FEEL LIKE A DAY DREAM EVERYDAY EVERYNIGHT NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE
あんな 平均的なスタイル眞面目にバスに乘ってく彼 안나 헤이낀떼끼나스타이루마지메니바스니녿떼쿠카레 저런 평균적인 스타일 착실하게 버스타고 가는 그
どんな風に戀を してるだろうふられた時は どういう顔 ハデなシャ ギ- 도음나후니아이오시떼루다로오후라레따또끼니도오이오카오하데나샤 키 어떤식으로 사랑을 하는걸까 퇴짜 맞을 때엔 어떤 표정일까 화려한 shaggy,
JAZZYな JAVA TYPE 每日いるよないないみたいなイイ氣になってる JAZZY나 JAVA TYPE.마이니치이루요나이나이미따이나이이키니낟떼루 JAZZY한JAVA TYPE 매일 있는듯 없는듯 한듯이우쭐대고 있어
ADVANCED LIFE 2.8.4.8.16.8 EVERYDAY EVERYNIGHT NEED YOUR LOVE ,NEED YOUR LOVE TELLING A LIE!
暗いマンションの非常階段 急降下で 逃げだしてた 쿠라이만숀노히죠오카이단 큐우꼬오까데니게다시떼따 어두운 맨션의 비상계단,급강하하며 도망쳐 나왔어
落ちてくみたいな 氣分で 急降下で 逃げだしてた 오치떼쿠미따이나 키분데큐유꼬오까데니게다시떼따 떨어지는 듯한 기분으로 급강하하며 도망쳤었지.
I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY EVERYDAY EVERYNIGHT, EVERYDAY EVERYNIGHT TELLING A LIE! ,I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY I WAS A FOOL ,I JUST KEPT RUNNING AWAY
さみしかったよって 口に出せない 逢えなくなって 외로웠어요 라고 말할 수 없네 만날 수 없게 되어.. 手もつなげずに woo... いたのにね woo... 손도 잡지 못한 채 우... 있었건만요.. 우... 冬のポケット リップクリ-ム 貸してあげたね 겨울용 '포킷 입술크림'1) 빌려 주었죠 かわいかったね woo... キスしてね 사랑스러웠죠 우... 키스해 주요 想いが屆けば それから 答えが欲しくなる 마음이 전해지면 그다음엔 대답을 듣고 싶어지네
* a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 一人きり 二人とは違うけれど 혼자서.. 둘일 때와는 다르겠지만 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 地球は 私にも 今日は優しい 지구는 내게도 오늘은 다정스러워
空を仰いて 兩手伸ばして 考えてみた 하늘 올려다 보고 두 팔 뻗으며 생각해 보았어 たとえば 私 woo... 雲の樣 woo... 예를 들면 나 우... 구름처럼 우... 何かに見えて またすぐ變(か)わって どこかに向かい 무언가로 보이곤 금방 다르게 바뀌어 어디가를 향해 形になって woo... 消えてゆく 어떤 모양이 되어 우... 사라져 갈꺼나..
氣持ちが屆いて でもまた遠くて 기분이 전해지고 하지만 다시 멀어져
** a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 必ず 誰かは優しい 반드시 누군가는 다정스러워 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을 ほんとうは あなたにも そばにいて欲しい 정말은 그대라도 곁에 있어주면 좋으련만 a walk in the park 공원에서 잠시 산책을..
