Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
どれくらいの罪に どれくらいの淚が似合うの? 도레쿠라이노츠미니 도레쿠라이노나미다가니아우노? 얼마만큼의 죄에 얼마만큼의 눈물이 필요한 거야? 私は動かず 唯一息をしていた 아타시와우고카즈 유이츠이키오시테이타 나는 움직임 없이 단지 숨만 쉬고 있었어 どれ位の愛が この手の中をこぼれたんだろう 도레쿠라이노아이가 코노테노나카오코보레탄다로 어느 정도의 사랑이 이 손 위에 넘쳐 흘렀던 걸까 私は氣付かず 永遠の向こうに見とれていた 아타시와키즈카즈 에이엔노무코우니미토레테이타 나는 알아차리지 못하고 영원의 저편을 바라보고 있었어 「ひとつでなきゃ」と言った 私は應え續けた 「히토츠데나캬」토잇타 아타시와코타에츠즈케타 「한개가 아냐」라고 말했어 난 계속 응답했어 貴方がいない 何一つない この體が吸った 아나타가이나이 나니히토츠나이 코노카라다가슷타 네가 없는 무엇 하나도 없는 이 몸이 숨을 쉬었어 思い出以外 捧げ續た 賴らないで 오모이데히케리 사사게츠즈케타 타요라나이데 추억 이외엔 쉬지 않고 바쳤었지 의지하지마 どれだけ壞れても 도레다케코와레테모 무엇이 부서지더라도 どれ位の痛みで この痛みは癒されるの? 도레쿠라이노이타미데 코노이타미이야사레루노? 얼마만큼의 아픔에 이 아픔은 나아지는 걸까 この傷を無視して 貴方は進めばいい 코노키즈오무시시테 아나타와스스-메바이이 이 상처를 무시하고 너는 나아가면 돼 でもただ一つ忘れないで 貴方の體に 데모타다히토츠와스레나이데 아나타노카라다니 그래도 단지 하나를 잊지말아줘 네 몸에 確かに私は 存在し續け 私の愚かさでさえ 다시카니아타시와 손자이시츠즈케 아타시노오로카사데사에 확실히 나는 계속 존재해 내 어리석음마저 許さないでいて 유루사나이데이테 허락하지 말아줘 あの時の「愛してるよ」噓じゃないと言った 아노토키노아이시테루요우소쟈나이토잇타 그때의 「사랑해」거짓말이 아니라고 말했었지 それならばずっと續く噓が欲しかった 소레나라바즛토츠즈쿠우소가호시캇타 그렇다면 계속 이어되는 거짓말을 바랬어 どれ位の時間が 貴方を薄めてくれるんだろう 도레쿠라이노지캉가 도레쿠라이노우스메테쿠레룬다로- 어느정도의 시간이 널 엷어지게 해주는 걸까 とりあえず今は 唯一息をしてる 토리아에즈이마와 유이츠이키오시테루 어쨌든 지금은 한숨만 쉴뿐 貴方がいない それでも私は今まで通り輝き素敵でいるのよ 아나타가이나이 소레데모아타시와이마마데토오리카가야기스테키데이루노요 네가 없어 그래도 나는 지금까지 지나와 하얗게 빛나고 있잖아 そうでもなくちゃ 納まりきらないでしょう? 소우데모나쿠챠 오사마리키라나이데쇼? 그렇지 않다면 끝나지 않는 거겠지? 貴方がいないなら... 아나타가이나이나라 네가 없다면...
