Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
Lulamile ukubiya, lulamile (The gentle wind)
Lulamile ukubiya, lulamile Umoya, ndingumoya (The wind, I am the wind) Ye, lulamile Lulamile ukubiya, lulamile (The gentle wind) Lulamile ukubiya, lulamile etc ... |
||||||
2. |
| - | ||||
Siduda, siduda, imvula, imvula
Siduda, (emvuleni) siduda, (emvuleni) (We dance around in the rain) Imvula, (ilungile Imvula, (ilugile) (The rain is so good) Uyaiyithanda (Do you like it?) Tumbling, crumbling, mumbling, pittering, pattering rain Tit for tat, this 'n' that, copy cat, dancin' around in the rain. Tumbling, crumbling, mumbling, pittering, pattering rain Tit for tat, this 'n' that, copy cat Musa ukoyika (Don't be afraid) Gugula, ungaya, iindudumo, kukugalel, kugalel Ilungile (It is pouring thundering) |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
Santa Ana sweeps the midday sand
Crazy ripples for a mile Ever sweeping with her healing hand Lazy lizard shows a smile Round in circles you can watch her fly Spinning webs out of the blue Ever watching mother nature and her eagle eye Living colours changing hue uSpring ulaopa, uSpring ulapa (Spring is here) Spring is here again Ungayiva, ungayibona (Can you feel it, can you see it?) Spring is here again Ice is cracking, melting away Begins a trickle way on high Then comes rushing through the valley, down in the long grass Brings the promise of new life uSpring ulapa, uSpring ulapa Spring is here again Ungayiva, ungayibona Spring is here again Running river, tumbling water Feeling in the air THe night is turning, new beginning Changes everywhere - everywhere New buds bleaching in the desert sun Lift and point the only way As they reach out, warmly worshipping old Phoebus' smile Loving gaze to last a day. Spring is here again |
||||||
6. |
| - | ||||
Ampato, Ampato
Imimoya iyalila, musa ukuba Imimoya iyalila, musa ukuba Sabancaya, Sabancaya Let your spirit fly Deep into the night Rise to immortality Reach for the light Imimoya iyalila, musa ukuba Imimoya iyalila, musa ukuba Sabancaya, Sabancaya Ihlaba-thi elitshayo Sima kwenza ntoni na? Ihlaba-thi elitshayo Sa-ban-ca-ya Sabancaya, Sabancaya High above humanity The fire and the ice A journey through eternity The perfect sacrifice Translation: The spirits cry as the earth is burning What can we do? |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
Kufudumele amadoda ayasbenza
Kufudumele amadoda ayasbenza Banceda, umama Abafazy bayapheka Kube ilanga elide Amadoda ayagoduka Amadod asiza ukutya Banceda, umama etc.. Ifemeli itya isidlo sango kyhlwa e English Translation: It is a warm day After the children help their mother with her duties, they go to school. The women prepare and cook the food. It has been a very long day for all. The men make their way home from work, and they bring food for the family. The family all eat their supper together. |
||||||
10. |
| - | ||||
It's been such a year to remember
So hard to make sense of it all I know this world is so crazy But I'm here to soften the fall Time is our healer, and time is all we have Peace be your dealer, and peace will bring you love Tula, tula baba Hide beneath your dreams Tu-tula, don't believe that Life is what it seems Soft sounds, like a breeze on the ocean Day is gone, and the night is at hand Moon dust, it will cover you over Like the rain it keeps falling on down Faith is our leader And as the word is read He'll guide us to freedom Remember what was (he) said Tula, tula baba Hide beneath your dreams Tu-tula, don't believe that Life is what it seems |