Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
EVERYDAY EVERYNIGHT EVERYDAY EVERYNIGHT
NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE I LIKE WALKIN' IN THE PARKひとり身のとき かえりみるTYPE 히또리미노또끼 카에리미루 타입 홀로 있을 때 되돌아보는 TYPE きわどかったね さみしかったから やさしくなかった 噓ついてた 키와도깓따네사미시칻따까라야싸시쿠나깓따우쏘추이떼따 소레데모 아슬아슬했었지쓸쓸했었기에 상냥하지 못했어거짓말도 했었어 それでもだんだん だったじゃない いつだったか 忘れちゃったけど 단단 닫따쟈나이 이추닫따까 와쓰레쨛따게도 그렇지만 점점... 그랬잖아 언제 였나 잊어버렸었지만 こんな風に感じてるフリ KIDDING !ずいぶん 子供だったね, 콘나후니카음지떼루즈이분 코도모닫따네 이런식으로 느끼는 척 KIDDING !정말 어린아이 였었지, だれの どんな文句もちゃんと 無視 生きてくんだね どこかで食べて くんだね だれかと 다레노도음나몬꾸모쨩또므시이끼떼쿤다네 도꼬까데타베떼쿤다네 다 레까또 누구의 어떤 문구도 깨끗이 무시 살아간다네 어딘가에서 먹고 산다 네 누군가와 EVERYDAY EVERYNIGHT NEED YOUR LOVE そう呪文みたいなモンでも なんでも いいからなんて 思うよ 一人に なった夜 쏘오쥬몽미따이나모음데모나음데모 이이까라나음떼오모오요 히또리 니낟따요루 그래, 주문같은 것이든 뭐든, 좋으니까...그렇게 생각해, 혼자가 된 밤엔 FEEL LIKE A DAY DREAM EVERYDAY EVERYNIGHT NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE あんな 平均的なスタイル眞面目にバスに乘ってく彼 안나 헤이낀떼끼나스타이루마지메니바스니녿떼쿠카레 저런 평균적인 스타일 착실하게 버스타고 가는 그 どんな風に戀を してるだろうふられた時は どういう顔 ハデなシャ ギ- 도음나후니아이오시떼루다로오후라레따또끼니도오이오카오하데나샤 키 어떤식으로 사랑을 하는걸까 퇴짜 맞을 때엔 어떤 표정일까 화려한 shaggy, JAZZYな JAVA TYPE 每日いるよないないみたいなイイ氣になってる JAZZY나 JAVA TYPE.마이니치이루요나이나이미따이나이이키니낟떼루 JAZZY한JAVA TYPE 매일 있는듯 없는듯 한듯이우쭐대고 있어 ADVANCED LIFE 2.8.4.8.16.8 EVERYDAY EVERYNIGHT NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE TELLING A LIE! 暗いマンションの非常階段 急降下で 逃げだしてた 쿠라이만숀노히죠오카이단 큐우꼬오까데니게다시떼따 어두운 맨션의 비상계단,급강하하며 도망쳐 나왔어 落ちてくみたいな 氣分で 急降下で 逃げだしてた 오치떼쿠미따이나 키분데큐유꼬오까데니게다시떼따 떨어지는 듯한 기분으로 급강하하며 도망쳤었지. I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY EVERYDAY EVERYNIGHT, EVERYDAY EVERYNIGHT TELLING A LIE! ,I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY |
||||||
3. |
| - | ||||
Gimme some more Hip Gimme some more shake
Gimme some more chance Gimme some more Hip Gimme some more chance PRIVATE PRIVATE 連れていって(ふたりだけの) 쓰레떼읻떼(후따리다께노) -데려다 줘 (둘만의) ふたり踊ろう(抱きあうように) 夜を明そう(初めての朝) 후따리오도로오(다키아우요오니) 요루오아까쏘오(하지메떼노아싸) 둘이서 춤을 춰(서로 껴안은 듯이) 밤을 밝히자 (첫 아침) PRIVATE PRIVATE キスをしよう(ふたりだけの) 키스오시요오(후따리다께노) - 키스를 하자 (둘만의) さあもっとね(抱きあうように) 夢みたいな(踊ろう) 싸아몯또네(다키아우요오니) 유메미따이나(오도로오) 자, 더욱더(서로 껴안은 듯이) 꿈같은(춤을 춰) Gimme some more Gimme some chance Gimme some more Hip Gimme some more Hip tune さあ トランクSもビキニも 全部ふたりの大事な小道具集めて 사아 토랑쿠스모비키니모 젠부후따리노다이지나쇼오도구아쓰메떼 자, TRUNKS도 비키니도 전부 두사람의 중요한 소도구를 모아서 ニヤけて こんな狹い樂園のフェイク ふたりだけで飛び出そう 니야께떼 콘나쎄마이라쿠에음노훼이쿠 후따리다께데또비다쏘오 히죽거리며 이런 좁은 낙원의 FAKE 둘이서만 뛰어나가자 ハイウェイの夜の風になるくらい 窓をあけて髮なびかせ 하이웨이노요루노카제니나루쿠라이 마도오아께떼가미나비까쎄 하이웨이의 밤바람이 될 만큼 창문을 열어 머리카락을 날리며 ふたりしか知らない秘密の海まで すべるように驅け拔けよう 후따리시까시라나이히미추노우미마데 쓰베루요오니카께누께요오 둘밖에 모르는 비밀의 바다까지 미끄러지듯이 달려 빠져나가자 あなたがずっと好きだった曲 もうかかせないくらい好き 아나따가줃또쓰끼닫따쿄꾸 모오카까세나이쿠라이쓰키 그대가 늘 좋아하던 곡 이젠 그것없이는 못살정도로 좋아해 CITY LIGHT邪魔してたね MOON LIGHT 星も月も知らないくらい奇麗 쟈마시떼따네 호시모쯔키모시라나이쿠라이끼레이 방해가 되었었지 별도 달도 모를 만큼 예뻐 忙しい每日は嫌い ふたりになれないのはNG 이쏘가시이마이니치와키라이 후따리니나레나이노와NG 바쁜 매일은 싫어 둘이 될수 없는 건 NG야 今夜からあしたの夜まで L.E.C.N.A.C 코음야까라아시따노요루마데 (오늘 밤부터 내일 밤까지) クリスマスにそろえた クロ-ムハ-ツ 쿠리스마스니쏘로에따 쿠로므하츠 크리스마스를 위해 준비한 CHROME HEARTS はずしてダッシュボ-ドに眠らせ 波の音が風にからみはじめ 하즈시떼닷슈보도니네무라쎄 나미노오또가카제니카라미하지메 풀어서 DASHBOARD에서 잠들게 해 파도 소리가 바람에 휘감기기 시작 해 頰にKISSされてるみたい 夜が靜かでやさしい 生まれてはじめて見た 夜 호호니KISS싸레떼루미따이요루가시즈카데야싸시이우마레테하지메테 미타요루 마치 볼에 KISS받는 것 같애 밤이 조용히 부드러워 태어나서 처음으 로 본 밤 ずっと ずっと ずっとなんて言葉は こういうチャンスにUSE IT! 