Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| - | ||||
2. |
| - | ||||
(Yamagami/Shoji)
Translators: Andrei Cunha chikyu wa mawaru yo la la la la la la la la --------------------------- the earth goes around la la la la la la la la |
||||||
3. |
| - | ||||
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha mina-san yokoso sekai-ju no machi ni matta pitchikato faibu no atarashii arubamu ga yoyaku kansei shimashita dai shite happi endo obu za waarudo itsumo chaamingu na nomiya maki-san to itsumo yukai na konishi yasaharu (sic)-san ga o-todoke suru sore wa mo tamaranaku happi de airashii ongaku no okurimono soshite anata wo akisaseru koto ga arimasen tanoshii doraibu ni wa soshite uttori suru yona koibito tachi no jikan ni mo sore de wa dozo mina-san saigo made go...yuk..kuri ----------------------------------------------- welcome ladies and gentlemen to what the whole world was anxiously expecting pizzicato five's new album has finally been released its title being happy end of the world the eternally charming nomiya maki-san and the always funny konishi yasuharu-san bring to you this extremely and unbearably cute and lovely musical present you will never get tired of listening to it going on a drive for pleasure or when you're making love to your sweetheart please sit back relax and have fun to...the...end |
||||||
4. |
| - | ||||
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five! tenshi ga hohoemu to koi wa hajimaru no tenshi ga hohoemu to koi wa umaku yuku kitto umaku yuku asa me wo samasu mae mijikai yume wo mita togire-togire no fushigina kioku tenshi ga mimi-moto de watashi ni sasayaku no natsukashii yo na fushigi na ai no kotoba hikari no naka itsumo to onaji asa no hazu na no ni nandaka kyo wa wake mo naku shiawase na kimochi marude kyo wa atarashii koi no hajimaru hi no yo na tenshi ga hohoemu to koi wa hajimaru no tenshi ga hohoemu to koi wa umaku yuku kitto umaku yuku atarashii asa no fushigi na yokan suteki na yokan den'wa no beru no oto kiita dake de wakaru kitto anata ne fushigina shirase anata ga mimi-moto de watashi ni sasayaku no zutto matteta suteki na ai no kotoba kagami no naka watashi wa ma-atarashii shatsu wo kiru nandaka kyo wa itsumo yori jibun ga suki na no marude kyo wa atarashii kisetsu hajimaru hi no yo na tenshi ga hohoemu to koi wa hajimaru no tenshi ga kuchizukete futari wa aishiau kamera ga mawaridasu atarashii asa no fushigi na yokan suteki na yokan hikari no naka watashi wa jibun wo dakishimete iru nandaka kyo wa wake mo naku namida ga afureru marude kyo wa atarashii koi no hajimaru hi no yo na itsuka mita yume ga kyo wa honto ni naru yo na tenshi ga hohoemu to koi wa hajimaru no tenshi ga hohoemu to koi wa umaku yuku kitto umaku yuku atarashii asa no fushigi na yokan suteki na yokan atarashii koi no uta ---------------------------- P-I-Z-Z-I-C-A-T-O Five! when the angels smile love begins as the angels smile love is alright it will be alright this morning just before I woke up I had this short dream I can't remember it very well just in flashes those angels whispered whispered in my ears wondrous love words I thought I knew from somewhere it is a bright morning just like all the others but I sort of feel different for no apparent reason I'm just happy it's like today is the day to begin a new love when the angels smile etc love begins when the angels smile love is alright it will be alright this strange hunch in the new morning this wonderful hunch as the phone rings I can tell from the sound it is you some strange news you whisper in my ear wonderful love words I'd been waiting for in the looking-glass I'm putting on this brand-new shirt I don't know why I like myself today more than usual it's like the first day of a new season when the angels smile a new love begins as the angels kiss two people make love the camera goes on a strange hunch in a new morning a wonderful hunch in the light I'm hugging myself today don't know why I feel like crying it's just like the beginning of a new love today like that dream I once saw is now becoming reality when the angels smile etc love begins when the angels smile love is alright it will be alright on this new morning a strange hunch a wonderful hunch a new love song |
