싱어송라이터, 샹송, 재즈 가수들이 부른 14곡의 영화 속 명곡들. 영화 속 잊지 못할 장면들에 삽입되어 관객들을 녹여버린 영화 주제곡들을 한자리에! ‘쉘부르의 우산’의 감각적인 최신버젼이자 샹송의 아름다움을 극적으로 살린 수지 힐가드&알도 로마노를 비롯해 3,40년대 ‘스윙키드’의 추억을 노래한 <Bei Mir Bist Du Scheijn 당신은 너무 아름다워요>는 동시대의 희귀음원으로써 그 가치가 더욱 빛난다. 또한 실제 연인이었던 이브 몽땅과 에디뜨 피아프가 각각 부르는 <Les Feuilles Mortes(고엽)>과 <La Vie En Rose 장미빛 인생>, ‘나이아가라’에서의 마릴린 먼로의 성숙함을 가장 잘 표현해낸 <Kiss>, ‘에반게리온’을 비롯하여 수많은 영화들을 통해 끊임없는 사랑을 받고 있는 스윙넘버 <Fly Me To The Moon> 등 영화로 인해 더욱 사랑 받는 시네마 싱어들의 영화보다 아름다운 노래 모음~! .... ....
Fly me to the moon 날 달로 날아가게 해줘요 And let me play among the stars 별들 사이를 누비며 Let me see what spring is like on Jupiter and Mars 목성과 화성의 봄은 어떤지 보게 해줘요 In other words, hold my hand 다시 말한다면, 내 손을 잡아주세요 In other words, darling kiss me 다시 말한다면, 내게 입?춤을 해주세요 Fill my heart with song 내 맘을 노래로 채워고 and Let me sing for ever more 영원히 그 노래를 부르게 해주세요 You are all I long for all I worship and adore 그댄 내가 갈망하고, 숭배하며 동경하는 사람이죠 In other words, please be true 그러니 진심으로 날 대해줘요 In other words, I love you 그말은 당신을 사랑한다는 거에요
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis. En ce temps-là la vie était plus belle, Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. Tu vois, je n'ai pas oublié... Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli. Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais.
{Refrain:} C'est une chanson qui nous ressemble. Toi, tu m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous les deux ensemble, Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment, Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, Les souvenirs et les regrets aussi Mais mon amour silencieux et fidèle Sourit toujours et remercie la vie. Je t'aimais tant, tu étais si jolie. Comment veux-tu que je t'oublie ? En ce temps-là, la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. Tu étais ma plus douce amie Mais je n'ai que faire des regrets Et la chanson que tu chantais, Toujours, toujours je l'entendrai !
Sunday is gloomy, my hours are slumberless 일요일은 왠지 우울하기만 해.잠도 못 들어 허송세월만 하고, Dearest, the shadows I live with are numberless 나의 가장 소중하고 ,어두운 그림자들은 그 수를 셀 수도 없지. Little white flowers will never awaken you 작은 하얀 꽃들조차도 너를 깨우지는 못하리라. Not where the black coach of sorrow has taken you 슬픔의 검은 조각모음들도 결코 너를 앗아가지 못하리라. Angels have no thought of ever returning you 천사들조차도 너를 되돌려 놓지는 못하리라. Would they be angry if I thought of joining you 내가 너와 함께 한다면, 그들조차도 화를 내지 않았을까? Gloomy Sunday 우울한 일요일
Gloomy is Sunday, with shadows I spend it all 하루종일 우울한그림자들과 함께 했던 우울한 일요일 My heart and I have decided to end it all 내 마음은 이미 모든 것을 끝내기로 결심했어... Soon there'll be candles and prayers that are sad 곧 양초들과 슬픔에 젖은 기도하는 이들이 있으리라. I know, let them not weep, let them know I'm glad to go 나도 알아...그들에게 너무 눈물흘리지말라고.. 이러게 떠나게 된게기쁘다고.. Death is no dream, for in death I'm caressing you 죽음은 꿈이 아니지, 죽음 안에서만 비로서 널 사랑할수있거든 With the last breath of my soul I'll be blessing you 내 영혼의 마지막 숨을 내쉬며, 너의 축복을 기원할께. Gloomy Sunday 우울한 일요일
Gloomy is Sunday, with shadows I spend it all 하루종일 우울한그림자들과 함께 했던 우울한 일요일 My heart and I have decided to end it all 내 마음은 이미 모든 것을 끝내기로 결심했어... Soon there'll be candles and prayers that are sad 곧 양초들과 슬픔에 젖은 기도하는 이들이 있으리라. I know, let them not weep, let them know I'm glad to go 나도 알아...그들에게 너무 눈물흘리지말라고.. 이러게 떠나게 된게기쁘다고.. Death is no dream, for in death I'm caressing you 죽음은 꿈이 아니지, 죽음 안에서만 비로서 널 사랑할수있거든 With the last breath of my soul I'll be blessing you 내 영혼의 마지막 숨을 내쉬며, 너의 축복을 기원할께. Gloomy Sunday 우울한 일요일