Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:58 | ||||
one night carnival - 氣志團 「俺んとこ こないか?」 (오렌토코 코나이카) 「나한테 오지 않을래?」 ワンナイト カ-ニバル (원 나잇 카-니바루) One night carnival 胸の奧 ずきずきと 音たてる Angel (무네노 오쿠 즈키즈키토 오토 타테루 angel) 마음 깊은 곳 욱신욱신 소리 내는 Angel 「とにかくもう 過去へ永遠には歸りたくない」Angel (토니카쿠 모- 카코에 에-엔니와 카에리타쿠나이 angel) 「어쨌든 더이상 과거로 영원히 돌아가고 싶지 않아」Angel 退屈に 怯えてたのさ 夜の闇に 逃げこんだ Angel (타이쿠츠니 오비에테타노사 요루노 야미니 니게콘다 angel) 지루함을 겁내고 있었지, 밤의 어둠을 도망쳐 숨은 Angel 「俺達 俺達まるで捨て猫みたい」 Angel (오레다치 오레다치 마루데 스테 네코미타이 angel) 「우리들, 우리들은 마치 버려진 고양이 같아」 angel Can you master baby? master baby! Can't you master baby? master baby! Can you master baby? master baby! Can't you master baby? So long… 瞬きもせずに (마바타키모세즈니) 눈도 깜빡이지 못하고 俺達は 光の渦に 卷きこまれてく (오레다치와 히카리노 우즈니 마키코마레테쿠) 우리들은 빛의 소용돌이에 휩싸여 가지 雲の隙間に照らせ 靑白き 月よ 照らせ (쿠모노 스키마니 테라세 아오지로키 츠키요 테라세) 구름 사이로 비춰! 창백한 달이여,비춰! 星が 瞬く Distance (호시가 마바타쿠 distance) 별이 깜빡이는 거리 さみしがり 屋達の傳說さ One Night Carnival fun fun (사미시가리야다치노 덴세츠사 One Night Carnival fun fun) 쓸쓸한 사람들의 전설이야 One Night Carnival fun fun 風に 香るTacticsが 俺の胸を 締めつける Angel (카제니 카오루 tactics가 오레노 무네오 시메츠케루 angel) 바람에 향기가 나는 작전이 내 가슴을 조이네 Angel 「今だけは, 今だけは 悲しい歌 聞きたくないよ」Angel (이마다케와 이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠나이요 angel) 「지금만은, 지금만은 슬픈 노래 듣고 싶지 않아」 angel Can you master baby? master baby! Can't you master baby? master baby! Can you master baby? Be my baby!! Can't you master baby? So long… 「俺達が やさぐれた 事に 理由なんてねえったよ (오레다치가 야사구레타 코토니 와케난테 넷-타요) 「우리들이 비뚤어진 것에 이유따위 없어 でも 少しだけ不器用だったのかも 知れない」 (데모 스코시다케 부키요-닷타노카모 시레나이) 하지만 조금 서툴렀었는지도 몰라」 戀しているのさ この夜に 戀してるのさ (코이시테 이루노사 코노 요루니 코이시테루노사) 사랑하고 있지 이 밤에 사랑하고 있어 やがて 海が 見える さみしがり 屋達の傳說さ (야가테 우미가 미에루 사미시가리야타치노 덴세츠사) 드디어 바다가 보여, 외로운 사람들의 전설이야 One Night Carnival fun fun 「あの頃の俺達 闇の中じゃなきゃ 夢見られなかった (아노코로노 오레타치 야미노 나카쟈나캬 유메 미라레나캇타) 「그 시절의 우리들은 어둠 속이 아니면 꿈꾸지 못했어 あのミラ-ボ-ルみたいに 明るくて 眞ん 丸なお 月さんに 憧れただけ サ (아노 미라-보-루미타이니 아카루쿠테 만마루나 오츠키상니 아코가레타다케사) 그 미러볼 같이 밝고 둥근 달님을 동경했을 뿐 行こうぜ ピリオドの 向こうへ...」 (이코-제 피리오도노 무코-에) 가자! 피리어드의 저편으로…」 もうすぐ 海が 見える さみしがり 屋達の傳說さ (모- 스구 우미가 미에루 사미시가리야타치노 덴세츠사) 이제 곧 바다가 보일 거야 외로운 사람들의 전설이야 One Night Carnival fun fun One Night Carnival Oh wrong Let's get free… |
