Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:56 | ||||
Volevo stare un po' da solo
per pensare tu lo sai? ed ho sentito nel silenzio una voce dentro me? e tornan vive tante cose che credevo morte ormai? E chi ho tanto amato dal mare del silenzio ritorna come un'onda nei miei occhi, e quello che mi manca nel mare del silenzio mi manca sai molto di pi? Ci sono cose in un silenzio, che non mi aspettavo mai, vorrei una voce? Ed improvvisamente ti accorgi che il silenzio ha il volto delle cose che hai perduto ed io ti sento amore, ti sento nel mio cuore, stai riprendendo il posto che tu non avevi perso mai, che non avevi perso mai, che non avevi perso mai? Volevo stare un po' da solo per pensare tu lo sai, ma ci son cose in un silenzio che non mi aspettavo mai, vorrei una voce? Ed improvvisamente ti accorgi che il silenzio ha il volto delle cose che hai perduto, ed io ti sento amore, ti sento nel mio cuore, stai riprendendo il posto che tu non avevi perso mai tu non avevi perso mai tu non avevi perso? tu non avevi perso mai. The voice of silence I wanted to be alone a while to think, as you know, and in the silence I heard a voice inside myself and many things that I thought were dead now came back to life, and the person I loved so much returned from the sea of silence like tears flooding my eyes, and the one I will missing in the sea of silence you know I miss you very much There are things in silence that I never expected. I want a voice and suddenly you realize that the silence has the appearance of things you lost, and I hear you love, I feel you in my heart, you're reclaiming the place that you hadn't ever lost that you hadn't ever lost that you hadn't ever lost. I wanted to be alone a while to think, as you know, but there are things in silence that I never expected, I want a voice and suddenly you realize that the silence has the appearance of things you lost, and I hear you love, I feel you in my heart, you're reclaiming the place that you hadn't ever lost you hadn't ever lost you hadn't lost you hadn't ever lost. |
||||||
2. |
| 4:01 | ||||
Sogno- 꿈 Va ti aspettero 가버린 당신을 기다려요 Il fiore nel giardino segna il tempo 정원에 핀 꽃이 계절을 알리네요 Qui disegnero il giorno poi del tuo ritorno 당신이 돌아올 날을 말하고 있어요 Sei cosi sicura del mio amore 당신은 나의 사랑을 확실히 믿고 있어요 Da portarlo via con te 그 사랑은 당신과 함께 갈 길로 인도해요 Chiuso nelle mani che ti porti al viso 두 손을 모아 당신의 얼굴을 만져요 Ripensando ancora a me 아직도 나를 생각하고 있나요 E se ti servira lo mostri al mondo 당신의 모습을 보여 주세요 Che non sa che vita c'e 삶이 무엇인지 몰라요 Nel cuore che distratto sembra assente 흐트러진 마음 속에 Non sa che vita c'e 삶이 무엇인지 몰라요 In quello che soltanto il cuore sente 내 마음이 어떠한지 Non sa. 당신은 모릅니다. Qui ti aspettero 여기서 당신을 기다려요 E rubero i baci al tempo 그 때 당신에게 입맞춤을 하고 Tempo che non basta a cancellare 지울 수 없는 시간 Coi ricordi il desiderio che 두 손을 모아 Resta chiuso nelle mani che ti porti al viso 그대 얼굴을 만지고 싶어 한 바램을 기억해요 Ripensando a me 나를 생각하고 있나요 E ti accompagnera passando le citta da me 나를 따라 도시를 지나 함께 걸어요 Da me che sono ancora qui 나는 아직 여기에 있어요 E sogno cose che non so di te 알 수 없는 당신에 대해 꿈을 꾸어요 Dove sara che strada fara il tuo ritorno 우리가 함께 할 길을 따라 돌아 올 당신을 Sogno 꿈 꾸어요 Qui ti aspettero 여기에서 당신을 기다려요 E rubero i baci al tempo 그리고 그대에게 입맞춤할 그 날을 Sogno 꿈 꾸어요 Un rumore il vento che mi sveglia 바람 소리가 나를 깨웁니다. E sei gia qua. 당신은 이미 여기에 있어요
|
||||||
3. |
| 4:40 | ||||
Non so
cosa sia la fedelta la ragione del mio canto che resistere non puo ad un cosi dolce planto che muto l`amore mio E se anche il sorgere del sole ci trovasse ancora insieme, per favore dimmi no, rende stupidi anche I saggi l`amore, amore mio. Se dentro l`anima to fossi musica, se il sole fosse dentro te, se fossi veramente dentro l`anima mia, allora si che udir potrei il mare calmo della sera Pero quell`immagine di te cosi persa nei miel occhi mi porto la verita ama quello che non ha l`amore, amore mio. Se dentro l`anima tu fossi musica, se il sole fosse dentro te, se fossi veramente dentro l`anima allora si che ueir potrei il mare calmo della sera, nel mio silenzio il mare calmo della sera. |
||||||
4. |
| 4:19 | ||||
Try looking at tomorrow, not yesterday,