줃또 줃또 줃또난떼꼬또바와 코우이우챤스니 계속, 계속, 계속이라는 그런 말은 이런 찬스에 USE IT! 今日が終わらないで 樂しめたら PRIVATE PRIVATE 꾜오가오와라나이데타노시메따라 (오늘이 끝나지 않고 즐길 수 있으 면) 月明かりに(連れていって) 抱かれるように(ふたり踊ろう) 추끼아까리니(쓰레떼읻떼) 다카레루요오노(후따리오도로오) 달빛에 (데려다 줘) 안기듯이 (둘이서 춤추자) くちづけしよう(夜を明そう) PRIVATE PRIVATE 쿠찌즈께시요오(요루오아까쏘오) - 입을 맞추자 (밤을 밝히자) 誰も知らない(ふたりだけの) ふたりだけの(抱き合うように) 다레모시라나이(후따리다께노)후따리다께노(다키아우요오니) 아무도 모르는 (둘만의) 둘만의 (서로 안는것 처럼) ここがパラダイス(踊ろう) 꼬꼬가파라다이쓰(오도로오) - 여기가 파라다이스 (춤추자) Here is paradise Here is paradise Gimme some more Hip Gimme some more shake Gimme some more chance Gimme some more Hip Hop tune 上手く言えない氣持ちってあるよね 上手く言えない言葉もあるよね 우마쿠이에나이키모칟떼아루요네 우마쿠이에나이꼬또바모아루요네 잘 말할 수 없는 마음이라는 게 있지 잘 말할 수 없는 말도 있지 キレイとかウレシイとかセツナイとか 上手く言えなくなる 키레이또카우레시이또카세추나이또까 우마쿠이에나쿠나루 예쁘다든, 기쁘다든, 안타깝다든 말이 잘 안 나와 あなたに出逢う前の氣持ち どこかにわすれてきたみたい 아나따니데아우마에노키모치도꼬까니와쓰레떼키따미따이 그대를 만나기 전의 마음 어딘가에 잊고 왔나봐 今みたいなシアワセは もう誰にも言わないし 傳えない 이마미따이나시아와세와모오다레니모이와나이시추따에나이 지금같은 행복은 이제 아무에게도 말을 안해 전하지도 않아 誰もいない 誰もこない ここならもっともっと自由 다레모이나이 다레모코나이꼬꼬나라몯또몯또지유우 아무도 없어, 아무도 안와 여기라면 더 더 자유로워 搖れる波の音と月のあかりは ぜんぶふたりだけのゴ-ジャス 유레루나미노오또또추끼노아까리와 젠부후따리다께노고쟈쓰 흔들리는 파도 소리와 달빛은 전부 둘만의 GORGEOUS もっとないの Gimme some more Gimme some more Hip! 몯또나이노 (더 이상 없어?) こんなシアワセは 誰も知らないもう ひとつになっちゃった ふたつの 影 콘나시아와쎄와 다레모시라나이모오히또추니낟챧따후따츠노카게 이런 행복은 아무도 몰라 이젠 하나가 되어버린 두 그림자 朝まで そうこのまま そうこのまま PRIVATE PRIVATE 아싸마데 쏘오꼬노마마 쏘오꼬노마마 아침까지 그래 이대로, 그래 이대로 連れていって(ふたりだけの)ふたり踊ろう(抱きあうように) 추레떼읻떼(후따리다께노)후따리오도로오(다키아우요오니) 데려다 줘 (둘만의) 둘이서 춤추자 (서로 안 듯이) 夜を明かそう(はじめての朝) PRIVATE, PRIVATE 요루오아까쏘오(하지메떼노아싸) -밤을 밝히자 (처음의 아침) 感動って(連れていって) こんなすごく(ふたり踊ろう) 카음도옫떼(쓰레떼읻떼) 콘나쓰고쿠(후따리오도로오) 감동이라는 건 (데려다 줘)이렇게까지 대단히 (둘이 춤추자) おだやかだった(夜を明そう) PRIVATE, PRIVATE 오다야까닫따(요루오아까쏘오) -조용했었어(밤을 밝히자) PRIVATE, PRIVATE PRIVATE, PRIVATE Gimme some more Gimme some more Hip Gimme some more Hip tune |
||||||
4. |
| - | ||||
La la la... La la la...
いつの日か I'll be there... 이쯔노히카 어느날인가 I'll be there... I've gotta find a way, so let me go Because baby I don't wanna cry I've gotta find a way, so let me go Because baby I don't wanna cry そうやって待っていても無馱だって みんなわかってるけどね 소우얏떼맛떼이떼모무다닷떼 민나와캇떼루케도네 그렇게 기다리고 있어도 소용없다는걸 다 알고 있지만 じゃあ何を待っているのかって 聞かれた時に氣がついた 쟈아나니오맛떼이루노캇떼 키카레타토키니키가쯔이타 그럼 무엇을 기다리고 있냐고 내게 물었을때 처음으로 알았어 毆(なぐ)り合う事じゃなくて 傷つけられたくない 나루리아우코토쟈나쿠떼 키즈쯔케라레타쿠나이 서로가 서로를 치는 것이 아니라 상처받기가 싫다는 걸 うずくまってガマンしてるのって 痛そうで つらそうで 後がない 우즈쿠맛떼가맛시떼루놋떼 이타소오데 쯔라소오데 아토가나이 쪼그리고 앉아 참고 있다는 건 아프고 괴로워보여 어떻게 할수가없어 今日がおわるたび 胸をなで 下(お)ろすなんてやめよう 쿄우가오와루타비 무네오 나데오로스난떼야메요우 오늘이 끝날때 마다 가슴을 쓸어내리는 건 그만하자 あきらめること 許したら HELLOだって言えなくなるから 아키라메루코토 유루시타라 HELLO닷떼이에나쿠나루카라 단념하는 것을 허락하면 HELLO란 말도 못하게 될테니까 どこへでもつづく道がある いつの日か I'll be there... 도코에데모쯔즈쿠미치가아루 이쯔노히카 어디에라도 이어지는 길이 있어 어느날인가 I'll be there... I've gotta find a way so let me go 急いだってしょうがないけど 이소이닷떼쇼우가나이케도 서둘러도 아무 소용 없지만 Because baby I don't wanna cry 止まってるヒマはない 토맛떼루히마와나이 멈춰있을 시간은 없어 I've gotta find a way so let me go 行くんだってば もう 이쿤닷떼바모우 가겠다니까. 이젠 Because baby I don't wanna cry いろんな顔と心って 이론나카오토코코롯떼 여러 얼굴과 마음이 世界じゅうにあふれているね 敵味方に分かれ 세카이쥬우니아후레떼이루네 테키미카타니와카레 온세상에 넘치고 있네 적과 아군으로 나뉘어져 殺し合いをしているね 코로시아이오시테이루네 서로가 서로를 죽이고 있네 そういう事でしか たしかめあう事ができなくって 소우이우코토데시카 타시카메 아우코토가데케나쿳떼 그런 일로 밖에 서로를 확인할 수가 없어서 愛(いと)しい人 大切な 何もかも守れなくなるよ 이토시이히토 다이세쯔나 나니모카모마모레나쿠나루요 사랑스러운 사람, 소중한 모든 것을 지킬 길이 없어지네 I've gotta find a way, so let me go やめちゃえばいいのにね 야메쨔에바이이노니네 그만두면 좋을 텐데 Because baby I don't wanna cry ツライ.