Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:27 | ||||
2. |
| 3:06 | ||||
この頃 はやりの女の子 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 お尻の小さな 女の子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몬 그래도 그래도 말이에요 お願い お願い 傷つけないで 오네가이 오네가이 키즈츠케나이데 부탁이에요 부탁이에요 상처입히지 말아줘요 わたしのハ-トは 와타시노 하토와 나의 Heart는 チュクチュクしちゃうの 츄크츄크시챠우노 울어버릴것 같아요 イヤよ イヤよ イヤよ 見つめちゃイヤ- 이야요 이야요 이야요 미츠메챠 이야 싫어요 싫어요 싫어요 쳐다보면 싫어요 ハニ- フラッシュ! 하니 프래쉬! 하니 Flash! 今どき 人氣の女の子 이마도키 닌키노 온나노코 지금 인기의 여자아이 プクッとボインの女の子 푸쿳토 보인노 온나노코 불룩하게 풍만한 유방의 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몬 그래도 그래도 말이에요 お願い お願い 近寄らないで 오네가이 오네가이 치카요라나이데 부탁이야 부탁이야 다가가지 말아줘 わたしのお鼻が 와타시노 오하나가 나의 코가 ヒクヒクしちゃうの 히쿠히쿠시챠우노 벌름벌름 해버려요 イヤよ イヤよ イヤよ 見つめちゃイヤ- 이야요 이야요 이야요 미츠메챠 이야 싫어요 싫어요 싫어요 쳐다보면 싫어요 ハニ- フラッシュ! 하니 프래쉬! 하니 Flash! この頃 はやりの女の子 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 子猫の肌した 女の子 코네코노 하다시타 온나노코 꼬마고양이의 피부를 한 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몬 그래도 그래도 말이에요 お願い お願い 追いかけないで 오네가이 오네가이 오이카케나이데 부탁이야 부탁이야 쫓아가지 말아줘 わたしのおめめが 와타시노 오메메가 나의 눈이 シクシクしちゃうの 시쿠시쿠시챠우노 흐느껴버려요 イヤよ イヤよ イヤよ 見つめちゃイヤ- 이야요 이야요 이야요 미츠메챠 이야 싫어요 싫어요 싫어요 쳐다보면 싫어요 ハニ- フラッシュ! 하니 프래쉬! 하니 Flash!
|
||||||
3. |
| 4:07 | ||||
いつまでも甘い夢 이츠마데모아마이유메 언제까지라도 달콤한 꿈이 續くとそう願っても 츠즈쿠토소우네갓테모 계속되기를 기원해도 うまくいかないこともある世の中 우마쿠이카나이코토모아루 요노나카 맘대로 되지 않는 일도 있는 세상 そんなこと願うより 손나코토 네가우요리 그런 걸 바라기보단 私を信じてみて 와타시오신지테미테 날 믿어봐 ひとつになってそう 步きだそうじゃない 히토츠니낫테소우 아루키다소우쟈나이 그렇게 하나가 되어 걸어가지 않을래? Yeah 行くぜ 間違いねえぜ やるぜonandon Yeah 이쿠제 마치가이네에제 야루제onandon Yeah 가자, 틀림없으니 해 보자onandon よく markしろよ MICのGolden Show 요쿠mark시로요 MIC노Golden Show 잘 마크해, MIC의 Golden Show No gimmics 今が旬なsong No gimmics 이마가?나song No gimmics 지금이 최고인song Catchしろよ すぐノれこのsmoothなflow Catch시로요 스구노레코노smooth나flow 잡아봐, 이 부드러운 흐름에 지금 바로 몸을 맡겨봐 いつも通りやる コイツで證明 이츠모도오리야루코이츠데쇼우메이 평소처럼 행동하는 이것으로 증명하지 今2つのでかいバイブスが共鳴 이마후타츠노데카이바이브스가쿄우메이 지금 두 개의 커다란 진동이 공명해 勝ちにいくぜ この曲が本命 카치니이쿠제 코노쿄쿠가혼메이 나가서 이기자, 이 노래가 최고거든 KMとKUMI さあ當てな照明 come on! KM토KUMI 사아아테나쇼우메이 come on! KM과 KUMI에게 조명을 비춰봐 come on! Cause I got a hot stuff, Come and get it 右手をさぁ上げて思うまま 미기테오사아아게테오모우마마 자, 오른손을 들고 마음대로 And I got a hot stuff, If you like it 信じるものは後に續け 신지루모노와아토니츠즈케 믿는 건 나중에 계속해 Cause I got a hot stuff, Come and taste it いつもと變わらぬ日常を 이츠모토카와라누니치죠우오 평소와 변함없는 일상을 And I got a hot stuff, If you like it また繰り返さないように 마타쿠리카에사나이요우니 다시 반복하지 않도록 手の屆かない望み 테노토도카나이노조미 손이 닿지 않는 희망 そんなものは何一つ 손나모노와나니히토츠 그런 건 어느 하나도 この世の中にないと知っていますか? 코노요노나카니나이토 싯테이마스카? 이 세상엔 없단 걸 알고 있나요? 今まではなんでもそう 이마마데와난데모소우 지금까진 뭐든지 그렇게 大きな背中だけを 오오키나세나카다케오 커다란 뒷모습만을 ずっと追いかけていきたいと思っていた 즛토오이카케테이키타이토 오못테이타 늘 쫓아가고 싶다고 생각했었지 大都會內のマジな大博打 다이도카이나이노마지나오오바쿠치 대도시 안에서 벌어지는 진짜로 큰 도박 危險度100 かつラフで超nasty 키켄도100 카츠라후데쵸nasty 위험도 100프로에 거칠고 매우 nasty ぶっ放す! Yeah I got a hot stuff 붓파나스!Yeah I got a hot stuff 발사!Yeah I got a hot stuff In my mind 今やるぜ マジヤバいヤツ出す In my mind 이마야루제 마지야바이야츠다스 In my mind 지금 해보는거야, 정말 위험한 녀석이 나와 マジ止まんね- そう All day all