||||||
5. |
| - | ||||
6. |
| - | ||||
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha KISS kagami no mae de chiisaku tsubuyaite miru KISS kon'ya no kiss no koto kangaete watashi wa sukoshi tokimeku koi no hajimari ga chikazuiteru no iki wo kirashite kakeashi de yatte kuru atarashii kuchibeni atarashii koibito ni yoku niau iro wa nani iro pink to purple to paaru and orange to KISS mo ichido kagami no mae de chiisaku tsubuyaite miru kitto kore ga ai no tema kotoshi no ai no tema amai amai ai no tema watashitachi no ai no tema KISS kono natsu wa atarashii koibito to vacances sukoshi tokimeku chiisana bag ni wa chiisana camera to noto to iroenpitsu to pink to purple to paaru to orange to atarashii sunglass atarashii sandal to atarashii mizugi mo kau no jet-ki de yukimasho first class de futari shibaraku doko ka e oshinobi de dekakeru kitto kore ga ai no tema kotoshi no ai no tema amai amai ai no tema watashitachi no ai no tema -------------------------- KISS in front of the mirror I whisper softly KISS when I think of tonight's kiss my heart throbs a little the beginning of a new love is getting closer gets you out of breath and rushes to catch you a new lipstick what colour goes with my new boyfriend? pink and purple pearl and orange? KISS once again in front of the mirror I whisper softly this has to be love's theme this year's love's theme sweet sweet love's theme our love's theme KISS this summer I'll be going on holyday with my new boyfriend my heart throbs a little inside the small bag a small camera a notebook and colour pencils pink and purple pearl and orange gotta buy new sunglasses new sandals and a new bathing suit let's go on a jetplane the two of us first class let's go ingonito somewhere for a while this has to be love's theme this year's love theme sweet sweet love theme our own love theme |
||||||
7. |
| - | ||||
8. |
| - | ||||
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha ima no watashi wa totemo kanashikute namida ga namida ga NAMIDA GA tomaranai no anata to wakarete watashi mo me no mae ga ME NO MAE GA makkura na no yappari anata wa utsurigi na otoko no hito na no ne anna ni watashi no koto dake wo suki da to shinjiteta ano natsu no hi anata to atsui hizashi no naka de kuchizuke shite sono ato dakareta no wa tada no asobi na mon amour hitoribotchi de atemonaku machi wo samayou no namida afurete me no mae ga nannimo mienai wasurerarenai hito dakara totemo setsunai no koi no owari ga kuru koto wa wakatte ita kedo ano natsu no hi anata wa hoshi furu sora no shita de amai ai no kotoba wo watashi ni sasayaita wasurenai mon amour hitoribotchi de atemonaku machi wo samayou no namida afurete me no mae ga nannimo mienai yappari anata wa utsurigi na otoko no hito na no ne anna ni suteki na omoide ga tada kiete yuku no ano natsu no hi anata no ude no naka de watashi wa amai yume wo minagara furuete nemutta no sayonara mon amour hitoribotchi de atemonaku machi wo samayou no namida afurete me no mae ga nannimo mienai mon amour mon amour mon amour tokyo ----------------------------- I am so sad now that my tears my tears MY TEARS won't stop since we broke up I cannot see anything my eyes MY EYES see all black I should've known you were that kinda man who will change his mind all the time but I believed that you liked me and only me that summer day after we kissed under the burning sun and you held me in your arms all that was just a game mon amour alone and having nowhere to go I wander in the streets so many tears that I can't see anything you are unforgettable that's why my heart is broken although I must say that the end of our love, I saw it coming that summer day under shooting stars you whispered sweet words of love to me I won't forget mon amour alone and having nowhere to go I wander in the streets so many tears that I can't see anything I shoulda known you were that kinda man who changes his mind all the time all those beautiful memories fade out that summer day in your arms I shivered as I dreamt sweet dreams adieu mon amour alone and having nowhere to go I wander in the streets so many tears that I can't see anything mon amour mon amour mon amour tokyo |