イタイ事なんか いつまでも I'll be there... 쯔라이 이타이코토난까 이츠마데모 괴롭고 아픈 일따위는 언제라도 I'll be there... 遠くても 地圖にない場所も 行けるからI'll be there... 토오쿠테모 치즈니나이바쇼모 이케루카라 멀고 지도상에 없는 곳이라도 갈 수 있기 때문에 I'll be there... La la la... 逢いたい人がいる I'll be there... 아이따이히토가이루 보고싶은 사람이있어 I'll be there... I've gotta find a way, so let me go こんないいお天氣 콘나이이오덴키 이렇게 좋은 날씨 Because baby I don't wanna cry さあドアあけなくっちゃ 사아도아아케나쿠쨔 자 문을 열어야지 I've gotta find a way, so let me go 動けなくなるよ 우고케나쿠나루요 움직일 수 없게 되 Because baby I don't wanna cry La la la... 祈るだけじゃもう 屆かない 이노루다케쟈모오 토도카나이 바라는것만으로는 이젠 통하지 않아 I've gotta find a way, so let me go - |
||||||
5. |
| - | ||||
さみしかったよって 口に出せない 逢えなくなって
외로웠어요 라고 말할 수 없네 만날 수 없게 되어.. 手もつなげずに woo... いたのにね woo... 손도 잡지 못한 채 우... 있었건만요.. 우... 冬のポケット リップクリ-ム 貸してあげたね 겨울용 '포킷 입술크림'1) 빌려 주었죠 かわいかったね woo... キスしてね 사랑스러웠죠 우... 키스해 주요 想いが屆けば それから 答えが欲しくなる 마음이 전해지면 그다음엔 대답을 듣고 싶어지네 * a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 一人きり 二人とは違うけれど 혼자서.. 둘일 때와는 다르겠지만 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 地球は 私にも 今日は優しい 지구는 내게도 오늘은 다정스러워 空を仰いて 兩手伸ばして 考えてみた 하늘 올려다 보고 두 팔 뻗으며 생각해 보았어 たとえば 私 woo... 雲の樣 woo... 예를 들면 나 우... 구름처럼 우... 何かに見えて またすぐ變(か)わって どこかに向かい 무언가로 보이곤 금방 다르게 바뀌어 어디가를 향해 形になって woo... 消えてゆく 어떤 모양이 되어 우... 사라져 갈꺼나.. 氣持ちが屆いて でもまた遠くて 기분이 전해지고 하지만 다시 멀어져 ** a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 必ず 誰かは優しい 반드시 누군가는 다정스러워 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 ほんとうは あなたにも そばにいて欲しい 정말은 그대라도 곁에 있어주면 좋으련만 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을.. a walk in the park a walk in the park ** Repeat * Repeat a walk in the park |
||||||
6. |
| - | ||||
そろそろ 表が どんな 天氣か 氣にだした ころ
쏘로쏘로오모떼가 도음나 텐끼가 키니다시따 코로 슬슬 집밖이 어떤 날씨일까 하는 생각을 할 때쯤 カ-テン 開けて はだしでどこかに ふと はまりそう 카텐 아께떼 하다시데도꼬까니 후또하마리쏘오 카텐을 열어 맨발로 어딘가로 문득 빠져들 것 같아 無言の會話 あっという間にすぎて行くんだね 무고음노카이와 앋또이우마니쓰기떼이쿤다네 무언의 대화 그러는 사이에 지나쳐갔네 心の中 畵面の中 ずう-っと 閉まって lonely days good bye 꼬꼬로노나까가메음노나까 즈욷또 시맏떼 마음속 화면속은 서서히 닫히고 通じ合ってるはずね話さずに すぎて行くよ 추우지앋떼루하즈메하나싸즈니 쓰기떼이쿠요 분명 서로에게 전해질거야 얘기하지 않고 지나쳐 가네 身近な 言葉の中にもだから何って 顔して 平氣で 미지까나꼬또바노나까니모다까라 나닏떼 카오시떼 헤이끼데 가까이 있는 말속에도 때문에 왜 그런 태연한 얼굴로 步く窓から 窓へと 流れる 景色を ながめて 아루꾸마도까라마도에또 나가레루 케시끼오나가메떼 걸어가 창문에서 창문으로 흐르는 모습을 멀리서 바라봐 空間を利用して メイキャップ なおして 쿠오칸오리요오시떼 메이캳프 나오시떼 공간을 이용해 자세를 바로 잡고 短い1日の中で 特別 離れているのに 미지까이이치니치노나까데 토꾸베츠 하나레떼이루노니 짧은 하루중에서 특별한 이별을 한 것인데 それより何より もっと 遠くで 誰より 쏘레요리나니요리 몯또 또오쿠데다레요리 그것보다 무엇보다 더욱더 멀리 누구보다 早く 簡單に 必ず傳わるはずなのに 屆くはずなのに 하야꾸 슈음까음니 카나라즈 추따와루하즈나노니 토도꾸하즈나노니 빠르게 순간을 분명 전해질것인데 분명 이루어질 것인데 no communication do communicate no communication do communicate もうどこにも 行けないと 思っていたよ 모오도꼬니모 이께나이또오몯떼이따요 이제 어디에도 갈 수 없다고 생각했어 1人で夜は 寒いけど しょうがないよね lonely days good bye 히또리데요루와 싸무이께도쇼오가나이요네 홀로 있는 밤은 춥지만 어쩔도리가 없네 通じ合ってるよね 短い1日の中で 特別 離れているのに 추우지앋떼루요네 미지끼이이치니치노나까데 토끄베쯔 하나레 떼이루노니 서로에게 전해지네 짧은 하루중에서 특별한 이별을 하는 것인데 それより何より もっと遠くで誰より早く確かに必ず傳わるはずなの に 屆くはずなのに 쏘레요리나니요리몯또토오쿠데다레요리하야꾸타시까니카나라 즈 추따와루하즈나노니 토도쿠하즈나노니 그것보다 무엇보다 더욱더 멀리 누구보다 빨리 분명히 꼭 전해질 것 인데 분명 이루어질것인데.. no communication do communicate no communication do communicate .. |
||||||
7. |
| - | ||||
..