身近な 言葉の中にもだから何って 顔して 平氣で 미지까나꼬또바노나까니모다까라 나닏떼 카오시떼 헤이끼데 가까이 있는 말속에도 때문에 왜 그런 태연한 얼굴로
步く窓から 窓へと 流れる 景色を ながめて 아루꾸마도까라마도에또 나가레루 케시끼오나가메떼 걸어가 창문에서 창문으로 흐르는 모습을 멀리서 바라봐
空間を利用して メイキャップ なおして 쿠오칸오리요오시떼 메이캳프 나오시떼 공간을 이용해 자세를 바로 잡고
短い1日の中で 特別 離れているのに 미지까이이치니치노나까데 토꾸베츠 하나레떼이루노니 짧은 하루중에서 특별한 이별을 한 것인데
それより何より もっと 遠くで 誰より 쏘레요리나니요리 몯또 또오쿠데다레요리 그것보다 무엇보다 더욱더 멀리 누구보다
早く 簡單に 必ず傳わるはずなのに 屆くはずなのに 하야꾸 슈음까음니 카나라즈 추따와루하즈나노니 토도꾸하즈나노니 빠르게 순간을 분명 전해질것인데 분명 이루어질 것인데
no communication do communicate no communication do communicate
もうどこにも 行けないと 思っていたよ 모오도꼬니모 이께나이또오몯떼이따요 이제 어디에도 갈 수 없다고 생각했어
1人で夜は 寒いけど しょうがないよね lonely days good bye 히또리데요루와 싸무이께도쇼오가나이요네 홀로 있는 밤은 춥지만 어쩔도리가 없네
通じ合ってるよね 短い1日の中で 特別 離れているのに 추우지앋떼루요네 미지끼이이치니치노나까데 토끄베쯔 하나레 떼이루노니 서로에게 전해지네 짧은 하루중에서 특별한 이별을 하는 것인데
それより何より もっと遠くで誰より早く確かに必ず傳わるはずなの に 屆くはずなのに 쏘레요리나니요리몯또토오쿠데다레요리하야꾸타시까니카나라 즈 추따와루하즈나노니 토도쿠하즈나노니 그것보다 무엇보다 더욱더 멀리 누구보다 빨리 분명히 꼭 전해질 것 인데 분명 이루어질것인데..
no communication do communicate no communication do communicate ..
窓を開け すきま風 感じて歸りたくなくなった そろそろずっと 마도오아께 쓰끼마카제카음지떼카에리타쿠나쿠낟따쏘로쏘로? 또 창을 열어요 창틈새 바람을 느끼며 돌아가고 싶지 않아졌네 이제 계 속
i think all day and i always pray 온종일 생각하고 언제나 기도하 네 it's hard to say but it's the only way 말하긴 어렵지만 그 방법 외엔 없어
i'll make you feel all right 나 밤새 그대로하여 느끼게 할거야 so please stay with me 그러니까 밤새도록 내 곁에 있어줘 all night and tell me 그리고 그대에게 필요한 건 나라고 what you need is me 말해 줘
i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me
橋のway そろそろ夜だね (*?)臺のてっぺん 登って天使がヘリコプ タ-で 하시노웨이 쏘로쏘로요루다네 -노?벤 노?떼 텐시가헤 리코프타데 다리길 이제 곧 밤이 오지??대의 꼭대기에 올라탄 천사가 헬리콥터 로
移動して行く何か變だねやっぱり 歸りたくない つらい 이도오시떼이쿠나니까헨다네?빠리카에리타쿠나이 추라이 이동해 가네 뭔가 이상하지 역시 돌아가고 싶지 않아
あなたの動き1つ1つ記憶に殘したい 아나따노우고키히또츠히또츠키오쿠니노꼬시따이 괴로운 그대의 움직임 하나하나 기억에 남기고 싶어
i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me i'll make you feel all right so please stay with me all night and tell me what you need is me ..
