브라더스 포의 멋진 재창조들은 언제들어도 편안한 순간들로 기억된다. 이 두 매의 LP를 합본해놓은 멋들어진 앨범은 그들의 최대 히트곡인 'Greenfields'는 물론이고 Harry Belafonte가 불러서 유명해진 Island in the Sun도 들어있다. 60년대 미국을 아름답게 수놓았던 4인의 청년들이 들려주는 안락한 포크 송의 황금모음집.
Once there were greenfields Kissed by the sun Once there were valleys Where rivers used to run Once there were blue skies With white clouds high above Once they were part of An everlasting love We were the lovers who strolled Through greenfields.
Greenfields are gone now Parched by the sun Gone from the valleys Where rivers used to run Gone with the cold wind That swept in through to my heart Gone with the lovers Who let their dreams depart Where are the greenfields that we Used to roam.
I'll never know what made you run away How can I keep searching when dark clouds hide the day I only know there's nothing here for me Nothing in this wild world left for me to see.
But I'll keep on waiting 'Til you return I'll keep on waiting Until the day you learn You can't be happy When your heart's on a roam You can't be happy Until you bring it home Home to the greenfields and me Once again.
This is my island in the sun Where my people have toiled since time begun I may sail on many a sea Her shores will always be home to me.
Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, your shining sand.
When morning breaks the heaven on high I lift my heavy load to the sky Sun comes down with a burning glow Mingles my sweat with the earth below.
Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, your shining sand.
I see woman on bended knee Cutting cane for her family I see man at the water side Casting nets at the surging tide.
Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, your shining sand.
I hope the day will never come That I can't awake to the sound of drum Never let me miss carnival With calypso songs philosophical.
Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, your shining sand.
Sad the time, I'll ever miss The gay colored skirts as they turn and twist Let me always hear soft guitars And a maiden's voice 'neath a thousand stars.
Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, your shining sand.
Lyrics for the Swedish version: (Swedish lyrics by Bo Goran Edling)
Det fanns en tid for lange sen Da jag seglade pa Caribien Det var den forsta resan ditut Dar sol och sommar ej kan ta slut.
De tusen oars land Formade av en vanlig hand Dar fanns du och jag langtar nu Till att ater vandra pa samma strand.
Det fanns en tid for lange sen Da jag traffade den som blev min van Hon var sa skon som nagon kan bli Och djupt foralskade det var vi.
De tusen oars land Formade av en vanlig hand Dar fanns du och jag langtar nu Till att ater vandra pa samma strand.
Det fanns en tid for lange sen Da jag reste min vag fran dig igen Men alla minnen haller mig kvar Hos dig och lyckliga unga dar.
De tusen oars land Formade av en vanlig hand Dar fanns du och jag langtar nu Till att ater vandra pa samma strand.
Det fanns en tid for lange sen Du ska veta att jag har saknat den aren har gatt, nu reser jag dit, Till on dar solen gor sanden vit.
De tusen oars land Formade av en vanlig hand Dar fanns du och jag langtar nu Till att ater vandra pa samma strand.
Lyrics for the Dutch version:
O eiland in de zon, waar ik liep Aan mijn vaders hand Niets bindt mij met zo'n sterke band Als jouw wouden, beken en palmenstrand.
Geef mij m'n eiland in de zon Waar ik vroeger zo zorg'loos spelen kon 'k Zwerf soms duizend mijlen van huis Maar voel m'alleen op m'n eiland thuis.
Ik hoor tam-tams; ze dreunen door 't woud Waar een der stamman een dansfeest houdt Ik zie vrouwen en hoor hun lied Bij het snijden van het suikerriet.
Lyrics for the German version: (German lyrics by Kurt Feltz)
Ich gruss´ meine Insel im Sonnenlicht, das sich silbern und hell im Morgen bricht. Ich gruss´ der Heimat flimmernden Sand, die braune Hutte am Meeresstrand.
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh'n, da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh'n.
Ich denk´ an Last und Pein und Not, an den Ruf der Trommel im Abendrot; ich denk´ an dich und dein Schattenbild, das sich in goldene Traume hullt.
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh'n, da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh'n.
Ich seh´ sie knie´n im hohen Rohr Und hore von fern der Freiheit Chor. Ich seh´ die Hand, die zum Himmel weist Und fuhle den Schmerz der Heimweh heisst.
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh'n, da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh'n.
Ich hoffe, dass bald die Stunde schlagt, da mich ein Schiff zu der Insel tragt; warten auch Last und Not und Pein, dort will ich still und zufrieden sein.
Wo meine Sonne scheint und wo meine Sterne steh'n, da kann man der Hoffnung Glanz und der Freiheit Licht in der Ferne seh'n.