Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
あんたにゃ もったいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 (후- 후-) あたしゃ本氣 Nice Body 아타샤 혼-토 Nice Body 나는 정말로 끝내주는 몸매 Nice Body 自分で 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아) "보통"이 아냐! 아냐? (아냐? 아아) 熱けりゃ 冷ませばいい (フ-フ-) 아츠케랴 사마세바 이이 (후- 후-) 뜨거움을 식혀준다면 좋아 (후- 후-) 淋しけりゃ Every Body 사비시케랴 Every Body 외로워하는 Every Body 誰にも わからない (fu- fu-) 다레니모 와카라나이 (후- 후-) 누구도 알지 못해 (후- 후-) 戀愛って いつ火がつくのか 렌-아잇테 이츠 히가 츠쿠노카 연애란건 언제 불이 붙게 될지 Dyanamite 戀は Dyanamite Dyanamite 코이와 Dyanamite 다이나마이트 사랑은 다이나마이트 どんなに 不景氣だって 돈-나니 후케이키닷-테 아무리 불경기라해도 戀は インフレ-ション 코이와 인-프레이숀- 사랑은 인플레이션 こんなに 優しくされちゃ みだら 콘-나니 야사시쿠사레챠 미다라 이토록 상냥하게 하는건 음란해 明るい未來に 就職希望だわ (Wow×3) 아카루이 미라이니 슈우쇼쿠 키보오다와 (Wow×3) 빛나는 미래에 장래희망이야 (Wow×3) 日本の 未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界が うらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해(Yeah×4) 戀を しようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night なんだか もの足りない (fu- fu-) 난-다카 모노 타리나이 (후- 후-) 무언가가 부족해 (후- 후-) どこに いたって 愛してて 欲しいわ 도코니 이탓테 아이시테테 호시이와 어디에 있어도 사랑하고 싶어 自分で つたえるの 지-븐-데 츠타에루노 자신있게 전하는 거야 恥ずかしいじゃない! 하즈카시이쟈나이! 부끄럽지 않아! 理想の 二人だわ (夫婦) 리소오노 후타리다와 (후후) 이상적인 두사람이야 (부부) 憧れよ Every Body 아코가레요 Every Body 동경해요 Every Body 誰しも 氣づいてない (fu-fu-) 다레시모 키즈이테나이 (후-후-) 그 누구도 느낄 수 없어 (후-후-) 戀愛って 夢の落し穴 렌-아잇-테 유메노 오토시아나 연애란건 꿈같은 함정 Mystery 戀は Mystery Mystery 코이와 Mystery 미스테리 사랑은 미스테리 そんなの 不自然だって 손-나노 후시젠-닷-테 그런거 부자연스러워도 戀の インサイダ- 코이노 인-사이다 사랑의 인사이더 それでも 上手にされちゃ あらわ 소레데모 죠오즈니사레챠 아라와 그래도 능숙하게 해주는건 드러내 幸せ來る 日も キャンセル待ちなの? 시아와세 쿠루 히모 -세루 맛-치나노? 행복해질 날도 취소되길 기다리는 거야? あんたの笑顔は (Wow×4) 안-타노 에가오와 (Wow×4) 당신의 웃는 얼굴은 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 夢があるんじゃないか!(Wow×4) 유메가 아룬-쟈나이카! (Wow×4) 꿈이 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night Love Love Love マシ-ン (Wow×4) Love Love Love 마-신 (Wow×4) Love Love Love 머신 (Wow×4) Love Love Love ステ-ション (Yeah×4) Love Love Love 스테이숀- (Yeah×4) Love Love Love 스테이션 (Yeah×4) Love Love Love ファクトリ- (Wow×4) Love Love Love 화쿠토리 (Wow×4) Love Love Love 팩토리 (Wow×4) Love! Love is so wonderful! 日本の未來は (Wow×4) 닛-뽄-노 미라이와 (Wow×4) 일본의 미래는 (Wow×4) 世界がうらやむ (Yeah×4) 세카이가 우라야무 (Yeah×4) 세계가 부러워해 (Yeah×4) 戀をしようじゃないか! (Wow×4) 코이오 시요오쟈나이카! (Wow×4) 사랑을 할 수 있잖아! (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night モ-ニング娘も (Wow×4) 모닝-구 무스메모 (Wow×4) 모닝구 무스메도 (Wow×4) あんたもあたしも (Yeah×4) 안-타모 아타시모 (Yeah×4) 당신도 나도 (Yeah×4) みんなも社長さんも (Wow×4) 민-나모 샤쵸오상-모 (Wow×4) 모두도 사장님도 (Wow×4) Dance! Dancin' all of the night
