신세기형 ELECTROCK!! HAPPY VIBRATION !!LM.C의 MUSIC VIDEO!!!! - 前PIERROT의 기타리스스트 AIJI"아이지"와 전 SINEERS의 MAYA"마야"의 완벽한 콤비네이션!!- 지난 2008년 2월 1일 한국의 홍대 롤링홀 라이브를 성공리에 개최한 LM.C의 첫 뮤직 클립집!!- 데뷔 싱글 '☆ROCK THE LM.C☆'로부터 동시 발매된 최신 싱글 [88]에 이르는 LM.C가 출시한 전싱글 9곡의 뮤직비디오를 수록!! 추가적으로 전 싱글의 TV SPOT을 수록, LM.C의 2년간의 '비주얼 히스토리'를 이 한장의 DVD로 망라!!- 지난 7월에는 대만 최대의 록 페스티벌 FORMOZ FESTIVAL에 첫 출연하여 무려 2,000여명의 관객을 모아 화제 만발!!- MIXTURE ROCK, DIGI ROCK 등의 방향성, 결코 그 장르의 범주로 카테고라이징할 수 없는 LM.C만의 독창적인 사운드!!- MAYA의 독창적인 가사가 AIJI의 사운드와 묘한 화학반응을 일으키고 있는 LM.C는 일본 현지에서 ‘신세기형 ELECTROCK! HAPPY VIBRATION’이라는 평가를 받고 있다. .... ....
ねぇきいてョボクの パパはちょ?スゴイいんだ☆ (네에키이떼요보쿠노 파파와 쵸-스고인다☆) 저기 들어봐요 내 아빠는 초굉장해 最强のくしゃみを考えた (사이쿄우노쿠샤미오캉가에타) 최강의 재채기를 생각했다 マンハッタン?のそれはバカでかい (만핫탄하츠노소레와바카데까이) 맨하탄발의 그것은 엄청크다 北から南までョダレまみれさ (키타까라미나미마데요다레마미레사) 북에서부터 남까지 떨어진것 투성이야
ボクはだいじょうぶだョ◎ (보쿠와다이죠부다요◎) 나는 괜찮아요 このそらをパラシュ?トなしでもとんでみせる (코노소라오빠라슈-토나시데모톤데미세루) 이하늘을 parachute(낙하산)없어도 날아 보세요 いいこにするから ちゃんとできるから (이이코니스루까라 챤토데키루까라) 좋은 아이로할테니까 제대로 할테니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리 떨어져있어도 믿고 있어요
パパはボクをだいて「神?」そォよんだ (파파와보쿠오다이떼「카미사마」소오욘다) 아빠는 나를 안고「신」이라고 부른다 泣くも笑うもぜんぶもってるッて (나쿠모와라우모젠부못떼룻떼) 우는것도 웃는것도 전부 가지고있다고 ボクのおにいちゃんはふとりぎみ (보쿠노오니이쨩와후토리기미) 나의 오빠는 살찔기미 ぜんぶカマズにのんで キノコになッた (젠부카마즈니논데 키노코니낫타) 전부 씹지않고 삼켜 버섯이 되었다
シンジュをくれたおかえしに (신쥬오쿠레타오카에시니) 진주를 준 답례로 ボクごとプレゼント♪ (보쿠고토프레젠토♪) 나의 선물♪ おどろくかな? (오도로쿠까나?) 놀랬을까? わたあめのなかすりぬけて (와타아메노나까스리누케떼) 솜사탕 속 빠져나가 太陽になるんだ (다이요우니나룬다) 태양이 된다 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive
ボクはだいじょうぶだョ◎ (보쿠와다이죠부다요◎) 나는 괜찮아요 ◎ このそらをパラシュ?トなしでもとんでみせる (코노소라오빠라슈-토나시데모톤데미세루) 이하늘을 parachute(낙하산)없어도 날아 보세요 いいこにするから ちゃんとできるから (이이코니스루까라 챤토데키루까라) 좋은 아이로할테니까 제대로 할테니까 とおくはなれててもしんじててネ (토오쿠하나레떼떼모신지떼떼네) 멀리 떨어져있어도 믿고 있어요
シンジュをくれたおかえしに (신쥬오쿠레타오카에시니) 진주를 준 답례로 ボクごとプレゼント♪ (보쿠고토프레젠토♪) 나의 선물♪ おどろくかな? (오도로쿠까나?) 놀랬을까? わたあめのなかすりぬけて (와타아메노나까스리누케떼) 솜사탕 속 빠져나가 太陽になるんだ (다이요우니나룬다) 태양이 된다 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive
