Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:01 | ||||
いつからでしょう
이츠카라데쇼오 (언제부터일까) あなたのことが頭を離れなくなった 아나타노코토가아타마오하나레나쿠낫타 (당신생각이머릿속을떠나질않게됬어요) れる想いは 유레루오모이와 (흔들리는마음은) 芽生えた瞬間花を開こうとしてる 메바에타슌칸하나오히라코오토시테루 (싹트는순간꽃을피우려하고있어) それなのにこの胸は 소레나노니코노무네와 (그런데도이가슴는) 固い?のままなの 카타이츠보미노마마나노 (딱딱한봉오리인채야) あなたが好きよ 아나타가스키요 (당신이좋아요) をしてるリラは甘いカオリ 코이오시테루리라와아마이카오리 (사랑을하고있는라일락은달콤한향기) 魔法のキッス待っているの 마호오노키스맛테이루노 (마법의키스를기다리고있는걸) 優しく摘んで 야사시쿠츤데 (부드럽게꺽어줘요) ?をしてるリラは朝露のよう 코이오시테루리라와아사츠유노요오 (사랑을하고있는라일락은아침이슬처럼) 光る?が零れる前に 히카루나미다가카보레루마에니 (빛나는눈물이넘치기전에) きっと?付いて 킷토키즈이테 (꼭알아차려주세요) いつからでしょう 이츠카라데쇼오 (언제부터일까) あなたのことを瞳はいつも探してた 아나타노코토오히토미와이츠모사가시테타 (내눈을언제다당신을찾고있었어) 誰かといると 다레카토이루토 (누군가와있어도) なぜか悲しくように塞いでしまうの 나제카카나시쿠요오니후사이데시마우노 (왠지슬픈것처럼우울해지고말는걸) それなのにこの胸は 소레나노니코노무네와 (그런데도이가슴는) あなたへと急いでいる 아나타에토이소이데이루 (당신을향해서두르고있어) あなたが好きよ 아나타가스키요 (당신이좋아요) をしてるリラの切ない想い 코이오시테루리라노세츠나이오모이 (사랑을하고있는라일락의애절한마음) 風に?せて?けたいの tell me around 카제니노세테토도케타이노 tell me around (바람에실어서보내고싶어 tell me around) 振り向いてね 후리무이테네 (돌아봐줘요) をしてるリラは夢を見てる 코이오시테루리라와유메오미테루 (사랑을하고있는라일락은꿈을꾸고있지) あなたと二人?けけてゆく 아나타토후타리카케누케테유쿠 (당신과둘이서뚫고나가고있어) 花びらの丘 하나비라노오카 (꽃잎날리는언덕) あなたに?付いて貰えないなら 아나타니키즈이테모라에나이나라 (당신이알아차려주지못한다면) このまま?かずに れてしまいたい 코노마마사카즈니 카레테시마이타이 (이대로피우지않은채 시들어버리고싶어) あなたが好きよ 아나타가스키요 (당신이좋아요) をしてるリラは甘いカオリ 코이오시테루리라와아마이카오리 (사랑을하고있는라일락은달콤한향기) 魔法のキッス待っているの 마호오노키스맛테이루노 (마법의키스를기다리고있는걸) 優しく摘んで 야사시쿠츤데 (부드럽게꺽어줘요) をしてるリラの切ない想い 코이오시테루리라노세츠나이오모이 (사랑을하고있는라일락의애절한마음) 風にせて?けたいの i love you 카제니노세테토도케타이노 i love you (바람에실어서보내고싶어 i love you) あなたのモトヘ 아나타노모토에 (당신곁으로) |
||||||
2. |
| 4:00 | ||||
Love is like a step
One two three four Lore is like a love 夜の街でダイスしてる 요루노마치데다이스시테루 밤의 거리에서 주사위 놀이를 하고 있는 君に釘付けになった 키미니쿠기즈케니낫타 당신을 보고 몸이 굳어 버렸어요 ビルのガラス映る君は 비루노가라스우츠루키미와 빌링 유리에 비춰진 당신은 死ぬほど輝いていた 시누호도카가야이테이타 죽을정도로 반짝이고 있었어요 ただの友達のはずなら 타다노토모다치노하즈나라 그냥 아무렇지 않은 친구라면 なぜ胸がドキドキするの 나제므네가도키도키스루노 왜 가슴이 두근두근 거리는지 敎えて私はあの日から 오시에테와타시와아노히카라 가르쳐줘요 나는 그날부터 君に何を求め始めたの 키미니나니오모토메하지메타노 당신에게 뭔가를 바라고 있었던 걸까 戀のSTEPを踏みながら 코이노STEP오후미나가라 사랑의 STEP을 밟으면서 飛ばしてしまおうよ分かりきったことなど 토바시테시마오우요와카리킷타코토나도 날려 버릴꺼에요 뻔한 것 따위 もっと先を見せてよ今すぐに 못토사키오미세테요이마스구니 좀더 앞을 보여줘요 지금 당장 私變わり始めてる 와타시카와리하지메테루 나 변하기 시작해요 そう君の君のせい 소우키미노키미노세이 그래요 당신 당신때문이에요 手を繫いでキスをしたら 테오츠나이데키스오시타라 손을 잡고 키스를 하면 全力で驅け出そう 젠료쿠데카케다소우 전력으로 달리는 듯해요 水溜まりのイルミネ-ション 미즈타마리노이루미네-숀 물웅덩이에 비치는 이루미네이션 次のペ-ジへ飛び越すの 츠기노페-지에토비코스노 다음 페이지로 뛰어 넘는거에요. 幸せで胸がつまって 시아와세데므네가츠맛테 너무 행복해서 가슴이 메여요 ふと泣き出しそうになるの 후토나키다시소우니나루노 갑자기 울음이 터질것만 같아요 敎えて普通だった私に 오시에테후츠우닷타와타시니 가르쳐 줘요 보통이였던 내게 君はどんな力をくれたの 키미와돈나치카라오쿠레타노 당신은 어떤 힘을 준거에요 戀のSTEPを踏みながら 코이노STEP오후미나가라 사랑의 STEP을 밟으면서 君とならどこへでも 키미토나라도코에데모 당신과 라면 어디라도 きっと行けるはずよ 킷토이케루하즈요 분명 갈수 있을꺼에요 もっと好きになれるよ自分さえ 못토스키니나레루요지분사에 더욱더 좋아질것 같아요 내 자신도 私氣付き始めてる 와타시키즈키하지메테루 자 깨닫기 시작했어요 そう君の君のせい 소우키미노키미노세이 그래요 당신 당신때문에 戀のSTEPを踏みながら 코이STEP오후미나가라 사랑의 STEP을 밟으면서 君とした見つけられない明日があるよ 키미토시타미츠케라레나이아시타가아루요 당신과 했던 찾을수 없는 내일이 있다는걸요 どんな夢もどんな痛みさえも 돈나유메모돈나이타미사에모 어떤 꿈도 어떤 아픔조차도 私待ち焦がれている 와타시마치코가레테이루 나 애타게 기다리고 있어요 そう君の君のため 소우키미노키미노타메 그래요 당신 당신을 위해서 |
||||||
3. |
| 5:01 | ||||
4. |
| 4:00 | ||||