||||||
2. |
| 6:50 | ||||
3. |
| 4:41 | ||||
SWINGIN' SWINGIN' NIPPON FOREVER
きっかけはおまえの笑顔 계기는 그대의 웃는 얼굴이에요… 日出づる國から世界中を照らせよ 일본에서 세계 전체를 비춰요 部屋の片隅でくすぶる仲間達よ 방 구석에서 틀어박혀있는 친구들이여! Yes Future! SWINGIN' SWINGIN' NIPPON FOREVER きっかけはおまえの淚 계기는 그대의 눈물이에요… 震えるぞハ-ト!燃え盡きる程ヒ-ト! 마음이 떨려요! 다 불탈 정도의 열기! うつむかずに生きる爲に 고개를 숙이지 않고 살아가기 위해서… 歷史なんかにゃ I don't care 역사 따위에는 I don't care 大人も子供も I don't care 어른도 아이도 I don't care 戰爭も神樣も I don't care 전쟁도 하느님도 I don't care おまえに巡り逢うそれまでは 그대를 만날 때, 그 때까지는… ヒトゴトじゃないぜI amおせっかい野郞 남 일이 아니에요 I am 쓸데없이 참견하는 사람 はにかむSmileくもらせやしない 부끄러워하는 Smile을 슬프게 하지 않아요… 愛じゃこの國を救えないのなら 사랑으로는 이 나라를 구할 수 없다면 叫ぶしかないぜ ヨォ フレンズさぁ! 부르짖을 수 밖에 없어요, Yo, 친구여! SWINGIN' SWINGIN' NIPPON FOREVER きっかけはおまえの笑顔 계기는 그대의 웃는 얼굴이에요… 日出づる國から世界中を照らせよ 일본에서 세계 전체를 비춰요 部屋の片隅でくすぶる仲間達よ 방 구석에서 틀어박혀있는 친구들이여! Yes Future! SWINGIN' SWINGIN' NIPPON FOREVER きっかけはおまえの淚 계기는 그대의 눈물이에요… 震えるぞハ-ト!燃え盡きる程ヒ-ト! 마음이 떨려요! 다 불탈 정도의 열기! うつむかずに生きる爲に 고개를 숙이지 않고 살아가기 위해서… 生まれ變わっても絶對おまえに逢いたい 다시 태어난다고 해도 꼭 그대를 만나고 싶어요 日の丸の下でHold you tight 일장기 아래에서 Hold you tight 愛じゃこの國を救えないなんて 사랑으로는 이 나라를 구할 수 없다니 デタラメなんだぜ ヨォ フレンズさぁ! 말도 안되요, Yo, 친구여! 父ちゃん母ちゃんありがとな 아빠, 엄마 고마워요… こっから俺達の出番さ 이제부터는 우리들이 나설 차례에요 好きしか知らないこの新しい世代 좋은 것 밖에 모르는 이 새로운 세대 神風よ運べ ラヴレタ-フロム彼方 카미카제여! 저쪽에서 러브레터를 가져다 주세요… Yes Japan! SWINGIN' SWINGIN' NIPPON FOREVER ヒ-ロ-になる時それは今 영웅이 되는 때, 그건 지금이에요 GOΦWY GOΦWY DOSUKOΦWY 震えるぞハ-ト! 燃え盡きる程ヒ-ト! 마음이 떨려요! 다 불탈 정도의 열기! うつむかずに生きる爲に 고개를 숙이지 않고 살아가기 위해서 |
||||||
4. |
| 6:27 | ||||
5. |
| 5:24 | ||||
6. |
| 5:32 | ||||
三三九度で そこの新郎に告ぐ