night 마지토만네- 소우 All day all night 정말 멈출 수가 없어, 그래 All day all night 追ってくぜ一生 やりたい放題 옷테쿠제잇쇼 아리타이호우다이 쫓아가자, 평생 제멋대로 하고 싶어 It's the特殊コラボ with da U.B It's the토쿠슈코라보with da U.B 이건 U.B와의 특별한 합작품 都會の野灣人 and we rock the 中心部 holla I 도카이노야반진 and we rock the 츄우신부 holla I 도시의 야만인 and we rock the 중심부 holla I Cause I got a hot stuff, Come and get it 大切なものはそばにある 다이세츠나모노와소바니이루 소중한 건 곁에 있어 And I got a hot stuff, If you like it つかみ取るのは自分次第 츠카미토루노와 지분시다이 그걸 얻는 건 자기 하기 나름 Cause I got a hot stuff, Come and taste it 傷つくのが怖い日にも 키즈츠쿠노가 코와이히니모 상처입는 게 두려운 날에도 And I got a hot stuff, If you like it 手を繫いで迎えればいい 테오츠나이데 무카에레바이이 손을 잡고 맞이하면 돼 Cause I got a hot stuff, Come and get it 右手をさぁ上げて思うまま 미기테오사아아게테오모우마마 자, 오른손을 들고 마음대로 And I got a hot stuff, If you like it 信じるものは後に續け 신지루모노와아토니츠즈케 믿는 건 나중에 계속해 Cause I got a hot stuff, Come and taste it いつもと變わらぬ日常を 이츠모토카와라누니치죠우오 평소와 변함없는 일상을 And I got a hot stuff, If you like it また繰り返さないように 마타쿠리카에사나이요우니 다시 반복하지 않도록 Cause I got a hot stuff, Come and get it 大切なものはそばにある 다이세츠나모노와소바니이루 소중한 건 곁에 있어 And I got a hot stuff, If you like it つかみ取るのは自分次第 츠카미토루노와 지분시다이 그걸 얻는 건 자기 하기 나름 Cause I got a hot stuff, Come and taste it 傷つくのが怖い日にも 키즈츠쿠노가 코와이히니모 상처입는 게 두려운 날에도 And I got a hot stuff, If you like it 手を繫いで迎えればいい 테오츠나이데 무카에레바이이 손을 잡고 맞이하면 돼
|
||||||
4. |
| 3:56 | ||||
惱むことにそろそろ疲れた 나야무코토니소로소로츠카레따 고민하는 데에 이제 지쳤어 現實の波に飮み?まれ 겐지츠노나미니노미코마레 현실의 파도에 빨려 들어 逃げ出したくなる日もあったね 니게다시따쿠나루히모앗따네 달아나고 싶어진 날도 있었어 愛だけじゃ縛れないから 아이다케쟈시바레나이카라 사랑만으론 묶을 수 없으니까 新しい空間の中でリセットしてみたい 아타라시이쿠-칸노나카데리셋또시떼미따이 새로운 공간속에서 리셋해보고 싶어 I just want to get away どこか遠くへ I just want to get away 도코카토오쿠에 I just want to get away 어딘가 먼 곳으로 Send me please 離して 動けないから Send me please 하나시떼 우고케나이카라 Send me please 놔줘 움직일 수 없잖아 今より少しマシじゃない 이마요리스코시마시쟈나이 지금보다 좀 낫지 않아 いつかみたいにまた自由になりたいの 이츠카미따이니마따지유-니나리따이노 언젠가처럼 다시 자유롭게 되고 싶어 selfish! 振り回され續けてばかりで 후리마와사레츠즈케떼바카리데 계속 휘둘리고 있을 뿐 どれだけ傷ついたか分かる? 도레다케키즈츠이따카와카루? 얼마나 상처받았는지 알아? 身勝手だね 今さら優しくするなんて 미갓테다네 이마사라야아시쿠스루난떼 염치도 없어 이제와서 다정하게 대해주다니 ふざけないでよ 후자케나이데요 까불지 마 失ってからじゃ遲すぎる 우시낫떼카라쟈오소스기루 잃고나서는 너무 늦어 後悔するのは 코-카이스루노와 후회하기에는 I just want to get away あなたはきっと I just want to get away 아나따와킷또 I just want to get away 너는 분명히 あたしなしでは輝けないの 아따시나시데와카가야케나이노 나 없이는 빛날 수 없어 今がその時 今日こそは 이마가소노토키 쿄-코소와 지금이 그 때 오늘이야말로 あたしの前に?かせてあげるわ 아따시노마에니히자마카세떼아게루와 내 앞에서 무릎꿇게 해주겠어 selfish! I just want to get away もっと遠くへ I just want to get away 못또토오쿠에 I just want to get away 좀더 먼 곳으로 Send me please 話して 何をしたいの? Send me please 하나시떼 나니오시따이노? Send me please 말해봐 뭘 하고 싶은데? 戾りたいならもう少し 모도리따이나라모-스코시 되돌리고 싶다면 좀더 誠意を見せて 言葉じゃ足りないから 세이이오미세떼 코토바쟈타리나이카라 성의를 보여봐 말로는 부족하니까 말이야 I just want to get away どこか遠くへ I just want to get away 도코카토오쿠에 I just want to get away 어딘가 먼 곳으로 Send me please 離して 動けないから Send me please 하나시떼 우고케나이카라 Send me please 놔줘 움직일 수 없잖아 今より少しマシじゃない 이마요리스코시마시쟈나이 지금보다 좀 낫지 않아 いつかみたいにまた自由になりたいの 이츠카미따이니마따지유-니나리따이노 언젠가처럼 다시 자유롭게 되고 싶어 selfish!