今日もため息の續き 一人街をさまよってる 오늘도 한숨의 연속 혼자 거리를 방황하고 있네 エスケ-プ 昨日からずっとしてる 어제부터 계속 하고 있네 部屋で電話を待つよりも 步いてるときに誰か 방에서 전화를 기다리는 것 보다도 걷고 있을 때 누군가 ベルを鳴らして! 벨을 울려 줘! もうすぐ大人ぶらずに 子どもの武器も使える 이제 곧 어른인 척하지 않고 어린이의 무기도 쓸 수 있네 いちばん 旬なとき さみしさは昔よりも 가장 한창일 때 쓸쓸함은 옛날보다도 眞實味おびてきたね でも明日は來る 진실미를 띠어 왔지 하지만 내일은 올 거야 Sweet, Sweet 19(ナインティ-ン) Blues ただ過ぎて行くよで きっと身について行くもの 그저 지나가는 것으로 분명 몸에 익혀져 가는 법 Sweet, Sweet 19 Dreams R&B(リズ アンド ブル-ス) まるで每日のようなスタイル 리듬 앤 블루스 마치 매일과 같은 스타일 自分だけで精一杯[せいいっぱい] それでもそれなりに見える 자신만으로 힘껏 그래도 그 나름으로 보이네 タバコの煙をかきわけ音にうもれて 담배연기를 밀어헤치는 소리에 파묻히고 いちばんとりえが何か 敎えてあげなきゃならない 제일 큰 장점이 무엇인가 가르쳐주지 않으면 안돼 あの子やあいつ 그녀와 그이 世の中 かっこうつけてて それよりかっこよくなきゃいけない 세상이 모양을 갖추고 있어서 그것보다 모양나지 않으면 안돼 もし飛びでるんだったら... 만약 튀쳐나오는 거라면... 昨日はあの子が 私の明日は私があの子の 어제는 그녀가 나의 내일은 내가 그녀의 傷を癒[いや]して 상처를 치료하며 Sweet, Sweet 19 Blues だけど もほんとはすごくないから Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라
Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 前世があったら 전세가 있다면 絶對に maybe STRAY CATS 절대로 아마 '길잃은 고양이들'이었겠지 路地裏の... 골목안의.. Change my life Change my life 내 생활을 바꿔 내 삶을 바꿔 熱い氣持ち心に 뜨거운 기분 마음에 koolな態度はプロテクションに...! 냉정한 태도는 '보호具'로..! Wow Wow Wow Wow...
Um La La... Sweet, Sweet 19 Blues Sweet, Sweet 19 Blues La La La... Sweet, Sweet 19 Dreams Sweet, Sweet 19 Blues だけど私もほんとはさみしがりやで 하지만 나도 정말은 외로움 잘타는 사람이어서 Sweet, Sweet 19 Dreams 誰も見たことのない顔 誰かに見せるかもしれない 누구도 본 적이 없는 얼굴 누군가에게 보일지도 몰라
soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you i don't know when but soon i'll be with you only with you i just wanna stay long time with you only with you
<STRONG>氣にして電話してみて </STRONG>마음 먹고 전화를 해봐도 키니시테뎅와시테미테 <STRONG>留守電 いつもだったよ</STRONG> 언제나 신호만 갔지 루스뎅 이츠모닷따요 <STRONG>1人で 出かけてみても</STRONG> 혼자서 외출해 봐도 히토리데데카케테미테모 <STRONG>戀人達と 混ざってみても</STRONG> 연인들과 섞여 봐도 코이비토타치토 마잣떼미테모
<STRONG>相談のって うなずいて</STRONG> 서로 얘기를 나누고 이해를 해도 소오단놋떼 우나즈이떼 <STRONG>冷靜な顔つくって </STRONG>냉정한 얼굴을 짓고 레이세이나 카오츠쿳떼 <STRONG>だって 思い だしちゃうよ</STRONG> 생각하겠지 닷떼 오모이다시챠우요 <STRONG>つらそうに したくなかったでも </STRONG>괴로운듯이, "준비가 안됐어" 츠라소오니시타쿠나캇타 데모
soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you i don't know when but soon i'll be with you only with you i just wanna stay long time with you only with you
