Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Querer
Dentro del corazon Sin pudor, sin razon Con el fuego de la pasion 좋아합니다 가슴속에서 어느 부끄럼없이, 그 어느 이유없이 열정에 타오르는 불꽃과 함께 Querer Sin mirar hacia atras Atraves de los ojos Siempre y todavia mas 좋아합니다 뒤돌아보지 않으며 눈동자 저 너머로 언제나, 항상 더 Amar Para poder luchar contra el viento y volar descubrir la belleza del mar 사랑합니다 바람에 맞서싸워 날기 위해 바다의 아름다움을 알아가리라 Querer Y poder compartir nuestra sed de vivir El regalo que nos da el amor es la vida 좋아합니다 그리고 우리의 삶을 향한 갈증을 나누어 가질수 있으니 사랑이 우리에게 주는 선물은 바로 삶이되리 Querer Entre cielo y mar Sin fuerza de gravidad Sentimiento de libertad 좋아합니다 하늘과 바다 사이에서 중력의 힘조차 없이 자유스러움을 느끼며 Querer Sin jamas esperar Dar solo para dar Siempre y todavia mas 좋아합니다 그 어느 기다림도 없이 오직 주기위해 드리리다 언제나, 항상 더 Amar Para poder luchar contra el viento y volar descubrir la belleza del mar 사랑합니다 바람에 맞서싸워 날기 위해 바다의 아름다움을 알아갈것이니 Querer Y poder compartir nuestra sed de vivir El regalo que nos da el amor es la vida 좋아합니다 그리고 우리의 삶을 향한 갈증을 나누어 가질수 있도록 사랑이 우리에게 주는 선물은 바로 삶이되리라 Querer Dentro del corazon Sin pudor, sin razon Con el fuego de la pasion y volar 좋아합니다 가슴속에서 어느 부끄럼없이, 아무런 이유없이 열정에 타오르는 불꽃과 함께 |
||||||
3. |
| - | ||||
Gracias a la vida que me ha dado tanto
me dio dos luceros que cuando los abro perfecto distingo lo negro del blanco y en el alto cielo su fondo estrellado y en las multitudes el hombre que yo amo Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado el o?o que en todo su ancho graba noche y d? grillos y canarios martirios, turbinas, ladridos, chubascos y la voz tan tierna de mi bien amado Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado el sonido y el abecedario con ?, las palabras que pienso y declaro madre, amigo, hermano y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado la marcha de mis pies cansados con ellos anduve ciudades y charcos playas y desiertos, montas y llanos y la casa tuya, tu calle y tu patio Gracias a la vida que me ha dado tanto me dio el coraz? que agita su marco cuando miro el fruto del cerebro humano cuando miro el bueno tan lejos del malo cuando miro el fondo de tus ojos claros Gracias a la vida que me ha dado tanto me ha dado la risa y me ha dado el llanto as?yo distingo dicha de quebranto los dos materiales que forman mi canto y el canto de ustedes que es el mismo canto y el canto de todos que es mi propio canto Gracias a la vida, gracias a la vida |
||||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
A insensatez que voce fez
Coracao mais sem cuidado Fez chorar de dor O seu amor Um amor tao delicado Ah, porque voce foi fraco assim Assim tao desalmado Ah, meu coracao quem nunca amou Nao merece ser amado Vai meu coracao ouve a razao Usa so sinceridade Quem semeia vento, diz a razao Colhe sempre tempestade Vai, meu coracao pede perdao Perdao apaixonado Vai porque quem nao Pede perdao Nao e nunca perdoado |
||||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||
12. |
| - | ||||
13. |
| - | ||||
14. |
| - | ||||
15. |
| - | ||||
16. |
| - | ||||
17. |
| - | ||||
18. |
| - | ||||
19. |
| - | ||||
I was down to the bone I was lonely only yesterday
Didn't know I was throwin my chances away Then you came along just long enough to see Far beyond the fool that I have come to be CHORUS Just to be loved by you It's like having all my sweetest dreams coming true You showed me something I've never seen You made me something I have never been before Never before I was always the one who would never give anything away If all your feeling is cool there's not much to say When the silence got too loud for me to bear You brought me love and taught me how to care CHORUS Just to be loved by you It's like having all my sweetest dreams coming true You showed me something I've never seen You made me something I have never been before Never before (REPEAT CHORUS) BRIDGE Cherish love when you use it It's never gone they say When you have it It's only love, only love CHORUS Just to be loved by you It's like having all my sweetest dreams coming true You showed me something I've never seen You made me something I have never been before Never before |
||||||
20. |
| - | ||||
21. |
| - | ||||
22. |
| - | ||||
23. |
| - | ||||
Once upon a time
Before I took up smiling I hated the moonlight! Shadows of the night That poets find beguiling Seemed flat as the noonlight With no one to stay up for I went to sleep at ten Life was a bitter cup For the saddest of all men Once upon a time My heart was just an organ My life had no mission Now that I have you To be as rich as Morgan Is my one ambition Once I awoke at seven Hating the morning light Now I awake in Heaven And all the world's all right Blue moon you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon You knew just what I was there for You heard me saying a pray'r for Someone I really could care for And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper "Please adore me" And when I looked, the moon had turned to gold! Blue moon! Now I'm no longer alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon you saw me standing alone Without a dream in my heart Without a love of my own Blue moon You knew just what I was there for You heard me saying a prayer for Someone I really could care for And then there suddenly appeared before me The only one my arms will ever hold I heard somebody whisper "Please adore me" And when I looked, the moon had turned to gold! Blue moon! Now I'm no longer alone Without a dream in my heart |
||||||
24. |
| - | ||||
25. |
| - | ||||
26. |
| - | ||||
27. |
| - | ||||
28. |
| - | ||||
29. |
| - | ||||
30. |
| - | ||||
31. |
| - | ||||