Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 0:30 | ||||
2. |
| 3:19 | ||||
3. |
| 3:53 | ||||
4. |
| 4:35 | ||||
5. |
| 4:03 | ||||
會うえない 日 が續いた 아에나이 히비가츠즈이타 (만나지 못하는 날들이 계속 됐다) それはただ僕の わがままからか Oh 소래와타다보크노 와가가마마카라카 Oh (그것은 단지 내가 제멋대로 굴었기 때문이야? Oh) こんなに胸が苦しい 콘나니무네가크르시이 (이렇게 가슴이 답답해) 他の誰といても 君の顔がよぎるよ so, Vanity 호카노다레토잇테모 키미노카오가요기르요 (다른 누구와 있어도 너의 얼굴이 떠오른다 so, Vanity) 僕には必要なのさ 보크니와히츠요오나노사 (나는 필요하단 말야) 今も消えない 愛しい思い Oh 이마모키에나이 이토시이오모이 Oh (지금도 없어지지 않는 사랑스러운 마음 Oh) こんなに 忘れられない 콘나니 와스레라레나이 (이렇게 잊을 수가 없어) 一人きりの部屋 君の香り殘るよ But Empty 히토리키리노헤야 키미노카오리노코르요 But Empty (혼자 뿐인 방 너의 향기가 남아있다 But Empty) 君がくれた 愛の言葉 今もずっと めぐりめくのさ 키미가크레타 아이노코토바 이미모즛토 메그리메크노사 (네가 주었던 사랑의 말들 지금도 계속 맴돌고 있어) ああ噓じゃない ああ夢じゃない でも思いはつのるだけ 아아우소쟈나이 아아유메자나이 데모오모이와히토츠다케 (아아 거짓은 아니야 아아 꿈은 아니야 그래도 마음은 커지기만 할 뿐) Melancolico, Triste Corazon まだ虜 Melancolico, Triste Corazon 마다도리코 (안타까워, 괴로워, 마음이 아직 포로) 會いたい君に 아이타이키미니 (만나고 싶은 네게) Melancolico, Triste Corazon まだ惹かれてる 마다히카레테르 (아직도 끌리고 있어) 弱くて いつも優しい 요와크테 이츠모야사시이 (약해서 언제나 상냥해) そんな君だった 思い違いか Oh 손나키미닷타 오모이치가이카 Oh (그런 너였지 잘못 생각한 건가? Oh) 見えない心に秘密 미에나이코코로니히미츠 (보이지 않는 마음에 비밀) 惱み續けたの? 僕のことを避けたの? 나야미츠즈케다노? 보크노코토사케타노? (계속 고민했었어? 나를 피하고 있었어? ) 强いふりは 弱い僕を 守るための ぎりぎりでした 츠요이후리와 요와이보크오 마모르타메니 기리기리데시타 (강한 체한건 약한 나를 지키기 위한 마지막 방법이었어) もう戾れない もう何もない でも氣持ちはひとつだけ 모오모도레나이 모오나니모나이 데모키모치와히토츠타케 (이미 되돌릴 수 없어 이미 아무것도 아니야 그래도 기분은 한가지 뿐) Melancolico, Triste Corazon まだ虜 Melancolico, Triste Corazon 마다도리코 (Melancolico, Triste Corazon 아직 포로) 見えない君を 미에나이키미오 (보이지 않는 너를) Melancolico, Triste Corazon まだ探してる 마다사가시테르 (아직도 찾고 있다) Hey Guy! What you wanna do? Ha! What you wanna do? It's the lost time 絶對 ならオレから動こうかどうか It's the lost time 젯타이 나라오레카라 (시간 낭비야 틀림없다면 나부터 변할까 말까) どっちにしろ結果ばっか (어느 쪽을 택할까 결과뿐) やっぱ氣になってんなら旣に loser (역시 신경이 쓰인다면 이미 loser) But I think so 愛がないと (하지만 나 역시 그렇게 생각해 사랑이 없다면) やってけないのは誰も一緖 (해 나갈수 없는 것은 누구든지 마찬가지) Like this yo! それが愛でしょ (Like this yo! 그게 사랑이겠지) Melancolico, Triste Corazon まだ虜 會いたい君に Melancolico, Triste Corazon まだ惹かれてる Melancolico, Triste Corazon まだ虜 見えない君を Melancolico, Triste Corazon まだ探してる |