<STRONG>この胸のおくに</STRONG> 이 마음 깊은 곳에 코노무네노오쿠니 <STRONG>あなたが ひそんでる</STRONG> 그대가 숨어 있어 아나타가히소은데루 <STRONG>小さな 1roomで</STRONG> 자그마한 방 하나에서 치이사나완 루-무데 <STRONG>カギを かけて</STRONG> 자물쇠를 걸고 카기오카케테 <STRONG>2人きりで make love </STRONG>둘이서만 Make Love 후타리키리데 Make Love <STRONG>果てしなくいつまでも </STRONG>끝없이.. 언제까지나 하테시나쿠 이츠마데모 <STRONG> ah...時の イタズラ </STRONG>아... 세월의 장난이여 ah... 토키노 이타즈라 <STRONG>でも そのやさしさ </STRONG>하지만, 그런 거에 상관없이 데모 소노야사시사 <STRONG>まどわす わたしは ひたすら </STRONG>난 언제나..(일편단심으로 당신을) 마도와스 와타시와 히타쓰라
soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you soon i'll be with you only with you i just wanna be a long time with you only with you i don't know when but soon i'll be with you only with you i just wanna stay long time with you only with you -
昨日まで一人きりボ-ッと部屋の片隅で 키노오마데히또리키리보옫또헤야노까따쓰미데 어제까지 홀로 멍하니 방 한구석에서
聞こえるラジオのドキュメント 體が自然に思い出す いつまでも二人 きり 키코에루라지오노도큐멘토카라다가시젠니오모이다쓰 이추마데모후따 리키리 들려오는 라디오 프로그램 몸이 자연히 떠올리네 언제까지나 두사람 만
なんて無理な夢みたりはがした壁の寫眞に わかれの淚こぼした もっ と近くで抱いていて 나음떼무리나유메미따리하가시따카베노샤신니와까레노나미다코보시 따 몯또 치카쿠데다이떼이떼 무리한 꿈을 꾸거나 벗겨진 벽의 사진에 이별의 눈물 흘렸네 더 가 까이서 안아 줘
そっと 背中離れてく ずっと 空が輝いてる きっと 最後の星がき えるころ 쏟또 세나까하나레떼쿠 줃또 쏘라가카가야이떼루 킫또 싸이고노호시가키에루꼬로 살며시 등 떨어져 가네 계속 하늘이 빛나고 있네 분명 마지막 별이 사라질 즈음
angel makes me happy 천사가 날 행복하게 하네 and his wink makes me lie 그리고 그의 윙크가 날 눕게 하네 last night I was so happy 지난 밤 난 너무 행복했어 his wingless back makes me cry 그의 날개없는 등이 날 울게 했네
細い道 雨の中 傘もささずに きえていく ネオンに照らされるころ 호쏘이미치 아메노나까 카싸모싸싸즈니 키에떼이쿠 네온니 떼라사레 루코로 좁은 길 빗속을 우산도 받지 않은 채 사라져 가네 네온 불빛을 받 을 때 쯤
水たまりに寫ってる 深い霧 心の中に 미즈타마리니우추쓷떼루 후까이키리 코코로노나까니 물웅덩이에 비치고 있는 짙은 안개 마음속에
ゆっくりと 晴れて行くころ 遠くに小さな光 すべてを救ってくれる 윧쿠리또 하레떼유쿠꼬로 토오쿠니치이싸나히까리쓰베떼오쓰 굳떼쿠레루 천천히 개여갈 무렵 멀리 작은 빛 모든 걸 구해주겠지
whisper makes me happy 속삭임은 날 행복하게 하네 blow and the wind makes me fly 폭풍과 바람이 날 날게 하네 the last night makes me happy 지난 밤이 날 행복하게 하네 starless sky makes me cry 별없는 하늘이 날 울게 하네
星が 闇にきえる前に もう一度 雨の中踊らせて 호시가야미니끼에루마에니 모오이치도 아메노나까오도라쎄떼 별들이 어둠속으로 사라지기 전에 다시 한번 빗속에서 춤추게 하며
angel makes me happy 천사가 날 행복하게 하네 and his wink makes me lie 그리고 그의 윙크가 날 눕게 하네 last night i was so happy 지난 밤 난 너무 행복했어 his wingless back makes me cry 그의 날개없는 등이 날 울게 했네