|
||||||
5. |
| 4:25 | ||||
冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… 君が殘した全ては今も胸に 키미가노코시타스베테와이마모무네니 그대가남긴모든것은지금도가슴에 泣きたいくらい君の笑顔つらいよ 나키타이쿠라이키미노에가오츠라이요 울고싶을만큼그대의웃는모습생각하면괴로워요 雪の季節は終わったはずなのに 유키노키세츠와오왓타하즈나노니 겨울은벌써끝났는데도 かじかむ手が震える… 카지카무테가후루에루… 얼어붙는손이떨려요… 繫いだ手を何度だって 츠나이다테오난도닷테 붙잡은손을몇번이고 繫ぎ直して二人 츠나기나오시테후타리 다시잡고서두사람 步いていたはずだったね 아루이테이타하즈닷타네 걷고있었죠 屆かぬ想い 토도카누오모이 전해지지않는마음 冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… そう言えなかった… 소-이에나캇타… 그렇게말하지못했죠… 迷いと希望廣がって行く距離間 마요이토키보-히로갓테유쿠쿄리칸 방황과희망멀어져가는거리 氣付かないフリそれって違うねきっと 키즈카나이후리소렛테치가우네킷토 알아채지못한척그건아니죠분명 目が覺めてしまえば右か左 메가사메테시마에바미기카히다리 눈이떠져버리면오른쪽이든왼쪽이든 進むしかないから yeah 스스무시카나이카라 yeah 나아가는수밖에없어요 yeah ギリギリの世界で僕ら 기리기리노세카이데보쿠라 아슬아슬한세상에서우리들 生きてる誰もがそんな 이키테루다레모가손나 살고있는모두가그렇게 强くはないけれど君に 츠요쿠와나이케레도키미니 강하지는않지만그대가 溫めててほしい 아타타메테테호시이 따뜻하게해주면좋겠어요 冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… そう言えなかった… 소-이에나캇타… 그렇게말하지못했죠… 初めて君と手を繫いだ 하지메테키미토테오츠나이다 처음으로그대와손을잡았던 もう一度あの日にもどりたいの 모-이치도아노히니모도리타이노 그날로다시한번돌아가고싶어요 ギリギリの世界で僕ら 기리기리노세카이데보쿠라 아슬아슬한세상에서우리들 生きてる誰もがそんな 이키테루다레모가손나 살고있는모두가그렇게 强くはないけれど君に 츠요쿠와나이케레도키미니 강하지는않지만그대가 溫めててほしい 아타타메테테호시이 따뜻하게해주면좋겠어요 冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… 屆かない my hands 토도카나이 my hands 닿지않는 my hands
|
||||||
6. |
| 3:32 | ||||
Hearty - 코다 쿠미 出會った夜 始まりを見ていたのは 데앗타요루 하지마리오미테이타노와 처음 만났던 날, 우리의 시작을 보고 있었던 건 空に浮かんだ月だけ 소라니우칸다츠키다케 하늘에 떠 있던 달뿐 Kissをした 夜も見ていた Kiss오시타 요루모미테이타 키스를했지, 밤도 보고 있었어 うん, それも月だけで 웅, 소레모츠키다케데 응, 그것도 달뿐이었어 彼女はいるの? そうじゃないの? 카노죠와이루노? 소우쟈나이노? 여자친구는 있어? 그게 아냐? 何も聞けない 何も言えなくて… 나니모키케나이 나니모이에나쿠테… 아무것도 들을 수 없고 아무것도 말할 수 없어서… 遠くにいても 目が會えば嬉しくて 토오쿠니이테모 메가아에바우레시쿠테 멀리 있어도 눈이 마주치면 기뻐서 頰を染めてうつむく 私に氣付いて 호호오소메테우츠무쿠 와타시니키즈이테 뺨을 붉히며 고개를 숙이는 날 알아줘 そんなときには必ず强引な子 손나토키니와 카나라즈고우인나코 그럴땐 분명 억지스런 아이가 돼 君の優しい笑顔利用して… 키미노야아시이에가오 리요우시테… 너의 다정한 미소를 이용해… うまくいかない 우마쿠이카나이 잘 되지 않아 女の子は樂しいこと いつも探してる 온나노코와타노시이코토 이츠모사가시테루 여자는 재미있는 일을 언제나 찾고 있지 これがこの戀だったよ 소레가코노코이닷타요 그게 이 사랑이야 缶コ-ヒ- 一氣に飮み干して 칸코-히- 잇키니노미호시테 캔커피를 한모금에 다 마셔버리고 勇氣をもらったよ 유우키오모랏타요 용기를 얻었어 必ず君と幸せになる 카나라즈키미토 시아와세니나루 반드시 그대와 행복해질 거야 心の底から信じていこう 코코로노소코카라 신지테이코우 마음 깊은 곳에서 믿고 있을 거야 抱きしめられる それだけで幸せで 다키시메라레루 