산산쿠도데 소코노 신로우니 츠구 혼례의 인사로서 거기 신랑에게 고한다 迷わず行けよ 男だったら 마요와즈 이케요 오토코닷타라 망설이지 말고 가요 남자라면 合糸奇糸 そこの新婦に告ぐ 아이엔 키엔 소코노 신뿌니 츠구 다 인연인걸 거기 신부에게 고한다 行けばわかるさ 手鍋下げても 이케바 와카루사 테나베사게테모 가보면 알꺼야 찢어지게 가난해도 二人に贈ります心から 「末永くBelieve in love」 후타리니 오쿠리마스 코코로카라 둘에게 마음으로부터 전해요 앞으로 오래도록 三三九度で そこの新郞に告ぐ 산산쿠도데 소코노 신로우니 츠구 혼례의 인사로서 거기 신랑에게 고하노니 愛の神話は 君から始まる 아이노 신와와 키미카라 하지마루 사랑의 신화는 너로부터 시작되 合糸奇糸 そこの新婦に告ぐ 아이엔 키엔 소코노 신뿌니 츠구 다 인연이라니까 거기 신부에게 고하노니 元氣があれば 何でも出來る 겐키가 아레바 난데모 데키루 건강하면 뭐든지 할 수 있어 二人は誓います 心から同じ墓場まで愛羅武勇 후타리와 치카이 마스 코코로카라 오나지 하카바마데 아이라부유우 둘은 마음으로부터 맹세합니다. 같은 무덤까지 아이 러 뷰 幸せになってくれよな友よ 시아와세니 낫테쿠레요나 토모요 행복해져라 친구여 俺達の自慢のマブダチよ 오레타치노 지만노 마부다치요 우리들의 자랑의 마부다치여 君を愛する誰もが 祈ってる 키미오 아이스루 다레모가 이놋테루 널 사랑하는 모두가 빌고있어 幸せにしてもらいなよ友よ 시아와세니세테 모라이나요 토모요 행복하게 해줘라 친구여 愛のリングの世界王座 아이노 링구노 세카이 오우자 사랑의 링에 세계왕좌 いつか俺らの番まで預けておくぜマブダチ 이츠카 오레라노 방마데 아즈케테 오쿠제 마부다치 언젠가 우리차례까지 맏겨두마 마부다치 晴れの門出の 淚目お父さん 하레노 카도데노 나미다메 오토우상 멋지게 집을 떠나는 날 눈물의 아버님 心配なさらず シャイなお母さん 신빠이 나사라즈 샤이나 오카아상 걱정 마셔요 부끄럼타는 어머님 華によろこび 嵐に直向きに 하나니 요로코비 아라시니 히타무키니 부인에게는 기쁨을 역경에는 한결같이 よくぞここまで ご苦勞さんです 요쿠조 코코마데 고쿠로우상데스 좋았어 여기까지 수고하셨어요 二人は誓います心から 후타리와 치카이마스 코코로카라 둘은 맘으로부터 맹세합니다. ジジイとババアになっても(have a good time) 지지이토 바바아니 낫테모 할아범과 할망구가 되어도 二人は踊ります氣志團で シワの數さえも愛羅武勇 후타리와 오도리마스 키시단데 시와노 카즈사에모 아이라부유우 둘은 키시단에서 춤춰요 주름살의 수까지도 아이 러뷰 幸せになってくれよな友よ 시아와세니 낫테 쿠레요나 토모요 행복해 져라 친구야 今日だけは俺少し泣ける 쿄우 다케와 오레 스코시 나케루 오늘만은 나 조금 울겠어 君が愛する誰もが 祝ってる 키미가 아이스루 다레모가 니왓테루 너를 아끼는 모두가 축복하고 있어 幸せにしてもらいなよ友よ 시아와세니 시테모라이나요 토모요 행복하게 해줘 친구야 夜のリングの世界王座 요루노 링구노 세카이 오우자 밤의 링의 세계왕좌 似合い過ぎだぜまったく淸したいぜマブダチ 니아이스기다제 맛타쿠 세이세이시타이제 마부다치 너무 잘어울려 완전히 상쾌해지고 싶다고 마부다치 幸せになってくれよな友よ 시아와세니 낫테쿠레요나 토모요 행복해져라 친구여 俺達の自慢のマブダチよ 오레타치노 지만노 마부다치요 우리들의 자랑의 마부다치여 君を愛する誰もが 祈ってる 키미오 아이스루 다레모가 이놋테루 널 사랑하는 모두가 빌고있어 幸せにしてもらいなよ友よ 시아와세니세테 모라이나요 토모요 행복하게 해줘라 친구여 愛のリングの世界王座 아이노 링구노 세카이 오우자 사랑의 링에 세계왕좌 いつか俺らの番まで預けておくぜマブダチ 이츠카 오레라노 방마데 아즈케테 오쿠제 마부다치 언젠가 우리차례까지 맏겨두마 마부다치 運命の旅がはじまる 운메이노 타비가 하지마루 운명의 여행이 시작돼 運命の旅に出掛けよう 운메이노 타비니 데카케요우 운명의 여행을 떠나자구 |
||||||
7. |
| 4:47 | ||||
8. |
| 4:26 | ||||
9. |
| 2:58 | ||||
10. |
| 4:27 | ||||