Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
Dans le desert d'Arabie, Lawrence d'Arabie
Se doute-t-il qu'il n'est pas au paradis Faut de l'eau il fait chaud, face au Sirocco Rester slow, les mirages atteignent le cerveau Et dans le Show-bizz, c'est un peu la meme affaire De l'Oasis, a la traversee du Desert Je fais mon boulot comme de l'eau dans une coupe Sur le sable souple, sans faire de la soupe Ce qui m'amene a cotoyer la lune Avec la profondeur du Dieu grec Neptune Comme l'oiseau sacre du Guatemala. Je te mene en orbite sur le Galaktika Soopa, Galaktik, Delika, Psychedelika Antistatique, Solaar, Claude MC Anti-star car y'en a plein la galaxie Orbite stationnaire, esprit debonnaire J'erre dans les airs a ma vitesse de croisiere Quand je retombe sur la terre des hommes J'consomme des sitcoms et vois des shits comme L'homme qui slalome entre les balles de magnum Sylvester Stallone Je recupere en entrant dans ma sphere Oubliant l'attraction et la stratosphere Suis-moi ! rien a voir avec la N.A.S.A. Je te mene en orbite sur le Galaktika Soopa, Galaktik, Delika, Psychedelika Luss les lauss, on est dans le cosmos Dans les studios, avec du matos Nous mettons la sauce. Comme des albatros Filons vers Elios, sans sombreros, gringos. Nous avons comme cap l'etoile du berger Le son et le mix, sont a l'apogee Cela n'a rien a voir avec le capitaine Kirk Le but de l'Odyssee, ne pas entendre : "beurk" Voila on te mene vers Vega Comme De La Vega pour changer de climat Galaktik, Delika, Psychedelika Du Sahara vers le Galaktika |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| - | ||||
5. |
| - | ||||
(MC SOLAAR)
Je me balladais tranquille, (yeah) (i went for a walk ou stroll) sur une ile (yeah) (on an island) sans le moindre style (yeah) (without any style) La nature est hostile, (yeah) (nature is hostile) une femme dit : "Tu tombes pile" (yeah) (a woman said: "You're comin' right") Je suis contre la guerre, missile est une bombe (bombe!) (i'm against the war, missile is a bomb) A contre jour, elle a les jambes de la Joconde (against the light, she has the Joconde's leg) Comment tu t'appelles ? Je lui riponds De-clau (what is your name? I reply De-clau) Elle me dit : "Si t'es fatigue repose toi sur mes lolos" (she said: "if you are tired rely yourself on my tits") L'audade de sa phase, me conduit vers l'extase, (dawn serenade of her phase, lead me in raptures) Cette phrase est periphrase, je chevauchais Pegase. (this sentence is circumlocution, I was astride Pegase) Puis elle me traite de malpoli, (then she call me rude individual) La tradition veut qu'elle fasse la bise a mon zizi (the tradition decree that she kiss my peter) Comment faire pour qu'elle gobe que je suis ethnologue (how will i do so that she believe that i'm ethnologist?) Que j'etudie, les us, les traditions, les coutumes et les codes (that i study, u, traditions, customs and codes) Relaxe-toi, voila ! (relax yourself, that's all) Dans mon carnet de route je consigne tout ca. (In my route notebook i record all that) Entre dans le songe. (Enter in the dream) (Du paranormal vers le paradoxal) ((from paranormal toward paradoxical)) Sommeil paradoxal (paradoxical dream) Entre dans le songe. (Enter in the dream) (Du paranormal vers le paradoxal !) ((from paranormal toward paradoxical!)) |
||||||
6. |
| - | ||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
11. |
| - | ||||