||||||
9. |
| - | ||||
10. |
| - | ||||
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha I. Music for Sofa saa me wo tojite yukkuri fukaaku shinkokyu wo shimasho nagaku yukkuri fukai kokyu wo hai ippai ni sutte haite ima anata ga kiite iru ongaku no vibration ga karada zentai ni ikiwataru yo ni anata wa ima uchu station no shiroi lounge de yawarakaku utusukushii sofa ni motare totemo relax shite imasu saa yukkuri fukaaku shinkokyu wo shimasho iki wo suru tabi ni anata wa motto relax shite kokochi yoku natte ikimasu anata no ishiki ni fukaku shuchu shite imasu kono tape ni rokuon sareta kotoba ya positive na suggestion ga anata no kokoro no naka ni fix sarete zutto nagai aida nokoru hazu desu mado no soto ni hate shinai ginga-kei uchu ga hirogatte imasu watashi no koe ga kikoemasu ka saa motto relax shite kudasai senzai teki na kokoro no power wo kanjiru yo ni nari anata ga honto ni negau yo na kankaku teki na yorokobi wo keiken dekiru yo ni narimasu yukkuri fukaaku shinkokyu wo shimasho motto jibun wo relax sasete agemasho shimpai-goto wa dokoka ni nagashite tada doko ka ni nagashite shimaeba yoin desu saa motto fukaaku kokyu wo shite fukaaku fukaaku relax shita jotai e anata jishin wo michibiite kudasai yukkuri fukaaku kokyu wo shinagara sozo shite mite kudasai anata wa ima totemo kokochi yoku relax shita jotai ni imasu sozo shite mite kudasai kono uchu station no shiroi lounge no sofa ni motarete iru anata wa totemo relax shite ite marude senaka ya ude ya koshi ga sofa to ittaika shite iru yo na kankaku desu saa relax shite fukaaku iki wo shite kudasai sozo shite mite kudasai anata wa mo sukkari utsukushii sofa to ittaika shite imasu yawarakaku utsukushii kono sofa no ue ni yukkuri to watashi to koshi kakete agemasho watashi wa anata no partner desu yukkuri fukaaku kokyu wo shite kudasai aaah saa mo ichido aaah anata ga ima keiken shite iru kimochi no ii vibration ni mukatte ishiki wo shuchu sasete kudasai ima anata wa fukai relaxation no stage ni imasu kono tape ni rokuon sareta kotoba ya positive na suggestion wa anata no kokoro no naka ni fix sarete zutto nagai aida nokoru hazu desu saa fukaaku kokyu wo shite kudasai meditation wa anata no nemutte iru chikaku wo mitsukete sore wo genjitsu no mono ni shite kureru hazu desu II. GALAXY ONE watashi no kotoba wo yoku kiite kudasai ima mado no soto de wakusei ga bakuhatsu shimashita shimpai suru koto wa arimasen tsuyoi kin'iro no hikari ga anata no karada ni furisosoide kimasu totemo utsukushii kimochi no ii kin'iro no hikari saa motto relax shite hikari ga anata no karada-ju ikiwataru no wo kanjite kudasai kono kin'iro no hikari wa anata wo yawarage fukai manzokukan de mitasu hazu desu kono kin'iro no hikari wo karada-ju ni shinto sasete kudasai saa relax shite motto fukaaku kokyu wo shite kudasai aaah kin'iro no hikari ga karada no naka de atatakai netsu wo hosha shimasu ashi no ho ni tsumasaki no ho ni mukatte kin'iro no hikari ga anata no mune ya kubi soshite tsumasaki kara atama ni mukatte guru-tto ikiwatarasete kudasai hikari wo motto tsuyoku shite kudasai hikari wo anata no kata de ude de soshite yubi de kanjite kudasai saa fukaku relaxation ni mukatte kin'iro no hikari no power wo karada-ju ni ikiwatarasete kudasai yukkuri fukaku iki wo shite kudasai aaah saa mo-ichido aaah anata ga ima keiken shite iru kimochi no ii vibration ni mukatte ishiki wo shuchu sasete kudasai saa motto relax shite kudasai senzai-teki na kokoro no power wo kanjiru yo ni naru to anata ga honto ni negau yo na kankaku-teki na yorokobi wo keiken dekiru yo ni narimasu III. It's All Too Beautiful saa fukai relaxation ni mukatte kin'iro no hikari no power wo karada-ju ni ikiwatarasete kudasai saa kondo wa power wo anata no sexuality ni appeal shite mimasho moshimo tokubetsu na hito wa iranai to kimete iru no nara anata ga omou part wo watashi ga yatte