소레다케데시아와세데 끌어안을 수 있다는 것만으로도 행복해 こんな氣持ちはきっと 誰にもさわれない 콘나키모치와킷토 다레니모사와레나이 이 마음은 분명 누구도 방해할 수 없어 風が運んだ 甘い香り包まれる 카제가하콘다 아마이카오리츠츠마레루 바람이 데려온 달콤한 내음에 감싸여 目の前にいること 安心させてよ 메노마에니이루코토 안신사세테요 눈앞에 있다는 걸 안심시켜 줘 戀を兩手で抱きしめた日のこと 코이오료테데 다키시메타히노코토 사랑을 두 손으로 안았던 날의 일을 忘れないよ ずっと 와스레나이요 즛토 항상 잊지 않아 「言葉にすれば辛くなるけど 今すぐ君を抱きしめたい」 「코토바니스레바츠라쿠나루케도 이마스구키미오다키시메타이」 「말로 하기 쑥스럽지만, 지금 널 안고 싶어」라는 君からのメ-ル 키미카라노메-루 너에게서 온 메일 さみしい痛みも全てふたり受け止めよう 사미시이이타미모 스베테후타리우케토메요우 슬픈 아픔도 모두 둘이서 받아들이자 傷も私の寶物になるから 키즈모와타시노 다카라모노니나루카라 상처도 내 소중한 보물이 되기에
|
||||||
7. |
| 3:48 | ||||
Shake it ※Don't you know? Don't you know what I mean? Make you feel good like nobody else Can't you see? Can't you see what I feel? I will love you like nobody else 遙か遙か昔に 하루카하루카무카시니 아득히 먼 옛날에 あったある物語り 앗따아루모노가타리 있었던 어느 이야기 蜃氣樓か幻か 신키로-카마보로시카 신기루인지 환상인지 今は誰も知らない 이마와다레모시라나이 지금은 아무도 몰라 暗い陰向こう側 쿠라이카게무코-가와 어두운 그림자 저편 視線?る先には 시센타도루사키니와 시선이 향하는 곳에는 まるで?にはまった 마루데와나니하맛따 마치 함정에 빠진 것같아 觸れる ding dong baby 후레루 ding dong baby 느껴봐 ding dong baby ☆波打つ?ゆらゆら 나미우츠카라다유라유라 요동치는 몸 흔들흔들 絡み付く腕 snake no you 카라미츠쿠우데 snake no you 얽히듯 잡은 팔 snake no you 離れられない、離さないの 行くまでは 하나레라레나이, 하나사나이노이쿠마데와 놓을 수 없어, 놓지 않을거야 갈 때까지는 全て私に捧げて 스베떼와따시니사사게떼 모두 내게 맡겨 深い場所へ連れてくよ 후카이바쇼에츠레떼쿠요 깊은 곳으로 데려갈게 胸に埋めて 무네니우즈메떼 가슴에 묻고 もがき そして 모가키 소시떼 발버둥쳐 그리고 しぶきをあげて 시부키오아게떼 물보라를 일으켜 ※ repeat ゆうべと違う?い 유-베또치가우니오이 어젯밤과 다른 향기 輕い胸の痛みも 카루이무네노이따미모 가벼운 마음의 아픔도 搔き消す間もないほどに 카키케스마모나이호도니 지울 틈도 없을 정도로 また求めてしまうの 마따모토메떼시마우노 또 찾고 말아 ?に刻み?んだ 카라나디키자미콘다 몸에 새겨넣은 薔薇にいき吹きかけて 바라니이키후키카케떼 장미에 숨을 불어넣어 感じさせるのよ 今 칸지사세루노요 이마 느끼게 해 지금 そうよ say my name 소-요 say my name 그래 say my name ◇鼓動高まる shake it shake it 코도-타카마루 shake it shake it 빨라지는 고동 shake it shake it 顔を近づけよく見て 카오오치카즈케요쿠미떼 얼굴을 가까이 대고 잘 봐 搖れる私を見上げ撫でてその指で 유레루와따시오미아게나데떼소노유비데 흔들리는 날 올려다보며 어루만져줘 그 손으로 惡魔か天使うらはら 아쿠마카텐시우라하라 악마인지 천사와 정반대 全てあなた次第だから 스베떼아나따시다이다카라 모든 건 너하기 나름이니까 うまくやるのよ 우마쿠야루노요 잘 하도록 해 私のことだけ wanna be in your control 와따시노코토다케 wanna be in your control 나에 관한것만 wanna be in your control ※ repeat (You can do it, put your back into it) I can do it, put your ass into it... ☆ repeat ◇ repeat ※ repeat
|
||||||
8. |
| 4:59 | ||||
乾いた地面から
