Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:23 | ||||
Are you ready
Funky 오키도키 지칸모 코노 바쇼모 오레노 테리토리 미다레토비 아세 마키치라시 코노 오토니 스베테 사사게마스 CHERRY BOY Everybody dance tonight I can feel Everybody dance tonight I can feel it Everybody dance tonight I can feel Everybody dance Beat It Beat It go 오토니 노랴 마케나이야 오도루 덴세츠노 단사 카로야카 키메루와 우와사노 STEP사 이와즈토 시레타 이마 오도루 덴세츠 단사 콘야모 요루토시 오와리나시 Everybody dance tonight I can feel Everybody dance tonight I can feel it Everybody dance tonight I can feel Everybody dance Beat It Beat It go How many 오토쟌키 카라마와루 혼노토 쇼도 노마네콘체스키 잇타이 다레가 도난다로 Everybody dance tonight I can feel Everybody dance tonight I can feel it Everybody dance tonight I can feel Everybody dance Beat It Beat It Beat It Beat It Beat It Beat It go |
||||||
2. |
| 3:59 | ||||
이케나이타이요
토데이이카라 미세테쿠레나이카 오마에노세쿠시페로몬데 오레 메로메로 Ah 후레챠이소 데모 이케나이노 죠죠니타카나루코도 토메라레나이와 카와스코토바노 키오쿠토오쿠 쿠치모토노우고키니유레우고쿠 누레타카미오나데타 소시테 Ah ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이 닷테 코코로노 오쿠와치가운쟈나이 오레노세 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요 킷토 키미쟈나캬 야다요 오레와 이케나이타이요 아카이이토 난테에소라고토 데모시타고코로데사에신지타이노 오레와타다시 키미모타다시 토니카쿠모사유사레나이제 다마시다마사레무네우즈쿠 헤타나시바이가 요리모리아게루요루 이키가미미니후레타후타리 Ah ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이 닷테 코코로노 오쿠와치가운쟈나이 아타시노세 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요 킷토 키미쟈나캬 야다요 아타시 이케나이타이요 카와스코토바노 키오쿠토오쿠 쿠치모토노우고키니유레우고쿠 누레타카미오나데타 소시테 Ah ABC 츠즈카나이 손난쟈 다메쟈나이 닷테 코코로노 오쿠와치가운쟈나이 오레노세 손나몬쟈나이 아츠쿠오쿠데하테타이요 킷토 키미쟈나캬 야다요 오레와 이케나이타이요 카라미아우이토와 키미토 오레오 무스부아카이이토 |
||||||
3. |
| - | ||||
4. |
| 5:02 | ||||
보쿠가나가시타나미다치
죠우에토코보레오치타 오소라쿠소레가 아메니카와룬다로우 카와루가와루케시키사에 모마와루마와루토키노나카데 스베테우케토메테쿠 잇쇼켄메이 마다오와리쟈나이 보쿠라와네가우 아시타오무카에니 유쿠코노료우테데 요로코비카나시 미키보우모후안모 스베테오카카에 나가라오와리나키타비에 보쿠타치와마타마 요이나가라아루이테쿠 이키루리유우사가시테루 미츠케테와미우시낫테 나미다오카라시테소라미아게 나쿠시타모노 와카조에키레나이네 보로보로아나다라케노포켓토 소레데모미라이다케료우테데 하나사나이데나니카에가이테루 스나도케이오힛쿠리카에시테 우마레테키탄다코노세카이 보쿠와이마키미모 이마나니카오사가스 잇쇼켄메이 아이마키테키가나리 보쿠라와네가우 아시타에토츠즈 쿠센로우노우에데 카와리유쿠케시키니 토이키오후키카케테 유비사키데카이타노 와키보우노후타모지 잇쇼켄메이 마다오와리쟈나이 보쿠라와네가우 아시타오무카에니 유쿠코노료우테데 요로코비카나시미 키보우모후안모 스베테오카카에나가라 오와리나키타비에 |