agemasho anata no kokoro no me ni yukkuri to clear ni omoi-ukabete mite kudasai anata no partner wa open ni anata no nozomi wo kiite kureru desho anata wa suki na koto wo shitari yuttari nandemo dekiru no desu anata jishin mo totemo open ni soshite binkan ni natte imasu anata ga shitai to negatte ita totemo tanoshii koto wo anata no partner to shite iru tokoro wo sozo shite mite kudasai ima anata wa fukai relaxation no stage ni imasu kono tape ni rokuon sareta kotoba ya positive na suggestion wa anata no kokoro no naka ni fix sarete zutto nagai aida nokoru hazu desu watashi wa anata no partner desu watashi wa mata sugu ni modotte kimasu -------------------------- now close your eyes slowly take a deep breath take a long slow deep breath fill up your lungs and then let the air out the musical vibrations you are now listening to let them penetrate your whole body you are now at a space station in a white lounge on a soft beautiful sofa you are sitting back you are very relaxed now take a slow deep breath and as you breathe you are getting more relaxed feeling better and better you are getting more and more concentrated on your consciousness the words and the positive suggestions recorded on this tape will fix themselves inside your mind and they will linger on to your consciousness for a long time outside the window the neverending milky way spreads in outer space can you hear my voice? now relax yourself more you can feel the unconscious power of your mind and you will be able to experience the bliss of the senses you really crave for take a slow deep breath and relax yourself throw away your worries it is alright if you just throw them away somewhere now take a deeper breath deeper deeper and guide yourself to a stage of complete relaxation as you take a slow and deep breath try to imagine that you are now at a very pleasurable relaxation stage and try to imagine that as you sit back on this sofa in this white lounge you are so relaxed you can feel as if your back your arms your hips are melting into blending with the sofa now relax and take a deep breath try to imagine your body has already completely melted into the sofa on this soft and beautiful sofa let us seat the two of us together I am your partner take a slow and deep breath aaah again aaah concentrate your consciousness on the pleasurable vibrations you are now experiencing you are now at a deep relaxation stage the words and the positive suggestions recorded on this tape will get fixed in your mind and they will linger on to your consciousness for a long time now take a deep breath this meditation exercise will awaken your sleeping consciousness and will turn it into reality please listen to my words a star has exploded outside the window but there's no need to worry a powerful golden light is poured onto your body a very beautiful and pleasureable golden light now relax even more feel the light penetrate your whole body the golden light makes your muscles relax and fills you with a feeling of satisfaction let this golden light infiltrate into your body now relax take a deeper breath aaah the golden light irradiates a warm sensation into your body towards your legs feet towards the tips of your toes let the golden light penetrate your chest your neck let it go from head to toes let it spread all over your body make the light stronger feel the light in your shoulders arms and your fingers now let the power of the golden light penetrate your whole body take a long deep breath aaah now once more aaah now concentrate on the pleasurable vibrations that you are experiencing now relax even more please as you start feeling the awakening of your mind power you will be able to experience the sensorial bliss you have always longed for now concentrating on your deep relaxation let golden light's powerpenetrate penetrate your whole body now let us try to use this power to awaken your sexuality if you have decided that you do not need a special person right now let me play the part of the partner in your dreams in your mind clearly and slowly try to visualize this your partner will listen to your requests with an open mind your partner will say and do whatever you wish you have become very open-minded and sensitive to yourself try to picture yourself doing things that you like with your partner you are now at a stage of deep relaxation the words and positive suggestions recorded on this tape will cling to your mind and linger on for quite a long time I am your partner I will be coming back soon |
