Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
このまま遠くへ行こうか 憧れだったこの旅路
(고노 마마 토-쿠에 이코-카 아코가레닷타 고노 타비지) 이대로 멀리 갈까? 그리웠던 이 여행길 回り道にさいていた 赤い華に醉いしれる (마와리미치니 사이데이타 아카니 하나니 요이시레루) 멀리 돌아가는 길에 피어 있던 빨간 꽃에 도취되네 たちこめる嵐の中 振り向けば浮かび上がる (타치코메루 아라시노 나카 후리무케바 우카비 아가루) 자욱한 폭풍우 속에서 뒤돌아보면 떠오르지 ニセモノだった 僕達の靑い鼓動 (니세모노 닷타 보쿠다치노 아오이 코도-) 엉터리였던 우리들의 파란 고동 I don't know the way of truth が何だかなぁ (가 난다카나) 나는 진실의 길이 무엇인지 몰라요 浮世離れの 愛をこめて (우키요바라레노 아이오 코메테) 세속적이지 않은 사랑을 담아서 いつもそうさ理想の先には (이츠모 소-사 리소-노 사키니와) 언제나 그렇지 이상의 앞에는 希望だけがひしめきあう Peaceful world (키보- 다케가 히시메키아우) 희망만이 북적대지 Peaceful world 衝擊的な愛をかきわけて そして僕はゆくよ (쇼-게키테키나 아이오 카키와케테 소시테 보쿠와 유쿠요 충격적인 사랑을 헤치고 나는 갈꺼야 たちこめる嵐の中 振り向けば浮かび上がる (타치코메루 아라시노 나카 후리무케바 우카비 아가루) 자욱한 폭풍우 속에서 뒤돌아보면 떠오르지 クセモノだった 僕達の蒼い炎 (쿠세모노닷타 보쿠다치노 아오이 호노-) 수상했던 우리들의 파란 불꽃 I don't know the way of truth が何だかなぁ (가 난다카나) 나는 진실의 길이 무엇인지 몰라요 みぞれまじりの 愛をこめて (미조레마지리노 아이오 코메테) 진눈깨비가 섞인 사랑을 담아서 いつもそうさ理想の先には (이츠모 소-사 리소-노 사키니와) 언제나 그렇지 이상의 앞에는 SOSがひしめきあう Discord (SOS가 히시메키아우) SOS가 북적대지 Discord 妄想的な夜をつきぬけて そして僕はゆくよ (모-소-테키나 요루오 츠키누케테 소시테 보쿠와 유쿠요) 망상적인 밤을 빠져 나가서 나는 갈꺼야 腑甲斐ないなんて自分を責めんな (후가이나이난테 지분오 세멘나) 한심스럽다고 자신을 나무라지마 愛すべきもんは (아이스베키몽와) 사랑해야만 하는 것은 「今」(きょう)のメリ-ゴ-ラウンド (쿄-노 메리-고-라운도) 지금의 회전목마 最終的にゃ僕達(ぼくら)ってDreamer!? (사이슈-테키냐 보쿠랏테 드리-마) 최종적으로 우리들은 Dreamer? 次の場所へ LIFE GOES ON (츠기노 바쇼에) 다음 장소로 Life goes on |
||||||
2. |
| - | ||||