HOT過ぎたのかもねあなたの存在が 너무 뜨거웠나봐 너의 존재가 홋또스기타노카모네 아나타노손자이가 はっとしたときにはすでにもう遲すぎた 알아차렸을때는 이미 벌써 늦었어 핫또시타토끼니와스데니모오오소스기타 ずっとずっとこどものころから私自由 계속계속 어렸을때부터 난 자유 즛또즛또코도모노코로까라와따시지유우 なにをするときも全部 私が決める 무엇을 할 때에도 전부 내가 결정해 나니오스루토끼모젠부 와따시가키메루 なのに何っ! 그런데 이게뭐야! 나노니나닛! この氣待ち この胸の 이 기분 이 가슴의 아픔은! 코노키모찌 코노무네노이따미! なにをするときもいつもいつも 무엇을 할 때도 언제나언제나 나니오스루토끼모이쯔모이쯔모 あなたを探す 당신을 찾아 아나따오사가스 これがむかしからうわさの戀のとりこ? 이게 옛날부터 전해져온 사랑의 노예? 고레가무카시카라우와사노 코이노토리코? とまどいと期待で心は嵐 망설임과 기대로 마음속은 폭풍우 토마도이토기따이데코꼬로와아라시 Storm! あこがれたらもう Storm! 반했으면 이미 아코가레따라모오 Storm! 吹き荒れる風が Storm! 휘몰아치는 바람이 후끼아레루카제가 Storm! 眠れる別の自分を Storm! 잠들 수 있는 다른 나를 네무레루베츠노지부운오 呼び起こしちゃうの! 불러 일으켜버려 요비오코시챠우노 Storm! 戀なんかなれてる Storm! 사랑같은건 이미 익숙해 코이난카나레떼루 Storm! 油斷した私を Storm! 방심한 나를 유단시따와따시오 Storm! まるであざ笑うように Storm! 비웃는 것처럼 마루데아자와라우요오니 粉粉にするの? 가루로 만들어버리는거야? 코나고나니스루노? Storm! 好かれたいなんて努力はごめんだし 사랑받고싶어하는노력도 하기싫어 스카레따이난떼도료쿠와고메은다시 でもだれかに取られるよりはまだまし 그래도 누군가에게 뺏기는것보단낫지만 데모다레카니토라레루요리와마다마시 朝の私も妙におかしい 아침의 나도 왠지 이상해 아사노와따시모묘오니오까시이 だってずっとお氣に入りの髮私のポリシ- 계속 맘에들었던 내 머리 내 자존심 닷떼즛또오키니이리노카미 와타시노포리시- なのに何っ!ああだ こうだ 그런데 뭐라구? 이렇다 저렇다 나노니나니! 아아다 코오다 鏡のぞいて 2)イメチェン? 거울을 쳐다보며 이미지 체인지 카가미노조이떼 이메첸? with 鼻歌 tu tu tu ru tu 콧노래와 함께 투투투루투 위즈하나우따 투투투루투 こんなHighな自分がまじでこわくなる 이런 콧대높은나자신이 정말로무서워져 콘나하이나지부은가마지데코와쿠나루 飛んでいきそうな私にあなた 날아가버릴것같은 내게 당신이 톤데이키소오나와따시니아나따 愛の手を! 사랑의손을! 아이노테오 Storm! あこがれたらもう Storm! 반했으면 이미 아코가레따라모오 Storm! 吹き荒れる風が Storm! 휘몰아치는 바람이 후끼아레루카제가 Storm! 眠れる別の自分を Storm! 잠들 수 있는 다른 나를 네무레루베츠노지부운오 呼び起こしちゃうの! 불러 일으켜버려 요비오코시챠우노 Storm! 平凡な日びに Storm! 평범한 날에 헤이본나히비니 Storm! 油斷した私を Storm! 방심한 나를 유단시따와따시오 Storm! まるであざ笑うように Storm! 비웃는 것처럼 마루데아자와라우요오니 粉粉にするの? 가루로 만들어버리는거야? 코나고나니스루노? Storm! Storm! Storm! Storm! Storm! Storm! 呼び起こされたの 불러 일으켜졌어 요비오코사레따노 變わり始めたの 변하기 시작했어 카와리하지메따노 あなたが好きなの 당신을 사랑해 아나따가스키나노 Storm! Storm! 2)イメチェン : image change의 줄임말 |
||||||
8. |
| - | ||||
あのコ-ナ-を靜かに 曲がって暗いうちに 家に戾ろうかなと
아노코나오 시주까니마갇떼쿠라이우찌니이에니모도로오까나또 저 코너를 조용히 돌아서 기울고어둡기 전에 집으로 돌아갈까 하고 思ったころ いい感じに なってきたからもうちょっと このままその まま 오?따꼬로 이이칸지니낟떼키따까라모오 ?또 꼬노마 마 쏘노마마 생각했을 때 괜찮은 기분이 되어왔기에 조금 더 이대로 그대로 車の助手席あなたと二人きり やさしい搖れに 目を閉じてしまうの 쿠루마노죠슈세끼아나따또후따리끼리 야싸시이유레니메오토지떼시마 우노 차의 조수석에서 그대와 둘이서만..부드러운 흔들림에 눈을 감아 버 리네 窓を開け すきま風 感じて歸りたくなくなった そろそろずっと 마도오아께 쓰끼마카제카음지떼카에리타쿠나쿠낟따쏘로쏘로? 또 창을 열어요 창틈새 바람을 느끼며 돌아가고 싶지 않아졌네 이제 계 속 i think all day and i always pray 온종일 생각하고 언제나 기도하 네 it's hard to say but it's the only way 말하긴 어렵지만 그 방법 외엔 없어 i'll make you feel all right 나 밤새 그대로하여 느끼게 할거야 so please stay with me 그러니까 밤새도록 내 곁에 있어줘 all night and tell me 그리고 그대에게 필요한 건 나라고 what you need is me 말해 줘 i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me 橋のway そろそろ夜だね (*?)臺のてっぺん 登って天使がヘリコプ タ-で 하시노웨이 쏘로쏘로요루다네 -노?벤 노?떼 텐시가헤 리코프타데 다리길 이제 곧 밤이 오지??대의 꼭대기에 올라탄 천사가 헬리콥터 로 移動して行く何か變だねやっぱり 歸りたくない つらい 이도오시떼이쿠나니까헨다네?빠리카에리타쿠나이 추라이 이동해 가네 뭔가 이상하지 역시 돌아가고 싶지 않아 あなたの動き1つ1つ記憶に殘したい 아나따노우고키히또츠히또츠키오쿠니노꼬시따이 괴로운 그대의 움직임 하나하나 기억에 남기고 싶어 i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me .. |
||||||
9. |
| - | ||||
今日もため息の續き 一人街をさまよってる
오늘도 한숨의 연속 혼자 거리를 방황하고 있네 エスケ-プ 昨日からずっとしてる 어제부터 계속 하고 있네 部屋で電話を待つよりも 步いてるときに誰か 방에서 전화를 기다리는 것 보다도 걷고 있을 때 누군가 ベルを鳴らして! 벨을 울려 줘! もうすぐ大人ぶらずに 子どもの武器も使える 이제 곧 어른인 척하지 않고 어린이의 무기도 쓸 수 있네 いちばん 旬なとき さみしさは昔よりも 가장 한창일 때 쓸쓸함은 옛날보다도 眞實味おびてきたね でも明日は來る 진실미를 띠어 왔지 하지만 내일은 올 거야 Sweet, Sweet 19(ナインティ-ン) Blues ただ過ぎて行くよで きっと身について行くもの 그저 지나가는 것으로 분명 몸에 익혀져 가는 법 Sweet, Sweet 19 Dreams R&B(リズ アンド ブル-ス) まるで每日のようなスタイル 리듬 앤 블루스 마치 매일과 같은 스타일 自分だけで精一杯[せいいっぱい] それでもそれなりに見える 자신만으로 힘껏 그래도 그 나름으로 보이네 タバコの煙をかきわけ音にうもれて 담배연기를 밀어헤치는 소리에 파묻히고 いちばんとりえが何か 敎えてあげなきゃならない 제일 큰 장점이 무엇인가 가르쳐주지 않으면 안돼 あの子やあいつ 그녀와 그이 世の中 かっこうつけてて それよりかっこよくなきゃいけない 세상이 모양을 갖추고 있어서 그것보다 모양나지 않으면 안돼 もし飛びでるんだったら... 만약 튀쳐나오는 거라면... 昨日はあの子が 私の明日は私があの子の 어제는 그녀가 나의 내일은 내가 그녀의 傷を癒[いや]して 상처를 치료하며 Sweet, Sweet 19 Blues だけど もほんとはすごくないから Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라 Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 前世があったら 전세가 있다면 絶對に maybe STRAY CATS 절대로 아마 '길잃은 고양이들'이었겠지 路地裏の... 골목안의.. Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 熱い氣持ち心に 뜨거운 기분 마음에 koolな態度はプロテクションに...! 냉정한 태도는 '보호具'로..! Wow Wow Wow Wow... Um La La... Sweet, Sweet 19 Blues Sweet, Sweet 19 Blues La La La... Sweet, Sweet 19 Dreams Sweet, Sweet 19 Blues だけど私もほんとはさみしがりやで 하지만 나도 정말은 외로움 잘타는 사람이어서 Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라 |