そんなじゃないよ樂しいだけ 그런건 아니야 즐거울 뿐 止まらない衝動に從うだけ 멈추지 않는 충동을 따를 뿐 平擔な感動に興味はない 평탄한 감동에 흥미는 없어 退屈な時間はいらない Hey yo! 따분한 시간은 필요없어, Hey yo! Just chase the chance 信じてる 道は 믿고 있는 길은 Chase, Chase the Chance まっすぐに 生きよう 앞만보고 살아가자 夢なんて 見る モンじゃない 꿈 같은 것은 꾸는 것이 아니야 語るモンじゃない 얘기하는 것도 아니야 かなえるものだから 이룰 것이니까 Just chase the chance 誰も止められない 아무도 멈추게 할 수없어 Wild & Tough 暴れ出した 欲望 Wild & Tough 발동하기 시작한 욕망 Just chase the chance 愛も夢も ぜんぶ 사랑도 꿈도 모두 この胸にはいつだってあふれてる 이 가슴에는 언제라도 넘치고 있어 樂しまなきゃ生きてる意味がない 즐기지 않으면 살아있는 의미가 없어 だけど樂しいばかりじゃハリがない 하지만 즐거움만으로는 보람이 없네 山も谷もない 道じゃつまらない 산도 골도 없는 길이면 재미가 없어 ジェットコ-スタ-にならない 젯 코스터가 되지 않아 敎えこまれた 協調性 イイ子は 주입된 협조성, 모범생은 イイ子にしかなれないよ 모범생밖에 될 수 없지 もうどうしょうもない 이제 어쩔 도리가 없어 ビンビン來てる 확확 감이 오네 Just chase the chance もうずっと昔に 欲しがったような 이제 오랜 옛날에 가지고 싶었던것처럼 ねだるような 氣持ちを おぼえてる 조르는 듯한 기분을 기억하고 있어 手に入れるまで 泣いたこと 손에 넣을 때까지 울었던 일 ダダを こねた あの 日を Hey yo 떼를 쓴 그 날을 Hey yo
I don′t Know How to love I don′t Know How to kiss I don′t Know How to feel it I don′t Know How to be a girl I don′t Know How to grow up I don′t Know I′m in the dark I don′t Know and I Don′t care I don′t Know... I don′t Know... きのうの夜 なにが おきたのかさえ 思い出せない どうでもいいようになってきた頃 眠る前に まくらに顔を うずめる前に電話して 愛して欲しい 氣が向いた時じゃなくていつも每日 kissして I don′t Know How to love I don′t Know How to kiss I don′t Know How to feel it I don′t Know How to be a girl I don′t Know How to sleep WIZ out you I don′t Know I don′t Know How to smile I don′t Know... I don′t Know 眞夏の太陽の下で あつく抱いてね 小指をからませて 砂浜でじゃれてね 想い出って言葉 キライなの今は すきなのは あなたのくちびる 夏に出逢いたい 翔んでいきたい 誰かに知ってもらいたい 夏に出逢いたい 翔んでいきたい 誰かに知ってもらいたい 誰のためなの なんのためなの ときどきわからなくなる 素直になりたい 素顔になりたいていうことは 素直嫁元?素顔になりたいていうことは
어젯밤 무엇이 일어났는가 조차 생각해낼 수 없어 아무렇든 상관없는 것처럼 돼버린 시절 잠들기 전에 베개에 얼굴을 묻기 전에 전화해서 사랑해 주었으면 해 마음 내켰을 때가 아니라 언제나 매일 키스해줘 한 여름의 태양 아래서 뜨겁게 안아 줘 새끼손가락 걸고 모래사장에서 익살을 부리고 추억이라는 말은 싫어 지금은 좋아하는 건 그대의 입술 여름에 s나고 싶어 날아가고 싶어 누군가가 알아주었으면 해 여름에 만나고 싶어 날아가고 싶어 누군가가 알아주었으면 해 누구를 위해서지? 무엇을 위해서야? 때때로 이해할 수 없어지네 순수해지고 싶어 있는 그대로의 모습이 되고 싶어 그것은 순수해지고 싶어 있는 그대로의 모습이 되고 싶어그것은
RIGHT NOW...RIGHT NOW...Be a BELIEBER...Be a dreamer... Let´s do the motion Let´s do the motion Let´s do the action Feel the vibration Join the revolution Everybody wants see the sun Everybody wants see the moon We´re the motion dangerous motion
廢虛の底 そこから生まれだし 回顧主義だけが眠り覺まし 하이쿄노쏘코 쏘코까라우마레다시카이코슈기다께가네무리싸마시 폐허의 바닥 거기서 생겨나서회고주의만이 잠을 깨워
「どうぞ よろしく」これが うわさの昔 誰もが よく使っていたうそ 「도오조 요로시꾸」꼬레가 우와싸노무까시다레모가요쿠추& 52859;떼이따 우쏘 "잘 부탁합니다."(라고)이것이 소문난(유명한)옛날에 누구나 잘 썼 던 거짓말
革命の前夜共存しよう いつかまた細胞分裂 かなりいいんじゃない? 카꾸메이노젠야쿄오쏘음시요오이추까마따싸이보오분레츠 카나리이인 쟈나이 혁명의 전야에 공존하자 언젠가 또 세포분열제법 좋잖아?