||||||
11. |
| - | ||||
(Cameron/Arling/Konishi)
R: Hello? M: Hello? Who's speaking? R: This is Easy Tune. Could I speak to Pizzicato Five Please? M: Oh yes. Easy Tune Amsterdam? This is Pizzicato Five. R: Oh, hi! We love your music. Can we make a song together one day? M: Oh, we'd love to. Why not do it right away? R: On the phone? M: Why not? R: OK, let's do it. Hello world. This is Pizzicato Five, coming to you directly from readymade records, tokyo. We thank you for loving us, and we thank you for loving us today. We thank you for loving us all the way. We love you back... Arigato WE LOVE YOU Arigato WE LOVE YOU Arigato WE LOVE YOU Arigato WE LOVE YOU Hello world. This is Easy Tune, coming to you directly from Amsterdam, Holland. We thank you for loving us, and we thank you for loving us today. We thank you for loving us all the way. We love you back... Arigato WE LOVE YOU Arigato WE LOVE YOU Arigato WE LOVE YOU Arigato WE LOVE YOU R: Thank you very much. It was a pleasure working with you. M: Yes, we think so too. Let's do it again sometime. R: It's a deal! Totziens! M: Jaa, ne. |
||||||
12. |
| - | ||||
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha taiyo ga chodo maue ni kuru to watashi wa beddo kara okidasu dai suki na rekodo wo chiisa na oto de kakete ippai no oishii mizu wo nonde neko ni mo miruku wo ageyo dai kirai na terebi no nyusu no oto wo kesu no itsu no manika natsu wa sugiru tatoe anata to wakarete wa watashi wa kitto atarashii aki wo ikiru no hitori de ikiru no kami-sama ga watashi wo otameshi ni naru ima wa tabun sonna toki desho dai suki na rekodo wa itsumo sugu ni owaru no itsu no manika natsu wa sugiru atarashii shatsu ni kigaete watashi wa watashi no jinsei wo ikiru no hitori de ikiru no kami-sama ga watashi wo otameshi ni naru ima wataru sonna toki desho dai suki na rekodo wa mo shibaraku kikanai no tsugi no natsu ga kuru made ----------------------- when the sun is high I get up from my bed I play my favourite record the volume turned down drink a glass of fresh water and give the cat some milk turn off the sound of the news on telly which I hate some day eventually summer will come to an end and if we part even so I will survive to see another autumn I will survive on my own I will survive god is testing me this is a period I have to go through I guess my favourite record always ends too fast some day eventually summer will come to an end I'll put on a new shirt and I will live my new life I will live all by myself I will live god is testing me it is a period I have to go through I guess I won't be listening to my favourite record for quite a while until another summer comes |
||||||
13. |
| - | ||||
(Konishi/Fukutomi)
Translators: Andrei Cunha sore de wa mina-san mata raishu ------------------- la la la happy ending (ad nauseam) ------------------- pizzicato five no CD wo saigo made kiite kudasatte arigato gozaimasu watakushi no koe ga kikoemasu ka watakushi no namae wa konishi yasuharu desu sekai wa ima ippun kan ni yonjugo kaiten no speed de mawatte imasu watakushi no namae wa konishi yasuharu pizzicato five de nibanme ni ninki no aru member desu sekai wa ima ippun kan ni yonjugo kaiten no speed de mawatte imasu sekai wa ima ippun kan ni yonjugo kaiten no speed de mawatte imasu ------------------------ that's all folks see you next week thank you for giving us the honour of listening to this P5 CD to the end can you hear me? my name is konishi yasuharu the world is now spinning at 45 rpm my name is konishi yasuharu I am the second most popular member of pizzicato five the world is now spinning at 45 rpm the world is now spinning at 45 rpm |