Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:06 | ||||
TOKYO 作詞者名 YUI 作曲者名 COZZi ア-ティスト YUI 住みなれた この部屋を 出てゆく日が?た 스미나레타 코노헤야오 데테유쿠히가키타 살기 익숙해진 이 방을 나갈 날이 왔어 新しい旅だちに まだ?惑ってる 아타라시이타비다치니 마다토마돗테루 새로운 여행에 아직 망설이고있어 ?まで向かうバスの中 에키마데무카우바스노나카 역까지 향하는 버스안에서 友達にメ?ルした 토모다치니메-루시타 친구에게 문자를 했어 朝のホ?ムで 電話もしてみた 아사노호-므데 뎅와모시테미타 아침의 플랫홈에서 전화도 해봤어 でもなんか 違う?がした 데모난카 치가우키가시타 그래도 뭔가 다른 느낌이 들었어 古いギタ?をひとつ持ってきた 후루이기타-오히토츠못테키타 낡은 기타를 하나 갖고왔어 ??は全部 置いてきた 샤신와젬부 오이테키타 사진은 전부 두고왔어 何かを手放して そして手にいれる 나니카오테바나시테 소시테테니이레루 무언가를 손에서 놓고 그리고 손에 넣는다 そんな繰り返しかな? 손나쿠리카에시카나? 그런 반복일까? つよがりは いつだって 夢に?いてる 츠요가리와 이츠닷테 유메니츠즈이테루 강한척은 언제나 꿈에서 계속되고있어 臆病になったら そこで途切れるよ 오쿠뵤-니낫타라 소코데토기레루요 겁쟁이가 되면 거기서 끊어져 走りだした電車の中 하시리다시타덴샤노나카 달리기 시작한 전차안에서 少しだけ泣けてきた 스코시다케나케테키타 조금 눈물이 났어 窓の外に?いてる この町は 마도노소코니츠즈이테루 코노마치와 창문 밖에 계속되고있는 이 거리는 かわらないでと願った 카와라나이데토네갓타 변하지말라고 빌었어 古いギタ?をアタシにくれたひと 후루이기타-오아타시니쿠레타히토 낡은 기타를 나에게 준 사람이 東京は怖いって言ってた 토-쿄-와코와잇테잇테타 도쿄는 무섭다고 말했었어 答えを探すのは もうやめた 코타에오사가스노와 모-야메타 대답을 찾는건 이제 그만뒀어 間違いだらけでいい 마치가이다라케데이이 착각 투성이라도 좋아 赤い夕?けがビルに途切れた 아카이유-야케가비루니토기레타 붉은 저녁놀이 빌딩에서 끊어졌어 ?をこらえても 나미다오코라에테모 눈물을 참아도 次の朝がやってくるたびごとに 츠기노아사가얏테쿠루타비고토니 다음 아침이 찾아올 때마다 迷うことだってあるよね? 마요우코토닷테아루요네? 헤매는 일도 있겠지? 正しいことばかり選べない 타다시이코토바카리에라베나이 올바른 것만을 선택할 수 없어 それくらいわかってる 소레쿠라이와캇테루 그정도는 알고있어 |
||||||
2. |
| 3:33 | ||||
どうしたらいい? ねえ神? 도-시타라이이? 네에카미사마 어떡하면 좋죠? 있잖아요 하느님 ずっとモヤモヤ まだ きえない 즛토모야모야 마다 키에나이 쭉 응어리가 아직 사라지지않아요 試練なら耐えてみせる でも運命はあなた次第なの 시렌나라타에테미세루 데모운메이와아나타시다이나노 시련이라면 참아보일게요 그래도 운명인 당신 나름인건가요? ラッキ?ガ?ル そんなんじゃなく 락키-가-루 손난쟈나쿠 Lucky Girl 그런게아니라 ?いSTEPで ゆきたい 카루이STEP데 유키타이 가벼운 STEP으로 가고싶어요 ?持ちは高まるばかり 키모치와타카마루바카리 마음은 높아지기만 하고 見つけてほしいの ah ah お願い 미츠케테호시이노 ah ah 오네가이 찾고싶어요 ah ah 부탁이에요 Oh Baby Baby Oh Baby Baby 夢見てるのよ 小さな頃から Oh Baby Baby Oh Baby Baby 유메미테루노요 치이사나코로카라 Oh Baby Baby Oh Baby Baby 꿈꾸고있어요 어린시절부터 Baby Baby 憧れだけが?くなる Oh Yeah! Baby Baby 아코가레다케가츠요쿠나루 Oh Yeah! Baby Baby 동경만이 강해져요 Oh Yeah! チャンスをください 챤스오쿠다사이 기회를 주세요 I believe mygod oh oh oh! I believe myself oh oh oh! Yeah! 神? HELP! Yeah! 카미사마 HELP! Yeah! 하느님 HELP! がんばってゆこう そんでのこりは 간밧테유코- 손데노코리와 힘내서 가자 항상 남는건 仕方ないもんね 手をあわせよう 시카타나이몬네 테오아와세요- 어쩔 수 없구나 손을 모으자 ほほえみもなくさないわ 호호에미모나쿠사나이와 미소도 잃지않을거야 だから見つけてよ ah ah お願い 다카라미츠케테요 ah ah 오네가이 그러니까 찾아줘요 ah ah 부탁이에요 Oh Baby Baby Oh Baby Baby ?してるのよ あなたの事だけ Oh Baby Baby Oh Baby Baby 코이시테루노요 아나타노코토다케 Oh Baby Baby Oh Baby Baby 사랑하고있어요 당신만을 Baby Baby 意地?なんてしないでね oh Yeah! Baby Baby 이지와루난테시나이데네 oh Yeah! Baby Baby 심술?은 짓은 하지말아줘요 oh Yeah! チャンスをください 챤스오쿠다사이 기회를 주세요 I believe mygod oh oh oh! I believe myself oh oh oh! Yeah! 