誰も壞れてくんじゃない 何に賴るわけじゃない !! 다레모 코와레떼쿤쟈나이나니니따요레루와께쟈나이 누구나 망가져 가잖아무엇에도 기대는 것도 아냐 !
太いワイヤ-のフェンスよじ登り 戰いが始まる 후또이와이야노휀쓰요지노보리 타따까이가하지마루 굵은 WIRE의 FENCE를 올라타고 싸움이 시작되네
身體中がFIGHT 叫ぶように 嘆くように 狂いそういたく高鳴る夜 카라다쥬우가fight 사께부요오니 나게쿠요오니쿠루이쏘오이타구타까 나루요루 온 몸이 FIGHT 외치듯이한탄하듯이, 미칠 것같이, 아프게 고동치는 밤
I need a second and I´ll be in it I need a vision HIGHER&HIGHER RIGHT NOW! Let´s do the motion Let´s do the action Feel the vibration Join the revolution
光を手に入れたいResistance 終わりのないCuicuiation 히까리오떼니이레따이 오와리노나이 빛을 손에 넣고 싶어 끝이 없는
出來てるんじゃない? 出てくるんじゃない? 데끼떼룬쟈나이 데떼쿠룬쟈나이 생겨나지 않아? 나오지 않아?
やればいいんじゃない? キラメクんじゃない? 야레바 이인쟈나이 키라메쿤쟈나이 하면 되잖아? 반짝 빛나잖아?
サイレンが鳴り響く時 待ち 磨き上げてる 銀のKnife 사이레음가나리히비쿠또끼마치 미가키아게떼루 기음노 knife 사이렌이 울려 퍼질 때 기다리고 빛나게 닦여진 은 Knife
空を舞うサ-チライト 夜空 彩る花火! あがるころ 奇跡 わき上が る! 쏘라오마우사치라이또 요조라이로도루하나비아가루코로키세끼와키아 가루 하늘을 춤추는 서치라이트밤하늘을 장식하는 불꽃!올라 올 때쯤 기 적, 들끓음!
I need a second and I´ll be in it I need a vision HIGHER&HIGHER RIGHT NOW! Let´s do the motion Let´s do the action Feel the vibration Join the revolution Let´s do the motion(Brighter days! Brighter nights!) Let´s do the action(Brighter days! Brighter nights!) Feel the vibration(Brighter days! Brighter nights!) Join the revolution(Brighter days! Brighter nights!) RIGHT NOW!RIGHT NOW! Let´s do the motion Let´s do the action Let´s do the motion the motion
Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine!
汗ばむ 肌を見せつけ 땀에 젖은 피부를 과시하며
Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine!
激しさと やさしさ覺える 격렬함과 부드러움을 느끼네
いつまでも いつまでも 언제까지나 언제까지나
見送って手を振っていたよ Yo! 배웅하며 손을 흔들었었지 Yo!
1日中 夢にまで 하루종일 꿈에까지
樂しい記憶がよみがえってたよ 즐거운 기억이 눈에 어른거렸었지
どこまでも どこまでも 어디까지나 어디까지나
步いていけそな 海邊を Yo! 걸어갈 수 있을 듯한 해변을 Yo!
あなたと 夜明けまで 그대와 해가 뜰때까지
言葉少なめに 過ごした 몇마디 없이 보냈어
きっと 隱してた ずっと 想うこと 분명 숨겼었지 계속, 사랑하는 걸
大人に なる爲に 어른이 되기 위해서
賴っちゃ いけないって 의지해서는 안된다고 (해서)
long long time ago long long time ago
Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine!
搖らぐ氣持ちの時も 흔들리는 기분일 때도
Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine!
泣くわけにいかなかったよ 울 수는 없었어
ひかえめな 思春期と 조심스러운 사춘기와
ひきかえに 夏をあげたい Yo! 바꿔 여름을 주고 싶어, Yo!