and all the things you left behind all those tender words you did not say the gentle touch you couldn't find In these days of nameless faces there's no one truth, but only pieces my life is all I have to give Dare to live! Until the very last Dare to live! Forget about the past Dare to live! Giving something of yourself to others Even when it seems there is nothing more left to give Ma se tu vedessi l'uomo davanti al tuo portone che dorme avvolto in un car-tone se tu ascoltassi il mondo una mattina senza il rumore della pioggia Tu che puoi creare con la tua voce tu pensi i pensieri della gente poi di dio c'? solo Dio Vivere nessuno mai ce l'ha insegnato vivere non si pu? vivere senza passato vivere ? bello anche se non l'hai chiesto mai una canzone ci sar? qualcuno che la canter? Dare to live! Searching for that one true love Perche perche perche perche non vivi questa sera Dare to live! You know what I'm talking of Perche perche perche perche non vivi ora Dare to live! Until the very last Perche perche perche la vita non ? vita Your life is all you have to give perche non l'hai vissuta Vivere Dare to live! Until the very last Perche perche perche la vita non ? vita Your life is all you have to give Perche non l'hai vissuta mai I will say no I will say yes Say dare to live! Dare to live! |
||||||
5. |
| 3:59 | ||||
Si lo so
Amore che io e te Forse stiamo insieme Solo qualche instante Zitti stiamo ad ascotare Il cielo alla finesta Questo mondo che Si sveglia e la notte e' Gia cosi lontana Gia lontana Guarda questa terra che Che gira insieme a noi Anche quando e' buio Guardo questa terra che Che gira anche per noi A darci un po' di sole, sole, sole My love che sei l'amore mio Sento la tua voce e ascolto il mare Sembra davvero il tuo respiro L'amore che mi dai Questo amore che Sta li nascosto In mezzo alle sue onde A tutte le sue onde Come una barca che Guarda questa terra che Che gira insieme a noi Anche quando e' buio Guardo questa terra che Che gira anche per noi A darci un po' di sole, sole, sole sole, sole, sole Guarda questa terra che Che gira insieme a noi A darci un po' di sole Mighty sun Mighty sun |
||||||
6. |
| 4:09 | ||||
Sai perche
Cerco in te La felicita Che sara Perche sei Sei tu nei miei Sogni e nelle nostalgie Cosi fortemente mia Ma con te Vola via L'eco di un dolore che Pesa in questa vita mia Ma io come potro Essere sempre l'unico Regalarti il sogno che Tu m'hai fatto vivere Amore mio Come il sole anche di piu Scaldi questo cuore tu Sai perche Stiamo insieme io e te Per te il nostro amore e Un incontro d'anime |
||||||
7. |
| 4:04 | ||||
Besame, besame mucho,
como si fuera esta noche la ultima vez. Besame, besame mucho, que tengo miedo perderte, perderte despues Quiero tenerte muy cerca, mirarme en tus ojos, muy cerca de mi Piensa que tal vez manana, yo ya estar lejos, muy lejos de ti Besame, besame mucho, como si fuera esta noche la ultima vez. Besame, besame mucho, que tengo miedo perderte, perderte despues. Besame Besame besa besame mucho Besame Besame besa besame mucho Besame Besame besa besame mucho Besame Besame besa besame mucho |
||||||
8. |
| 4:01 | ||||
Svegliati amore mio
Che la notte e gia passata Svegliati vieni qua fra te mie mani Nasce il sole Non pensare al passato Quando nebbia c'e la Stringimi e parlami ancora E vedrai si rivivra Legami con I capelli il cuore Tu mia onda scendi dentro me Stringimi che ormai io sono il mare Questo brivido ti sciogliera Parlami Abbracciami Scivola Azzura luna Foglie e il vento ci porta Siamo ali verso il blu Stringimi e lasciati andare Il mio vento ora sei tu Legami con I capelli il cuore Tu mia onda scendi dentro me Stringimi che ormai io sono il mare Questo brivido ti sciogliera E le notti fuggono Scivolo baciandoti Mille lune mille onde che attraversano il nostro mare Legami con I capelli il cuore Questo brivido ti sciogliera |
||||||
9. |
| 4:06 | ||||