카와이타치멘카라 (말라버린지면에서) ぐっと熱がこぼれる 굿토네츠카고보레루 (확하고열이넘쳐) いつか置いてきた夢が 이츠카오이테키타유메가 (언젠가두고온꿈이) 不意にはじけた 후이니하지게타 (갑자기사방으로튀었어) 高いプライドを捨てて 타카이프라이도오스테테 (센자존심을버리고) 進むことさえ 스스무코토사에 (나아가는것조차) あの日の僕にはきっと 아노히노보쿠니와킷토 (예전의나로선분명) 気付かなかったけれど… 키즈카나캇타케레도... (눈치채지못했겠지만...) (Just Like a Paradise) 本当に大切なもの 혼토오니타이세츠나모노 (정말로소중한것을) (Just Like a Paradise) 失いかけたけれど 우시나이카케타케레도 (잃어버리고말았지만) (Just Like a Paradise) あなたと出会えた事 아나타토데아에타코토 (당신과만날수있었던것) それだけで意味がある 소레다케데이미가아루 (그것만으로도의미가있죠) 叶わないものを叶えてく力が 카나와나이모노오카나에테쿠치카라가 (이룰수없는걸이루어가는힘이) 世界にはきっと 세카이니와킷토 (이세상엔분명) 満ち溢れてるから 미치아후레테루카라 (가득넘쳐나니까) 君への想いが 勇気に変わる頃 키미에노오모이가 유우키니카와루고로 (당신을향한마음이 용기로바뀌는때) 光がそっと射し込むだろう 히카리가솟토사시코무다로오 (빛이살짝비추겠지) 騒がしかった時間の 사와가시캇타지칸노 (어수선하던시간의) 流れも今は 아후레모이마와 (흐름도지금은) slowに感じて少し slow니칸지테스코시 (천천히느껴져서조금은) 戸惑うけれど 토마도우케레도 (방황스럽지만) 今ならできるよきっと 이마나라데키루요킷토 (지금이라면할수있어분명) 小さな花でいい 치이사나하나데이이 (자그마한꽃이라도좋아) 僕と二人でつぼみを 보쿠토후타리데츠보미오 (나와함께봉오리를) 咲かせてみようよ 사카세테미요오요 (피워보아요) (Just Like a Paradise) 秋風そよぐそんな日には 아키카제소요쿠손나히니와 (가을바람이살랑이는그런날에는) (Just Like a Paradise) 過去には振り向かずに 카고니와후리무카즈니 (과거를돌아보지말고) (Just Like a Paradise) あなたと素晴らしき日々を 아나타토스바라시키히비오 (당신과멋진날들을) 迎えられるようにと 무카에라레루요오니토 (맞이할수있길바래요) かけがえのない 카케가에노나이 (둘도없는) ものと自分自身 모노토지분지신 (것과나자신을) 信じて笑顔をこぼしていきたい 신지테에가오오 코보시테이키타이 (믿고미소를 띄워가고싶어) 君と2人で奇跡を胸に抱いて 키미토후타리데키세키오무네니다이테 (당신과둘이기적을가슴에안고) 光の方へと歩いて行こう 히카리노호오에토아루이테유코오 (빛이있는곳으로걸어가요) まるで孤独が手招くように 마루데코도쿠가테마네쿠요오니 (마치고독이손짓하듯이) 眠れない夜が来ても 네무레나이요루가키테모 (잠들수없는밤이와도) 僕は光を感じられるさ 보쿠와히카리오칸지라레루사 (난빛을느낄수있죠) まっすぐに進む光を 맛스구니스스무히카리오 (곧바로나아가는그빛을) 叶わないものを叶えてく力が 카나와나이모노오카나에테쿠치카라가 (이룰수없는걸이루어가는힘이) 世界にはきっと 세카이니와킷토 (이세상엔분명) 満ち溢れてるから 미치아후레테루카라 (가득넘쳐나니까) 君への想いが 勇気に変わる頃 키미에노오모이가 유우키니카와루고로 (당신을향한마음이 용기로바뀌는때) 光がそっと射し込むだろう 히카리가솟토사시코무다로오 (빛이살짝비추겠지) |
||||||
9. |
| 4:27 | ||||
10. |
| 5:00 | ||||
Start me up いつもと同じ空 よくある シチュエション
Start me up 이츠모토 오나지 소라 요쿠아루 시츄에-숀 Start me up 평소와 같은 하늘 자주 있는 시츄에이션 なのに はやる持ちはもう夏のゲム いざ開始 Yeah 나노니 하야루 키모치와 모오 나츠노 게-무 이자카이시 Yeah 그런데도 번져가는 기분은 이미 여름게임 자 개시 Yeah まずはしっかり狙い はずさないようにまっすぐ見つめ 마즈와싯카리네라이 하즈사나이요오니맛스구미츠메 일단은 정확히 노려서 놓치지 않도록 똑바로 쳐다보고 そして勝ち負け あるということを忘れずに 소시테카치마케 아루토이우코토오와스레즈니 그리고 승부 라는것을잊지말도록 そのきになってみて ハトにふれてみて 소노키니낫테미테 하-토니후레테미테 그런 기분이 되어봐 하트에 닿아봐 いつでも 大切なこいだから 必ずつかみとる 이츠데모 타이세츠나 코이다카라 카나라즈츠카미토루 언제라도 소중한 사랑이니까 반드시 잡아보이겠어 素直になるから ねぇ このまま抱きしめて 스나오니나루카라 네에 코노마마다키시메테 솔직해질 테니까 응? 