Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:44 | ||||
2. |
| 3:51 | ||||
3. |
| 4:00 | ||||
4. |
| 6:09 | ||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
7. |
| 4:25 | ||||
8. |
| 4:51 | ||||
9. |
| 4:17 | ||||
10. |
| 4:45 | ||||
11. |
| 5:16 | ||||
♬ 시작은 언제나 비 - 후지타 에미(藤田惠美,Fujita Emi)
君に逢う日は 不思議なくらい 키미니아우히와 후시기나쿠라이 당신을 만나는 날은 이상할 정도로 雨が多くて 아메가오오쿠떼 비가 많이 내려서 水のトンネル くぐるみたいで 미즈노톤네루 쿠구루미타이데 물로 된 터널을 빠져나가는 것 같아서 しあわせになる 시아와세니나루 행복하게 되지요 君を愛する度に 키미오아이스루타비니 당신을 사랑할 때마다 愛じゃ足りない氣がしてた 아이쟈타리나이키가시테타 사랑만으론 부족한 느낌이 들었어요 君を連れ出す度に 키미오츠레다스타비니 당신을 데리고 나갈 때 마다 雨が包んだ 아메가츠츤다 비가 감쌌어요 君の名前は 優しさくらい 키미노나마에와야사시사쿠라이 당신 이름은 다정함정도로 よくあるけれど 요쿠아루케레도 흔하지만 呼べば素敵な とても素敵な 요베바스테키나 토테모스테키나 부르면 근사한 너무나도 근사한 名前と氣づいた 나마에토키즈이타 이름이라고 느꼈지요 僕は上手に君を 愛してるかい 보쿠와죠-즈니키미오 아이시테루카이 난 당신을 잘 사랑하고 있는 걸까 愛せてるかい 아이세테루카이 사랑할 수 있는 걸까 誰よりも 誰よりも 다레요리모 다레요리모 누구보다도 그 누구보다도 今夜君のこと誘うから 콘야키미노코토사소우카라 오늘 밤 당신 생각이 나서 空を見てた 소라오미테타 하늘을 보았어요 はじまりはいつも雨 星をよけて 하지마리와이츠모아메 호시오요케테 시작은 언제나 비 별을 피해서 今夜君のこと誘うから 콘야키미노코토사소우카라 오늘 밤 당신 생각이 나서 空を見てた 소라오미테타 하늘을 보았어요 はじまりはいつも雨 星をよけて 하지마리와이츠모아메 호시오요케테 시작은 언제나 비 별을 피해서 ふたり 星をよけて 후타리 호시오 요케테 두 사람 별을 피해서... |
||||||
12. |
| 4:28 | ||||
13. |
| 4:31 | ||||
逢えなくなってどれくらいたつのでしょう
우리 만나지 못한지 얼마나 지났나요 出した手紙も今朝ポストに舞いもどった 보냈던 편지도 다시 돌아 왔어요 窓邊に搖れる目をさました若葉のように 창밖에 흔들리는 막 돋아난 어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくなんて 긴긴 겨울이 지나고서야 깨달았어요 どんなに言葉にしても足りないくらい 말로는 아무리 해도 표현할수 없을만큼 あなた愛してくれたすべて包んでくれた 당신은 나를 사랑해 주고 감싸 주었어요 まるでひだまりでした 마치 따스한 햇살처럼 말이에요 菜の花もえる二人最後のフォトグラフ 유채꽃 흐드러진 꽃밭에서 우리둘이 찍은 사진 「送るからね」と約束はたせないけれど 「보낼게요」라고약속은못하지만 もしも今なら優しさもひたむきさも 지금이었다면 그대를 향한 내 마음 兩手にたばれて屆けられたのに 양손 가득 담아 건네줄수 있을텐데 それぞれ別別の人好きになっても 이런 사람 저런사람 만나 보아도 あなた殘してくれたすべて忘れないで 당신은 내게 알려주었지요. 誰かを愛せるように 누군가를사랑할수있도록 廣い空の下二度と逢えなくても生きてゆくの 넓은 하늘 아래 두번다시 만날수 없어도 살아 가죠 こんな私のこと心から 이런 나를 마음속 깊이 あなた愛してくれた すべて包んでくれた 당신은 나를 사랑해 주고 감싸 주었어요 まるで ひだまりでした 마치 따스한 햇살처럼 말이에요 あなた愛してくれた すべて包んでくれた 당신은 나를 사랑해 주고 감싸 주었어요 それはひだまりでした 그건 바로 따스한 햇살 이었어요 |
||||||
14. |
| 5:12 | ||||