Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:31 | ||||
2. |
| 7:40 | ||||
3. |
| 3:51 | ||||
4. |
| 7:18 | ||||
5. |
| 3:31 | ||||
6. |
| 10:38 | ||||
7. |
| 3:20 | ||||
8. |
| 5:46 | ||||
9. |
| 4:04 | ||||
10. |
| 4:22 | ||||
Extreme ways are back again
최후의 방법들은 다시 돌아오고 Extreme places I didn't know 내가 알지 못했던 최후의 장소들 I broke everything new again 나는 모든것들을 다시 새롭게 쪼갰다 Everything that I'd owned 내가 소유했던 모든것들 I threw it out the windows, came along 창문밖으로 모두 던져버렸다. 일은 잘 진행되고 있다 Extreme ways I know 내가 아는 최후의 방법들 Will part the colors of my sea 나의 바다의 색들을 분할할것이다 Perfect color me 나에게 가장 퍼펙트한 색으로 Extreme ways that help me 내게 도움을 주는 최후의 방법들은 Help me out late at night 내가 밤을 보낼수 있게 도와준다 Extreme places I had gone 내가 행했던 최후의 장소들은 But never seen any light 어떠한 빛도 보지 못했다 Dirty basements, dirty noise 더러운 지하실,시끄러운 소음 Dirty places coming through 불결한 장소들은 성공하고 있다 Extreme worlds alone 최후의 세계는 홀로 Did you ever like it planned 그것이 계획됐던것을 아직도 좋아하니 I would stand in line for this 나는 이것을 위해 앞줄에 서있다. There's always room in life for this 이것을 위해 나의 인생은 항상 여지가 있다 Oh baby, oh baby 오 베이비 오 베이비 Then it fell apart, it fell apart 그러고 나면 그것은 산산조각 나겠지 흩어지겠지 Oh baby, oh baby 오베이비, 오베이비 Then it fell apart, it fell apart 그러고나면 산산조각나겠지, 산산조각나겠지 Oh baby, oh baby 오베이비,오베이비 Then it fell apart, it fell apart 그러면 그것은 산산조각나겠지, 산산조각나겠지 Oh baby, oh baby 오우베이비,오우베이비 Like it always does, always does 항상 그래왔던것처럼 , 항상그랬던것처럼 Extreme sounds that told me 내게 말했던 최후의 소리들은 They helped me down every night 암흑속에서 항상 나를 도와주었지 I didn't have much to say 나는 할말이 별로 없었다 I didn't get above the light 나는 빛 위쪽에 있지 못했다. I closed my eyes and closed myself 나는 나의 눈을 감았고 나자신을 닫았다 And closed my world and never opened 그리고 나의 세계를 닫았고 다시 열지 않았다 Up to anything 지금까지 어떤것들도 That could get me along 그것은 나를 살아가게 만들었지 I had to close down everything 나는 모든것들을 닫았다 I had to close down my mind 나는 나의 마음을 닫아야만 했다 Too many things that caught me 나를 잡아주었던 너무 많은 것들은 Too much can make you blind 너무 많은 것들은 너를 눈멀게 했다 I've seen so much in so many places 많은 장소에 나는 너무 많은것을 보아왔다 So many heartaches, so many faces 많은 번민들 , 그렇게 많은 얼굴들 So many dirty things 그 많은 더러운것들 You couldn't even believe 너는 믿기조차 못할것이다 I wouldstand in line for this 나는 이것을 위해 경계선에 서있어야 한다 It's always good in life for this 이것을 위한 인생은 항상 충분하다 Oh baby, oh baby 오우 베이비, 오우베이비 Then it fell apart, it fell apart 그리고나선 그것은 산산조각나지.산산조각나지 Oh baby, oh baby 오베이비 오베이비 Then it fell apart, it fell apart 그리고나선 산산조각 나지. 산산조각 나지 Oh baby, oh baby 오우베이비,오우베이비 Then it fell apart, it fell apart 그리고나선 산산조각 나지 산산조각나지 Oh baby, oh baby 오우베이비,오우베이비 Like it always does, always does 항상그래왔던것처럼 항상그랬던것처럼 |