Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:29 | ||||
I'm in the mood for love
simply because you're near me Funny but when you're near me, I'm in the mood for love. Heaven is in your eyes, bright as the stars we're under, Oh, is it any wonder, I'm in the mood for love. Why stop to think of whether this little dream might fade, We´ve put our hearts together - now we are one, I'm not afraid. If there's a cloud above, if it should rain, we'll let it. But for tonight forget it, I'm in the mood for love. |
||||||
2. |
| 2:08 | ||||
3. |
| 3:14 | ||||
4. |
| 1:55 | ||||
What'll I do
When you are far away And I am blue, What'll I do? What'll I do When I am wondering who Is kissing you, What'll I do? What'll I Do With just a photograph To tell my troubles to, When I'm alone With only dreams of you, That won't come true, What'll I Do? |
||||||
5. |
| 2:36 | ||||
6. |
| 1:44 | ||||
7. |
| 1:50 | ||||
8. |
| 2:05 | ||||
9. |
| 2:29 | ||||
10. |
| 1:42 | ||||
The leaves of brown came tumbling down
Remember in September in the rain The Sun went out just like a dying ember That September in the rain To every word of love I heard you whisper The raindrops seemed to play our sweet refrain Though spring is here to me it's still September That September in the rain To every word of love I heard you whisper The raindrops seemed to play our sweet refrain Though spring is here to me it is still September That September in the rain That September that brought the pain That September in the rain |
||||||
11. |
| 1:54 | ||||
12. |
| 2:11 | ||||
13. |
| 2:54 | ||||
Now you say you're lonely
이제서야 당신은 외롭다고 말하네요 You cried the lone night through 밤을 지새우며 외로움에 몸부림쳤다고 했죠 Well, you can cry me a river 그래요, 한번 그렇게 울어봐요 Cry me a river 실컷 울어봐요 I cried a river over you 난 그대보다 훨씬 더 울었어요 Now you say you're sorry 이제서야 그댄 미안하다고 말하는군요 For being so untrue 솔직하지 못했던 것에 대해서 Well, you can cry me a river 그래요, 어디 한번 실컷 울어봐요 Cry me a river 실컷 울어봐요 I cried a river over you 난 그대보다 훨씬 더 많이 울었으니까 You drove me, Nearly drove me out of my head 그대가 눈물 한 방울도 비치지 않았을 때 While you never shed a tear 난 거의 돌아버리는 줄 알았어요 Remember? 기억해요? I remember all that you said 난 그대가 말한 것들을 전부 기억해요 Told me love was too plebeian 그댄 사랑은 너무 서민적이라고 했죠 Told me you were through with me 내가 너무 지겹다고 그랬잖아요 Now you say you love me 이제서야 그댄 날 사랑한다고 하네요 Well, just to prove you do 글쎄요, 어디 한번 증명해 봐요 Cry me a river 실컷 울어요 Cry me a river 어디 한번 실컷 울어 봐요 I cried a river over you 난 그대보다 훨씬 더 많이 울었어요 |
||||||
14. |
| 2:44 | ||||
15. |
| 1:35 | ||||
16. |
| 3:07 | ||||
17. |
| 2:11 | ||||
18. |
| 2:02 | ||||
19. |
| 1:46 | ||||
20. |
| 1:52 | ||||
21. |
| 1:53 | ||||
22. |
| 2:34 | ||||
23. |
| 2:27 | ||||
24. |
| 2:31 | ||||
25. |
| 3:11 | ||||
26. |
| 2:31 | ||||
27. |
| 2:24 | ||||