Hello! なんて輕く mellow に優しく Hello! 난테카루쿠 mellow 니야사시쿠 Hello! 아주가볍게 mellow 에부드럽게 君に逢いたい今 키미니아이타이이마 그대를만나고싶어요지금 7 days 7つの氣持ちにいつも 7 days 나나츠노키모치니이츠모 7 days 일곱게의마음에언제나 確信持てずにいるヨ 카쿠신모테즈니이루요 확신을가지고있지않아요 どんなリアルもどんな偶然も 돈나리아루모돈나구-젠모 어떤현실도어떤우연도 何氣なく過ぎて行くドリ-ミング今が 나니게나쿠스기테유쿠도리-밍구이마가 아무렇지도않게지나쳐가요 dreaming 지금이 夢の續きをネ見てたいんだヨ 유메노츠즈키오네미테타인다요 꿈을그다음을보고싶어요 4 every day 4.5.6 seven days ごめんね子供だったかもしれない 고멘네코도모닷타카모시레나이 미안해요어린아이였는지도몰라요 また愛を探してる 마타아이오사가시테루 아직도사랑을찾고있어요 明日は sadness 切り拔けたくて 아스와 sadness 키리누케타쿠테 내일은 sadness 을지워버리고싶어서 Help me! だなんて言わない Help me! 다난테이와나이 Help me! 라고는말하지않아요 サイケデリックなグレイな現實 사이케데릿쿠나그레이나겐지츠 환각적이고어두운현실 宙に舞ってるから 츄-니맛테루카라 하늘에서춤추고있으니까 君がタバコに火をつける時 키미가타바코니히오츠케루토키 그대가담배에불을붙일때 何となく切なくて滿たされない 난토나쿠세츠나쿠테미타사레나이 왜인지안타까워요채워지지않아요 言葉じゃ傳えきれないのなら 코토바쟈츠타에키레나이노나라 말로는다전할수없는거라면 4 every day 4.5.6 every night 胸の鼓動とネ輝く眼が 무네노코-도-토네카가야쿠메가 가슴의고동과빛나는눈을 まだ忘れられないから 마다와스레라레나이카라 아직도잊을수없으니까 愛の尊さが手招きする 아이노토-토사가테마네키스루 사랑의고귀함이손짓을해요 4 every day 4.5.6 lover's day どこからどこまでが本當なの? 도코카라도코마데가혼토나노? 어디부터어디까지가진실인가요? きっと答えなんてないから 킷토코타에난테나이카라 분명해답따위는없으니까 夢の續きをネ見てたいんだヨ 유메노츠즈키오네미테타인다요 꿈을그다음을보고싶어요 4 every day 4.5.6 seven days ごめんね子供だったかもしれない 고멘네코도모닷타카모시레나이 미안해요어린아이였는지도몰라요 また愛を探してる 마타아이오사가시테루 아직도사랑을찾고있어요 |
||||||
3. |
| - | ||||
時を數えて步くおそれをなしで進む
토키오카조에테아루쿠오소레오나시데스스무 때를세면서걸어가요두려움없이나아가요 今吹きつける風は强く 이마후키츠케루카제와츠요쿠 지금불어오는바람은세차고 何かを探しあてるこの先の世界にネ 나니카오사가시아테루코노사키노세카이니네 무언가를찾고있어요이앞의세상에서 だけど見つからず立ち止まってる 다케도미츠카라즈타치토맛테루 하지만찾지못하고멈추어서있죠 遠く續いてる空の向こう戰いを哀れむ人達 토오쿠츠즈이테루소라노무코-타타카이오아와레무히토타치 멀리계속되고있는하늘의저편싸움을동정하는사람들 悲しみに明け暮れる子供達 카나시미니아케쿠레루코도모타치 슬픔에밝고지는어린아이들 每日は顔色を變えてちっぽけな迷いを抱えて 마이니치와카오이로오카에테칫포케나마요이오카카에테 매일은얼굴색을바꾸어보잘것없는방황을안고서 首傾け笑う 쿠비카타무케와라우 고개를기울이고웃어요 どんなにごまかしてもどんなに疑っても 돈나니고마카시테모돈나니우타갓테모 얼마나속이고의심하더라도 そこにうつるもの何もなくて 소코니우츠루모노나니모나쿠테 