Quando sono solo sogno all'orizzonte E mancan le parole Si lo so che non c'e luce In una stanza quando manca il sole So non ci sei tu con me: con me Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada Time to say goodbye Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te Adesso si li vivro con te partiro Su navi per mari che io lo so No no non esistono piu It's time to say goodbye Quando sei lontano Sogno all'orizzonte A mancan le parole E io si lo sa che sei con me con me Tu mia luna tu sei qui con me Mia solo tu sei qui con me Con me con me con me Time to say goodbye Paesi che non ho mail veduto e vissuto con te Adesso si li vivro Con te partiro Su navi per mari che io la sa No no non esistono piu Con te io li vivro La Con te partiro Su navi per mari che io lo so No no non esistono piu Con te io li vivro Con te partiro Lo con te
|
||||||
10. |
| 4:49 | ||||
11. |
| 3:44 | ||||
Gia la sento,
gia la sento morire, pero e calma sembra voglia dormire; poi con gli occhi lei mi viene a cercare, poi si toglie anche l'ultimo velo, anche l'ultimo cielo, anche l'ultimo bacio. Ah, forse colpa mia, ah, forse colpa tua, e cosi son rimasto a pensare. Ma la vita, ma la vita cos'e tutto o niente, forse neanche un perche. Con le mani lei mi viene a cercare, poi mi stringe, lentamente mi lascia, lentamente mi stringe, lentamente mi cerca. Ah, forse colpa mia, ah, forse colpa tua, e cosi son rimasto a guardare. E lo chiamano amore, e lo chiamano amore, e lo chiamano amore una spina nel cuore che non fa dolore. E un deserto questa gente con la sabbia in fondo al cuore e tu, che non mi senti piu, che non mi vedi piu, avessi almeno il coraggio e la forza di dirti che sono con te. (Ave Maria, Ave Maria.) Ah, forse colpa mia, ah, forse colpa mia, e cosi son rimasto cosi son rimasto cosi. Gia la sento che non puo piu sentire; in silenzio se n'e andata a dormire, e gia andata a dormire. |
||||||
12. |
| 4:26 | ||||
Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata, non mi ricordo come mai mi è entrata dentro e c'è restata. Vivo per lei perché mi fa vibrare forte l'anima, vivo per lei e non è un peso. Vivo per lei anch'io lo sai e tu non esserne geloso, lei è di tutti quelli che hanno un bisogno sempre acceso, come uno stereo in camera, di chi è da solo e adesso sa, che è anche per lui, per questo io vivo per lei. E' una musa che ci invita a sfiorarla con le dita, attraverso un pianoforte la morte è lontana, io vivo per lei. Vivo per lei che spesso sa essere dolce e sensuale, a volte picchia in testa ma è un pugno che non fa mai male. Vivo per lei lo so mi fa girare di città in città, soffrire un po' ma almeno io vivo. E' un dolore quando parte. Vivo per lei dentro gli hotels. Con piacere estremo cresce. Vivo per lei nel vortice. Attraverso la mia voce si espande e amore produce. Vivo per lei nient'altro ho e quanti altri incontrerò che come me hanno scritto in viso: io vivo per lei. Io vivo per lei sopra un palco o contro ad un muro... Vivo per lei al limite. anche in un domani duro. Vivo per lei al margine. Ogni giorno una conquista, la protagonista sarà sempre lei. Vivo per lei perché ora mai io non ho altra via d'uscita, perché la musica lo sai davvero non l'ho mai tradita. Vivo per lei perché mi dà pause e note in libertà Ci fosse un'altra vita la vivo, la vivo per lei. Vivo per lei la musica. Io vivo per lei. Vivo per lei è unica. Io vivo per lei. Io vivo per lei. Io vivo per lei. |
||||||
13. |
| 4:09 | ||||
Questa mia canzone
나의 이 노래 inno dell`amore 사랑의 찬가 te la canto adesso 내 아픔으로 지금 나 당신께 con il mio dolor 노래합니다. cosi forte , cosi grande 너무도 강렬하게 , 너무도 장엄하게 che mi trafigge il cuor 내 마음 깊은 곳을 찌르네요. Ma limpido e il mattino fra i campi odor di vino il ti sognavo e adesso 하지만 와인 향내음 가득한 대지 사이로 아침은 투명하게 다가오지요. ti vedo ancora li 난 당신의 꿈을 꾸었고 ah , quanta nostalgia 지금 거기서 당신을 보고있어요. affreesco di collina 아 , 기억은 언덕 배경의 프레스코 화[畵] io piango che pazzia gu andaresene poi via . 난 떠남에 대한 미칠 것 같은 감정에 울죠 . Questa melodia 이 멜로디 inno dell`amore 사랑의 찬가 te la canto e sento 난 당신께 노래를 부르며 tutto il mio dolor 그 모든 아픔을 느껴요 . cosi forte , cosi grande 너무도 강렬하게 , 너무도 장엄하게 che mi trafigge il cuor 내 마음 깊은 곳을 찌르네요 . Ma limpido e il mattino tra i campi un gran mulino 하지만 와인 향내음 가득한 대지사이로 아침은 투명하게 다가오지요. il e nato il mio destino 거기서 나의 운명은 당신이 없는 amaro senza te 고통과 함께 시작되었죠. amaro senza te 당신이 없는 고통 . E questo cuore canta 또한 이 내 맘은 un dolce melodramma 달콤한 멜로 드라마를 노래해요. e l`inno dell`amor 그것은 사랑의 찬가 che cantero per te 당신을 위해 노래해요 . e un melodramma 그것은 멜로드라마 . che che canto senza te 당신이 없음을 난 노래해요 . |