이대로 꼭 안아줘 願いはいつだって愛してる 未來を照らしてる ダ-リン 네가이와 이츠닷테 아이시테루 미라이오테라시테루 다-링 바램은 언제라도 우리가 사랑할 미래를 비춰주고 있어 달링 欲望ムキだしな私は まさに自然 요쿠보오 무키다시나와타시와 마사니 시젠타이 바라는 걸 너무 드러내는 나는 확실한 자연체 かくす暇もないって マジで ゲ-ムにならないって話し 카쿠스 히마모나잇테마지데 게-무니나라나잇테 하나시 숨길 여유도 없다니까 진짜 게임이 되지 않는다는 얘기 遠回りしないように 私の愛 とどけ すぐに 토오마와리 시나이요오니 와타시노아이 토도케 스구니 되돌아오지 않기 위해 나의 사랑이 닿기를 지금당장 こえを聞かせて ほんとの持ちを waiting for your love 코에오키카세테 혼토노키모치오 waiting for your love 목소리를 들려줘 진실한 마음을 waiting for your love 勝手に裏ル-ト使って 聞き出したら 캇테니 우라루-토 츠캇테 키키다시타라 멋대로 뒷루트를 써서 묻기 시작하면 へこんだ 本は君からの 言葉で知りたいのに 헤콘다 혼토와 키미카라노 코토바데시리타이노니 우울해져 사실은 네가 해주는 얘길 듣고 알고 싶은데 優しくなるから ねぇ あたしをみて欲しい だけなの 야사시쿠나루카라 네에 와타시오 미테호시이 다케나노 상냥해질 테니까 응? 나를 봐 주길 바라는 것 뿐이야 結局は惚れたもん 負けだってことだね ダ-リン 켓쿄쿠와호레타몬 마케닷테코토다네 다-링 결국 너한테 반한거야 내가 졌다는 뜻이 되네 달링 そのきになってみて ハ-トにふれてみて 소노키니낫테미테 하-토니후레테미테 그런 기분이 되어봐 하트에 닿아봐 いつでも 大切なこいだから 必ずつかみとる 이츠데모 타이세츠나코이다카라 카나라즈츠카미토루 언제라도 소중한 사랑이니까 반드시 잡아보이겠어 素直になるから ねぇ このまま抱きしめて 스나오니나루카라 네에 코노마마다키시메테 솔직해질 테니까 응? 이대로 꼭 안아줘 願いはいつだって愛してる 未來を照らしてる ダ-リン 네가이와이츠닷테아이시테루 미라이오테라시테루 다-링 바램은 언제라도 우리가 사랑할 미래를 비춰주고 있어 달링 |
||||||
11. |
| 4:25 | ||||
またまた愛のすれ違い 마타마타아이노스레치가이 다시또다시사랑의엇갈림 よくもそんなにいざこざ 요쿠모손나니이자코자 잘도그렇게말썽이죠 あるもんやねこんな二人 아루몬야네콘나후타리 이런두사람은 どっちもどっち押して引いて 돗치모돗치오시테히이테 어느쪽이나똑같죠밀고당기고 結局つらいわたし (·_·¸) 켓쿄쿠츠라이와타시 (·_·¸) 결국괴로운나 (·_·¸) でもこうして離れられへんねん 데모코-시테하나레라레엔넨 하지만이렇게해서헤어질수없어요 ホンマにタイミング? 혼마니타이밍구? 정말로타이밍? それだけって言えますか? 소레다켓테이에마스카? 그것뿐이라고말할거예요? どんだけ携帶の前で 돈다케케-타이노마에데 얼마만큼휴대폰앞에서 バリ3で正座して待っていたか… 바리3데세이자시테맛테이타카… 참으며정좌하고기다렸는지… 返事が來たかと思えばとんだメ-ルやし 헨지가키타카토오모에바돈다메-루야시 답장이왔나하고보면쓸데없는메일이고 戀愛は二人でするねんで 렝아이와후타리데스루넨데 연애는두사람이하는거라고 知ってました? 싯테마시타? 알고있었나요? 逢えないこの距離を 아에나이코노쿄리오 만날수없는이거리를 縮めてくれるはずの機械は 치지메테쿠레루하즈노키카이와 좁혀줄것이라고생각했던기계는 無意味 (´Д`) 무이미 (´Д`) 의미없어요 (´Д`) めっちゃめっちゃ好きやから 멧챠멧챠스키야카라 정말너무나좋아하기에 絶對誰にも負けない 젯타이다레니모마케나이 절대누구에게도지지않아요 この想い未來へさぁゆけっ! 코노오모이미라이에샤-유켓! 이마음미래로자어서가! もっともっと見えない不安 못토못토미에나이후안 더욱더더욱보이지않는불안 なくしてほしい 나쿠시테호시이 없애주었으면해요 あの一言聞かせてほしい 아노히토코토키카세테호시이 그한마디들려줘요 朝まで二人で過ごして 아사마데후타리데스고시테 아침부터둘이함께지내고 全然寢てないはずやのにメイク載り良し! 