||||||
10. |
| - | ||||
<STRONG>はじめて出會った日から
</STRONG>처음 만났던 날부터 하지메테 데앗타히카라 <STRONG>1度も 氣付かずに </STRONG>한 번도 알아차리지 못한채 이치도모 키즈카즈니 <STRONG>離れてしまったから</STRONG> 헤어져버렸기에 하나레테시맛따카라 <STRONG>1度も 傷つかずに </STRONG>한 번도 상처받지 않은채 이치도모 키즈카즈니 <STRONG>風が 素肌を かすって</STRONG> 바람이 맨살을 스치고 가제가 스하다오카슷떼 <STRONG>だんだんに 育ってきた</STRONG> 점점 커져왔어 단단니 소닷떼키타 <STRONG>空の色のさみしさが</STRONG> 하늘색의 외로움이 소라노이로노사미시사가 <STRONG>せつなさが あなたのせい</STRONG> 애처로움이 당신의 탓 세츠나사가 아나타노세이 soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you i don't know when but soon i'll be with you only with you i just wanna stay long time with you only with you <STRONG>氣にして電話してみて </STRONG>마음 먹고 전화를 해봐도 키니시테뎅와시테미테 <STRONG>留守電 いつもだったよ</STRONG> 언제나 신호만 갔지 루스뎅 이츠모닷따요 <STRONG>1人で 出かけてみても</STRONG> 혼자서 외출해 봐도 히토리데데카케테미테모 <STRONG>戀人達と 混ざってみても</STRONG> 연인들과 섞여 봐도 코이비토타치토 마잣떼미테모 <STRONG>相談のって うなずいて</STRONG> 서로 얘기를 나누고 이해를 해도 소오단놋떼 우나즈이떼 <STRONG>冷靜な顔つくって </STRONG>냉정한 얼굴을 짓고 레이세이나 카오츠쿳떼 <STRONG>だって 思い だしちゃうよ</STRONG> 생각하겠지 닷떼 오모이다시챠우요 <STRONG>つらそうに したくなかったでも </STRONG>괴로운듯이, "준비가 안됐어" 츠라소오니시타쿠나캇타 데모 soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you i don't know when but soon i'll be with you only with you i just wanna stay long time with you only with you <STRONG>この胸のおくに</STRONG> 이 마음 깊은 곳에 코노무네노오쿠니 <STRONG>あなたが ひそんでる</STRONG> 그대가 숨어 있어 아나타가히소은데루 <STRONG>小さな 1roomで</STRONG> 자그마한 방 하나에서 치이사나완 루-무데 <STRONG>カギを かけて</STRONG> 자물쇠를 걸고 카기오카케테 <STRONG>2人きりで make love </STRONG>둘이서만 Make Love 후타리키리데 Make Love <STRONG>果てしなくいつまでも </STRONG>끝없이.. 언제까지나 하테시나쿠 이츠마데모 <STRONG> ah...時の イタズラ </STRONG>아... 세월의 장난이여 ah... 토키노 이타즈라 <STRONG>でも そのやさしさ </STRONG>하지만, 그런 거에 상관없이 데모 소노야사시사 <STRONG>まどわす わたしは ひたすら </STRONG>난 언제나..(일편단심으로 당신을) 마도와스 와타시와 히타쓰라 soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you i don't know when but soon i'll be with you only with you i just wanna stay long time with you only with you - |
||||||
11. |
| - | ||||
Body Feels EXIT
Body Feels EXCITE ここまで どんな 道を步いて あなたにやっとたどり着いたかを 코코마데 돈나 미치오 아루이테 아나타니얏토 타도리츠이타카오 여기까지 어떤 길을 걸어서 그대에게 겨우 다다랐는지를 何か見えずに だけど 何かを見つけたかったよ 나니카 미에즈니 다케도 나니카오 미츠케타캇타요 뭔가 보이지 않아, 하지만 뭔가를 찾아내고 싶었어 部屋に1人きり膝をかかえて 動けなくたって 헤야니 히토리키리 히자오 카카에테 우고케나쿠닷테 방에서 홀로 무릎을 감싸안고 움직일 수 없다해도 Body Feels ! *ねじれてた氣持ちと一緖に海沿いを步いた 네지레테타 키모치토 잇쇼-니 우미조이오 아루이타 틀어져 있던 마음과 함께 해변을 걸었어 波の音がいくつも 惱みをよみがえらせるよ 나미노 오토가 이쿠츠모 나야미오 요미가에라세루요 파도소리가 언제나 고민을 되살려주네 仲間たちの輪の中 何を期待いたのか 나카마타치노 와노 나카 나니오 맛테 이타노카 친구들의 관계속에서 무엇을 기다리고 있던 건지 踊る私を誰か優(やさ)しく ずっと見ていて 오도루 와타시오 다레카 야사시쿠 즛토 미테이테 춤추는 나를 누군가(가) 다정하게 계속 보고 있어 幼び(あこが)れ 切(せつ)なく飾(かざ)らない言葉で傳える 오사나이 아코가레 세츠나쿠 카자라나이 코토바데 츠타에루 어린 동경을 애절하게 꾸미지 않는 말로 전해주네 Body Feels EXIT ここからきっと いつか動くよ 코코카라 킷토 이츠카 우고쿠요 여기서부터 분명 언젠가 움직일 거야 Body Feels EXCITE 體中 熱く深く走る想い 카라다쥬- 아츠쿠 후카쿠 하시루 오모이 온몸으로 뜨겁고 깊게 달리는 마음 都會のビルの 谷間(たにま)の風を 도카이노 비루노 다니마노 카제오 도시의 빌딩 사이(를 스쳐가는)바람을 强氣で 明日に向かわせて走るよ 츠요키데 아시타니 무카와세테 하시루요 강한 마음으로 내일로 향하게 하여 달릴께 こんなに夜が 長いものとは 콘나니 요루가 나가이모노토와 이렇게 밤이 긴 것인 줄은... 想ってもみない程 さみしい 오못테모 미나이호도 사미시- 생각해보지도 않았을 만큼 외로워 にたもの同士のあなたと出會えてよかった 니타모노도시노 아나타토 데아에테 요캇타 나와 서로 닮은 그대를 만나게 되어서 좋았어 どうしても 拔け出せない 도-시테모 메케다세나이 아무래도 빠져 나갈 수 없어 何に嫉妬(しっとう)してたの 나니니 싯토-시테타노 무엇에 질투했었던 거야? 動くことが 全ての 始まりだって 分かってる 우고쿠 코토가 스베테노하지마리닷테 와캇테루 움직이는 것이 모든 일의 시작이라는 것, 알고 있어. 幼びれ 切なく戀愛といつしか交差する 오사나이 아코가레 세츠나쿠 렝-아이토 이츠시카 고사스루 어린 동경이 애절하게 연애와 어느새 교차되네 Body Feels EXIT 重ねた日日を きっと 待ってたよね 카사네타 히비오 킷토 맛테타요네 겹친 나날을 분명 기다렸었지 Body Feels EXCITE 今夜は ふるえながら 傳える 콩야와 후루에나가라 츠타에루 오늘 밤은(두려움에) 떨면서 전하네 *ここまで どんな 道を步いて あなたにやっとたどり着いたかを 코코마데 돈나 미치오 아루이테 아나타니얏토 타도리츠이타카오 여기까지 어떤 길을 걸어서 그대에게 겨우 다다랐는지를 何か見えずに だけど 何かを見つけたかったよ 나니카 미에즈니 다케도 나니카오 미츠케타캇타요 뭔가 보이지 않아, 하지만 뭔가를 찾아내고 싶었어 部屋に1人きり膝をかかえて 動けなくたって 헤야니 히토리키리 히자오 카카에테 우고케나쿠닷테 방에서 홀로 무릎을 감싸안고 움직일 수 없다해도 Body Feels ! Body Feels ! Body Feels EXIT Body Feels EXIT Body Feels EXITここからきっと いつか動くよ 코코카라 킷토 이츠카 우고쿠요 여기서부터 분명 언젠가 움직일 거야 Body Feels EXCITE 體中 熱く深く走る想い 카라다쥬- 아스쿠 후카쿠 하시루 오모이 온몸으로 뜨겁고 깊게 달리는 마음 Body Feels EXIT! |
