Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:49 | ||||
2. |
| 4:36 | ||||
細い君の背中が 夜の海 溶けてゆきそうで
호소이키미노세나카가 요루노우미 토케테유키소-데 작은 너의 뒷모습이 밤바다에 녹아 가는 것 같아 気の利いた言葉さえも 言えないまま 並んだまま 키노키이타코토바사에모 이에나이마마 나란-다마마 멋들어진 말 한마디 하지 못한 채 나란히 서서 狭く広い世界で 僕らは今ふたりぼっちさ 세마쿠히로이세카이데 보쿠라와이마후타리봇치사 좁고도 넓은 세상에 우리들은 지금 단 둘 뿐이야 震える手は引き受けるよ つないだら歩いてゆこう 후루에루테와히키우케루요 츠나이다라아루이테유코- 떨리는 손을 맞잡아 이어 걸어가자 you, don't go you, don't leave この星で出逢えた奇跡を 코노호시데데아에타키세키오 이 별에서 만날 수 있었던 기적을 怖がらなくていいから 僕にあずけて 코와가라나쿠테이이카라 보쿠니아즈케테 두려워하지 않아도 괜찮으니 나에게 맡겨 Please don't go Stay with me 君が流し過ぎた涙は 僕がすぐ取り戻す 키미가나가시스기타나미다와 보쿠가스구토리모도스 네가 흘린 눈물들은 내가 곧 되찾을게 波の間に 光がほら見えてきた 나미노아이다니 히카리가호라미에테키타 물결의 사이에 자, 빛이 보여 僕らは真面目過ぎて 見落としてたものだらけだね 보쿠라와마지메스기테 미오토시테타모노다라케다네 우리들은 너무 진지해서 지나친 것들 투성이야 砂には光る白い貝が 本当の君なんだろう 스나니히카루시로이카이가 혼토-노키미난-다로- 모래에는 빛나는 흰 조개가, 진짜 너겠지 you, don't go you, don't leave その声もその悲しみも 소노코에모소노카나시미모 그 목소리도 그 슬픔도 僕が全て守るよ 命をかけて 보쿠가스베테마모루요 이노치오카케테 내가 전부 지킬게 내 숨을 걸고서 I'll be there for your heart この海が枯れてしまうまで 永遠に消えないで 코노우미가카레테시마우마데 에-엔-니키에나이데 이 바다가 시들어버릴 때까지 영원히 사라지지 말아줘 まだ欠けている未来図を描いてゆこう 마다카케테이루미라이즈오에가이테유코- 아직 비어 있는 미래를 그려가자 you, don't go you, don't leave この星で出逢えた奇跡を 코노호시데데아에타키세키오 이 별에서 만날 수 있었던 기적을 怖がらなくていいから 僕にあずけて 코와가라나쿠테이이카라 보쿠니아즈케테 두려워하지 않아도 괜찮으니 나에게 맡겨 Please don't go Stay with me 君が流し過ぎた涙は 僕がすぐ取り戻す 키미가나가시스기타나미다와 보쿠가스구토리모도스 네가 흘린 눈물들은 내가 곧 되찾을게 約束するよ 何が起きても 야쿠소쿠스루요 나니가오키테모 약속할게 무슨 일이 있어도 you, don't go you, don't leave その声もその悲しみも 소노코에모소노카나시미모 그 목소리도 그 슬픔도 僕が全て守るよ 命をかけて 보쿠가스베테마모루요 이노치오카케테 내가 전부 지킬게 내 숨을 걸고서 I'll be there for your heart この海が枯れてしまうまで 永遠に側にいて 코노우미가카레테시마우마데 에-엔-니소바니이테 이 바다가 시들어버릴 때까지 영원히 곁에 있어줘 波の間に 光がほら見えてきた 나미노아이다니 히카리가호라미에테키타 물결의 사이에 자, 빛이 보여 光がほら射してきたよ... 히카리가호라사시테키타요... 자, 빛이 비춰와... |
||||||
3. |
| 3:03 | ||||
ふと気付けば 君の事 目で追いかけてる
후토키츠케바 키미노코토 메데오이카케테루 문득 깨달으면 너를 눈으로 뒤쫓고 있어 ふとした仕草に ココロを奪われる 후토시타시쿠사니 코코로오우바와레루 사소한 행동에 마음을 빼앗겨 オサエキレナイ! 오사에키레나이! 참을 수 없어! スキもキライも全部ゴチャ混ぜで 스키모키라이모젠부고챠마제데 좋고 싫은 모든 게 뒤죽박죽 섞여서 転げ落ちるように恋に溺れてくのさ 코로게오치루요-니코이니오보레테쿠노사 굴러 떨어지듯이 사랑에 빠져버린 거야 あー どうして僕は君じゃなくちゃダメなんだろう 아- 도-시테보쿠와키미쟈나쿠챠다메난다로- 아- 어째서 나는 네가 아니면 안 되는 걸까 I WANT YOU 君の瞳が 僕の世界を乱すよ I WANT YOU 키미노히토미가 보쿠노세카이오미다스요 I WANT YOU 너의 눈동자가 나의 세상을 어지럽혀 胸を振るわす everyday 무네오후루와스 everyday 가슴 떨려오는 everyday そうさ もっと もっと もっと... 