||||||
14. |
| 4:15 | ||||
Verrai, verrai, dovunque arriverai
sei pioggia che gonfia le fontane. Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai nell'anima che scalda gli occhi miei e ancora ti vorrei. E di notte andar via fra i pensieri lassu mentre introrno a noi bellissime stelle. Verrai, verrai, dovunque tu sarai nel vento che smuove le campane. Quaggiu, quaggiu tra fango e nuvole nel tempo che rallenta i passi miei vicino ti vorrei. Ogni notte andar via fino ai sogni lassu perse intorno a noi bellissime stelle. Ti nascondi e vai via tra le ombre laggiu stese intorno a noi bellissime stelle... ..e ancora ti vorrei, ti vorrei... E ogni giorno che avro, ogni attimo in piu, cerchero per te bellissime stelle. Cerchero, cerchero per te, trovero per te bellissime stelle. Le bellissime stelle lassu per te. |
||||||
15. |
| 4:28 | ||||
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go.
And help us to be wise in times when we don't know Let this be our prayer, when we lose our way Lead us to the place, guide us with your grace To a place where we'll be safe La luce che tu hai I pray we'll find your light nel cuore rester?and hold it in our hearts. a ricordarci che When stars go out each night, eterna stella sei The light you have I pray we'll find your light will be in the heart and hold it in our hearts. to remember us that When stars go out each night, you are eternal star Nella mia preghiera Let this be our prayer quanta fede c'?when shadows fill our day How much faith there's Let this be our prayer in my prayer when shadows fill our day Lead us to a place, guide us with your grace Give us faith so we'll be safe Sognamo un mondo senza pi?violenza un mondo di giustizia e di speranza Ognuno dia la mano al suo vicino Simbolo di pace, di fraternit?We dream a world without violence a world of justice and faith. Everyone gives the hand to his neighbours Symbol of peace, of fraternity La forza che ci d?We ask that life be kind ?il desiderio che and watch us from above ognuno trovi amor We hope each soul will find intorno e dentro s?another soul to love The force his gives us We ask that life be kind is wish that and watch us from above everyone finds love We hope each soul will find around and inside another soul to love Let this be our prayer Let this be our prayer, just like every child Need to find a place, guide us with your grace Give us faith so we'll be safe Need to find a place, guide us with your grace Give us faith so we'll be safe ?la fede che hai acceso in noi, sento che ci salver?It's the faith you light in us I feel it will save us |
||||||
16. |
| 4:41 | ||||
Guarda fuori e gia mattina
Questo e un giorno che ricorderai Alzati in fretta e vai C'e chi crede in te Non ti arrendere Once in every life There comes a time We walk out all alone And into the light The moment won't last but then, We remember it again When we close our eyes. Like stars across the sky E per avvincere Tu dovrai vincere We were born to shine All of us here because we believe Guarda avanti e non voltarti mai Accarezza con i sogni tuoi Le tue speranze e poi Verso il giorno che verra C'e un traguardo la Like stars across the sky E per avvincere Tu dovrai vincere We were born to shine All of us here because we believe Non arrenderti Qualcuno e con te Like stars across the sky We were born to shine E per avvincere Dovrai vincere E allora vincerai |
||||||
17. |
| 4:17 | ||||
Non so cosa sia la fedelta,
La ragione del mio canto Che resistere non puo Ad un cosi dolce pianto Che muto l'amore mio. E se anche il sorgere del sole Ci trovasse ancora insieme, Per favore dimmi no, Rende stupidi anche i saggi L'amore, amore mio. Se dentro l'anima Tu fossi musica, Se il sole fosse dentro te, Se fossi veramente Dentro l'anima mia, Allora si che udir potrei Nel mio silenzio Il mare calmo della sera. Pero quell'immagine di te Cosi persi nei miei occhi Mi porto la verita, Ama quello che non ha L'amore, amore mio. Se dentro l'anima Tu fossi musica, Se il sole fosse dentro te, Se fossi veramente Dentro l'anima mia, Allora si che udir potrei Il mare calmo della sera. Nel mio silenzio Il mare calmo della sera. |