haru nanoni 'date' mo shinai no ? Baby fushigi jyanai ? ima suguni uchi made mukae ni Baby kite kurenai ? denwa shite sukoshi amaete-mita nowa kono koi ga honto no koi ka shiritaku natta no
'wild' ni dokoka e 'drive' Baby sugu ikanai ? ichiban suki na fuku amai 'pastel' no kono koi ga honto no koi nara ii to omowanai ?
Baby baby baby imasugu Baby baby baby aini kite shiawase na koi no yokan kesa kara nantonaku kizuiteta no
daisuki na 'record' kakaete Baby aini kite 'portable player' ga mawari hajimetara kono koi ga honto no koi dato anata mo shinjiru ?
Baby baby baby imasugu Baby baby baby aini kite shiawase na koi no yokan kesa kara anata mo kizuiteta no ?
kono koi ga honto no koi nara ii to omowanai ?
Baby baby baby imasugu Baby baby baby aini kite shiawase na koi no yokan kesa kara nantonaku kizuiteta kotoshi no haru wa kitto ureshii koto ga arutte
------------------------------------ don't you date although it's spring ? Baby, isn't it strange? Baby won't you come pick me up at my front door? I was like a spoilt child on the phone But I want to know if our love is true
driving wild goin' somewhere Baby why don't we go? In my favorite sweet pastel dress Don't you think this is true love?
Baby baby baby as soon as you can Baby baby baby come to me I feel this is happy love And I've felt this way since morning
bring your favorite record Baby come to me when the portable player starts to spin Don't you believe our love is true?
Baby baby baby as soon as you can Baby baby baby come to me I feel this is happy love Haven't you felt it since morning?
Don't you wish our love were true?
Baby baby baby as soon as you can Baby baby baby come to me I feel this is happy love And I've felt this way since morning This spring I know something joyful will happen
Baby baby baby as soon as you can Baby baby baby come to me Baby baby baby as soon as you can Baby baby baby come to me Baby baby baby baby baby etc...
hareteta nara suteki na picnic day tenki-ame? sore mo mata tanoshii yasashii shower sono naka de jarete hora, mo kiss shiteru
kaze no naka de kikoeru radio ENGLISH HERE soretemo o-ki-ni-iri no cassette tape MORE ENGLISH anata to dattara subete wa symphony nani wo kiitemo wo wo wo
ice cream ga toketchatte o-kamai-nashi de atsu-atsu konna ni koi no kibun wa mellow mellow mellow mellow mellow
mizu no ue no boat asobi ENGLISH ichi-nichi-ju yuraretetai ne ENGLISH kira-kira kira-kira shibuki hiso-hiso hiso-hiso-banashi tsui ni propose?...
ice cream mo tokechau beta-beta beta-beta ni natchau kuchibue datte fukenai hodo mellow mellow mellow mellow mellow
ENGLISH RAP HERE umarete kara kyo ga ichiban ENGLISH shiawase na hi kamo ne futari no ENGLISH
ice cream mo toketchau love love love love ni natchau honto ni koi no kibun wa mellow mellow mellow mellow mellow
--------------------------------------- if it was a clear day, we'd have a fantastic picnic day will it rain? that'd still be fun under the gentle shower I'd play with you and hey, we'd kiss
I listen to the radio in the wind
or to my favorite cassette tape
when I'm with you any sound I hear is like a symphony
our ice cream is melting but so what, we're in love this feeling of love is mellow mellow mellow mellow mellow
playing in a boat on the water
Don't you want to play all day?
the splash sparkles we talk in whispers at least, will you propose?
our ice cream is melting into slush I'm too mellow to whistle mellow mellow mellow mellow
maybe today is
the happiest day of our lives
our ice cream is melting we're head over heels in love this feeling of love is so mellow mellow mellow mellow mellow
May I smoke? Yes, of course. Good day, sir! How are you? How much is it? I don't understand. Goodbye, sir, See you soon!
Please Thank you Please Thank you How do you do? How do you do? How are you? I'm fine! What are you doing? I am singing What did you do today? I did a soundcheck
Nice to meet you... See you again... Nice to meet you... See you again...
