, wind, blow Wild and free My Daddy says You're a lot like me I know each colour Its shape and size I've seen them all With my Daddy's eyes ------- I know that grass is green, Daddy I've touched it with my toes And snow is purest white, Daddy I've felt it with my nose But my favorite colour has to be The colour of your love for me And Daddy, I've been told That love is always gold ------- REPEAT CHORUS: My Daddy says You're a lot like me What colour is the wind |
||||||
9. |
| 4:37 | ||||
10. |
| 6:01 | ||||
11. |
| 4:38 | ||||
12. |
| 2:59 | ||||
13. |
| 2:58 | ||||
14. |
| 3:39 | ||||
15. |
| 4:49 | ||||
16. |
| 3:00 | ||||
17. |
| 4:21 | ||||
18. |
| 4:10 | ||||