소-사 못토 못토 못토... 그래 좀 더 좀 더 좀 더... 君を もっと もっと もっと... 키미오 못토 못토 못토... 너를 좀 더 좀 더 좀 더... 何食わぬ顔で 君の視線 かわしてる 나니쿠와누카오데 키미노시센- 카와시테루 시치미 뗀 얼굴로 너의 시선을 주고받고 있어 言い出せない言葉が頭をよぎる 이이다세나이코토바가아타마오요기루 꺼내지 못한 말들이 머릿속을 지나가 カクシキレナイ! 카쿠시키레나이! 숨길 수 없어! ウソもホンとも全部ゴチャ混ぜの 우소모혼-토모젠부고챠마제노 거짓과 진실이 전부 뒤죽박죽 섞인 退屈な毎日だってなんとかこなして 타이쿠츠나마이니치닷테난토카코나시테 지루한 매일도 어떻게든 넘기고 あー はち切れそうな気持ち いつも丸め込む 아- 하치키레소-나키모치 이츠모마루메코무 아- 끊어질 것만 같은 기분 언제나 달래어 I NEED YOU 君の笑顔が 僕の世界を満たすよ I NEED YOU 키미노에가오가 보쿠노세카이오미타스요 I NEED YOU 너의 웃는 모습이 나의 세상을 채워줘 胸が高鳴る everyday 무네가타카나루 everyday 가슴 두근거리는 everyday そうさ もっと もっと もっと... 소-사 못토 못토 못토... 그래 좀 더 좀 더 좀 더... そばに もっと ギュッと ずっと... 소바니 못토 귯토 즛토... 곁에 좀 더 꽉- 쭉-... I WANT YOU 君の瞳が 僕の世界を乱すよ I WANT YOU 키미노히토미가 보쿠노세카이오미다스요 I WANT YOU 너의 눈동자가 나의 세상을 어지럽혀 胸を振るわす everyday 무네오후루와스 everyday 가슴 떨려오는 everyday そうさ もっと もっと もっと... 소-사 못토 못토 못토... 그래 좀 더 좀 더 좀 더... I NEED YOU 君の笑顔が 僕の世界を満たすよ I NEED YOU 키미노에가오가 보쿠노세카이오미타스요 I NEED YOU 너의 웃는 모습이 나의 세상을 채워줘 胸が高鳴る everyday 무네가타카나루 everyday 가슴 두근거리는 everyday そうさ もっと もっと もっと... 소-사 못토 못토 못토... 그래 좀 더 좀 더 좀 더... そばに もっと キュッと ずっと... 소바니 못토 귯토 즛토... 곁에 좀 더 꽉- 쭉-.. |
||||||
4. |
| 4:15 | ||||
oh Lucky Days
僕らの Lucky Days 보쿠라노 우리들의 もうひとめだけで 모우히토메다케데 이미 한번 본 것 만으로 ねぇこれは運命だってメじゃない 네에코레와운메이닷테메쟈나이 있지.. 이건 운명이라고 말해도 괜찮지 않아? 太陽がノックしてる 타이요우가놋크시테루 태양이 노크하고 있어 この愛胸ほどけて 코노아이무네호도케테 이 사랑이 가슴을 열어 そう君へと解放されてく 소우키미에토카이호우사레테쿠 그래 너에게 향하게 만들고 있어 あふれそうなほど 아후레소우나호도 넘쳐 흐를만큼 ?が夕立ち越えたら手を引いて君と 코이가유우다치코에타라테오히이테키미토 사랑이 소나길 뛰어 넘는다면 너의 손을 잡아당겨 너와 ?け?けて行く summer daze oh 카케누케테유쿠 소나기 속을 달려나가 Lucky Days 僕らの Lucky Days 보쿠라노 우리들의 君と夏を forever luck in my heart 키미토나츠오 너와 여름을 lucky なだけの一瞬の?係じゃないから 락키나다케노잇슌노칸케이쟈나이카라 운 좋은 일순간의 관곈 아니니까 開こう 히라코우 열자 新たな扉 아라타나토비라 새로운 문을 ?っ直ぐな態度も 맛스구나타이도모 올곧은 태도도 そうむくれた頰っぺの色も 소우무쿠레타호옷페노이로모 그래 토라져 붉어진 볼도 かなり罪深い 카나리츠미부카이 보면 꽤나 내 마음이 죄스러 この愛君だけだよ 코노아이키미다케다요 ""이 사랑은 너뿐이야"" ねぇ本?で何回も言える 네에혼키데난카이모이에루 라고 있지.. 진심으로 몇번이라도 말할 수 있어 誰も邪魔させない 다레모쟈마사세나이 누구도 우릴 방해할 수 없어 新鮮なときめき抱えて南風?って 신센나토키메키카카에테미나미카제놋테 새로운 두근거림을 안고 마파람을 타고 ?園めざせ summer drive oh 라쿠엔메자세 낙원을 향해 가자 Lucky Days 永遠の holy days 에이엔노 영원의 こわいものは無いよ luck in my life 코와이모노와나이요 두려운 건 없어 2人だけの道しるべさがしたら 후타리다케노미치시루베사가시타라 두사람만의 이정표를 찾았다면 僕と手と手を取りあって行こう 보쿠토테토테오토리앗테유코우 나와 함께 손을 잡고서 나아가자 心でも 코코로데모 마음도 함께 ?