Come again soon! Yes, I'm sure Say hello to mama Yes I will Oh what's the matter? mmm, nothing What's the problem? It's okay,
I'm sorry... See you later... I'm sorry... See you later...
Un, deux, trois, quatre...
Na na na na na na na na
Have a nice day same to you What time baby? 9 o'clock Gonna have a good time? I miss you How do you think about it? I don't know!
I'm happy... How I love you... I'm happy... How I love you...
Puis-je fumer? Oui, bien sûr Bonjour, monsieur! Comment allez-vous? C'est combien? Je ne comprends pas Au revoir, monsieur A bientôt!
Sil vous plait... Merci beaucoup... Sil vous plait... Merci beaucoup...
(Konishi) Translators: Andrei Cunha, Remi Gerard-Marchant
mon amour anata to koi ni ochita kono machi ni mon amour kino hitori de kaette kita no hitori ni naritakute betsu ni anata to au tsumori wa nai kedo
mon amour anata to itsumo machiawaseta machi wa mon amour itsumo ame ga futteta furui film no yo ni betsu ni anata to watashi sayonara wo tsugeta no wa dochira demo naikedo
mon amour ecoute ecoute, mon amour tous les serrements du coeur tous les serre-moi d'amour tous les serre-moi, serre-moi dans tes bras mon amour enserre-moi toujours mon amour reste reste avec moi mon amour mon amour
betsu ni anata to watashi sayonara wo tsugeta no wa dochira demo nai kedo
mon amour anata to koi ni ochita kono machi ni wa mon amour kitto shibaraku kaeranai tabun mo nido to betsu ni anata wo wasuretari shinai kono machi wa shiawase na omoide ga oosugite mon amour sayonara
------------------------ mon amour yesterday i came back alone to this town where i fell in love with you because i wanted to be alone but i don't intend to try to go and see you
mon amour in the town where we used to meet it was always raining like in an old film but we never said goodbye to each other
mon amour listen listen to me, my love all the pangs of love all the "hold me"s of love all the "hold me"s, hold me in your arms mon amour hold me tight for ever mon amour stay stay with me mon amour mon amour
neither of us had the idea of saying goodbye
mon amour i won't be coming back to the town where i fell in love with you for a while maybe never again but i won't forget you there are far too many happy memories in this town mon amour sayonara
hareteta nara suteki na picnic day tenki-ame? sore mo mata tanoshii yasashii shower sono naka de jarete hora, mo kiss shiteru
kaze no naka de kikoeru radio ENGLISH HERE soretemo o-ki-ni-iri no cassette tape MORE ENGLISH anata to dattara subete wa symphony nani wo kiitemo wo wo wo
ice cream ga toketchatte o-kamai-nashi de atsu-atsu konna ni koi no kibun wa mellow mellow mellow mellow mellow
mizu no ue no boat asobi ENGLISH ichi-nichi-ju yuraretetai ne ENGLISH kira-kira kira-kira shibuki hiso-hiso hiso-hiso-banashi tsui ni propose?...
ice cream mo tokechau beta-beta beta-beta ni natchau kuchibue datte fukenai hodo mellow mellow mellow mellow mellow
ENGLISH RAP HERE umarete kara kyo ga ichiban ENGLISH shiawase na hi kamo ne futari no ENGLISH
ice cream mo toketchau love love love love ni natchau honto ni koi no kibun wa mellow mellow mellow mellow mellow
--------------------------------------- if it was a clear day, we'd have a fantastic picnic day will it rain? that'd still be fun under the gentle shower I'd play with you and hey, we'd kiss
I listen to the radio in the wind
or to my favorite cassette tape
when I'm with you any sound I hear is like a symphony
our ice cream is melting but so what, we're in love this feeling of love is mellow mellow mellow mellow mellow
playing in a boat on the water
Don't you want to play all day?
the splash sparkles we talk in whispers at least, will you propose?
our ice cream is melting into slush I'm too mellow to whistle mellow mellow mellow mellow
maybe today is
the happiest day of our lives
our ice cream is melting we're head over heels in love this feeling of love is so mellow mellow mellow mellow mellow