그레고리안 성가로 부활한 비틀즈. 그 안온한 위안. 아우스쿨타테의 비틀즈... 그레고리안 챈트 혹은 그레고리오 성가라고 불리는 이 성가는 복잡한 화음 구성이나 여러 성부를 두지않는 단선율로 인해 플레인 챈트로 불리운다. 이 음반이 추구한 방향과 방법은 그레고리안 챈트 특유의 모노폴리 성부를 이용한 화음이 없는 단선율? 보컬을 이용함으로서 성스러운 분위기와 누구나 공감할 수 있는 따뜻한 반주를 통해 성-속을 무리없이 자연스럽게 융화하고 있다. 이 모든 작업을 이우어 낸 아티스트가 바로 이 앨범의 주인공 아우스쿨라테이다. 이 앨범의 주도적인 역할을 한 연주자 아우스쿨라테에대해서는 아직까지도 제대로 알려진 바가 없는 미스테리한 인물이다. 음반을 제작한 음반사 역시 의도적이든 아니든 상관없이 그에 대해 그 어떤 정보나 자료도 배포하지 않았다. 한동안 그가 실제로 수사이며 아티스트라는 소문도 나돌았지만 여전히 확인된 것은 아무것도 없이 은일한 상태로 남아있다. 이 앨범에 참여한 목소리의 주인공들의 목소리가 매우 친근감 있게 들리는 것은 이들이 정식 성악 수업을 받은 인물이 아닌 실제로 덴마크의 Ablborg와 b.rglum 수도원에서 수도 생활을 하고 있는 실제 수도사들이기 때문이다. 올레보르그 수도원은 무려 800여년의 유구한 역사를 자랑하며, 특히 The Monastery of The Holy Ghost라는 이름으로 알려진 덴마크의 대표적인 수도원이다. 이 수도원에서 실제로 수도생활을 하고있는 수사들의 친근한 목소리는 그레고리안 챈트라는 이름에서 전달하는 성스럽고 무거운 분위기와 달리 너무도 친근한 목소리로 비틀즈의 명곡들을 들려준다. .... ....
Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid. You were made to go out and get her. The minute you let her under your skin, Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain, Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool who plays it cool By making his world a little colder.
Da da da da da da, da da da, hey Jude...
Hey Jude, don't let me down. You have found her, now go and get her. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin, You're waiting for someone to perform with. And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do, The movement you need is on your shoulder.
Da da da da da da, da da da, hey Jude...
Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her under your skin, Then you'll begin to make it Better better better better better better, oh.
He's a real nowhere Man, Sitting in his Nowhere Land, Making all his nowhere plans for nobody. Doesn't kave a point of view, Knows not where he's going to, Isn't he a bit like you and me? Nowhere Man, please listen, You don't know what you're missing, Nowhere Man, the world is at your command.
He's as blind as he can be, Just sees what he wants to see, Nowhere Man can you see me at all? Doesn't kave a point of view, Knows not where he's going to, Isn't he a bit like you and me? Nowhere Man, don't worry, Take your time, don't hurry, Leave it all till somebody else lend you a hand.
He's a real Nowhere Man, Sitting in his Nowhere Land, Making all his nowhere plans for nobody.
Girl Is there anybody going to listen to my story, All about the girl who came to stay? She's the kind of girl you want so much it makes you sorry, Still you don't regret a single day. Ah girl, girl. When I think of all the times I tried so hard to leave her, She will turn to me and start to cry, And she promises the earth to me and I believe her, After all this time, I don't know why. Ah girl, girl. She's the kind of girl who puts you down, When friends are there, you feel a fool, When you say she's looking good, She acts as if it's understood, She cool - ooh, Ah girl, girl. Was she told when she was young that pain would lead to pleasure? Did she understand it when they said, A man must break his back to earn his day of leisure, Will she still believe when he's dead? Ah girl, girl.