|
||||||
2. |
| 3:08 | ||||
確かなものなんてあるの? 타시카나코토나은테아루노? 믿을수있는거라는게 있는거야? 永遠を見たことがあるの? 에이에응오미타코토가아루노? 영원을 본적이 있느거야? どれだけ汚れた世界で見ていても 誰もが背を向けても 도레다케요고레타세카이데미테이테모 다레모가세오무케테모 이만큼이나 더럽혀진 세상을 보고도 누구도 등을 돌려도 愛しい目で見つめてくれたなら 悲しみは癒えるの?? 이토시이메데미쯔메테쿠레타나라 카나시미와이에루노?? 사랑스러운 눈으로 보아준다 라면.. 슬픔은 아무는거야?? 空と海溶け合う場所 소라토우미토게아우바쇼 하늘과 바다가 하나로 만나는 장소 いつかわかる日が來るんでしょう? 이쯔까와카루히가쿠른데쇼? 언젠가 알 수 있는날이 오는거겠지? 例えば今まで泣いて笑ったのも 今觀ている景色も 타토에바이마마테나이테와랏타노모 이마미테이루케시키모 예를들면 지금까지 울고웃던것도 지금 보고있는 풍경도 夢かもしれないなら 유메카모시레나이나라 꿈일지도 모른다면 心に描く かわらない愛 信じて 코코로니에가쿠 카와라나이아이 시은지테 마음에 그린 변하지 않는 사랑을 믿어줘.. Everything Is In Our Mind 淚を拭けばよく見える 나미다오후케바요쿠미에루 눈물을 닦으면 잘 보이지 眞實が何かが見える 혼또우가나니까가미에루 진실이 무언가가 보이지 感じる事に臆病なときでも とまどいに震えても 칸지루코토니오쿠뵤우나토키데모토마도이니후루에테모 느끼는 것에 겁이 많은 때라도 망설임에 떨고있어도 アタシの胸で弱くなればいい 아타시노무네데요와쿠나레바이이 내 가슴에서 약해지면 돼.. 全てを許して 朝まで踊ろうよ 스베테오유루시테아사마데오도로오요 모든 것을 용서하고 아침까지 춤을 추자.. 會ういたくて泣くの 初めて 아이타쿠떼나쿠노하지메테 만나고 싶어서 우는 것 처음이야 好きすぎて切ないの 初めて 스끼스기떼세쯔나이노 하지메테 너무 좋아서 애달픈 것 처음이야 これまでの私をこわして 코레마테노 아타시오코와시테.. 지금까지의 나를 부숴 줘 Everything Is In Our Mind
|
||||||
3. |
| 3:19 | ||||
4. |
| 3:52 | ||||
5. |
| 3:20 | ||||
No good to have lots of beautiful things, because I'm scared to lose them but...I want you ×3 even if you love someone elses I don't care if you don't know why the clearsky is blue,but I want you to know why my cheeks are pink Darlin,Darlin' ここに來て 見えるでしょう 私が (Darlin Darlin 코코니 키테 미에루데쇼- 와타시가) Darlin, Darlin' 여기로 와요, 보이죠? 내가 Darlin,Darlin' あの日のキス 忘れたふりするなら (Darlin darlin 아노 히노 키스 와스레타 후리스루나라) Darlin, darlin' 그 날의 키스를 잊은 척 한다면 Darlin,Darlin' 橫顔はもうあきた こっち向いて (Darlin darlin 요코가오와 모- 아키타 콧치 무이테) Darlin, darlin 옆 얼굴은 이제 질렸어요, 여기를 봐요 ビルも道路も世界もひと思いに壞れてもいい (비루모 도-로모 세카이모 히토오모이니 코와레테모 이이) 빌딩도 도로도 세상도 단숨에 무너져도 좋아요 だってその方があなたを見つけやすいでしょう? (닷테 소노 호-가 아나타오 미츠케야스이데쇼-) 왜냐하면 그 쪽이 그대를 찾기 쉽잖아요? 神樣はいない (카미사마와 이나이) 신은 없어요 だって祈ったもん 想いが屆きますようにって 祈ったもん (닷테 이놋타몽 오모이가 토도키마스요-닛테 이놋타몽) 왜냐하면 빌었단 말이예요, 마음이 전해지기를 빌었단 말이예요 Darlin,Darlin' ここに來て 見えるでしょう 私が (Darlin Darlin 코코니 키테 미에루데쇼- 와타시가) Darlin, Darlin' 여기로 와요, 보이죠 내가 Darlin,Darlin' あの日の事 忘れてもいいから (Darlin darlin 아노 히노 코토 와스레테모 이이카라) Darlin, darlin 그 날 일을 잊어도 좋으니 Darlin,Darlin' もしかして私の思い過ごしかな? (Darlin darlin 모시카시테 와타시노 오모이스고시카나) Darlin, darlin 혹시 내 쓸데없는 걱정일까요? ほら あなたが步いてきた (호라 아나타가 아루이테 키타) 앗! 그대가 걸어 왔어요 いつものように視線を落とさないで (이츠모노요-니 시셍오 오토사나이데) 평소처럼 시선을 떨구지 말아요 何もしなきゃ何もなんない (나니모 시나캬 나니모 난나이) 아무것도 하지 않으면 아무것도 되지 않아요 自分の心にフィルタ-はいらない (지분노 코코로니 휘루타-와 이라나이) 자기 마음에 필터는 필요 없어요 Darlin,Darlin',can I come close to you? and can I talk to you? Darlin,Darlin',can I hope you love me? but if you say NO! I will love you. Darlin,Darlin',can I come close to you? and can I talk to you? Darlin,Darlin',can I hope you love me? but if you say NO! I will love you
|
||||||
6. |
| 2:29 | ||||
7. |
| 2:52 | ||||
8. |
| 4:06 | ||||
9. |
| 1:14 | ||||
10. |
| 3:18 | ||||
11. |
| 4:57 | ||||