かに雨は上がり空に虹がかかる 시즈카니아메와아가리소라니니지가카카루 조용히 비가 그치고 하늘에 무지개가 펼쳐져 なんでも?いそうな時さ 난데모카나이소우나토키사 뭐든 이룰 수 있을 것 같은 시간이야 だんだん?くなれる愛が?くさせる 단단츠요쿠나레루아이가츠요쿠사세루 점점 강해질 수 있는 사랑이 커져가 不安でも?っ直ぐに?きだせる oh 후안데모맛스구니아루키다세루 불안해도 올곧게 걸어나갈 수 있어 Lucky Days 僕らの Lucky Days 보쿠라노 우리들의 君と夏を forever luck in my heart 키미토나츠오 너와 여름을 lucky なだけの一瞬の?係じゃないから 락키나다케노잇슌노칸케이쟈나이카라 운 좋은 일순간의 관곈 아니니까 開こう 히라코우 열자 Lucky Days 僕らの Lucky Days 보쿠라노 우리들의 君と夏を forever luck in my heart 키미토나츠오 너와 여름을 lucky なだけの一瞬の?係じゃないから 락키나다케노잇슌노칸케이쟈나이카라 운 좋은 일순간의 관곈 아니니까 開こう 히라코우 열자 新たな扉 아라타나토비라 새로운 문을 |
||||||
5. |
| 3:22 | ||||
Are you ready
燃えるようなFeelin'唇にFire 모에루요-나Feelin'쿠치비루니Fire 달아오른 Feelin' 입술에 Fire もっと見つめあおう 許しあおう 못토미츠메아오- 유루시아오- 좀 더 서로를 바라봐 서로를 허락해 熱く Get along Get along 아츠쿠 Get along Get along 뜨겁게 Get along Get along なにもかもがBlueになりかけて 나니모카모가Blue니나리카케테 모든 것이 Blue가 되기 시작해 ひとりじゃ夜なんかを越えられない 히토리쟈요루난카오코에라레나이 혼자서는 밤을 지날 수 없어 渇いた肌を 潤す場所を 카와이타하다오 우루오스바쇼오 마른 피부를 적셔줄 장소를 心はとっくに気づいてるはず 코코로와톳쿠니키즈이테루하즈 마음은 이미 알아채고 있는 걸 撒き散らした汗がダイヤになる 마키치라시타아세가다이야니나루 흩뿌려진 땀이 다이아가 되는 永遠のPartyすぐにはじめないか 에-엔-노Party스구니하지메나이카 영원의 Party 어서 시작하지 않겠어? 時間の鎖 千切ればいいさ 지칸-노쿠사리 사기레바이이사 시간의 쇠사슬 끊어버리면 돼 馬鹿げたルールは No more 바카게타루-루와 No more 바보 같은 룰은 No more どんな感情も 돈나칸-죠-모 어떤 감정이든지 きっと結ばれるだろう 킷토무스바레루다로- 반드시 연결될 거야 Are you ready 燃えるようなFeelin'まなざしにFire 모에루요-나Feelin'마나자시니Fire 달아오른 Feelin' 눈빛에 Fire もっと求めあおう 奪いあおう 못토모토메아오- 우바이아오- 좀 더 서로를 원해 서로를 빼앗아 熱く Get along Get along 아츠쿠 Get along Get along 뜨겁게 Get along Get along もしも夢が覚めそうになってもDon't go 모시모유메가사메소-니낫테모Don't go 혹여 꿈에서 깨어날 것만 같더라도 Don't go どうにかなる鍵を解いてあげようLet it go 도-니카나루카기오토이테마게요-Let it go 어떻게든 열쇠를 풀어줘 Let it go 信じていれば まだ好きなだけ 신지테이레바 마다스키나다케 믿고 있으면 아직 좋아하는 만큼 したいことをやれるから 이타이코토오야레루카라 하고 싶은 것을 할 수 있으니까 愛のkey word 아이노key word 사랑의 key word ずっと囁きながら 즛토사사야키나가라 계속 속삭이면서 熱く Get along Get along きりがなく 아츠쿠 Get along Get along 키리가나쿠 뜨겁게 Get along Get along 끝 없이 Are you ready 燃えるようなFeelin'唇にFire 모에루요-나Feelin'쿠치비루니Fire 달아오른 Feelin' 입술에 Fire もっと見つめあおう 許しあおう 못토미츠메아오- 유루시아오- 좀 더 서로를 바라봐 서로를 허락해 熱く Get along Get along 아츠쿠 Get along Get along 뜨겁게 Get along Get along はだけたMidnight 