|
||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
히토리보옷치데스코시
다이쿠츠나요루 와따시다케가사미시이노 쿠다라나쿠테와라에루 메루토도이따 나제카나미다토마라나이 Ah 아리가또 다레요리모와따시가 와따시오싯테루까라 다레요리모신지테아게나쿠챠 진셋테 스바라시이 호라 다레카또 데아앗따리 코이오시떼미따리 Ah 스바라시이 Ah 무츄데 와랏따리 나이따리데키루 다레카또하나시스루노 코와이히모아루 데모유우키오못테하나스와 와따시노코토 하레노히가아루까라 소노우치아메모후루 스베테이츠카낫토쿠데키루사 진셋떼 스바라시이 호라이츠모토 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 메구리아우미치토나레 하레노히가아루까라 소노우치아메모후루 스베테이츠카낫토쿠데키루사 진셋떼 스바라시이 호라 다레카또 데아앗따리 코이오시테미따리 Ah 스바라시이 Ah 무츄데 와랏따리 나이따리데키루 진셋떼 스바라시이 호라 이츠모토 오나지미치닷떼 난카미츠케요오 Ah 스바라시이 Ah 다레카또 메구리아우미치또나레 데모에가오와다이세츠니시따이 아이스루히토노타메니 |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
Memory 靑春の光 (Memory 청춘의 빛) メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어) 全部 碎け散った あの夜に 젠-부 쿠다케칫-타 아노 요르니 (모두 부셔저 흩어져버린 그 밤에) 思いっきり泣いて Good bye 오모이키리 나이테 (체념한 듯 마음껏 울며) 疲れ切った 戀愛に 츠카레 킷-타 렌-아이니 (바래져 끊어진 사랑에) この部屋のカギをつけて返すわ 코노 헤야노 카기오 츠케테 카에스와 (이 방 열쇠를 걸며 돌려 보냈어) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 二度とそんな顔なんて 見たくない 니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이 (두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 愛した人 아이시타 히토 (사랑했던 사람) メモは 破って捨てていいよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 (메모는 찢어 버려도 괜찮아요) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 (그렇게 상냥하게 안겼던 것은) 初めてだった 하지메테닷-타 (처음이었어) メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 (추억은 지나가 버렸지만) 新しい 彼女の事 아타라시이 카노죠노 코토 (새로운 그녀를) 私のように 愛さないで 와타시노요오니 아이사나이데 (나처럼 사랑하지 말아줘) Good bye... ほんの ちょっとした きっかけで 혼-노 쵸옷-토시타 킷-카케데 (그다지 특별한 것 없던 인연으로) 長く 續いた方ね 二人 나카쿠 츠즈이타 호오네 후타리 (길게 이어졌던 편이었지 두사람은) ふざけあった 時間だけ 후자케앗-타 지칸-다케 (장난같았던 시간 뿐) 知らない間にどんどんスキになってた 시라나이 마니 돈-돈- 스키니 낫-테타 (알 수 없는 사이에 점점 좋아하게 되었어) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 二度と出會う事なんて ないでしょう 니도토 데아우 코토난-테 나이데쇼오 (두 번 다시 만날 일 같은 건 없을 꺼에요) さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 (안녕...) 二人の部屋 후타리노 헤야 (두사람의 보금자리) メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一人ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어) メモリ- 私のメモリ- 메모리- 와타시노 메모리- (추억 나의 추억) 別れるのが つらい事 와카레루노가 츠라이 코토 (헤어진다는 게 괴롭다는 걸) あなた愛して 學んだわ 아나타 아이시테 마난-다와 (당신을 사랑해서 배웠어) Good bye... メモは 破って捨てていいよ 메모와 야븟-테 스테데이이요 (메모는 찢어 버려도 괜찮아요) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 (그렇게 상냥하게 안겼던 것은) 初めてだった 하지메테닷-타 (처음이었어) メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 (추억은 지나가 버렸지만) 新しい 彼女の事 아타라시이 카노죠노 코토 (새로운 그녀를) 私のように 愛さないで 와타시노요오니 아이사나이데 (나처럼 사랑하지 말아줘) Good bye... Good bye...