||||||
12. |
| - | ||||
whisper makes me happy
속삭임은 날 행복하게 하네 blow and the wind makes me fly 폭풍과 바람이 날 날게 하네 the last night makes me happy 지난 밤이 날 행복하게 하네 starless sky makes me cry 별없는 하늘이 날 울게 하네 昨日まで一人きりボ-ッと部屋の片隅で 키노오마데히또리키리보옫또헤야노까따쓰미데 어제까지 홀로 멍하니 방 한구석에서 聞こえるラジオのドキュメント 體が自然に思い出す いつまでも二人 きり 키코에루라지오노도큐멘토카라다가시젠니오모이다쓰 이추마데모후따 리키리 들려오는 라디오 프로그램 몸이 자연히 떠올리네 언제까지나 두사람 만 なんて無理な夢みたりはがした壁の寫眞に わかれの淚こぼした もっ と近くで抱いていて 나음떼무리나유메미따리하가시따카베노샤신니와까레노나미다코보시 따 몯또 치카쿠데다이떼이떼 무리한 꿈을 꾸거나 벗겨진 벽의 사진에 이별의 눈물 흘렸네 더 가 까이서 안아 줘 そっと 背中離れてく ずっと 空が輝いてる きっと 最後の星がき えるころ 쏟또 세나까하나레떼쿠 줃또 쏘라가카가야이떼루 킫또 싸이고노호시가키에루꼬로 살며시 등 떨어져 가네 계속 하늘이 빛나고 있네 분명 마지막 별이 사라질 즈음 angel makes me happy 천사가 날 행복하게 하네 and his wink makes me lie 그리고 그의 윙크가 날 눕게 하네 last night I was so happy 지난 밤 난 너무 행복했어 his wingless back makes me cry 그의 날개없는 등이 날 울게 했네 細い道 雨の中 傘もささずに きえていく ネオンに照らされるころ 호쏘이미치 아메노나까 카싸모싸싸즈니 키에떼이쿠 네온니 떼라사레 루코로 좁은 길 빗속을 우산도 받지 않은 채 사라져 가네 네온 불빛을 받 을 때 쯤 水たまりに寫ってる 深い霧 心の中に 미즈타마리니우추쓷떼루 후까이키리 코코로노나까니 물웅덩이에 비치고 있는 짙은 안개 마음속에 ゆっくりと 晴れて行くころ 遠くに小さな光 すべてを救ってくれる 윧쿠리또 하레떼유쿠꼬로 토오쿠니치이싸나히까리쓰베떼오쓰 굳떼쿠레루 천천히 개여갈 무렵 멀리 작은 빛 모든 걸 구해주겠지 whisper makes me happy 속삭임은 날 행복하게 하네 blow and the wind makes me fly 폭풍과 바람이 날 날게 하네 the last night makes me happy 지난 밤이 날 행복하게 하네 starless sky makes me cry 별없는 하늘이 날 울게 하네 星が 闇にきえる前に もう一度 雨の中踊らせて 호시가야미니끼에루마에니 모오이치도 아메노나까오도라쎄떼 별들이 어둠속으로 사라지기 전에 다시 한번 빗속에서 춤추게 하며 ah...視界が晴れて行くね ah...氣分が良くなって 시까이가하레떼유쿠네 키분가요쿠낟떼 아~ 시야가 깨끗해지네 아~ 기분이 좋아져서 angel makes me happy 천사가 날 행복하게 하네 and his wink makes me lie 그리고 그의 윙크가 날 눕게 하네 last night i was so happy 지난 밤 난 너무 행복했어 his wingless back makes me cry 그의 날개없는 등이 날 울게 했네 |
||||||
13. |
| - | ||||
そんなじゃないよ樂しいだけ
그런건 아니야 즐거울 뿐 止まらない衝動に從うだけ 멈추지 않는 충동을 따를 뿐 平擔な感動に興味はない 평탄한 감동에 흥미는 없어 退屈な時間はいらない Hey yo! 따분한 시간은 필요없어, Hey yo! Just chase the chance 信じてる 道は 믿고 있는 길은 Chase, Chase the Chance まっすぐに 生きよう 앞만보고 살아가자 夢なんて 見る モンじゃない 꿈 같은 것은 꾸는 것이 아니야 語るモンじゃない 얘기하는 것도 아니야 かなえるものだから 이룰 것이니까 Just chase the chance 誰も止められない 아무도 멈추게 할 수없어 Wild & Tough 暴れ出した 欲望 Wild & Tough 발동하기 시작한 욕망 Just chase the chance 愛も夢も ぜんぶ 사랑도 꿈도 모두 この胸にはいつだってあふれてる 이 가슴에는 언제라도 넘치고 있어 樂しまなきゃ生きてる意味がない 즐기지 않으면 살아있는 의미가 없어 だけど樂しいばかりじゃハリがない 하지만 즐거움만으로는 보람이 없네 山も谷もない 道じゃつまらない 산도 골도 없는 길이면 재미가 없어 ジェットコ-スタ-にならない 젯 코스터가 되지 않아 敎えこまれた 協調性 イイ子は 주입된 협조성, 모범생은 イイ子にしかなれないよ 모범생밖에 될 수 없지 もうどうしょうもない 이제 어쩔 도리가 없어 ビンビン來てる 확확 감이 오네 Just chase the chance もうずっと昔に 欲しがったような 이제 오랜 옛날에 가지고 싶었던것처럼 ねだるような 氣持ちを おぼえてる 조르는 듯한 기분을 기억하고 있어 手に入れるまで 泣いたこと 손에 넣을 때까지 울었던 일 ダダを こねた あの 日を Hey yo 떼를 쓴 그 날을 Hey yo |
||||||
14. |
| - | ||||
I don′t Know How to love
I don′t Know How to kiss I don′t Know How to feel it I don′t Know How to be a girl I don′t Know How to grow up I don′t Know I′m in the dark I don′t Know and I Don′t care I don′t Know... I don′t Know... きのうの夜 なにが おきたのかさえ 思い出せない どうでもいいようになってきた頃 眠る前に まくらに顔を うずめる前に電話して 愛して欲しい 氣が向いた時じゃなくていつも每日 kissして I don′t Know How to love I don′t Know How to kiss I don′t Know How to feel it I don′t Know How to be a girl I don′t Know How to sleep WIZ out you I don′t Know I don′t Know How to smile I don′t Know... I don′t Know 眞夏の太陽の下で あつく抱いてね 小指をからませて 砂浜でじゃれてね 想い出って言葉 キライなの今は すきなのは あなたのくちびる 夏に出逢いたい 翔んでいきたい 誰かに知ってもらいたい 夏に出逢いたい 翔んでいきたい 誰かに知ってもらいたい 誰のためなの なんのためなの ときどきわからなくなる 素直になりたい 素顔になりたいていうことは 素直嫁元?素顔になりたいていうことは [발음] 키노우노요루 나니가 오키따노까싸에오모이다세나이 도오데모이이요오니낟떼키따고로 네므루마에니마쿠라니카오오 우즈메루마에니덴와시떼 아이시떼호시이 키가무이따또끼쟈나쿠떼이추모마이니치키스시떼 마나추노타이요오노시따데아추쿠다이떼네 꼬유비오카라마세떼쓰나하마데쟈레떼네 오모이떼꼬또바키라이나노이마와 쓰키나노와아나따노쿠치비루 나추니데아이따이또음데이키타이 다레카니싣떼모라이따이 나추니데아이따이토음데이키타이 다레까니싣떼모라이따이 다레노타메나노나음노따메나노 또끼도끼와까라나쿠나루 쓰나오니나리따이쓰가오니나리따이떼이우꼬또와 쓰나오니나리따이쓰가오니나리따이떼이우꼬또와 [해석] 어젯밤 무엇이 일어났는가 조차 생각해낼 수 없어 아무렇든 상관없는 것처럼 돼버린 시절 잠들기 전에 베개에 얼굴을 묻기 전에 전화해서 사랑해 주었으면 해 마음 내켰을 때가 아니라 언제나 매일 키스해줘 한 여름의 태양 아래서 뜨겁게 안아 줘 새끼손가락 걸고 모래사장에서 익살을 부리고 추억이라는 말은 싫어 지금은 좋아하는 건 그대의 입술 여름에 s나고 싶어 날아가고 싶어 누군가가 알아주었으면 해 여름에 만나고 싶어 날아가고 싶어 누군가가 알아주었으면 해 누구를 위해서지? 무엇을 위해서야? 때때로 이해할 수 없어지네 순수해지고 싶어 있는 그대로의 모습이 되고 싶어 그것은 순수해지고 싶어 있는 그대로의 모습이 되고 싶어그것은 |