||||||
6. |
| 3:42 | ||||
7. |
| 4:24 | ||||
아메가 아가레바 샤워야가나
야쯔모 햐꼬비미 기미가쿠루 하나레 댕기데모 와타아게미 기세쯔가 모오~~ 우~ 나이또가 깅니시타노와 구토요와 깅노가제노세이사 아라소노코에토 아노에가 오가 아레와 보쿠와 Rap. 데와이간죠 나니카나이죠쿄 테니시타 아코이노 쇼타죠 아또유마리 아이죠 니카루호도보쿠라와 이토이고 기또다이죠 스또다이죠 나노니 기미또니 잔니시죠 Let's go 소데모 마데이죠 기미코노 기미에 유에코 아칸가로 보루보쿠다치와 야사시쿠나레나 Angelize 미나 기미노 세인더네 You Angelize 유라메 구미찌노 가게로오노 유코오 엔가오노 기미가이루 타부루 미타고토 나이케레도 미아이노 스쿠레 네우아테케무 간시따와또오 기또스나오나 기미노세이사 아라이또시구떼 아라로다야카 니나루 보쿠사 Rap. 카와리 이쇼이노쇼 미나아케이레 코사이레 요사아사 Baby 나니모 기모나이데 모데쇼사이고죠 기미또 이미죠 후따리데 스또다이죠 스또다이죠 고도코쇼보리쇼 리마오죠 레가다이죠 기미니 오니아이노 지미아이노아레 아쿠시노 고도 보쿠다치와 야시시쿠 나레나 Angelize 토메 오이데 코노무네 You Angelize Rap. 나수아 히카이나쇼 고토이나쇼 레이요 보쿠나 에스코토 후에니와 마오메니와 소로아무니가 아루히가 Yes 히또다이죠 스또다이죠 니기미 페노리히나리 아소비묘 키또다이죠 타따리 요리가쿠 기모오카리 무코오리무코 모이요 아칸가로 보루보쿠다치와 야사시쿠나레나 Angelize 미나 기미노 세인더네 You Angelize 아쿠시노 고도 보쿠다치와 야시시쿠 나레나 Angelize 토메 오이데 코노무네 You Angelize |
||||||
8. |
| 4:14 | ||||
9. |
| 4:09 | ||||
10. |
| 4:52 | ||||
Somebody
Lyric : m.c.A·T / Music & Arrange : AKIO TOGASHI 弱きになるのは こんな晴れた日曜日のようだ 요와키니나르노와 콘나하레타니치요비노요-다 맘이 약해진 건 이렇게 화창하게 개인 일요일 같아 もろ寂しくなる理由は君だ 모로사비시크나루리유와키미다 같이 쓸쓸해진 이유는 너야 意味もなく走る 橫斷中の僕 視線は冷たくささる氣分 So Nervous 이미모나크하시르 오-단츄노보크 시셍와츠메타크사사르기분 So Nervous 의미도 없이 횡단보도를 달려서 건너는 나, 시선은 차갑게 꽂히는 기분, 너무 신경쓰여 最低の狀態での 感情は紺色 もう悲劇のヒ-ロ- 사이테이노죠타이데노 칸죠와코은이로 모-히게키노히-로- 최악의 상황에서의 감정은 너무나 슬퍼. 이미 비극의 주인공 素でいけるほど 스데이케로호도 그대로 잘 할 수 있을 정도야 描いたヴィジョンを 白紙にもどそう そして見つめる 에가이타비죤오 하크시니모도소- 소시테미츠메르 그려왔던 가능성을 백지 상태로 되돌리자, 그리고 찾아낼거야 暗いタイプじゃないのに 크라이타이프쟈나이노니 어두운 성격은 아닌데 Somebody somebody somebody 戀の 코이노 사랑의 Somebody somebody somebody 終わり 오와리 끝 いつもいつも同じ感じ 이츠모이츠모오나지칸지 언제나언제나 같은 느낌 だけどひとりじゃいられない 다케도히토리쟈이라레나이 그래도 혼자서는 지낼 수 없어 Somebody somebody somebody 未だ 이마다 아직도 Somebody somebody somebody 會えぬ 아에누 만날 수 없어 見知らぬ誰かに會うまでは ひとり 미시라누다레카니아우마데와 히토리 처음 보는 누군가를 만날 때까지는 혼자야 乾いた喉を潤す あの感じが欲しい今 카와이타노도오우르오스 아노칸지가 호시이이마 마른 목을 축이는 그런 느낌을 원하는 지금 行き過ぎる人を眺めてばかり 이키스기르히토오나가메테바카리 지나쳐가는 사람을 바라볼 뿐 もの欲し氣な目は たぶん僕じゃない 鏡のウインドウに寫 る自分 So Nervous 모노호시게노메와 타분보크쟈나이 카가미노윈도-니우츠르지분 무언가를 원하는 눈은 내가 아니야. 