|
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
Say yeah! 體重計乘って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇ Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서 기쁜밤 これほど表計算が發育した 코래호도효캐이상가하츠이쿠시타 이정도로표계산이발달했고 コンピュ-タ-でも 콘퓨타데모 컴퓨터라도 女の子のニュアンスは 온나노코노뉴앙스와 여자의 뉘앙스는] 割り出せない! 와리다세나이 알아낼수 없어! Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對! 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클 Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) もっと近づくさ! 못토치카츠쿠사 좀더 가까우져! 最新系たって何じゃこりゃ何じゃこりゃ 사이신케이닷테난쟈코랴난쟈코랴 최신그룹이라지만 머야이건 머야이건 氣にいんなけりゃ意味ねえNight 키니인나케랴이미네에 Night 마음에들지않는다면 의미없는밤 大逆轉だってミラクルミラクル 타이갸쿠텡닷테미라쿠루미라쿠루 대역전이라는건 全員一致で大決定 젠잉잇치데타이켓테이 전원일치해서대결정 あれほど的中する天氣予報の 아레호도테키츄우스루뎅키요호노 저정도적중하는일기예보의 學者さんでも 카쿠샤상데모 학자라도 女の子の氣まぐれは 온나노코노키마구레와 여자의 기분변화는 予知できない! 요지데키나이! 예지할수 없어! Say yeah!(YEAH!) 夢を夢としないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클 SayYeah!(YEAH!) 夢を見ようよでっかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire(FIRE!) もっとミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트! 좀더미라클나이트! 靑春をおうかする諸君に告ぐ! 세이오오우카쇼쿤니츠구 청춘을 구가하는여러분에게 알린다 我 は完全に樂しんでいる! 와레와레와칸젠니타노신데이루 우리들은 완전하게 즐기고 있다 さぁ!諸君たちも一緖に樂しもうではないか?! 사아 !쇼쿤타치모토모니타노시모우데와나이카! 자여러분들도함께 즐기시지 않겠습니까! 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルナイト! 젠닝잇쇼니미라쿠루나이토! 全員一緖にミラクルミラクル 젠닝잇쇼니미라쿠루미라쿠루 全員一緖にミラクルナイト 젠닝잇쇼니미라쿠루나이토! Come on a Baby! Come on a Fire! Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對! 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) もっと開こう!ミラクル! 못토히라코우!미라쿠루! 좀더 열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を夢としないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Sayyeah!(YEAH!) 夢を見ようよでっかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire!(FIRE!) もっとミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트! 좀더미라클나이트! Come on a Baby! Say yeah!(YEAH!) 夢の扉は絶對 유메노토비라와젯타이니 꿈의문은 절대로 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を信じて前進! 유메오신지테젠신 꿈을 믿고 전진! Fire!(FIRE!) もっと開こう!ミラクル! 못토히라코우!미라쿠루! 좀더 열어 ! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を夢としないで! 유메오유메토시나이데 꿈을꿈으로하지않게 Baby!(BABY!) 自分で開こう!ミラクル! 지분데히라코우!미라쿠루! 스스로열어! 미라클! Say yeah!(YEAH!) 夢を見ようよでっかい! 유메오미요우요뎃카이 꿈을꾸는방법은방대해! Fire!(FIRE!) もっとミラクルナイト! 못토미라쿠루나이트! 좀더미라클나이트! ミラクル、ミラクル 미라쿠루 미라쿠루 미라클 미라클 oh!ミラクル! oh ! 미라쿠루 oh ! 미라클
|
||||||
13. |
| - | ||||
DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE 스루노다 춤추자! DANCE DANCE するのだ DANCE DANCE 스루노다 춤추자! (DANCE×2 DANCE×2) KISS KISS するのだ KISS KISS 스루노다 (KISS×2 KISS×2) LOVE LOVE するのだ LOVE LOVE 스루노다 (LOVE×2 LOVE×2) ウィッス ウィッス するのだ(ウィ-ッス) 우잇스 우잇스 스루노다 우잇스(?) 하자. 靴のひも 結んだなら 行こう あの星へ 쿠 쯔노 히모 무슨다나라 유코우 아노 호시에 신발 끈매었으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP するのだ CLAP CLAP 스루노다 박수치자! JUMP JUMP するのだ JUMP JUMP 스루노다 JUMP하자! お氣'に」の服に着替えて SING A SONG 오 끼니 노 후쿠니 키가에떼 SING A SONG 오끼니의 옷으로 갈아입고 まだ 長い長い人生を少し 마다 나가이 나가이 진세이오 스코시 아직 길고긴 인생을 조금 驅'け出したばかり(イエ-イ) 가게다시따바카리 (이에 - 이) 이제 조금 맛보았을 뿐이야 AH 靑'春は 上り坂もあるさ 아 ~ 세이?와 노보리자가모 아루사 청춘은 오르막도 있는거야 でも 長い長い人生をきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼(イエ-イ) 자신의 색으로 물들이자 絶對'にゴ-ルするのだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 골인하자~ この汗を 拭きながら 고노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서 FUNK FUNK するのだ FUNK FUNK 스루노다 펑키 째즈하자! GET UP×2 HIP HOP するのだ HIP HOP 스루노다 HIP HOP 하자! CHECK IT UP YO!×2 髮'型が決まったなら 行こう あの星へ 카미카다찌가 키맛따라 유코우 아노 호시에 머리 스타일 결정됐으면 가자구~ 저별로 CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS CLAP CLAP CLAP YOUR HANDS 박수치자! JUST JUST JUST ONCE MORE KISS JUST JUST JUST ONCE MORE KISS Kiss 한번 더.... お氣'に」の曲を覺'えて SING A SONG 오키니 노 쿄쿠오 오보에떼 SING A SONG 오키니의 곡을 기억하면서 ほら 長い長い人生を少し 호라 나가이나가이 진세이오 스코시 봐..길고긴 인생을 조금 驅'け出したけれど(イエ-イ) 가게다시따케레도 (이에 - 이) 조금 경험했지만 AH 靑'春さ 一休みもいいさ 아~ 세이?사 히또 야스미모 이이사 청춘은 한번 쉬어도 좋단말야.. でも 長い長い人生のゴ-ル 데모 나가이 나가이 진세이 노 고루 그렇지만 인생의 골로 나가자! 自分で決めてさ(イエ-イ) 지분데 키메떼사 (이에 - 이) 스스로 결정하자~ 絶對'ゴ-ルするのだ 젯타이 고루스루노다 꼭 이루자~ この淚' 拭きながら 코노 나미다 누끼나가라 이 눈물 흘리면서 まだ 長い長い人生を少し 마다 나가이 나가이 진세이오 스코시 아직 길고 긴 인생을 조금 驅'け出したばかり(イエ-イ) 가게 다시따바카리 (이에 - 이) 알았을 뿐이야.. AH 靑'春は 上り坂もあるさ 아~ 세이?와 노보리자가모아루사 청춘에 오르막도 있는거야 でも 長い長い人生をきっと 데모 나가이 나가이 진세이오 킷또 그렇지만 길고 긴 인생을 꼭 自分色に染めて(イエ-イ) 지분이로니 소메떼 자신의 색으로 물들이자~ 絶對'にゴ-ルするのだ 젯타이니 고루스루노다 꼭 이루자~ この汗を 拭きながら 코노 아세오 누끼나가라 이 땀을 흘리면서
|
||||||
14. |
| - | ||||
I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 出會った日にカンパイだね 데앗-타 히니 칸-빠이다네 만났던 날 건배했었지 あの頃よりも髮が伸びた事 아노 코로요리모 카미가 노비타 코토 그 때보다도 머리가 길어졌다는 거 あなた知ってた? 아나타 싯-테타? 너 알고 있어? 出會ったのは偶然なの? 데앗-타노와 구우젠-나노? 만났던 건 우연이었던 걸까? だからさよならさえも偶然なの 다카라 사요나라사에모 구우젠-나노 그렇다면 헤어짐마저도 우연일꺼야 東京で見る星も 도쿄데 미루 호시모 도쿄에서 보았던 별도 ふるさとでの星も 후루사토데노 호시모 고향에서의 별도 同じだと敎えてくれた 오나지다토 오시에테쿠레타 같은 거라고 가르쳐 주었지 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아 記憶なんて單純だね 키오쿠난-테 탄-쥰-다네 기억같은 건 단순하지 だから悲しみさえも思い出だね 다카라 카나시미사에모 오모이데다네 그렇기에 슬픔마저도 떠올라 きっとまた逢えるよね 킷-토 마타 아에루요네 꼭 다시 만날꺼야 きっと笑い合えるね 킷-토 와라이 아에루네 꼭 웃으며 만날꺼야 今度出會うときは必然 콘-도 데아우 토키와 히츠젠- 이번에 만날 때는 필연 Na Na Na Na... I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 You'll Never Forget Me 忘れないで あたしの事 와스레나이데 와타시노 코토 잊지 말아줘 나를 もっとそばにいたけど 못-토 소바니 이타이케도 좀 더 곁에 있고 싶지만 もう旅立つ時間 모오 타비다츠 지칸- 이제 여행을 떠날 시간 ああ 泣き出しそう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아
|
||||||
15. |
| - | ||||