||||||
15. |
| - | ||||
RIGHT NOW...RIGHT NOW...Be a BELIEBER...Be a dreamer... Let´s do the motion Let´s do the motion Let´s do the action Feel the vibration Join the revolution Everybody wants see the sun Everybody wants see the moon We´re the motion dangerous motion 廢虛の底 そこから生まれだし 回顧主義だけが眠り覺まし 하이쿄노쏘코 쏘코까라우마레다시카이코슈기다께가네무리싸마시 폐허의 바닥 거기서 생겨나서회고주의만이 잠을 깨워 「どうぞ よろしく」これが うわさの昔 誰もが よく使っていたうそ 「도오조 요로시꾸」꼬레가 우와싸노무까시다레모가요쿠추& 52859;떼이따 우쏘 "잘 부탁합니다."(라고)이것이 소문난(유명한)옛날에 누구나 잘 썼 던 거짓말 革命の前夜共存しよう いつかまた細胞分裂 かなりいいんじゃない? 카꾸메이노젠야쿄오쏘음시요오이추까마따싸이보오분레츠 카나리이인 쟈나이 혁명의 전야에 공존하자 언젠가 또 세포분열제법 좋잖아? 誰も壞れてくんじゃない 何に賴るわけじゃない !! 다레모 코와레떼쿤쟈나이나니니따요레루와께쟈나이 누구나 망가져 가잖아무엇에도 기대는 것도 아냐 ! 太いワイヤ-のフェンスよじ登り 戰いが始まる 후또이와이야노휀쓰요지노보리 타따까이가하지마루 굵은 WIRE의 FENCE를 올라타고 싸움이 시작되네 身體中がFIGHT 叫ぶように 嘆くように 狂いそういたく高鳴る夜 카라다쥬우가fight 사께부요오니 나게쿠요오니쿠루이쏘오이타구타까 나루요루 온 몸이 FIGHT 외치듯이한탄하듯이, 미칠 것같이, 아프게 고동치는 밤 I need a second and I´ll be in it I need a vision HIGHER&HIGHER RIGHT NOW! Let´s do the motion Let´s do the action Feel the vibration Join the revolution 光を手に入れたいResistance 終わりのないCuicuiation 히까리오떼니이레따이 오와리노나이 빛을 손에 넣고 싶어 끝이 없는 出來てるんじゃない? 出てくるんじゃない? 데끼떼룬쟈나이 데떼쿠룬쟈나이 생겨나지 않아? 나오지 않아? やればいいんじゃない? キラメクんじゃない? 야레바 이인쟈나이 키라메쿤쟈나이 하면 되잖아? 반짝 빛나잖아? サイレンが鳴り響く時 待ち 磨き上げてる 銀のKnife 사이레음가나리히비쿠또끼마치 미가키아게떼루 기음노 knife 사이렌이 울려 퍼질 때 기다리고 빛나게 닦여진 은 Knife 空を舞うサ-チライト 夜空 彩る花火! あがるころ 奇跡 わき上が る! 쏘라오마우사치라이또 요조라이로도루하나비아가루코로키세끼와키아 가루 하늘을 춤추는 서치라이트밤하늘을 장식하는 불꽃!올라 올 때쯤 기 적, 들끓음! I need a second and I´ll be in it I need a vision HIGHER&HIGHER RIGHT NOW! Let´s do the motion Let´s do the action Feel the vibration Join the revolution Let´s do the motion(Brighter days! Brighter nights!) Let´s do the action(Brighter days! Brighter nights!) Feel the vibration(Brighter days! Brighter nights!) Join the revolution(Brighter days! Brighter nights!) RIGHT NOW!RIGHT NOW! Let´s do the motion Let´s do the action Let´s do the motion the motion |
||||||
16. |
| - | ||||
Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が 繪に描いた樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 Youre my sunshine! Youre my sunshine! この足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつの日か あなたと 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine! Youre my sunshine! あなたの胸は いごこちがいい 그대의 가슴에 있으면 편하네 Um-- Um-- そうしていて Um-- 그렇게 있어 줘 2 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 汗ばむ 肌を見せつけ 땀에 젖은 피부를 과시하며 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 激しさと やさしさ覺える 격렬함과 부드러움을 느끼네 いつまでも いつまでも 언제까지나 언제까지나 見送って手を振っていたよ Yo! 배웅하며 손을 흔들었었지 Yo! 1日中 夢にまで 하루종일 꿈에까지 樂しい記憶がよみがえってたよ 즐거운 기억이 눈에 어른거렸었지 どこまでも どこまでも 어디까지나 어디까지나 步いていけそな 海邊を Yo! 걸어갈 수 있을 듯한 해변을 Yo! あなたと 夜明けまで 그대와 해가 뜰때까지 言葉少なめに 過ごした 몇마디 없이 보냈어 きっと 隱してた ずっと 想うこと 분명 숨겼었지 계속, 사랑하는 걸 大人に なる爲に 어른이 되기 위해서 賴っちゃ いけないって 의지해서는 안된다고 (해서) long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 搖らぐ氣持ちの時も 흔들리는 기분일 때도 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 泣くわけにいかなかったよ 울 수는 없었어 ひかえめな 思春期と 조심스러운 사춘기와 ひきかえに 夏をあげたい Yo! 바꿔 여름을 주고 싶어, Yo! 誰より 幸せな 太陽を一人占めして 누구보다 행복한 태양을 혼자 차지하며 あの頃と これからは 그 때와 이제부터는 確かに何かが變わってく Yo! 확실히 무언가가 변해 가네 Yo! 出會いとかめぐり逢い 만남이라든가 해후 そんな事があるから 그런 일이 있으니까 ずっと待っていた 계속 기다렸었어 絆もなくたって 인연이 없더라도 だけども いつからか 하지만 언제부턴가 そっと 步き出してる 살며시 걷기 시작했어 long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 誰より經驗生かして 누구보다 경험(을) 살려서 Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! 無馱には出來ない Oh my way 헛되게는 할 수 없어 Oh my way 1 2 .. |
||||||
17. |
| - | ||||
Can you celebrate? Can you kiss me tonight?