쇼윈도우에 비추이는 내 자신은 너무나 신경질 적이야 最低の狀態でも もう一回求める そんな過ちも 사이테이노죠타이데모 모오이카이모토메르 손나아야마치모 최악의 상태라도 한번 더 원하는 그런 잘못도 後に笑える 노치니와라에르 나중에는 웃을 수 있어 出會えて別れた 歷史は旣に 感謝と未練と 데아에테와카레타 레키시와스데니 칸샤도미레-응토 만나고 헤어지는 역사는 이미 감사와 미련과 共に過去へと Time slip した 토모니카코에토 Time slip시타 함께 과거에로 잊혀졌어 Somebody somebody somebody 戀は 코이와 사랑은 Somebody somebody somebody 終わり 오와리 끝 そしてそして强くなって 소시테소시테츠요크나앗테 그리고그리고 강해지고 だけどひとりじゃいられない 다케도히토리쟈이라레나이 그래도 혼자서는 지낼 수 없어 Somebody somebody somebody 今は 이마와 지금은 Somebody somebody somebody 會えぬ 아에누 만날 수 없어 意味があるはずと信じてる ひとり 이미가아루하즈토시은지테루 히토리 나 혼자서 의미가 있을 거라고 믿고 있어 |
||||||
11. |
| 3:57 | ||||
12. |
| 4:05 | ||||
13. |
| 4:50 | ||||
14. |
| 4:33 | ||||
15. |
| 4:10 | ||||
色付いた街はそわそわ 心踊らせる Event in winter 이로토이타마치와소와소와고코로노도라세루Event in winter 단풍이 물든 거리는 들떠있고 마음을 춤추게 하는 Event in winter 思い巡らせる夜に 僕は君のもとへ 오모이메구라세루요루니보쿠와기미노모토에 곰곰히 생각할 수 있는 밤에 나는 네 곁으로 世界中 廣い夜空に ただひとつきりの Twinkle little star 세카이주우히로이로조라니다다히토쯔끼리노 Twinkle little star 온 세상 넓은 밤하늘에 딱 하나뿐인 Twinkle little star 輝きは出會いの日のまま 光り續けている 카가야키와데아이노히노마마히카리츠즈케데이루 빛은 처음 만난 날 그대로 계속 빛나고 있어 なみだで曇らせた夜越えて 나미다데쿠모라세다요루코에데 눈물로 슬퍼졌던 밤이 지나고 愛しい寢顔見つめ朝迎えた 이토시이네가오미츠메아사무카에타 사랑스러운 잠든 얼굴을 바라보며 아침을 맞이했었지 そんな二人が待ち焦がれた Tonight 손나후타리가마치코가레타 Tonight 그런 우리 둘이 손꼽아 기다렸던 Tonight Yes, All my love to you 君がいたから 僕の今がある 키미가이다까라보쿠노이마가아루 네가 있었기에 나의 지금이 있어 All my heart for you 全て君のため 誓えるよ今宵に 스베데키미노다메치카에루요코요이니 모든 것을 너를 위해 맹세할 수 있어 오늘밤에 搖れるたび見つめよう Love candle light 유레루타비미쯔메요- Love candle light 사랑스러운 촛불이 흔들릴 때마다 바라보자 Love candle light 寄り添い身を任せよう Through the night 요리소이미오마케세요- Through the night 밤새 내내 바싹 곁으로 다가온 몸을 맡기자 Through the night つないで離さない うなずいた君を 쯔나이데하나사나이우나즈이데기미오 손을 잡고 떨어지지 않을 거야, 허락한 너를 Yes, All my love to you 君がいたから 愛の夢を見る 키미가이다카라아이노유메오미루 네가 있었기에 사랑의 꿈을 꾼다 All my heart for you 全て君のため 永久に捧げる 스베데기미노다메고와니사사게루 모든 것을 너를 위하여 영원히 바칠게 All my love to you 君がいたから 僕の今がある 키미가이타카라보쿠노이마가아루 네가 있었기에 나의 지금이 있어 All my heart for you これがらはずっと 僕がいるから With you 코레카라와즛토보쿠가이루카라 With you 지금부터는 계속 내가 너와 함께 있을 테니까 With you |
||||||
16. |
| 4:03 | ||||
17. |
| 3:31 | ||||