Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
Ave Maria
Where have you been hiding? Don't you know we need you? Things are looking really bad down here. And all that there is beauty Gentleness and laughter These are things you're always good far Help us find them too Help us Maria, Sancta Maria, Maria May I take a liberty and say that it's a shame to me Not to live in harmony We're all just hoping someone will step forward singing: Amen, Amen Come on let's join them and sing Ave Maria Where have you been hiding? Don't you know we need you? Things are looking really bad down here And all you hear the fighting See the torch we are lighting On our quest for peace and freedom Help us see this through Help us Maria, Sancta Maria, Maria May I take a liberty and say that it's a shame to me Not to live in harmony We're all hoping someone will step forward singing: Amen, Amen Come on let's join him and sing Amen, Amen, Amen, Amen |
||||||
2. |
| - | ||||
L'aurora, a ferir nel volto,
Serena, fra le fronde, viemme Celato in un aspro verno Tu viso, il sdego lo diemme Silentio, augei d'horrore! Or grido e pur non o lingua... Silentio, 'l amor mi distrugge, Il mio sol si perde, Guerra, non o da far... Vedi Maria Vedi Maria Ardenda in verno, Tenir le, vorrei, Il carro stellato! Madonna... In pregion, or m'a gelosia Veggio, senza occhi miei Il canto, ormai non mi sferra E, nuda, scalzo fra gli stecchi Aspecto, ne pur pace trovo E spesso, bramo di perir Aitarme, col tan' dolce spirto Ond'io non posso E non posso vivir... Vedi maria Vedi maria (etc...) Che e s'amor non e? Che e s'amor non e? Vedi maria... Vedi maria... Madonna, soccorri mi... See mary Between the branches, Dawn just hit my face And anger shows me yours frozen in an arids winter... Silence, Birds of horror! I shout I with no tongue... Silence, Love destorys me, And my sun has lost it's way, But I have no wish to wage war... See mary See mary I'm burning even in winter, And I would like to stop, The chariot of stars! Madonna... Jealousy is holding me prisoner And I see without eyes This song hurts me no more And I run barefoot Among the brambles I want and cannot find peace Oh, how I wish I could perish I often shout But I can neither live with Nor live without Such a gentle ghost See mary See mary(etc...) What's this if not love? What's this if not love? See mary See mary Madonna, come save me... |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
Ebben, ne andro lontana,
Come va l'eco della pia campana, La fra la neve bianca La fra le nubi d'or Laddove la speranza, la speranza E rimpianto, e rimpianto, e dolor! O della madre mia casa gioconda, La Wally ne andro da te, da te Lontana assai, e forse a te, E forse a te, non fara mai piu ritorno, Ne piu la rivedrai! Mai piu mai piu Ne andro sola e lontana, Come l'eco della pia campana, La fra la neve bianca Ne andro ne androsola e lontana! E fra le nubi d'or! Well, then? I will go far away, Well, then? I will go far away, As far as the echo of the church bell, There, through the white snow, There, through the golden clouds, There, where hope, hope Is regret, is regret and pain! Oh, from my mother's happy house, Wally will go away from you, from you. Far enough away, and maybe, And maybe, she will never return to you. You will never see her again. Never again, never again. I will go alone and far, As far as the echo of the church bell, There, through the white snow I will go, I will go alone and far, Among the golden clouds. |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
Whenever i see your face, the world dissappears,
All in a single glance of, revealing, You smile and i feel as though, ive known you for years, How do i know to trust what im feeling. I believe my heart, what else can i do, When every part of every thought leads me straight to you, I believe my heart, theres no other choice, For now whenever my heart speaks, i can only hear your voice. A lifetime before we met, has faded away, How did i live a moment without you, You dont have to speak at all, i know what you'd say, And i know every secret about you. I believe my heart, it believes in you, Its telling me that what i see is completely true, I believe my heart, how can it be wrong, It says that what i feel for you i will feel my whole life long. I believe my heart, it believes in you, Its telling me that what i see is completely true, And with all my soul i believe my heart, The portrait that it paints of you, is a perfect work of art. |
||||||
10. |
| - | ||||
Who can say where the road goes
Where the day flows, only time And who can say if your love grows As your heart chose, only time Who can say why your heart sighs As your love flies, only time And who can say why your heart cries When your love lies, only time Who can say when the roads meet That love might be in your heart And who can say when the day sleeps If the night keeps all your heart Night keeps all your heart Who can say if your love grows As your heart chose - Only time And who can say where the road goes Where the day flows, only time Who knows? Only time 단지 시간만이 길이 어디로 갈지 날들이 어디로 흐르는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 당신의 마음이 선택했을때 당신의 사랑이 자랄지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 사랑이 날라가버렸을때 왜 당신 마음이 한숨을 쉬는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 사랑이 거짓말할때 왜 당신 마음이 울부짖는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 길은 언제 만나고 당신 마음속에서 사랑은 어떤지 누가 말할 수 있나요 - 오직 사랑만이 밤이 마음에 계속된다면 낮은 어디서 잠들었는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 사랑만이 당신의 마음이 선택했을때 당신의 사랑이 자랄지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 길이 어디로 갈지 날들이 어디로 흐르는지 누가 말할 수 있나요 - 오직 시간만이 누가 알까요 - 오직 시간만이 |
||||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
to moonn6pence from papayeverte
Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai accesso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso s?li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, it's time to say goodbye. Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io si lo so che sei con me, con me, tu mia luna tu sei qui con me, mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me. Time to say goodbye. Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso s?li vivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono piu, con te io li rivivro. Con te partiro Io con te. English translation When I'm alone I dream of the horizon and words fail me There is no light in a room where there is no sun and there is no sun if you're not here with me, with me From every window unfurl my heart the heart that you have won Into me you've poured the light the light that you found by the side of the road Time to say goodbye To countries I never seen or experienced with you now yes I shall I will go with you upon ships across the seas seas that exist no more It's time to say goodbye When you're far away I dream of the horizon and words fail me and of course I know that you're with me, with me you, my moon, you are with me my sun, you're here with me with me, with me, with me Time to say goodbye To countries I never seen or experienced with you now yes I shall I will go with you upon ships across the seas seas that exist no more with you I shall experience them. I will go with you upon ships across the seas seas that exist no more with you I shall experience them. I will go with you |
||||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||