젠젠네테나이하즈야노니메이크노리요시! 전혀잠들지않았는데도메이크가지워졌네! いつもよりも目覺めなんてバッチリ (°▽°)v 이츠모요리모메자메난테밧치리 (°▽°)v 언제나보다도눈을반짝하고뜨죠 (°▽°)v うれしい負けって戀愛にしかない! 우레시이마켓테렝아이니시카나이! 지는게즐거운건연애밖에없어요! それなら願うよ神樣! 소레나라네가우요카미사마! 그렇다면주님바랄게요! あたしに勝ち星ください☆ 아타시니카치보시쿠다사이☆ 에게흰동그라미를주세요☆ 空見上げればいっぱい 소라미아게레바잇빠이 하늘을올려보면가득히 散らばっていて本物が 치라밧테이테혼모노가 진짜별들이뿌려져있어 わからへん (-ㅁ-;) 와카라헹 (-ㅁ-;) 모르겠어요 (-ㅁ-;) めっちゃめっちゃ好きやから 멧챠멧챠스키야카라 정말너무나좋아하기에 邪魔っ子にはなりたくない 쟈맛코니와나리타쿠나이 방해가되고싶지는않아요 そうやのにわがまま勃發!! 소-야노니와가마마봇빠츠! 그런데도제멋대로가발발! もっともっと抱き合って 못토못토다키앗테 더욱더더욱끌어안고 愛を確かめ合おう 아이오타시카메아오- 사랑을확인해요 あなたの?いあたしをつつんでく 아나타노니오이아타시오츠츤데쿠 그대의향기가나를감싸가요 あたしあなたの1%でイイなんて 아타시아나타노1%데이이난테 나는그대의1%로좋다니 そんなん綺麗すぎるから 손난키레이스기루카라 그런것말도안되요 あなたの全てあたしで埋めつくしたいねん 아나타노스베테아타시데우메츠쿠시타이넨 그대의전부를나로메워버리고싶어요 もう我慢はしいひんから 모-가만와시이힝카라 이제가만있지않을테니까요 またまた愛のすれ違い 마타마타아이노스레치가이 다시또다시사랑의엇갈림 よくもそんなにいざこざ 요쿠모손나니이자코자 잘도그렇게말썽이죠 あるもんやねこんな二人 아루몬야네콘나후타리 이런두사람은 どっちもどっち押して引いて 돗치모돗치오시테히이테 어느쪽이나똑같죠밀고당기고 結局つらいわたし (·_·¸) 켓쿄쿠츠라이와타시 (·_·¸) 결국괴로운나 (·_·¸) でもこうして 데모코-시테 하지만이렇게 めっちゃめっちゃ好きやから 멧챠멧챠스키야카라 정말너무나좋아하기에 絶對誰にも負けない 젯타이다레니모마케나이 절대누구에게도지지않아요 この想い未來へさぁゆけっ! 코노오모이미라이에샤-유켓! 이마음미래로자어서가! もっともっと見えない不安 못토못토미에나이후안 더욱더더욱보이지않는불안 なくしてほしい 나쿠시테호시이 없애주었으면해요 あの一言聞かせてほしい 아노히토코토키카세테호시이 그한마디들려줘요 -
|
||||||
12. |
| 5:40 | ||||
目が覺めると浮かぶ your smile 메가사메루또우카부 your smile 잠에서 깨어나면 떠오르는 your smile ときめく胸よ yeah 토키메쿠무네요 yeah 두근거리는 가슴이여 yeah 想い募る day by day 오모이츠노루 day by day 더해가는 그리움 day by day 夢の國へ連れて行って 유메노쿠니에츠레떼잇떼 꿈의 나라로 데려가 줘 まだbedから出たくない 마다벳도카라데따쿠나이 아직 침대에서 나가고 싶지 않아 その續きもう少し 소노츠즈키모-스코시 그 계속을 조금만 더 目を閉じれば one more chance 메오토지레바 one more chance 눈을 감으면 one more chance あわせてほしい 아와세떼호시이 만나고 싶어 そう あの人に 소- 아노히토니 그래 그 사람과 忘れたい過去よ 와스레따이카코요 잊고 싶은 과거여 あたしを責めないで 아따시오세메나이데 나를 나무라지 말아줘 Oh baby blue 今の戀を大切にしたい 이마노코이오타이세츠니시따이 지금의 사랑을 소중히 하고 싶어 I try to be with you But you're so far away Wanna be with you 24hours Try to be with you I hope that you will come to me Wanna hold you tight all night long 君と出逢えた奇跡 키미또데아에따키세키 너와 우연히 만난 기적 全て變わってく 스베떼카왓떼쿠 모든 게 변해가 今までの自分に 이마마데노지분니 지금까지의 자신에게 さよならをして 사요나라오시떼 작별인사를 하고 ありのまま傳えたい 아리노마마츠타에따이 있는 그대로를 전하고 싶어 魔法をかけて ティンカ-ベル 마호-오카케떼 팅카-베루 마법을 걸어줘 팅커벨이여 今すぐ彼の元へ 이마스구카레노모토에 지금바로 그의 곁으로 Fly away 二人きっと子供の頃へ 후타리킷또코도모노코로에 우리는 분명히 어린 시절로 Come back I try to be with you But you're so far away Wanna be with you 24hours Try to be with you I hope that you will come to me Wanna hold you tight all night long -