||||||
5. |
| - | ||||
6. |
| 3:35 | ||||
7. |
| 4:18 | ||||
8. |
| 4:17 | ||||
무네노나카이쯔카히롯타
시아와세노카케라 아쯔메테미요우 와스레카케테이타메로디이 이로아세즈보쿠노만나카니 카리타마마노망가소우사쿠쥬우 타마타마미쯔케타이로 아세타분슈우 텡카오쯔카무 난테와레나가라 아호라시쿠테와라이가데타 텡카쟈나쿠테덴샤노 쯔리카와오쯔카무히비 아노코로노보쿠니 고멘나사이네토 호호에미나가라 아타마오사게타 아리가토우 코코로카라 보쿠니이마가 아루노와 민나노오카게사 아리가토우 코코로카라 쯔키와보쿠가민나니 HAPPY 오쿠니요오오오 나니모카모와스레나이요 아노히노보쿠모보쿠다카라 다이스키다욧테이쯔모 잇테아게나캬다메다네 쯔라케레바니게테모이이요 마타코코니카엣테쿠루노나라 이로이로요리미치모시테이코우 오리지나루나히비오 토마라나이 마치노만나카데 이쯔카라카키미와우쯔무키카겐 카카에루 키모치 가오오스기테 히토리키리데 팡쿠시??테루 다카라보쿠노코토바오키이테 시아와세오쿠레타키미노타메 치카라오오쿠루요 day by day 무네노나카아후레소우나 시아와세노카케라 쯔나게테미요우 치카라즈요쿠나루 메로디이 쿠리카에사레테쿠멧세에지 나미다가코보레소우나 나가이요루와 훗토후리카엣테 아시아토오타도룬다 아노히오와스레나이요우니 |
||||||
9. |
| 6:06 | ||||
10. |
| 3:57 | ||||
아사모요루모코이코가레테
호시니나루요키미마모루 타타가이와유쿠에시라즈 아시타토키노우노코우사텡데 마지와라나이키미토보쿠 이마이쿠요보쿠와나가레보시 세카이가쿠치하테테모 카와루코토노나이모노가아루 나미다오코라에테데모 마모루베키모노가보쿠라니와아루 난만넹난오쿠넹마에카라 노멧세에지가타에나이네 츠키다스 나리히비쿠 샤가레타코에데 아스오요부 키즈다라케노테데 키미마모루 I continue to fly I continue to fight 미츠메아이테토테오카사네테 가라스고시노키미토보쿠 콘나니모소바니이루노니 쿠라이야미오맛시로니소메루요 데구치노나이키미노모토에 사다메오키리사쿠나가레보시 아후레루키미노나미다 보쿠가이마우바이사루 코타에노나이타타가이노하테니 테니시타노와나나이로노세카이 시라즈시라즈우스레테유쿠 하지메노메모리이모 이마야도코니 도우우츠르노 키미노메카라미 타라오레노스가타데키루나라 모우이치도키미 토아노히치 캇타소라노시타데아에타나라 I continue to fly I continue to fight 미츠메아이테토테오카사네테 가라스고시노키미토보쿠 콘나니모소바니이루노니 쿠라이야미오맛시로니소메루요 데구치노나이키미노모토에 사다메오키리사쿠나가레보시 아레모코레모스 베테테니이레루마데 쿠치하테루마데 타치츠즈케루미즈카라우타에 다이치니츠도에히카리오 야미에토토키타모테 타치무카우코코로니요와 네와이라나이잔게오키쿠호도 야사시이엔제르와이나이 I continue to fly I continue to fight I continue to fly I continue to fight 아사모요루모코이코가레테 호시니나루요키미마모루 타타가이와유쿠에시라즈 아시타토키노우노코우사텡데 마지와라나이키미토보쿠 사다메오키리사쿠나가레보시 하카나쿠 키에테나쿠나 루코토사에코와쿠나이 |
||||||
11. |
| 3:59 | ||||
朝も夜も恋い焦がれて
(아사모요루모코이코가레테) 아침도 밤도 사랑에 애태우며 星になるよ君守る (호시니나루요키미마모루) 별이 될께 널 지켜줄께 戦いは行方知らず (타타가이와유쿠에시라즈) 싸움은 행방을 모른 채 明日と昨日の交差点で (아시타토키노우노코우사텡데) 내일과 어제의 교차점에서 交わらない君と僕 (마지와라나이키미토보쿠) 엇갈리지 않는 너와 나 今行くよ僕は流れ星 (이마이쿠요보쿠와나가레보시) 지금 갈께 난 유성 世界が朽ち果てても (세카이가쿠치하테테모) 세상이 썩어 문드러져도 変わる事の無いものがある (카와루코토노나이모노가아루) 변치않는 것이 있어 涙を堪えてでも (나미다오코라에테데모) 눈물을 참고 견뎌도 守るべきものが僕らにはある (마모루베키모노가보쿠라니와아루) 지켜내야할 