그대 축하해 줄 수 있어? 그대 오늘밤 키스해 줄 수 있어? We will love long long time 우린 오래 오래 사랑할거야 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 영원이라는 말 따윈 몰랐어 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) 二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지 La la la... La la la... 永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを 오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를 搜して見つけて 失ってまた搜して 찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며.. 遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい 길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진 夜もあった 笑顔もあった 밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네 どうしようもない 風に吹かれて 어쩔 될가 없는 바람을 맞으며 生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね 살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지 La la la... La la la... 甘く切れない 若くて幼い 쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린 愛情振り返れば けっこう可愛いね 애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워 間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 실수투성이의 道程 무언가를 거스르며 달렸어 誰かが 敎えてくれた 누군가가 가르쳐 주었네 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고 たたずんでる 譯もなくて 잠시 멈춰서있네 (뚜렷한) 이유도 없이 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 눈물 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네 (Can you hold me tight? Lets a party time tonight) 그대 날 꼭 안아줄 수 있어? 오늘밤 파티시간을 갖자 (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 내 외로운 마음에 이별인사를..영원히 안녕을 고해요 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time 二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね 둘만이야 오늘밤부터는 모쪼록 잘 부탁해 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? I can celebrate <-- 따라부르기 버젼 --> Can You Celebrate? 安室奈美惠 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이에음떼이우꼬또바나음떼시라나까앋따요네 영원이라는 말 따윈 몰랐어 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) 二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 후따리끼리다네꼬음야까라와쓰꼬시떼레루요네 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지 La la la... La la la... 永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを 나가쿠...나가쿠...이추모미마몯떼이떼꾸레루다레까오 오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를 搜して見つけて 失ってまた搜して 싸가시떼미추께떼우시낟떼마따싸가시떼 찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며.. 遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい 또오깓따코와까앋따데모또끼니쓰바라시이 길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진 夜もあった 笑顔もあった どうしようもない 風に吹かれて 요루모앋따 에가오모앋따 도우시요우모나이카제니후카레떼 밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네 어떻게 할 수 없는 바람을 맞으며 生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね 이끼떼루이마꼬레데모마다와루꾸와나이요네 살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지 La la la... La la la... 甘く切ない 若くて幼い 아마쿠쎄추나이와까쿠떼오싸나이 쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린 愛情振り返れば けっこう可愛いね 아이죠우후리가에레봐껟꼬우카와이이네 애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워 間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 마치가이다라께노미치쥬음나니까니싸가랃떼하싣따 실수투성이의 길을 무언가를 거스르며 달렸어 誰かが 敎えてくれた 다레까가오시에떼꾸레따 누군가가 가르쳐 주었네 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 오모이데까라호음노쓰꼬시누께다세즈니 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고 たたずんでる 譯もなくて 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 따따즈음데루와께모나꾸떼 나미다아후레에가오니꼬보레떼루 잠시 멈춰서있네 뚜렷한 이유도 없이 눈물이 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네 (Can you hold me tight? Lets a party time tonight) (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이에음떼이우꼬또바나음떼시라나까앋'따요네 영원이란 말따윈 몰랐어 |
||||||
18. |
| - | ||||
ゆっくりたってく 時間 この島 一分 一秒 すべてが 止まって 靜かな
氣分になってく 육쿠리?떼꾸 지까음꼬노시마 입뿐 이치뵤오 쓰베떼가 토맏 떼 시주까나키분니낟떼쿠 천천히 흘러가는 시간 이섬에는 일분 일초 모두 머져있네 정적에 휩 싸여져가는 기분이야 太陽が 水平線に 沈んで まっかに空高く 二つの 雲が戀しててれて る 타이요오가쓰이헤이센니시즈음데막까니쏘라타까쿠후따추노쿠모가꼬 이시떼떼레떼루 태양이 수평선에 떠있네 붉은 빛을 하고 하늘 높이 두 개의 구름이 수줍게 사랑을 하네 * Wacha gonna Wacha gonna Wacha gonna do if natty wake 世中にのって 月まで 走っていくの 쎄나까니?떼추끼마데하싣떼이쿠노 세상한가운데에 올라 달까지 달려가는거야 Me wanna peace Me wanna love Me wanna dance w/z natty dread 潮まで 砂浜 はだしで 驅けて行きたいよね 아싸마데쓰나하마하다시데카께떼이끼따이요네 아침까지 백사장을 맨발로 달려나가고 싶어 はるか遠く離れてた この島 南の島でBack Beat の深まで 震るえ て 하루까토오쿠하나레떼따코노시마미나미노시마데 Back Beat 카라다노 신마데후루에떼 아득히 멀리 떨어진 이섬 남쪽섬에서 몸속깊이 진동하고 火照った肌 たのしい 每日 忘れそういつまでも ここで 胸のおく二人 で 호?따하다 타노시이 마이니치와쓰레쏘오이추마데모 꼬꼬데무 네노오쿠후따리데 달아오른 얼굴 재밌어 매일 잊을 수 있을것 같아 언제까지나 여기 서 두사람의 가슴깊이 Wacha gonna Wacha gonna Wacha gonna do if natty wake たぶん きっと驚いて しかられちゃうよね 타분 ?또오도로이떼시까라레쨔우요네 아마 분명 놀라 혼이나버리지 Me wanna peace Me wanna love Me wanna dance w/z natty dread 一緖に おどって 笑わせて あげるから 잇쇼니 오돋떼와라와쎄떼아게루까라 함께 춤추고 서로를 즐겁게 해주기에 腕時計 ちょっと 海に なげて RAIONの歌? に 山を 登って 우데도케이?또 우미니나게떼 라이온노우따 손목시계따윈 바다에 던져버리고 .....에 산을 타고 優しいJAH の 微笑を きっと すぐ そこに 行けるよ 探して 야싸시이자노호호에미오 ?또 쓰구 쏘꼬니이께루요 싸가시떼 부드러운 ?의웃음이 반드시 곧 그곳에 갈수 있을거야 찾아서... * repeat Wow wow wow... |