終りのないDance 하다케타Midnight 오와리노나이Dance 풀어헤친 Midnight 끝나지 않는 Dance わがまま言って 自由にDo it 와가마마잇테 지유니Do it 멋대로 말해 자유롭게 Do it からだはじっとしてられない 카라다와짓토시테라레나이 몸은 가만히 있을 수 없어 愛がそこから生まれてくるなら Ride On 아이가소코카라우마레테쿠루나라 Ride On 사랑이 그곳에서부터 태어난다면 Ride On 熱く Get along Get along 止まらない 아츠쿠 Get along Get along 토마라나이 뜨겁게 Get along Get along 멈추지 않아 Are you ready 燃えるようなFeelin'唇にFire 모에루요-나Feelin'쿠치비루니Fire 달아오른 Feelin' 입술에 Fire もっと求めあおう 奪いあおう 못토모토메아오- 우바이아오- 좀 더 서로를 원해 서로를 빼앗아 さぁこのまま Get along Get along 사-코노마마 Get along Get along 그래 이대로 Get along Get along Are you ready 燃えるようなFeelin'まなざしにFire 모에루요-나Feelin'마나자시니Fire 달아오른 Feelin' 눈빛에 Fire もっと見つめあおう 許しあおう 못토미츠메아오- 유루시아오- 좀 더 서로를 바라봐 서로를 허락해 熱く Get along Get along 아츠쿠 Get along Get along 뜨겁게 Get along Get along Are you ready 燃えるようなFeelin' 모에루요-나Feelin' 달아오른 Feelin' |
||||||
6. |
| 5:01 | ||||
君に向けたこの手紙を 今うたうよ
키미니무케타코노테가미오 이마우타우요 너를 위한 이 편지를 지금 노래해 Can you hear me? はんの少し照れくさいけど 本当のこと伝えたいよ 혼노스코시테레쿠사이케도 혼토-노코토츠타에타이요 실은 조금 쑥스럽지만 진심을 전하고 싶어 会えない夜数えて 見上げた空 遠く見えても 아에나이요루카조에테 미아게타소라 토-쿠미에테모 만날 수 없는 밤을 헤아려 올려다 본 하늘 멀리 보이지만 僕らも同じ気持ちで 보쿠라모오나지키모치데 우리도 같은 기분으로 見つめる空があること覚えていてね 미츠메루소라가아루코토오보에테이테네 바라보던 하늘이 있던 것을 기억하고 있잖아 君の手のぬくもりを 忘れないよ どんなときも 키미노테노누쿠모리오 와스레나이요 돈나토키모 너의 손의 온기를 잊을 수 없어 언제라도 Yes こぼれた笑顔が 今の僕を支えているから Yes 코보레타에가오가 이마노보쿠오사사에테이루카라 Yes 흘러넘치던 웃는 얼굴이 지금 나를 지탱하고 있으니까 つまずきそうになった時は 思い出して 츠마즈소-니낫타토키와 오모이다시테 좌절하게 되었을 때에는 기억해 내 Precious Shake hands この歌が届いた喜びを 抱えながら歩いてゆこう 코노우타가토도이타요로코비오 카카에나가라아루이테유코- 이 노래가 전하는 기쁨을 안고서 걸어가자 近くにいられなくて 淋しい思いさせるのにね 치카쿠니아라레나쿠테 사비시이오모이사세루노니네 가까이 있을 수 없어서 외로운 기분이 들 때는 君がね 頑張ってること思って 키미가네 간-밧테루코토오못테 네가 말이야 열심히 라는 걸 생각해 僕はまたほら勇気を貰う 보쿠와마타호라유-키오모라우 나는 다시 있지 용기를 얻어 明日も変わらないよ キスより強い約束しよう 아시타모카와라나이요 키스요리츠요이야쿠소쿠시요- 내일도 변하지 않아 키스보다 강한 약속을 하자 way 離れている日も 君の声がccつづけてるよ way 하나레테이루히모 키미노코에가나리츠즈케테루요 way 떨어져 있는 날에도 너의 목소리가 계속 들려 Promise to promise just you and me I never forget your love 君の手のぬくもふぃを 忘れないよ どんあときも 키미노테노누쿠모리오 와스레나이요 돈나토키모 너의 손의 온기를 잊을 수 없어 언제라도 Yes こぼれた笑顔が 今の僕を支えているから Yes 코보레타에가오가 이마노보쿠오사사에테이루카라 Yes 흘러넘치던 웃는 얼굴이 지금 나를 지탱하고 있으니까 Let me tell you how I feel |
||||||
7. |
| 4:00 | ||||
流した涙は いつの間にか 乾いていたよ