誰より 幸せな 太陽を一人占めして 누구보다 행복한 태양을 혼자 차지하며
あの頃と これからは 그 때와 이제부터는
確かに何かが變わってく Yo! 확실히 무언가가 변해 가네 Yo!
出會いとかめぐり逢い 만남이라든가 해후
そんな事があるから 그런 일이 있으니까
ずっと待っていた 계속 기다렸었어
絆もなくたって 인연이 없더라도
だけども いつからか 하지만 언제부턴가
そっと 步き出してる 살며시 걷기 시작했어
long long time ago long long time ago Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine! Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine!
誰より經驗生かして 누구보다 경험(을) 살려서
Im your sunshine! Im your sunshine! Youre my sunshine! Youre my sunshine!
Can you celebrate? Can you kiss me tonight? 그대 축하해 줄 수 있어? 그대 오늘밤 키스해 줄 수 있어? We will love long long time 우린 오래 오래 사랑할거야 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 영원이라는 말 따윈 몰랐어 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) 二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지 La la la... La la la... 永く... 永く... いつも見守っていてくれる誰かを 오래..오래..언제나 지켜보고 있어줄 누군가를 搜して見つけて 失ってまた搜して 찾고 찾아내며 잃고 다시 찾으며.. 遠かった怖かったでも 時に 素晴らしい 길고 두려웠긴 해도 때로는 멋진 夜もあった 笑顔もあった 밤도 있었네 웃는 얼굴도 있었네 どうしようもない 風に吹かれて 어쩔 될가 없는 바람을 맞으며 生きてる今 これでもまだ 惡くはないよね 살아가는 지금 이거라도 아직 나쁘지는 않지 La la la... La la la... 甘く切れない 若くて幼い 쉽게 끊어지지 않는 젊고 어린 愛情振り返れば けっこう可愛いね 애정 뒤돌아보니 제법 사랑스러워 間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 실수투성이의 道程 무언가를 거스르며 달렸어 誰かが 敎えてくれた 누군가가 가르쳐 주었네 (Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time) wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고 たたずんでる 譯もなくて 잠시 멈춰서있네 (뚜렷한) 이유도 없이 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 눈물 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네 (Can you hold me tight? Lets a party time tonight) 그대 날 꼭 안아줄 수 있어? 오늘밤 파티시간을 갖자 (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 내 외로운 마음에 이별인사를..영원히 안녕을 고해요 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time 二人きりだね 今夜からはどうぞよろしくね 둘만이야 오늘밤부터는 모쪼록 잘 부탁해 Can you celebrate? Can you kiss me tonight? I can celebrate
<-- 따라부르기 버젼 -->
Can You Celebrate? 安室奈美惠
Can you celebrate? Can you kiss me tonight? We will love long long time
永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이에음떼이우꼬또바나음떼시라나까앋따요네 영원이라는 말 따윈 몰랐어
(Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time)
二人きりだね 今夜からは少し照れるよね 후따리끼리다네꼬음야까라와쓰꼬시떼레루요네 둘만이야 오늘밤부터는 조금 부끄럽겠지
間違いだらけの道順 何かに逆らって走った 마치가이다라께노미치쥬음나니까니싸가랃떼하싣따 실수투성이의 길을 무언가를 거스르며 달렸어
誰かが 敎えてくれた 다레까가오시에떼꾸레따 누군가가 가르쳐 주었네
(Can you celebrate? Can you kiss me tonight?) (We will love long long time)
wo...想い出から ほんの少し 拔け出せずに 오모이데까라호음노쓰꼬시누께다세즈니 추억으로부터 아주 조금 몰래 도망치지 않고
たたずんでる 譯もなくて 淚あふれ 笑顔にこぼれてる 따따즈음데루와께모나꾸떼 나미다아후레에가오니꼬보레떼루 잠시 멈춰서있네 뚜렷한 이유도 없이 눈물이 넘쳐 웃는 얼굴에 흘러내리네
(Can you hold me tight? Lets a party time tonight) (Say good bye my lonley heart Say hello forever) 永遠ていう言葉なんて 知らなかったよね 에이에음떼이우꼬또바나음떼시라나까앋'따요네 영원이란 말따윈 몰랐어