그곳에비추어지는것아무것도없어서 計り知れない想いを噓っぱちじゃない願いを 하카리시레나이오모이오우솟빠치쟈나이네가이오 깊이를알수없는마음을거짓이아닌바램을 本當はきっとネ求めている 혼토-와킷토네모토메테이루 정말은구하고있어요 變わらなくていいものだって飾らなくていいんだよなんて 카와라나쿠테이이모노닷테카자라나쿠테이인다요난테 변하지않아도된다고꾸미지않아도된다고 側にある安らかな願いを 소바니아루야스라카나네가이오 곁에있는편안한바램을 君がくれた暖かいぬくもりまだそれがここにあるのなら 키미가쿠레타아타타카이누쿠모리마다소레가코코니아루노나라 그대가주었죠따스한온기아직그것이이곳에있다면 優しさに變えてく力を今ここで信じよう 야사시사니카에테쿠치카라오이마코코데신지요- 상냥함으로바꾸어가는힘을지금이곳에서믿어요 僕らは生まれ變われるだろう 보쿠라와우마레카와레루다로- 우리들은다시태어날수있겠죠 悲しみこの胸に突き拔ける時 카나시미코노무네니츠키누케루토키 슬픔이이가슴을궤뚫을때 風向きはいつか變わるだろう 카제무키와이츠카카와루다로- 바람의방향은언젠가변하겠죠 その背を優しくおすぬくもりを 소노세오야사시쿠오스누쿠모리오 그등을다정하게밀어주는따스함을 感じたなら强くなれるかナ 칸지타나라츠요쿠나레루카나 느꼈다면강해질수있을까요 僕らが見る夢は果てしなく 보쿠라가미루유메와하테시나쿠 우리들이바라보는꿈은끝이없고 どんなに强がってもどんなに足かいてみても 돈나니츠요갓테모돈나니아시카이테미테모 얼마나강한체해도얼마나발을굴러보아도 今ある力は賴りなくて 이마아루치카라와타요리나쿠테 지금있는힘은의지가없어서 心うつすカガミが目の前の君だってね 코코로우츠스카가미가메노마에노키미닷테네 마음을비추는거울이눈앞에있는그대라고 わかりだしたならたどり着ける 와카리다시타나라타도리츠케루 알게되었다면도착할수있어요 なれなれしく僕を搖さぶる 나레나레시쿠보쿠오유사부루 허물없이정답게나를흔드는 明日とゆうこのドアを叩き 아시타토유-코노도아오타타키 내일이라고하는이문을두드려 そしてまた惱んでる僕らはきっとまた步いてく 소시테마타나얀데루보쿠라와킷토마타아루이테쿠 그리고다시고민하고있는우리들은분명다시걸어가요 もしも人を傷つけたり 모시모히토오키즈츠케타리 만일사람을상처입히거나 優しさ失いかけたりしたとしたら 야사시사우시나이카케타리시타토시타라 다정함을잃거나했다면 この胸に宿る innocence を 코노무네니야도루 innocence 오 이가슴에살고있는 innocence 를 子供の頃描いた夢を 코도모노코로에가이타유메오 어린아이시절그렸던꿈을 思い返してみる情熱が 오모이카에시테미루죠-네츠가 다시생각해보는정열이 僕らに甦る必ずね 보쿠라니요미가에루카나라즈네 우리들에게살아나요반드시 僕らは生まれ變われるだろう 보쿠라와우마레카와레루다로- 우리들은다시태어날수있겠죠 悲しみこの胸に突き拔ける時 카나시미코노무네니츠키누케루토키 슬픔이이가슴을궤뚫을때 風向きはいつか變わるだろう 카제무키와이츠카카와루다로- 바람의방향은언젠가변하겠죠 その背を優しくおすぬくもりを 소노세오야사시쿠오스누쿠모리오 그등을다정하게밀어주는따스함을 感じたなら强くなれるかナ 칸지타나라츠요쿠나레루카나 느꼈다면강해질수있을까요 僕らが見る夢は果てしなく 보쿠라가미루유메와하테시나쿠 우리들이바라보는꿈은끝없이 |