나가시타나미다와 이츠노마니카 카와이테이타요 흘린 눈물은 어느 샌가 마르고 있었어 何気ない日々は 思いがけず走り出す 나니게나이히비와 오모이가케즈하시리다스 아무렇지도 않은 하루하루가 뜻과 달리 달리기 시작해 A Day in My Life 僕ら出会って A Day in My Life 보쿠라데앗테 A Day in My Life 우리가 만났던 Place in the Sun 風が止んだ Place in the Sun 카제가얀다 Place in the Sun 바람이 멈추고 二人ここで始めよう Glory Days 후타리코코데하지메요- Glory Days 두 사람 여기서 시작해- Glory Days だからどうにもこうにも止まらないから 다카라도-니모코-니모토마라나이카라 그러니까 어떻게 해도 멈추지 않으니까 こうやって上手なJokeでふたり笑おう 코-얏테죠-즈나Joke데후타리와라오- 이렇게 능숙한 Joke로 둘이서 웃자 腕の中のこの温もり 離さない いつまででも 우데노나카노코노누쿠모리 하나사나이 이츠마데데모 팔 안의 이 따스함 떼어놓지 않아 언제까지라도 きっとどうにもこうにも止まらないから 킷토도-니모코-니모토마라나이카라 절대로 어떻게 해도 멈추지 않으니까 今は上手なPoseでKissをしよう 이마와죠-즈나Pose데Kiss오시요- 지금은 능숙한 Pose로 Kiss를 하자 瞬く間に愛をした Do You Believe in Love? 마타타쿠마니코이오시타 Do You Believe in Love? 한순간에 사랑에 빠졌어 Do You Believe in Love? あきらめた夢は いつの間にか 形を変えて 아키라메타유메와 이츠노마니카 카타치오카에테 포기했던 꿈은 어느 샌가 모습을 바꾸어 見慣れてたはずの街は不意に 動き出す 미나레테타하즈노마치와후이니 우고키다스 익숙해졌던 거리는 갑자기 움직이기 시작해 A Day in My Life 君と出会って A Day in My Life 키미토데앗테 A Day in My Life 너와 만났던 Place in the Sun 初めて知った Place in the Sun 하지마테싯타 Place in the Sun 처음 알았어 今ここに確かな Glory Days 이마코코니타시카나 Glory Days 지금 여기 틀림없는 Glory Days だからどうにもこうにも止まらないから 다카라도-니모코-니모토마라나이카라 그러니까 어떻게 해도 멈추지 않으니까 こうやって上手なJokeでふたり笑おう 코-얏테죠-즈나Joke데후타리와라오- 이렇게 능숙한 Joke로 둘이서 웃자 目と目合わせ交わす言葉 途切れない どこまででも 메토메아와세카와스코토바 토기레나이 도코마데데모 서로 눈을 맞추고 주고받는 말 끊어지지 않아 어디까지라도 きっとどうにもこうにも止まらないから 킷토도-니모코-니모토마라나이카라 절대로 어떻게 해도 멈추지 않으니까 今は上手なPoseでKissをしよう 이마와죠-즈나Pose데Kiss오시요- 지금은 능숙한 Pose로 Kiss를 하자 高鳴る胸 重ねたら Do You Believe in Love? 타카나루무네 카사네타라 Do You Believe in Love? 떨리는 가슴 거듭된다면 Do You Believe in Love? Ah 雨に濡れた記憶さえ 照らし出せ Oh Yeah! Ah 아메니누레타키오쿠사에 테라시다세 Oh Yeah! Ah 비에 젖은 기억마저 비추어 봐 Oh Yeah! だからどうにもこうにも止まらないから 다카라도-니모코-니모토마라나이카라 그러니까 어떻게 해도 멈추지 않으니까 こうやって上手なJokeでふたり笑おう 코-얏테죠-즈나Joke데후타리와라오- 이렇게 능숙한 Joke로 둘이서 웃자 腕の中のこの温もり 離さない いつまででも 우데노나카노코노누쿠모리 하나사나이 이츠마데데모 팔 안의 이 따스함 떼어놓지 않아 언제까지라도 きっとどうにもこうにも止まらないから 킷토도-니모코-니모토마라나이카라 절대로 어떻게 해도 멈추지 않으니까 今は上手なPoseでKissをしよう 이마와죠-즈나Pose데Kiss오시요- 지금은 능숙한 Pose로 Kiss를 하자 瞬く間に愛をした Do You Believe in Love? 마타타쿠마니코이오시타 Do You Believe in Love? 한순간에 사랑에 빠졌어 Do You Believe in Love? Yes, I Believe in Love |
||||||
8. |
| 3:18 | ||||
抱(だ)きあってみよう。 Kissだってしよう。 溶(と)けあっていよう。