そォいえば.. (소오이에바..) 그렇다면.. パパにおねがいがあるんだ (파파니오네가이가아룬다) 아빠에게 부탁이 있어 これいじょう兄弟はいらないから (코레이죠 쿄다이와이라나이까라) 이이상 형제는 필요없으니까 やくそくしてほしい (야쿠소쿠시떼호시이) 약속해줬으면해 「本日は晴天なり 本日は晴天なり」 「혼지쯔와세이텟나리 혼지쯔와세이텟나리」 「오늘은 맑은하늘되라 오늘은 맑은하늘되라」 巨大なジオラマにダイヴ@ (쿄다이나지오라마니다이브@) 거대한 diorama에 dive
My only love sprung from My only hate Too early seen unknown and unknown too late Prodigious birth of love it is to me that I must love a loathed enemy
ポケットに詰め込んだ幾千の物語 포켓토니츠메콘다이쿠센노모노가타리 주머니에 담아넣은 수많은 이야기 今日はなにを話そうか夜空の下 쿄우와나니오하나소우카요조라노시타 오늘은 무엇을 이야기할까 밤하늘아래 君の街が近づけば雑音は遠ざかる 키미노마치가치카즈케바자츠온와토오자카루 너의 거리가 가까워지면 잡음은 멀어져 あの角を曲がればもうすぐそこさ 아노카도오마가레바모우스구소코사 그 모퉁이를 돌면 곧바로 그곳이야 君が笑うから 僕も笑うのさ 大丈夫さ もう泣かないで 키미가와라우카라 보쿠모와라우노사 다이죠부사 모우나카나이데 너가 웃으니까 나도 웃는거야 괜찮아 이젠 울지말아 きらめく思い出は まぶしいほど 切なくなるもの 키라메쿠오모이데와 마부시이호도 세츠나쿠나루모노 반짝이는 추억은 눈부실정도로 안타까운것 だから流れるあの星を つかまえて君にあげるよ 다카라나가레루아노호시오 츠카마에테키미니아게루요 그러니까 흘러가는 저 별을 붙잡아 너에게 줄게 近すぎて見えなくて 遠すぎて触れない 치카스기테미에나쿠테 토오스기테후레나이 너무가까워 보이지않아 너무 멀어서 닿을수없어 大切な物はいつもそんなもんさ 다이세츠나모노와이츠모손나몬사 소중한 것은 언제나 그런거야 ちっぽけなプライドや 色あせたいいわけは 칫포케나후라이도야 이로아세타이이와케와 작은 프라이드나 빛바랜 변명은 くしゃくしゃに丸めて海に投げ捨てた 쿠샤쿠샤니 마루메테우미니나게스테타 꼬깃꼬깃하게 말아서 바다에 내던졌어 青から赤に変わるその時も その想いは嘘にならないで 아오카라아카니카와루소노토키모 소노오모이와우소니나라나이데 푸른색에서부터 붉은색으로 변한 그 때도 그 마음은 거짓으로 하지말아 広がるこの世界のどこにいたって すぐ逢いに行くから 히로가루코노세카이노도코니이탓테 스구아이니유쿠카라 넓은 이 세계의 어디에 있어도 곧 만나러갈테니까 君に作り話を唄うウソつきな僕を許して 키미니츠쿠리바나시오우타우우소츠키나보쿠오유루시테 너가 만들어낸 이야기를 노래해 거짓말쟁이인 날 용서해 揺れてる月の光 並んだ二つの影 유레테루츠키노히카리 나란다후타츠노카게 일렁이는 달의 빛 늘어선 두개의 그림자 全部知っていて ただ頷いて 笑ってくれてた 젠부싯테이테 타다우나즈이테 와랏테쿠레테타 전부 알고있어 단지 수긍해주며 웃어주었어 そんな君になにをしてあげられるだろう 손나키미니나니오시테아게라레루다로우 그런 너에게 무엇을 해줄수있을까 きらめく思い出は まぶしいほど 切なくなるもの 키라메쿠오모이데와 마부시이호도 세츠나쿠나루모노 반짝이는 추억은 눈부실정도로 안타까운것 だから流れるあの星を つかまえて君にあげるよ 다카라나가레루아노호시오 츠카마에테키미니아게루요 그러니까 흘러가는 저 별을 붙잡아 너에게 줄게 広がるこの世界のどこにいたって すぐ逢いに行くから 히로가루코노세카이노도코니이탓테 스구아이니유쿠카라 넓은 이 세계의 어디에 있어도 곧 만나러갈테니까 君に作り話を唄う目の前の僕を信じて 키미니츠쿠리바나시오우타우우소츠키나보쿠오신지테 너가 만들어낸 이야기를 노래해 거짓말쟁이인 날 믿어