Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:25 | ||||
2. |
| 5:10 | ||||
3. |
| 4:45 | ||||
4. |
| 6:20 | ||||
5. |
| 2:05 | ||||
6. |
| 6:17 | ||||
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dream of fire Those dreams are tied to a horse that will never tire And in the flames Her shadows play in the shape of a man's desire This desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this And as she turns This way she moves in the logic of all my dreams This fire burns I realise that nothing's as it seems I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand I dream of rain I lift my gaze to empty skies above I close my eyes, this rare perfume Is the sweet intoxication of her love I dream of rain I dream of gardens in the desert sand I wake in pain I dream of love as time runs through my hand Sweet desert rose Each of her veils, a secret promise This desert flower No sweet perfume ever tortured me more than this Sweet desert rose This memory of Eden haunts us all This desert flower, this rare perfume Is the sweet intoxication of the fall |
||||||
7. |
| 4:09 | ||||
8. |
| 5:23 | ||||
9. |
| 5:37 | ||||
(feat. Zucchero)
Un altro sole, quando viene sera Sta colorando l'anima mia Potrebbe essere, di chi spera Ma nel mio cuore e solo mia! E mi fa piangere e sospirare Cosi celeste, she's my babe E mi fa ridere e bestemmiare E brucia il fuoco, she's my babe! Cheb mami : Galbi yebghak enti yaa , magheer enti yaa Galbi habek enti yaa , makaan hab wraak We hadi heya eddenya , welley nebgheeh ma yebgheeny We hadi heya eddenya , welley nebgheeh ma yebgheeny Uh uh uh uh Zucchero : Lei lo fa, come Avesse sete ( Uh uh uh uh )sulla mia pelle Lieve come neve! E mi fa piangere e sospirare Cos? celeste, she's my babe E mi fa ridere e bestemmiare E brucia il fuoco, she's my babe Cheb mami : We hadi heya eddenya welly nebgheh ma yebghini We hadi heya eddenya welly nebgheh ma yebghini She's my babe Come un pianeta che mi gira intorno E brucia il fuoco, she's my babe Potrebbe essere, di chi spera Ma nel mio cuore,? e mia |
||||||
10. |
| 4:25 | ||||
11. |
| 1:26 | ||||
{Refrain:}
Meli, Meli, Meli hakda rani ghi aaliha Meli, Meli, Meli hakda tetlaali aaliha La achkha maladie tayeh sahti n'bat aaliha n'khamam ou n'ti la khbar {au Refrain} Hiya h'yati ou hiya rouhi e'tania Ou b'la biha h'yati dayaa Maharaft s'hour oula zinec min for Ki n'choufek netbedel el hadra t'ghibli {Pont:} Dan, dan, dana.... {au Refrain} (Merci a Valeria pour cettes paroles) |
||||||
12. |
| 4:54 | ||||
13. |
| 5:08 | ||||
Nehsen awni il asheq illi
Willi sraleh kifi Nehsen awni il ahseq illi Willa sraleh kifi Ana illi golt lamen Baaykon fi bled il adya Haoulou ghzali willi laddar Minnah oo galbi, oo rah mihtar Haoulou ghzali willa laddar Minnah oo galbi, oo rah mihtar Hjarni oo khalani madrar Oo g'aadt ki lhayen fi bled dawwar |
||||||
14. |
| 8:58 | ||||