다키앗테미요우 키스닷테시요우 토케앗테이요우 서로안아보자 키스를 하자 서로 녹고있어 なにも 怖(こわ)がらないで ここから ?(ぬ)け出(だ)そう Baby One night 나니모 코와가라나이데 코코카라 누케다소우 Baby One night 아무것도 두려워해하지마 지금부터 빠져나가자 Baby One night 凍(こご)えた 空(そら)に 震 (ふる)える 手(て)で 코고에타 소라니 후루에루 테데 꽁꽁언 하늘에 떨리는 손으로 どんな ?持(きも)ちを 抱(だ)きしめる 돈나 키모치오 다키시메루 어떤 마음을 껴안아 愛(あい)され方(かた)も 忘 (わす)れたかい 아이사레카타모 와스레타카이 사랑받는방법도 잊은거야? 孤?(こどく)の?(から)に 閉(と)じこもれば 코도쿠노카라니 토지코모레바 고독의 껍질에 갇힌다면 傷(きず)つかないと 思(おも)ってる 키즈츠카나이토 오못테루 상처받지않는다고 생각하고있어 このまま すべてが 終(お)わりでいいの 코노마마 스베테가 오와리데이이노 이대로 전부가 끝나도 좋아? *Let's break away (抱きあってみよう) もう 迷(まよ)わせない Let's break away (다키앗테미요우) 모우 마요와세나이 Let's break away (서로안아보자) 조금도 방황시키지않아 Let's break away (Kisseだってしよう) 逢(あ)いたくなるほど Let's break away (키스닷테시요우) 아이타쿠나루호도 Let's break away (키스를 하자) 만나고싶어질정도 Let's break away (溶けあっていよう) 苦(くる)しくなるなら Let's break away (토케앗테이요우) 쿠루시쿠나루나라 Let's break away (서로녹고있어) 괴로워진다면 なにも 怖(こわ)がらないで ここから 始(はじ)めよう 나니모 코와가라나이데 코코카라 하지메요우 아무것도 두려워해하지마 지금부터 시작하자 Baby One More night* 昨日(きのう)の影(かげ)に 囚(とら)われれば 키노-노카게니 토라와레레바 어제의 그림자에 사로잡힌다면 別(べつ)の自分(じぶん)が 消(き)えてゆく 베츠노지분가 키에테유쿠 다른 자신이 사라져가 ?(か)わることから 受(う)け入(い)れよう 카와루코토카라 우케이레요우 바뀌니까 받아들이자 あふれる 雪(ゆき)が 頰(ほほ)に溶(と)けて 아후레루유키가 호호니 토케테 흘러넘친 눈이 볼에 녹아서 君(きみ)の溫度(おんど)が ?(つた)うのに 키미노온도가 츠타우노니 너의 온도가 전해지는데 ふたりはひとりに ?(かく)れていいの 후타리와 히토리니 카쿠레테이이노 두명은 한명에 가려져도 좋아? **Let's break away (抱きあってみよう) もう ?(なや)ませない Let's break away (다키앗테미요우) 모우나야마세나이 Let's break away (서로안아보자) 조금도 고민시키지않아 Let's break away (Kisseだってしよう) 愛(あい)だけのために Let's break away (키스닷테시요우) 아이다케노타메니 Let's break away (키스를 하자) 사랑만을 위해 Let's break away (溶けあっていよう) 悲(かな)しくなるなら Let's break away (토케앗테이요우) 카나시쿠나루나라 Let's break away (서로녹고있어) 슬퍼지게된다면 なにも 怖(こわ)がらないで ここから ?(ぬ)け出(だ)そう 나니모 코와가라나이데 코코카라 누케다소우 아무것도 두려워해하지마 지금부터 빠져나가자 Baby One More night** 誰(だれ)にだって ?(ひそ)んでる Shining 다레니닷테 히손데루Shining 누구에게도 숨어있는Shining 感(かん)じるように Deepな Timing 칸지루요우니 Deep나 Timing 느끼는것처럼 Deep한Timing 獰猛(どうもう)な 闇(やみ)に Blow 도-모-나 야미니 Blow 모질고 사나운 어둠에 Blow ?(なみだ)のように 時間(じかん)は Flow 나미다노요우니 지캉와 Flow 눈물처럼 시간은 Flow どれだけあれば それでいい どこまで 行(い)けば なにがある 도레다케아레바 소레데이이 도코마데 이케바 나니가아루 어느정도 있으면 그걸로 좋아 어디까지 간다면 뭔가가 있어 Yes I wanna さぁ そうさ なにから 捨(す)てようか Yes I wanna 사아 소우사 나니카라 스테요우카 Yes I wanna 자 그래 뭐부터 버려볼까 答(こた)えじゃない 問(と)いかけじゃない 코타에쟈나이 토이카케쟈나이 답하지않아 묻지않아 その先(さき)に 未?(みらい)はある 소노사키니 미라이와아루 그 끝에 미래는 있어 どこまでも どんなときも 도코마데모 돈나토키모 어디까지도 어느때에도 知(し)らない 世界(せかい)を 知(し)りたくないの 시라나이 세카이오 시리타쿠나이노 모르는 세계를 알고싶지않아? *반복 **반복 |