것이 우리들에겐 있어 何万年何億年前からのメッセージが絶えないね (난만넹난오쿠넹마에카라노멧세에지가타에나이네) 몇만년 몇억년전부터의 메세지가 그치지 않네 突き出す鳴り響く (츠키다스나리히비쿠) 튀어나와 울려퍼져 嗄れれた声で (샤가레타코에데) 쉰 목소리로 明日を呼ぶ (아스오요부) 내일을 외쳐 傷だらけの手で (키즈다라케노테데) 상처투성이의 손으로 君守る (키미마모루) 널 지킬께 I continue to fly.. I continue to fight 見つめ合い手と手を重ねて (미츠메아이테토테오카사네테) 서로 바라보며 손을 손을 잡고서 ガラス越しの君と僕 (가라스고시노키미토보쿠) 유리창너머의 너와 나 こんなにも側にいるのに (콘나니모소바니이루노니) 이렇게나 곁에 있는데 暗い闇を真っ白に染めるよ (쿠라이야미오맛시로니소메루요) 짙은 어둠을 새하얗게 물들이자 出口のない君のもとへ (데구치노나이키미노모토에) 출구가 없는 너의 곁으로 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 溢れる君の涙 (아후레루키미노나미다) 넘쳐흐르는 너의 눈물 僕が今奪い去る (보쿠가이마우바이사루) 내가 지금 완전히 가져갈께 答えのない戦いの果てに (코타에노나이타타가이노하테니) 답이 없는 싸움의 끝에 手にしたのは七色の世界? (테니시타노와나나이로노세카이) 손에 넣은 건 칠색으로 빛나는 세상? 知らず知らず薄れて行く (시라즈시라즈우스레테유쿠) 어느새 엷어져가는 始めのメモリーも (하지메노메모리이모) 시작의 메모리도 今やどこにどう映るの? (이마야도코니도우우츠르노) 지금이야말로 어디에 어떻게 비치는걸까? 君の目から見たら俺の姿できるなら (키미노메카라미타라오레노스가타데키루나라) 너의 눈에서 보면 나의 모습이 가능하다면 もう一度君とあの日誓った空の下で逢えたなら (모우이치도키미토아노히치캇타소라노시타데아에타나라) 다시 한번만 더 그 날 약속했던 하늘 아래서 만날 수 있다면 I continue to fly.. I continue to fight 見つめ合い手と手を重ねて (미츠메아이테토테오카사네테) 서로 바라보며 손을 손을 잡고서 ガラス越しの君と僕 (가라스고시노키미토보쿠) 유리창너머의 너와 나 こんなにも側にいるのに (콘나니모소바니이루노니) 이렇게나 곁에 있는데 暗い闇を真っ白に染めるよ (쿠라이야미오맛시로니소메루요) 짙은 어둠을 새하얗게 물들이자 出口のない君のもとへ (데구치노나이키미노모토에) 출구가 없는 너의 곁으로 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 あれもこれもすべて手に入れるまで (아레모코레모스베테테니이레루마데) 이것도 저것도 모두 손에 넣을 때까지 朽ち果てるまで立ち続ける自ら唱え (쿠치하테루마데타치츠즈케루미즈카라우타에) 허무하게 죽을 때까지 계속 달려나가 스스로 노래해 大地に集え光を闇へと解き保て (다이치니츠도에히카리오야미에토토키타모테) 대지에 모여 빛을 어둠을 향해 계속 비쳐나가 立ち向かう心に弱音はいらない懺悔を聞くほど (타치무카우코코로니요와네와이라나이잔게오키쿠호도) 마주하는 마음에 나약한 말은 필요없어 참회를 들을만큼 優しいエンジェルはいない (야사시이엔제르와이나이) 상냥한 천사는 존재하지 않아 I continue to fly.. I continue to fight 朝も夜も恋い焦がれて (아사모요루모코이코가레테) 아침도 밤도 사랑에 애태우며 星になるよ君守る (호시니나루요키미마모루) 별이 될께 널 지켜줄께 戦いは行方知らず (타타가이와유쿠에시라즈) 싸움은 행방을 모른 채 明日と昨日の交差点で (아시타토키노우노코우사텡데) 내일과 어제의 교차점에서 交わらない君と僕 (마지와라나이키미토보쿠) 엇갈리지 않는 너와 나 定めを切り裂く流れ星 (사다메오키리사쿠나가레보시) 운명을 찢어갈귄 유성 はかなく消えてなくなる事さえ恐くない (하카나쿠키에테나쿠나루코토사에코와쿠나이) 덧없게 사라져 없어지는 일조차 두렵지 않아 |
||||||
12. |
| - | ||||
13. |
| 5:36 | ||||
14. |
| 4:13 | ||||
15. |
| 3:50 | ||||