Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:28 | ![]() |
||
冷たく凍えるそうな my hands
츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… 君が殘した全ては今も胸に 키미가노코시타스베테와이마모무네니 그대가남긴모든것은지금도가슴에 泣きたいくらい君の笑顔つらいよ 나키타이쿠라이키미노에가오츠라이요 울고싶을만큼그대의웃는모습생각하면괴로워요 雪の季節は終わったはずなのに 유키노키세츠와오왓타하즈나노니 겨울은벌써끝났는데도 かじかむ手が震える… 카지카무테가후루에루… 얼어붙는손이떨려요… 繫いだ手を何度だって 츠나이다테오난도닷테 붙잡은손을몇번이고 繫ぎ直して二人 츠나기나오시테후타리 다시잡고서두사람 步いていたはずだったね 아루이테이타하즈닷타네 걷고있었죠 屆かぬ想い 토도카누오모이 전해지지않는마음 冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… そう言えなかった… 소-이에나캇타… 그렇게말하지못했죠… 迷いと希望廣がって行く距離間 마요이토키보-히로갓테유쿠쿄리칸 방황과희망멀어져가는거리 氣付かないフリそれって違うねきっと 키즈카나이후리소렛테치가우네킷토 알아채지못한척그건아니죠분명 目が覺めてしまえば右か左 메가사메테시마에바미기카히다리 눈이떠져버리면오른쪽이든왼쪽이든 進むしかないから yeah 스스무시카나이카라 yeah 나아가는수밖에없어요 yeah ギリギリの世界で僕ら 기리기리노세카이데보쿠라 아슬아슬한세상에서우리들 生きてる誰もがそんな 이키테루다레모가손나 살고있는모두가그렇게 强くはないけれど君に 츠요쿠와나이케레도키미니 강하지는않지만그대가 溫めててほしい 아타타메테테호시이 따뜻하게해주면좋겠어요 冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… そう言えなかった… 소-이에나캇타… 그렇게말하지못했죠… 初めて君と手を繫いだ 하지메테키미토테오츠나이다 처음으로그대와손을잡았던 もう一度あの日にもどりたいの 모-이치도아노히니모도리타이노 그날로다시한번돌아가고싶어요 ギリギリの世界で僕ら 기리기리노세카이데보쿠라 아슬아슬한세상에서우리들 生きてる誰もがそんな 이키테루다레모가손나 살고있는모두가그렇게 强くはないけれど君に 츠요쿠와나이케레도키미니 강하지는않지만그대가 溫めててほしい 아타타메테테호시이 따뜻하게해주면좋겠어요 冷たく凍えるそうな my hands 츠메타쿠코고에루소-나 my hands 차갑게얼어가는듯한 my hands こんなに想ってるのに… 콘나니오못테루노니… 이렇게나사랑하고있는데… 「ほんとは引き止めてほしい」 「혼토와히키토메테호시이」 「정말은잡아주길원해요」 そう言いたかった… 소-이이타캇타… 그렇게말하고싶었어요… 屆かない my hands 토도카나이 my hands 닿지않는 my hands |
||||||
2. |
| 5:33 | ![]() |
|||
3. |
| 4:28 | ![]() |
|||
4. |
| 5:30 | ![]() |
|||