||||||
9. |
| 5:31 | ||||
君の頬で 雪が溶けてゆく そう 二人
키미노호호데 유키가토케테유쿠 소- 후타리 너의 뺨에 눈이 녹아 가 그래 두 사람 出逢えたのも こんな寒い夜 oh 데아에타노모 콘-나사무이요루 oh 만났던 날도 이렇게 추운 밤 oh 目と目合った その1秒後に 메토메앗타 소노이치뵤-고니 눈이 마주쳤던 그 1초 후에 あたたかな風 あの日 心に吹いた 아타타카나카제 아노히 코코로니후이타 따뜻한 바람이 그날 마음에 불었어 (Show me your smile) 涙は似合わない 笑ってよ (Show me your smile) 나미다와니아와나이 와랏테요 (Show me your smile) 눈물은 어울리지 않아 웃어줘 震えてる その肩 この腕に あずけて 후루에테루 소노카타 코노우데니 아즈케테 떨리는 그 어깨 이 팔에 기대 (I'm loving you) 離れても変わらない 愛している (I'm loving you) 하나레테모카와라나이 아이시테이루 (I'm loving you) 떨어져도 변하지 않아 사랑해 わがままな 僕だようね I'm sorry 와가마마나 보쿠다요네 I'm sorry 이기적인 나인걸 I'm sorry 時間を止めるキスで 抱きしめていたくなる 最後に願うよ 지칸-오토메루키스데 다키시메테이타쿠나루 사이고니네가우요 시간을 멈추는 키스로 꼭 껴안고 싶어져 마지막으로 바라 信じていて 運命の僕らは もう一度きっとめぐり逢う 신-지테이테 운-메-노보쿠라와 모-이치도킷토메구리아우 믿고 있어 운명의 우리들은 다시 한 번 반드시 우연히 만나 僕の夢を 信じていたのは そう 君で 보쿠노유메오 신-지테이타노와 소- 키미데 나의 꿈을 믿고 있었던 건 그래 너로 だから今日まで 歩いてこられた oh 다카라쿄-마데 아루이테코라레타 oh 그러니까 오늘까지 걸어올 수 있었어 oh 君の未来 変えなくていいよ 키미노미라이 카에나쿠테이이요 너의 미래 바꾸지 않아도 괜찮아 誰よりも シアワセを 僕は祈るよ 다레요리모 시아와세오 보쿠와이노루요 누구보다도 행복하기를 나는 빌어 (You are so sweet) 君がくれた言葉 忘れない (You are so sweet) 키미가쿠레타코토바 와스레나이 (You are so sweet) 네가 했던 말 잊지 않아 旅立つと 決めた僕のことを 許すんだね 타비다츠토 키메타보쿠노코토오 유루슨다네 여행을 떠나겠다고 했던 나를 용서해주었어 (I'm loving you) 記憶に変わっても そばにいるよ (I'm loving you) 키오쿠니카왓테모 소바니이루요 (I'm loving you) 추억으로 바뀌어도 곁에 있어 永遠に 変わらない I'll miss you 에-엔-니 카와라나이 I'll miss you 영원히 변하지 않아 I'll miss you 瞳に僕を映す 君と今 世界中で 二人だけまたい 히토미니보쿠오우츠스 키미토이마 세카이쥬-데 후타리다케미타이 눈동자에 나를 비추는 너와 지금 세상 속에 둘 뿐인 것 같아 白い羽根が 降り積もるようだね 雪が僕らを 包み込むよ 시로이하네가 후리츠모루요-다네 유키가보쿠라오 츠츠미코무요 하얀 날개가 내려 쌓이는 것 같아 눈이 우리들을 감싸 この胸の痛み 同じさ 愛してるシルシが刻まれた 코노무네노이타미 오나지사 아이시테루시루시가키자마레타 이 가슴의 아픔은 같잖아 사랑의 각인이 새겨 졌어 消えたりはしない 明日が色をなくしたって 키에타리와시나이 아스가이로오나쿠시탓테 사라지지 않아 내일이 색을 없애도 鮮やかに甦る this love 아자야카니요미가에루 this love 선명하게 되살아나는 this love 時間を止めるキスで 抱きしめていたくなる 最後に願うよ 지칸-오토메루키스데 다키시메테이타쿠나루 사이고니네가우요 시간을 멈추는 키스로 꼭 껴안고 싶어져 마지막으로 바라 信じていて 運命の僕らは もう一度きっとめぐり逢う 신-지테이테 운-메-노보쿠라와 모-이치도킷토메구리아우 믿고 있어 운명의 우리들은 다시 한 번 반드시 우연히 만나 瞳に僕を映す 君と今 世界中で 二人だけまたい 히토미니보쿠오우츠스 키미토이마 세카이쥬-데 후타리다케미타이 눈동자에 나를 비추는 너와 지금 세상 속에 둘 뿐인 것 같아 白い羽根が 降り積もるようだね 雪が僕らを 包み込むよ 시로이하네가 후리츠모루요-다네 유키가보쿠라오 츠츠미코무요 하얀 날개가 내려 쌓이는 것 같아 눈이 우리들을 감싸 |