神? HELP! Yeah! 카미사마 HELP! Yeah! 하느님 HELP! Oh Baby Baby Oh Baby Baby 夢見てるのよ 小さな頃から Oh Baby Baby Oh Baby Baby 유메미테루노요 치이사나코로카라 Oh Baby Baby Oh Baby Baby 꿈꾸고있어요 어린시절부터 Baby Baby 憧れだけが?くなる Oh Yeah! Baby Baby 아코가레다케가츠요쿠나루 Oh Yeah! Baby Baby 동경만이 강해져요 Oh Yeah! チャンスをください 챤스오쿠다사이 기회를 주세요 I believe mygod oh oh oh! I believe myself oh oh oh! Yeah! 神? HELP! Yeah! 카미사마 HELP! Yeah! 하느님 HELP! |
||||||
3. |
| 4:04 | ||||
泥だらけよ馴染めない 都?で 도로다라케요 나지메나이 토카이데 진흙투성이야 친숙해 지지않는 도시에서 同じように笑えない うつむいて?いたの 오나지요오니 와라에나이 우츠무이테 아루이타노 똑같이 웃을 수 없어서 고개숙인 채 걸었어 急ぎ足で すれ違う人たち 이소기 아시데 스레치가우 히토타치 바쁜 발걸음으로 스쳐지나가는 사람들 「夢は?いましたか?」 アタシまだモガいている 「유메와 카나이 마시타카?」아타시 마다 모가이테이루 「꿈은 이루었나요?」나는 아직도 초조해하고 있어 子供の頃に?るよりも 今をうまく生きてみたいよ 코도모노 코로니 모도루요리모 이마오 우마쿠 이키테미타이요 어린 시절로 돌아가는 것보다는 지금을 잘 살아보고 싶어 怖がりは 生れつき 코와가리와 우마레츠키 겁쟁이인건 태어나면서부터 陽のあたる場所に出て ?手を?げてみたなら 히노 아타루 바쇼니 데테 료오테오 히로게테 미타나라 햇살이 비치는 장소로 나가서 양팔을 펼쳐봤다면 あの空 超えてゆけるかな? なんて思ったんだ 아노 소라코에테 유케루카나? 난떼 오못탄다 저 하늘을 넘어갈 수 있을까나 라고 생각했어 飛び立つ?の翼 それは まだ見えない 토비타츠타메노 츠바사 소레와 마다 미에나이 날아가기 위한 날개 그것은 아직 보이지 않아 カンタンに 行かないから 生きてゆける 칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루 간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어 濡れた子犬 拾いあげただけで 누레타 코이누 히로이아게타다케데 젖은 강아지를 주은 것만으로 ちょっと笑えちゃうほど ?がこぼれてきた ?토 와라에챠우호도 나미다가 코보레테키타 조금 웃어버릴 정도로 눈물이 흘렀어 愛されたい 愛されたいばかり 아이사레타이 아이사레타이바카리 사랑받고 싶어 사랑받고 싶어뿐 アタシ言ってたよね 求めるだけじゃダメね 아타시 잇테타요네 모토메루다케쟈 다메네 내가 말했었지 원하기만해선 안된다고 子供の頃はママの事 酷く傷つけた日もあったよね 코도모노 코로와 마마노 코토 히도쿠 키즈츠케타 히모 앗타요네 어린 시절에는 엄마를 심하게 상처입힌 날도 있었지 ?わりたい いま全部 카와리타이 이마 젠부 변하고 싶어 지금 전부 陽のあたる場所に出て この手を?く握って見た 히노 아타루 바쇼니 데테 코노 테오 쯔요쿠 니깃테 미타 햇살이 비치는 장소로 나가서 이 손을 강하게 쥐어봤어 あの場所 あの時を ?して I can change my life 아노 바쇼 아노 토키오 코와시테 I can change my life 그 장소 그 시간을 부수어서 I can change my life でも 心の中 すべてを とても?えきれない 데모 코코로노 나카 스베테오 토테모 츠타에 키레나이 하지만 마음속 전부를 잘 전할 수가 없어 カンタンに 行かないから 生きてゆける 칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루 간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어 陽のあたる場所に出て 地?を?げてみるけど 히노 아타루 바쇼니 데테 치즈오 히로게테 미루케도 햇살이 비치는 장소로 나가서 지도를 펼쳐 보지만 i know... you know... 迷い 道も仕方ない i know... you know... 마요이 미치모 시카타나이 i know... you know... 헤매는 길이라도 어쩔 수 없어 i can change my life i can change my life i can change my life 過ぎてきた日?全部で 今のあたしなんだよ 스기테 키타 히비 젠부데 이마노 아타시난다요 지나온 날 전부가 지금의 나인거야 カンタンに 行かないから 生きてゆける 칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루 간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어 |
||||||
4. |
| 4:05 | ||||