There are places I'll remember All my life though some have changed Some forever not for better Some have gone and some remain All these places have their moments With lovers and friends I still can recall Some are dead and some are living In my life I've loved them all
But of all these friends and lovers There is no one compares with you And these memories lose their meaning When I think of love as something new Though I know I'll never lose affection For people and things that went before I know I'll often stop and think about them In my life I love you more
Though I know I'll never lose affection For people and things that went before I know I'll often stop and think about them In my life I love you more In my life I love you more
Michelle, ma belle., These are words that go together well,my Michelle. Michelle, ma belle., Sont les mots qui vont tres bien ensemble, Tres bien ensemble. I love you, I love you, I love you, That's all I want to say. Until I find a way, I will say the only words I know that, you'll understand. Michelle, ma belle., Sont les mots qui vont tres bien ensemble, Tres bien ensemble. I need you, I need you, I need you, I need to make you see, Oh, what you mean to me, Until I do I'm hoping you will, Know what I mean. I love you. I want you, I want you, I want you, I think you know by now I'll get to you somehow, Until I do I'm telling you so, you'll understand. Michelle, ma belle., Sont les mots qui vont tres bien ensemble, Tres bien ensemble. I will say the only words I know that, you'll understand, my Michelle.
The long and winding road that leads to your door Will never disappear, I've seen that road before, It always leads me here, Lead me to your door.
The wild and windy night that the rain washed away Has left a pool of tears crying for the day Why leave me standing here, Let me know the way
Many times I've been alone and many times I've cried Anyway you'll never know the many ways I've tried
But still they lead me back to the long winding road You left me standing here, a long long time ago Don't leave me waiting here, Lead me to you door
But still they lead me back to the long winding road You left me standing here, a long long time ago Don't keep me waiting here, Lead me to you door Da, da, da, da --
Day after day, alone on the hill The man with the foolish grin Is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he's just a fool And he never gives an answer But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
Well on the way, his head in a cloud The man of a thousand voices Talking perfectly loud But nobody ever hears him Or the sound he appears to make And he never seems to notice
But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
And nobody seems to like him They can tell what he wants to do And he never shows his feelings
But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
Nobody wants to know him They can see that he's just a fool But oh like him, oh they don't need him Don't you see they call him the fool
저 언덕에는 어리석은 미소를 지으며 혼자서 하루하루를 보내는 바보가 바깥 세상과 아주 떨어져 살아가지 하지만 아무도 그를 알고 싶어 하지 않아 그가 바보일 뿐이라는 걸 아니까 말이야 그 바보도 역시 대답을 하지 않아
하지만 그 언덕에 사는 바보는 저물어 가는 태양을 바라보고 머리 속의 눈으로는 돌아가는 세상을 바라 보고 있어
그 와중에 그는 환상에 빠져 수 천명이 말하듯 크게 떠들어 대지만 그가 말하는 것 같은 소리나 그의 말은 아무에게도 들리지 않아 그런데도 그는 전혀 눈치를 못채지
하지만 그 언덕에 사는 바보는 저물어 가는 태양을 바라보고 머리 속의 눈으로는 돌아가는 세상을 바라 보고 있어
그를 좋아하는 사람은 전혀 없어 보이고 그의 속셈을 다들 알고 있지만 그는 절대 속내를 드러내지 않아
하지만 그 언덕에 사는 바보는 저물어 가는 태양을 바라보고 머리 속의 눈으로는 돌아가는 세상을 바라 보고 있어
아무도 그를 알고 싶어 하지 않아 그가 바보라는 걸 모두 아니까 말이야 그 바보처럼 사람들도 그를 원치 않아 다들 바보라고 부르는 걸 모르는 걸까
Words are flowing out like endless rain into a paper cup, They slither while they pass, they slip away across the universe Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind, Possessing and caressing me. Jai guru de va om Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world.
Images of broken light which dance before me like a million eyes, That call me on and on across the universe, Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they Tumble blindly as they make their way Across the universe Jai guru de va om Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world.
Sounds of laughter shades of earth are ringing Through my open views inviting and inciting me Limitless undying love which shines around me like a Million suns, it calls me on and on Across the universe Jai guru de va om Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world, Nothing's gonna change my world.