||||||
10. |
| 4:34 | ||||
明日どんな顔してるかな HONEY HONEY HONEY
아시타 돈나 카오시테루카나 HONEY HONEY HONEY 내일은 어떤 얼굴을 하고 있을까 HONEY HONEY HONEY 僕も冷静なはずはない HONEY KISS KISS 보쿠모 레이세이나 하즈와 나이 HONEY KISS KISS 나도 냉정할리는 없어 HONEY KISS KISS 夜風のトリックに体を寄せ会う 冬の恋鼓動が聞こえる 요카제노 토릭쿠니 카라다오 요세아우 후유노 코이 코도-가 키코에루 밤바람의 속임수에 서로 몸을 기대어 겨울의 사랑박동소리가 들려와 シャララララ どこまでも HAPPINESS だけどセンチメンタルな 샤라라라라 도코마데모 HAPPINESS 다케도 센치멘타루나 샤라라라라 언제까지나 HAPPINESS 그런데도 센티멘탈한 曖昧な LOVE SONG 君が口ずさむ 아이마이나 LOVE SONG 키미가 쿠치즈사무 애매한 LOVE SNOG 니가 흥얼거려 シャララララ ハートをくすぐる甘くて柔らかな 샤라라라 하-토오 쿠스구루 아마쿠데 야와라카나 샤라라라 마음을 간질이는 달콤하고 부드러운 僕らだけの戦慄がちょうどいいくらい 未熟なLOVERS 보쿠라다케노 센리츠가 쵸도 이이쿠라이 미쥬쿠나 LOVES 우리들만의 멜로디가 딱 좋을 정도로 미성숙한 LOVES 照れてる君を眺めていたい HONEY HONEY HONEY 테레테루 키미오 나가메테타이 HONEY HONEY HONEY 수줍어하는 너를 바라보고 있고싶어 HONEY HONEY HONEY 僕は冷静なふりして また KISS KISS 보쿠와 레이세이나 후리시테 마타 KISS KISS 나는 냉정한척을 하며 다시 KISS KISS コートに刳るんで燥いてる君を一人占めした帰り道 코-토니 쿠룬데 하샤이테루 키미오 히토리지메시타 카에리미치 코트에 파묻으며 재잘대는 너를 독차지했던 돌아가는 길 シャララララ 喜びの笑顔 寂しい日の涙 샤라라라라 요로코비노에가오 사미시이히노나미다 샤라라라라 기뻐하는 웃는 얼굴 쓸쓸한 날의 눈물 二人で歌いながら道草しながら 후타리데 우타이나가라 미치쿠사시나가라 둘이서 노래를 부르며 시간을 보내며 シャララララ ハートをくすぐる甘くて柔らかな 샤라라라라 하-토오 쿠스쿠루 아마쿠테 야와라카나 샤라라라라 마음을 간질이는 달콤하며 부드러운 僕らだけの戦慄が響く渡る 雪の町に 보쿠라다케노 센리츠가 히비쿠와타루 유키노마치니 우리들만의 멜로디가 울려퍼지는 겨울거리에 彼方 未来の世界 肩並べる二人 카나타 미라이노세카이 카타나라베루후타리 미래의 세상 저편에 어깨를 나란히 한 우리 둘 褪せた写真を見て またKISS KISS 아세타샤신오미테 마타 KISS KISS 빛바랜 사진을 보며 다시 KISS KISS シャララララ どこまでも HAPPINESS だけどセンチメンタルな 샤라라라라 도코마데모 HAPPINESS 다케도센치멘타루나 샤라라라라 언제까지나 HAPPINESS 그런데도 센티멘탈한 曖昧な LOVE SONG 君が口ずさむ 아이마이나 LOVE SONG 키미가 쿠치즈사무 애매한 LOVE SONG 니가 흥얼거려 シャララララ ハートをくすぐる甘くて柔らかな 샤라라라라 하-토오 쿠스구루 아마쿠테 야와라카나 샤라라라라 마음을 간질이는 달콤하고 부드러운 僕らだけの戦慄がちょうどいいくらい 未熟なLOVERS 보쿠라다케노 센리츠가 쵸도이이쿠라이 미쥬쿠나 LOVERS 우리들만의 멜로디가 딱 좋을 정도로 미성숙한 LOVERS |
||||||
11. |
| 4:47 | ||||
12. |
| 5:05 | ||||
13. |
| 3:58 | ||||
키노마데 코코니 나깟다
하나가 사쿠요우니 호호에미와 후타리노 키모치오 카나라즈 츠나이데 쿠레루요 코코로가 사미시사나라 니게라레나이 토키모 소레이죠노 시아와세오 킷토 키미니 아게루까라 아후레루 요조라니 히토츠 카가야이테루 히카리데 이테 호시이 코레까라 하지마루 유메오 에이엔니 못토 못토 다키시메요우 누쿠모리니 유다네나가라 코토바니 마요이 카케테모 키미가 오모우 요리모 키미오 스키니 나레루 나마에오 요비아우 코에 코보레 소나 나미다 이마 이죠노 시아와세 킷토 보쿠가 마모루까라 우마레타 세카이니 히토츠 메구리아에타 키세키데 이테 호시이 코레까라 쯔즈쿠 미라이모 에이엔니 즛토 즛토 즛토 하나레나이 All my love for you |