|
||||||
13. |
| 4:40 | ||||
14. |
| 4:30 | ||||
戾せない過去 戾れない過去 모도세나이카코 모도레나이카코 되돌릴 수 없는 과거, 돌아갈 수 없는 과거 また弱い自分に氣付いた 마타요와이지분니키즈이타 또다시 약한 자신을 실감했어 君からさよなら「それで終わりなの?」 키미카라사요나라「소레데오와리나노?」 너에게 들은 작별의 말에「그걸로 끝이야?」라고 言えない言葉が淚に變わってく 이에나이코토바가 나미다니카왓테쿠 하지 못한 말이, 눈물로 변하네 傷つかない戀なんて本當の戀じゃない 키즈츠카나이코이난테 혼토노코이쟈나이 상처입지 않는 사랑은 진정한 사랑이 아냐 君との傷なら恐くない 키미토노키즈나라 코와쿠나이 너와 함께 하는 상처라면 두렵지 않아 I believe 强がりな僕を I believe 츠요가리나보쿠오 I believe 강한척하는 날 もう一度見てくれるとそう信じたい 모우이치도 미테쿠레루토 소우신지타이 한 번 더 봐줄 거라고, 그렇게 믿고 싶어 Listen to my heart 素直な鼓動を Listen to my heart 스나오나코도우오 Listen to my heart 솔직한 고동을 震える身體 この腕で抱きしめたまま 후루에루카라다 코노우데데다키시메타마마 떨리는 몸을 내 팔에 안은 채 こうして每日續いていくものと 코우시테마이니치 츠즈이테이쿠모노토 이렇게 매일 계속해 가는 거라고 思っていたんだ これからもずっと 오못테이탄다 코레카라모즛토 생각했었어, 앞으로도 늘 君のみつめるその先にはもう 키미노미츠메루 소노사키니와모우 네가 바라보는 그 앞엔 이미 僕はもう映っていないの? 보쿠와모우 우츳테이나이노? 난 더이상 보이지 않는 거야? 何かを大切にしようとするとまた 나니카오다이세츠니시요우토스루토마타 무언가를 소중하게 하려 하면 또다시 大切なものを傷つけていたんだ 다이세츠나모노오 키즈츠케테이탄다 소중한 걸 상처입히게 되지 I believe これからもずっと I believe 코레카라모즛토 I believe 앞으로도 늘 君を笑わせるのが僕だったのに 키미오와라와세루노가 보쿠닷타노니 널 웃게 하는 게 나였는데 Listen to my heart 素直な氣持ちを Listen to my heart 스나오나키모치오 Listen to my heart 솔직한 마음을 必要としてほしい いつでもそばにいるから 히츠요우토시테호시이 이츠데모소바니이루카라 필요로 해줬으면 좋겠어, 언제나 곁에 있을게 I believe 强がりな僕を I believe 츠요가리나보쿠오 I believe 강한척하는 날 もう一度見てくれるとそう信じたい 모우이치도 미테쿠레루토 소우신지타이 한 번 더 봐줄 거라고, 그렇게 믿고 싶어 Listen to my heart 素直な鼓動を Listen to my heart 스나오나코도우오 Listen to my heart 솔직한 고동을 震える身體 この腕で抱きしめたまま 후루에루카라다 코노우데데다키시메타마마 떨리는 몸을 내 팔에 안은 채 I believe これからもずっと I believe 코레카라모즛토 I believe 앞으로도 늘 君を笑わせるのが僕だったのに 키미오와라와세루노가 보쿠닷타노니 널 웃게 하는 게 나였는데 Listen to my heart 素直な氣持ちを Listen to my heart 스나오나키모치오 Listen to my heart 솔직한 마음을 必要としてほしい いつでもそばにいるから 히츠요우토시테호시이 이츠데모소바니이루카라 필요로 해줬으면 좋겠어, 언제나 곁에 있을게 -
|
||||||
15. |
| 5:34 | ||||
16. |
| 2:47 | ||||
Disc 2 | ||||||
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||